UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
How was your weekend?週末どうだった?
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a good weekend!よい週末を!
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
What shall I do with it?それをどう始末するの。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Are you free this weekend?今週末は暇?
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License