UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
What are your weekend plans?週末のプランは?
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Have a good weekend!よい週末を!
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
How was your weekend?週末はどうだった?
What shall I do with it?それをどう始末するの。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Have a good weekend.良いご週末を。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Have a nice weekend!良い週末を。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License