UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Have a good weekend.良いご週末を。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License