UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License