The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.