It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
How was your weekend?
週末はどうだった?
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.