UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Have a good weekend.良いご週末を。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
How was your weekend?週末どうだった?
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License