My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
Have a nice weekend!
良い週末を。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.