He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
See you on the weekend.
週末にね。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"