UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
How was your weekend?週末どうだった?
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Have a nice weekend!良い週末を。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License