You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.