UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License