UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
How was your weekend?週末どうだった?
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License