One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
See you on the weekend.
週末にね。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.