UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
How was your weekend?週末どうだった?
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Have a good weekend!よい週末を!
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License