Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 You must answer for your careless conduct. あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? We complained about the poor service. 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。 He bore the future of the company on his shoulders. 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 Jane spent a very flat weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 Are you free this weekend? 今週末は暇? The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 That's reversing the logical order of things. それでは本末転倒だ。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 What are your weekend plans? 週末のプランは? Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 We go out together every weekend. 僕たちは週末のたびにデートをします。 See you on the weekend. 週末にね。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 Have a good weekend. 良いご週末を。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。