UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License