Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I am the 5th youngest child.
私は5番目の末っ子です。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
How was your weekend?
週末はどうだった?
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Have a nice weekend!
良い週末を。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Have a good weekend.
良いご週末を。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.