The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.