The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I am the 5th youngest child.
私は5番目の末っ子です。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"