UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
See you on the weekend.週末にね。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Have a nice weekend!良い週末を。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
How was your weekend?週末はどうだった?
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License