UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
How was your weekend?週末どうだった?
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
See you on the weekend.週末にね。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Have a good weekend!よい週末を!
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Have a nice weekend!良い週末を。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License