UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License