UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Have a good weekend.良いご週末を。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License