The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Have a good weekend!
よい週末を!
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"