I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
See you on the weekend.
週末にね。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"