UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Are you free this weekend?今週末は暇?
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Have a nice weekend!良い週末を。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License