UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
How was your weekend?週末どうだった?
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License