The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.