UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
See you on the weekend.週末にね。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
How was your weekend?週末はどうだった?
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
What are your weekend plans?週末のプランは?
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License