UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
See you on the weekend.週末にね。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License