UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What shall I do with it?それをどう始末するの。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
How was your weekend?週末どうだった?
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Have a nice weekend!良い週末を。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
How was your weekend?週末はどうだった?
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
See you on the weekend.週末にね。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License