Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a nice weekend!
良い週末を。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.