UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Have a good weekend.良いご週末を。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
How was your weekend?週末はどうだった?
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License