UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License