Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.