UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Have a good weekend!よい週末を!
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
What are your weekend plans?週末のプランは?
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License