UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
What are your weekend plans?週末のプランは?
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
How was your weekend?週末どうだった?
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Have a good weekend.良いご週末を。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License