My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
See you on the weekend.
週末にね。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.