UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Have a good weekend!よい週末を!
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
See you on the weekend.週末にね。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License