UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
How was your weekend?週末はどうだった?
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License