UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Have a good weekend.良いご週末を。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License