UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Have a good weekend!よい週末を!
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Have a nice weekend!良い週末を。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Have a good weekend.良いご週末を。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License