UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
How was your weekend?週末はどうだった?
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Have a good weekend!よい週末を!
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
See you on the weekend.週末にね。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License