UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License