UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Are you free this weekend?今週末は暇?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License