UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
How was your weekend?週末どうだった?
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Have a good weekend.良いご週末を。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
See you on the weekend.週末にね。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License