Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 How was your weekend? 週末はどうだった? I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 Have a good weekend. 良いご週末を。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 We go out together every weekend. 僕たちは週末のたびにデートをします。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 How was your weekend? 週末どうだった? He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 We complained about the poor service. 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 No matter how humble it may be, home is home. いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。