UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License