UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
See you on the weekend.週末にね。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License