The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I am the 5th youngest child.
私は5番目の末っ子です。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.