UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
How was your weekend?週末どうだった?
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License