UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
See you on the weekend.週末にね。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
How was your weekend?週末はどうだった?
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License