UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Have a good weekend!よい週末を!
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
What are your weekend plans?週末のプランは?
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License