The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
See you on the weekend.
週末にね。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
How was your weekend?
週末どうだった?
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.