The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
See you on the weekend.
週末にね。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Don't handle these tools roughly.
道具を粗末に使うな。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.