Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 We go out together every weekend. 僕たちは週末のたびにデートをします。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Are you free this weekend? 今週末は暇? Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 Have a good weekend! よい週末を! Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒してはいけない。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 The computer terminals were lined up in one long row. コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。