UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
How was your weekend?週末どうだった?
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License