I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
See you on the weekend.
週末にね。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.