We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.