UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a nice weekend!良い週末を。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License