UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License