UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
How was your weekend?週末どうだった?
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Are you free this weekend?今週末は暇?
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Have a nice weekend!良い週末を。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Have a good weekend!よい週末を!
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License