I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.