Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 Have a good weekend! よい週末を! Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Jane spent a very flat weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 We must complete the bond by the end of this year. 年末までに契約を履行しなければならない。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。