UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
What are your weekend plans?週末のプランは?
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License