The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
How was your weekend?
週末どうだった?
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.