The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
Have a good weekend.
良いご週末を。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
You are to finish this work by the end of this month.
今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
What're your plans for the weekend?
週末はどんな予定?
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"