UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License