The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
See you on the weekend.
週末にね。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
How was your weekend?
週末はどうだった?
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Have a good weekend.
良いご週末を。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Have a nice weekend!
良い週末を。
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.