UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Have a nice weekend!良い週末を。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Have a good weekend.良いご週末を。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Have a good weekend!よい週末を!
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
How was your weekend?週末はどうだった?
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
How was your weekend?週末どうだった?
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License