I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
What're you going to do this weekend?
週末はどうするんだい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?
でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"