UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a nice weekend!楽しい週末をね。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Have a good weekend.良いご週末を。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License