UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
How was your weekend?週末どうだった?
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Have a good weekend!よい週末を!
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Have a good weekend.良いご週末を。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License