The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
See you on the weekend.
週末にね。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.