The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
I'd like to take a small trip this weekend.
週末はどこかへいきたいなあ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
How was your weekend?
週末どうだった?
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.