UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
How was your weekend?週末はどうだった?
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Have a good weekend!よい週末を!
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Have a good weekend.良いご週末を。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License