The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I am the 5th youngest child.
私は5番目の末っ子です。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.