UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Have a nice weekend!良い週末を。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Have a good weekend!よい週末を!
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
How was your weekend?週末どうだった?
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License