Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 We become very shorthanded at the end of the year. 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 No matter how humble it may be, home is home. いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 How was your weekend? 週末はどうだった? You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 What are your weekend plans? 週末のプランは? I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。