Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 We become very shorthanded at the end of the year. 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 Have a nice weekend! 良い週末を。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。