Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 The final exams are approaching. 学期末テストが近づいている。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Have a good weekend. 良いご週末を。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 We must complete the bond by the end of this year. 年末までに契約を履行しなければならない。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒してはいけない。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 They don't go to school at the weekend. 彼らは週末には学校へ行かない。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 How was your weekend? 週末どうだった? It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。