At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.