The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.