Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 See you on the weekend. 週末にね。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 How was your weekend? 週末はどうだった? One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 You must answer for your careless conduct. あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 Have a good weekend. 良いご週末を。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 However humble it is, there is no place like home. どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 She plays golf every weekend. 彼女は毎週末ゴルフをする。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。