Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 Are you free this weekend? 今週末は暇? I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 You must answer for your careless conduct. あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 We become very shorthanded at the end of the year. 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。