Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 However humble it is, there is no place like home. どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 Have a nice weekend! 良い週末を。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 See you on the weekend. 週末にね。 How was your weekend? 週末はどうだった? He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? Have a nice weekend. 楽しい週末をね。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 What are your weekend plans? 週末のプランは? He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。