UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
See you on the weekend.週末にね。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Have a good weekend!よい週末を!
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License