UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
How was your weekend?週末どうだった?
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
How was your weekend?週末はどうだった?
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License