UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
How was your weekend?週末はどうだった?
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License