UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
See you on the weekend.週末にね。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
What are your weekend plans?週末のプランは?
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License