UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
What are your weekend plans?週末のプランは?
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Have a nice weekend!良い週末を。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Have a good weekend!よい週末を!
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License