UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Have a good weekend.良いご週末を。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License