Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 How about the last part of the story? 物語の結末はどうでしたか。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 My grandfather succumbed to a terminal cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 What are your weekend plans? 週末のプランは? You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 Are you free this weekend? 今週末は暇? Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 The final exams are approaching. 学期末テストが近づいている。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 How was your weekend? 週末どうだった? Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 How was your weekend? 週末はどうだった? What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 We're likely to continue reading this book up to the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。