UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Are you free this weekend?今週末は暇?
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Have a good weekend.良いご週末を。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
See you on the weekend.週末にね。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Have a nice weekend!良い週末を。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License