UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Have a good weekend!よい週末を!
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
See you on the weekend.週末にね。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
How was your weekend?週末はどうだった?
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License