UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Have a nice weekend!良い週末を。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
How was your weekend?週末どうだった?
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License