UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
How was your weekend?週末はどうだった?
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License