UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License