UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
How was your weekend?週末はどうだった?
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Have a good weekend.良いご週末を。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Have a nice weekend!良い週末を。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License