Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We complained about the poor service. 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Have a good weekend! よい週末を! He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 How was your weekend? 週末はどうだった? We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 You must answer for your careless conduct. あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 He will have spent all his money by the end of the month. 彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒してはいけない。 Have a good weekend. 良いご週末を。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。