The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '本'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buddhism was introduced into Japan in 538.
仏教は538年に日本に渡来した。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を常食とする。
A squid has ten arms.
イカには10本の足がある。
Put the book back where it was.
その本をもとあった場所に返しておきなさい。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Is that true?
本当なの。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
I really want to know why he did that kind of thing.
私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
That book had a lot of pages.
その本はページが多かった。
While reading the book, I felt asleep.
その本を読んでいるうちに眠ってしまった。
Mr Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
How many books are there on the table?
テーブルの上に何冊の本がありますか。
I learned a lot from his books.
私は彼の本からたくさんのことを学んだ。
Another bottle of wine, please.
ワインをもう一本ください。
Real friendship is more valuable than money.
本当の友情は金銭よりも価値がある。
The rumor turned out to be true.
その噂は本当だとわかった。
How long will you stay in Japan?
いつまで日本にいるのですか。
Tom's Japanese is improving little by little.
トムの日本語は少しずつ上達している。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Japanese are not so particular about religion.
日本人はあまり宗教にはこだわらない。
As a whole the climate of Japan is mild.
日本の気候は全体として温暖だ。
You can't be serious.
本気のはずがないわ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.
彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Mary spoke Japanese slowly.
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Don't eat while reading.
本を読みながら食事をしてはいけません。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.
このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
Which is easier, this book or that book?
この本とあの本では、どちらがやさしいですか。
He read a book all morning.
彼は午前中に本を読んでいた。
How glad I am to see you!
お会いできて本当にうれしい!
The more books you read, the more you'll know.
あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
I want a book.
私は本が欲しい。
That book is easy.
その本は簡単です。
I've read both these books.
これらの本を2冊とも読んだ。
You may choose whichever book you want to read.
どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
"Is his story true?" "I'm afraid not."
「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
A Japanese would never do such a thing.
日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
I think it's true.
それは本当だと思いますよ。
I read a book of adventure stories.
私は冒険談についての本を読んだ。
I had the gardener plant some trees.
植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
She did the book up in paper.
彼女は本を紙で包んだ。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.
このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
If that were true, what would you do?
もしそれが本当なら、君はどうするか。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
I think that it's true.
私はそれが本当だと思う。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.