I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.
やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
He seldom, if ever, reads a book.
彼が本を読むことはまずない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
She had a white book under her arm.
彼女は白い本を脇に抱えていた。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
You must read this book.
君はこの本を読まねばならない。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
He wants a book to read.
彼は読むための本がほしい。
Is there a paperback edition of this book?
この本のペーパーバック版はありますか。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I borrowed three books from the library.
私は図書館から本を三冊借りました。
Traffic on the street was really terrible.
その通りの交通量は本当にひどかった。
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?
She left Japan, never to return home again.
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
She gave me a book for Christmas.
彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。
You are welcome to any book in my library.
私の書斎の本は自由に使ってください。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
My father used to read to me at bedtime.
父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
Tom majored in Japanese literature in college.
トムは大学で日本文学を専攻した。
We have got to get him to take that project seriously.
あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
Mr. Hashimoto started the engine.
橋本先生はエンジンをかけた。
My country is far away from Japan.
私の国は日本から遠く離れている。
Please bring my book up when you come.
あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I come from Japan.
日本から来ました。
You were courageous to tell the truth.
本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。
These books are not fit for young readers.
こういう本は若い読者向きではない。
The population of Japan is much larger than that of Australia.
日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
The climate of Japan is milder than that of England.
日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
The annex is on the north of the original building.
別館は本館の北側にある。
Tom, you have really taught me many things.
トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
He claimed that he had returned the book to the library.
彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
One of my teeth came out.
歯が1本抜けた。
Please visit there today.
本日ご覧ください。
I will lend you whatever book you need.
君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
He's really a good guy.
彼は本当に良いやつだ。
After reading his books I feel I can construct a house.
彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
In Japan, are nurses high on the social scale?
日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
He is really a perfect idiot.
あいつは本当におめでたい人間だ。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.
日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Any book will do.
どんな本でも結構です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He is reading a book.
彼は本を読んでいる。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Jiro advised me on which book to buy.
次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
Send me a racket and my tennis shoes.
ラケット1本とテニスシューズを送ってください。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She spends a lot of money on books.
彼女は本にたくさんお金を使う。
That book had a lot of pages.
その本はページが多かった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.
日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
That might have been true.
それは本当だったかもしれない。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
He needed capital to start a new business.
彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
I borrow books from the city library.
私は市立図書館で本を借りています。
My mother bought me two pairs of pants last Sunday.
母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。
First of all, you have to read this book.
まず、初めに、この本を読まなければならない。
Bring me two pieces of chalk.
チョークを2本持って来い。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
Speaking Japanese is easy for me.
日本語を話すことは、私にはやさしい。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.
うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
Japanese young people like rock and jazz.
日本の若者はロックやジャズが好きです。
Is she Japanese?
日本人ですか。
Texas is nearly twice as large as Japan.
テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Is this your first time eating Japanese food?
日本料理は初めてですか。
He is glad about his son's love of books.
彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.