UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '本'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
There are no pens on the desk.机の上にペンが一本もありません。
Man has two feet.人間は2本足である。
Diamond is essentially hard.ダイヤモンドは本来堅いものだ。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
They don't know that I'm Japanese.私が日本人であることを彼らは知らない。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The rumor is true to some extent.ある程度までその噂は本当だ。
You really are hopeless.君って本当にどうしようもないね。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。
There are 43 prefectures in Japan.日本には43県があります。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.やはり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
He seldom, if ever, reads a book.彼が本を読むことはまずない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
She had a white book under her arm.彼女は白い本を脇に抱えていた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You must read this book.君はこの本を読まねばならない。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He was fortunate to find the book he had lost.彼は幸運にも無くした本を見つけた。
He wants a book to read.彼は読むための本がほしい。
Is there a paperback edition of this book?この本のペーパーバック版はありますか。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
Traffic on the street was really terrible.その通りの交通量は本当にひどかった。
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?
She left Japan, never to return home again.彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
She gave me a book for Christmas.彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。
You are welcome to any book in my library.私の書斎の本は自由に使ってください。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。
My father used to read to me at bedtime.父は寝るとき、よく本を読んでくれた。
Tom majored in Japanese literature in college.トムは大学で日本文学を専攻した。
We have got to get him to take that project seriously.あのプロジェクトについて彼を本気にさせないと。
Mr. Hashimoto started the engine.橋本先生はエンジンをかけた。
My country is far away from Japan.私の国は日本から遠く離れている。
Please bring my book up when you come.あなたが2階へ来るとき私の本を持ってきてください。
I come from Japan.日本から来ました。
You were courageous to tell the truth.本当の事を言ったとはさすがに勇気がある。
These books are not fit for young readers.こういう本は若い読者向きではない。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスの気候より温暖である。
The annex is on the north of the original building.別館は本館の北側にある。
Tom, you have really taught me many things.トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。
He claimed that he had returned the book to the library.彼は、その本はすでに図書館に返したと主張した。
One of my teeth came out.歯が1本抜けた。
Please visit there today.本日ご覧ください。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
He's really a good guy.彼は本当に良いやつだ。
After reading his books I feel I can construct a house.彼の本を読んだ後、家を建てることができるような気がした。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He is really a perfect idiot.あいつは本当におめでたい人間だ。
There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan.日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。
Any book will do.どんな本でも結構です。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He is reading a book.彼は本を読んでいる。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Jiro advised me on which book to buy.次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
Send me a racket and my tennis shoes.ラケット1本とテニスシューズを送ってください。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
She spends a lot of money on books.彼女は本にたくさんお金を使う。
That book had a lot of pages.その本はページが多かった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
That might have been true.それは本当だったかもしれない。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
I borrow books from the city library.私は市立図書館で本を借りています。
My mother bought me two pairs of pants last Sunday.母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。
First of all, you have to read this book.まず、初めに、この本を読まなければならない。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
Cowards die many times before their deaths.臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
I forgot to bring the book. It just slipped my mind.うっかりして本を持ってくるのを忘れた。
Japanese young people like rock and jazz.日本の若者はロックやジャズが好きです。
Is she Japanese?日本人ですか。
Texas is nearly twice as large as Japan.テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
He is glad about his son's love of books.彼は息子が本好きなので喜んでいる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He has twice as many books as I do.彼は僕の2倍も本を持っている。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
This book is worth reading twice.この本は二度読む価値がある。
Have you finished reading that book?その本読み終わったの?
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
This is the tallest tower in Japan.これは日本で一番高い塔だ。
I'm teaching basic participial constructions now, but, with regard to those below, what different ways of translating them would everybody use?今、基本的な分詞構文を教えているのですが、皆さんは以下の分詞構文の訳については、どのように異なる訳し方をされますか?
I borrowed this book from him.私は彼にこの本を借りた。
This book is less large than that one.この本はあの本ほど大きくない。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
It appeared a true story.それは本当の話だと思えた。
Do you really think that kind of thing can be done?そんなこと本当にできちゃうと思ってるの?
Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。
Do you really want it?あなたは本当にそれがほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License