UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '本'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buddhism was introduced into Japan in 538.仏教は538年に日本に渡来した。
The Japanese live mainly on rice.日本人は主に米を常食とする。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
Put the book back where it was.その本をもとあった場所に返しておきなさい。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Is that true?本当なの。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I really want to know why he did that kind of thing.私は本当に、彼がどうしてそんなことをしたのか知りたいです。
That book had a lot of pages.その本はページが多かった。
While reading the book, I felt asleep.その本を読んでいるうちに眠ってしまった。
Mr Hashimoto started the engine.橋本先生はエンジンをかけた。
How many books are there on the table?テーブルの上に何冊の本がありますか。
I learned a lot from his books.私は彼の本からたくさんのことを学んだ。
Another bottle of wine, please.ワインをもう一本ください。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
The rumor turned out to be true.その噂は本当だとわかった。
How long will you stay in Japan?いつまで日本にいるのですか。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.君のガールフレンドが本当のことを知ったら面倒なことになるよ。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
Japanese are not so particular about religion.日本人はあまり宗教にはこだわらない。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
You can't be serious.本気のはずがないわ。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Mary spoke Japanese slowly.メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Don't eat while reading.本を読みながら食事をしてはいけません。
The author illustrated his book with a lot of pictures.著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Written, as it is, in easy English, the book is easy to read.このとおり平易な英語で書かれているのでその本は読みやすい。
Which is easier, this book or that book?この本とあの本では、どちらがやさしいですか。
He read a book all morning.彼は午前中に本を読んでいた。
How glad I am to see you!お会いできて本当にうれしい!
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
I want a book.私は本が欲しい。
That book is easy.その本は簡単です。
I've read both these books.これらの本を2冊とも読んだ。
You may choose whichever book you want to read.どちらの本でも読みたいほうを選んでよい。
"Is his story true?" "I'm afraid not."「彼の話は本当かな」「本当ではないでしょう」
A Japanese would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
I think it's true.それは本当だと思いますよ。
I read a book of adventure stories.私は冒険談についての本を読んだ。
I had the gardener plant some trees.植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
She did the book up in paper.彼女は本を紙で包んだ。
Don't write on the books stored in library図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Written as it is in plain English, the book is useful for beginners.このように平易な英語で書かれているので、この本は初心者に役立つ。
If that were true, what would you do?もしそれが本当なら、君はどうするか。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
There is a path through the fields.野原の間に1本の小道があります。
Give me your impression of this book.この本の印象をどうぞ。
She lost a book.彼女は本を失くしました。
I know the book is very difficult for us.私はその本が私たちにはとてもむずかしいことを知っている。
It's true that he is in love with her.彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
I came across this book in a secondhand bookstore.ぼくはこの本を古本屋で見つけた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Your book is double the size of mine.君の本は私の本の2倍の大きさだ。
He isn't really sad; he's only acting.彼は本当に悲しいのではない、そのふりをしているだけだ。
This book was very interesting.この本とてもおもしろかったわ。
You're so set in your ways!あなたって本当に頑固ね。
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.あなたがじゃがいもを買うように奇蹟を買うことができないなんて本当に残念だわ。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
The singer is famous not only in Japan but also in Europe.その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。
A Japanese wouldn't do such a thing.日本人ならそんなことはしないでしょう。
I have at least ten books.私は、少なくとも10冊の本を持っている。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
I have no time to read books.私には本を読むひまがない。
Cough syrup. If I don't drink a mouthful before going on stage I can't settle down!咳止めシロップ。本番前に一口飲まないと落ち着かない!
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
It was this book that I borrowed from him.私が彼から借りたのはこの本でした。
Please bring me two pieces of chalk.チョークを二本持ってきてください。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
In Japan, it is very hot in summer.日本では夏は非常に暑い。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
His story turned out true.彼の話は本当であることがわかった。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Are you reading an interesting book?あなたは面白い本を読みますか。
Please put this book on the very top.この本は一番上に置いてください。
He got tired of reading.彼は本を読むのに飽きた。
Japanese is not used in this country.日本語はこの国では使われていません。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
I've finished reading the book.その本を読み終えた。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
This book is written in simple English, so it's easy to read.簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain.母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。
"Whose books are these?" "They are Alice's."「これらの本は誰のですか」「アリスのです」
How many times does the bus run each day?そのバスは一日に何本ありますか。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Japanese history is my favorite subject.日本史は私の好きな教科です。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Mary isn't really sick; she's only putting it on.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
He doubted the truth of her story.彼は彼女の話が本当かどうか疑った。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License