UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License