UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
A promise is a promise.約束は約束。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I give you my word.約束するよ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
A deal is a deal.約束は約束だ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License