UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License