UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License