UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He broke his word.彼は約束を破った。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I give you my word.約束するよ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
A promise is a promise.約束は約束。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License