The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.