The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.