I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.