UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A deal is a deal.約束は約束。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I give you my word.約束するよ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I have another engagement.別の約束があるので。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License