The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
A promise is a promise.
約束は約束。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.