UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License