UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I give you my word.約束するよ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A deal is a deal.約束は約束だ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License