UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You promised me.あなた約束したじゃない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License