The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?