UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License