UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I give you my word.約束するよ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License