The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I give you my word.
約束するよ。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.