Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 He never breaks his promise. 彼は決して約束やぶらない。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He promised a mountain of gold. 彼は金の山を約束した。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 He often mistakes the time, and is late for his appointments. 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He always keeps his word. 彼はいつも約束をする。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 Bind one's hair at the back. 髪を後ろで束ねる。 I'm not much good at anything, but please be kind to me. 不束者ですがよろしくお願いします。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 A deal is a deal. 約束は約束だ。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills. たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 He can not fail to keep his promise. 彼は必ず約束を守る。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。