The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.