The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I give you my word.
約束するよ。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.