UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I give you my word.約束するよ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License