The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.