UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You have made a promise.あなたは約束をした。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I have another engagement.別の約束があるので。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License