UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License