UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License