The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
A promise is a promise.
約束は約束。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.