UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I give you my word.約束するよ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License