Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 He forgave me breaking my promise. 彼は私が約束を破ったことを許してくれた。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 They accused me of having broken my promise. 彼らは約束を破ったといって私を非難した。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 His promise cannot be relied on. 彼の約束はあてにならない。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 You should carry out your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 I give you my word. 約束するよ。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 This algorithm doesn't converge. このアルゴリズムが収束しないです。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 She is sincere in her promise. 彼女は約束を破らない。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 He always keeps his word. 彼はいつも約束をする。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。