The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
A promise is a promise.
約束は約束。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.