The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
I give you my word.
約束するよ。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.