UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
A promise is a promise.約束は約束。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I have another engagement.別の約束があるので。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License