I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
A promise is a promise.
約束は約束。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.