UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License