The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?