The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.