UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He broke his word.彼は約束を破った。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have another engagement.別の約束があるので。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License