UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
A promise is a promise.約束は約束。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License