UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I have another engagement.別の約束があるので。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He broke his word.彼は約束を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He was as good as his word.実際約束を守った。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License