UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License