UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License