UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License