UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
A promise is a promise.約束は約束。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License