It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
A deal is a deal.
約束は約束。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.