UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License