The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.