The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?