UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You have made a promise.あなたは約束をした。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
A deal is a deal.約束は約束。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He broke his word.彼は約束を破った。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License