The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.