UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
A deal is a deal.約束は約束だ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License