UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License