He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I give you my word.
約束するよ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.