He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
I have another engagement.
別の約束があるので。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.