UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A deal is a deal.約束は約束だ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
A promise is a promise.約束は約束。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License