The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?