Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 She bound her hair with a ribbon. 彼女はリボンで髪を束ねた。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 He made up a bundle of firewood. 彼は、まきを束ねた。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 The promise still holds. その約束はまだ生きている。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 He has promised never to be late again. 彼は二度と遅刻しないと約束した。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 He liberated the people from bondage. 彼は人々を束縛から開放した。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 If and when he arrives I'll pay. 彼がついたら約束の金をはらいます。 He translated promise into actions. 彼は約束を実行に移した。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 I took a taxi so that I would be in time for the appointment. 約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。