The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.