UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
A deal is a deal.約束は約束。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License