Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 He must have forgotten all about the promise. 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 He tied the small branches into a bundle. 彼は小枝を束にした。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 He guaranteed his slaves' freedom. 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 He often mistakes the time, and is late for his appointments. 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 His promise cannot be counted on at all. 彼の約束は少しも当てにできない。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 If you don't keep your promises, people won't take you seriously. 約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 I have an appointment with him at six. 6時にお会いする約束ですが。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 I promise that I will be here tomorrow. 明日ここへくることを約束する。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 This decision is not binding on all of you. この決定は諸君全部を拘束するものではない。 The police promised to look into the matter. 警察官はその事件について調査することを約束した。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 When he comes, I'll pay the money that I promised. 彼がついたら約束の金をはらいます。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 He liberated the people from bondage. 彼は人々を束縛から開放した。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 She played the piano as promised. 約束どおりにピアノをひいた。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 Always come by the time promised. 約束の時間までに必ずきてください。 The books were tied up in a bundle. 本はひとまとめに束ねてあった。 He never breaks his promise. 彼は決して約束やぶらない。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 I have always kept my promises. 私はいつも約束を守った。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 He broke his word, which made his wife angry. 彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 He broke his promise. 彼は約束を破った。