UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
A promise is a promise.約束は約束。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License