Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.
勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.