UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I have another engagement.別の約束があるので。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License