UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License