UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License