UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You promised me.あなた約束したじゃない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He broke his word.彼は約束を破った。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License