UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I give you my word.約束するよ。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He broke his word.彼は約束を破った。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License