UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I have another engagement.別の約束があるので。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
A promise is a promise.約束は約束。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License