The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.