The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.