UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He broke his word.彼は約束を破った。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
A promise is a promise.約束は約束だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I have another engagement.別の約束があるので。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License