Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 He liberated the people from bondage. 彼は人々を束縛から開放した。 I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 It is a shame not to keep your promise. 約束を守らないのは恥だ。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 I'm not much good at anything, but please be kind to me. 不束者ですがよろしくお願いします。 A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. 業者が造花の花束を届けて飾っている。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills. たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 You should fulfill your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 You have made a promise. あなたは約束をした。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 You must keep your promise. 約束を守りなさい。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 I have another engagement. 別の約束があるので。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket. そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。 He is punctual in keeping appointments. 彼はいつも約束の時間を守る。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 You must promise to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。