UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He kept his promise.彼は約束を守った。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
A deal is a deal.約束は約束。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License