The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
A promise is a promise.
約束は約束。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.