UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
A promise is a promise.約束は約束。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He broke his word.彼は約束を破った。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License