UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his word.彼は約束を破った。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He kept his promise.彼は約束を守った。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License