The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
A promise is a promise.
約束は約束。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?