UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License