UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He broke his promise.彼は約束を破った。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License