UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License