The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.