UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
You have made a promise.あなたは約束をした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I have another engagement.別の約束があるので。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License