The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?