I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?