UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps his word.彼は約束に誠実である。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
A deal is a deal.約束は約束だ。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
A promise is a promise.約束は約束だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Never break your promise.決して約束を破るな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License