The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
A promise is a promise.
約束は約束。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.