UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License