UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He broke his word.彼は約束を破った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License