UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
A promise is a promise.約束は約束。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I give you my word.約束するよ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License