UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
A deal is a deal.約束は約束。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License