UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You have made a promise.あなたは約束をした。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License