The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He broke his word.
彼は約束を破った。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.