UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
A promise is a promise.約束は約束。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License