UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I give you my word.約束するよ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He broke his word.彼は約束を破った。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License