The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.