UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I give you my word.約束するよ。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License