UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You promised me.あなた約束したじゃない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License