He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
A promise is a promise.
約束は約束。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
A deal is a deal.
約束は約束。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.