UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
A promise is a promise.約束は約束。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License