UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was as good as his word.実際約束を守った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
A promise is a promise.約束は約束だ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License