UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License