Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 He tied the twigs into bundles. 彼は小枝を束にした。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills. たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 You have made a promise. あなたは約束をした。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 Would you promise to keep in touch with me? 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 When he comes, I'll pay the money that I promised. 彼がついたら約束の金をはらいます。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 One must keep one's promises. 約束は守らなければならない。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 Paul makes it a rule not to be late for appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 This algorithm doesn't converge. このアルゴリズムが収束しないです。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 A deal is a deal. 約束は約束。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 Bill often fails to keep his word. ビルは約束を守らないことのほうがおおい。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。