UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License