The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
A deal is a deal.
約束は約束。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
Don't make a promise which you cannot keep.
守れない約束をしてはいけない。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.