The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?