The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.