Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
He broke his word.
彼は約束を破った。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
A deal is a deal.
約束は約束。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.