The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.