The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.