UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License