UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I give you my word.約束するよ。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
A promise is a promise.約束は約束。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
You have made a promise.あなたは約束をした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License