UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
You promised me.あなた約束したじゃない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License