UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I have another engagement.別の約束があるので。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
A promise is a promise.約束は約束。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License