UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
A deal is a deal.約束は約束だ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
A deal is a deal.約束は約束。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License