UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
A promise is a promise.約束は約束。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License