UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License