UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License