UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License