The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.