Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suppose they are coming. 私は彼らは来ると思う。 Beware! There's a car coming! 気をつけて!車が来るから。 It was not long before the news came. 知らせが来るまでには長くはかからなかった。 You are to come with me. 君は僕と一緒に来るのだ。 He comes here every few days. 彼は数日おきにここに来る。 I am pleased to help you if I can. 私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。 I cannot tell when he will come, but when he comes, he will do his best. 彼が何時来るか分からないが、彼は最善を尽くすだろう。 Tell him to come here at once. 彼にすぐにここへ来るように言いなさい。 I've not heard that she will come. 彼女が来るなんて聞いていない。 Did Tom tell Mary who would be coming to the party? トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 It's anybody's guess when she'll come. 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor. 微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。 The decline can be traced to the 1950s. その衰退はざっと1950年代までさかのぼる事が出来る。 I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week. 来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。 I observed him come along here. 彼がこちらへやって来るのを見た。 I'm certain that he'll come. 私は彼が来ることを確信している。 We saw the waiter coming through the door. 私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。 I think the train will come soon. 列車はすぐに来ると思います。 Even a child can read this. 子供でさえこれを読むことが出来る。 We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 It is possible that he will come to our party. 彼は私たちのパーティーに来るかもしれない。 He will come soon. 彼はすぐ来るでしょう。 It's because I was asked to come that I'm here. 私がここに来ているのは来るように言われたからです。 She told me she would be here about six. 彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。 Toshio can speak English very well. 俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。 He's likely to come. 彼は十中八九来るだろう。 He visited me every time he came up to Tokyo. 彼は東京へ来るたび私を訪ねてきた。 Can we reach a consensus on this issue? 私たちはこの問題に関して合意に達することが出来るだろうか。 All you have to do is wait for his arrival. 君はただ彼が来るのを待ちさえすればよい。 I will try to avoid tunnels as much as possible. 私は出来るだけトンネルを避けるようにします。 Next time you come, don't forget to give it back to me. 次に来るとき、忘れずにそれを私に返してください。 Sunday is followed by Monday. 日曜の次に月曜が来る。 It rained day after day. 来る日も来る日も雨だった。 When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th. 彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。 I believe he is coming tomorrow. 彼は明日来ると思います。 We have been waiting for hours for you to arrive. 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 You needn't come. あなたは来るにはおよばない。 If he is not ill, he will come. 病気でなければ来るだろう。 Such being the case, you can't expect he will come here. そうゆうことだから彼が来るのは期待できないよ。 You can always depend upon her to help. 彼女が助けてくれるのをいつも当てに出来る。 Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. 来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。 It was a nice party. You should have come, too. いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。 The more we know about life, the better we can understand what we read. 人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。 The students were all looking forward to summer vacation. その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 The time will come when you will understand what I mean. 私の言おうとすることがお前にもわかるときが来るだろう。 A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed. 女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。 If you come my way, drop in on me. もし、私の近くに来るときは是非立ち寄って下さい。 It's certain that George will come. ジョージが来ることは確かである。 We hoped some students would come, but there were none in the classroom. 私たちは何人かの生徒が来るだろうと思っていたが、教室にはだれ一人いなかった。 He claimed that the enormous property was at his disposal. その莫大な財産は自分に自由に出来る物だ、と彼は主張した。 We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo. 東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。 I think I can. 出来ると思います。 It's so cold that we can skate. とても寒いからスケートが出来るよ。 Whoever comes will be welcome. 来る人は誰でも歓迎されます。 Whoever comes to see us is welcome. 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 He can come. 彼は来る事が出来る。 He can play a flute. 彼はフルートを吹くことが出来る。 Try to read as many books as possible. 出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。 We waited for hours before help arrived. 救助が来るまで私達は何時間も待った。 I hope he will come. 彼が来るとよいと思う。 You can always count on Tom. 君はトムをいつもあてに出来る。 We won't start till Bob comes. ボブが来るまで私たちは始めません。 The news that he would come, quickly got abroad. 彼が来るというニュースはたちまち広まった。 You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 She will be here in no time. 彼女はすぐに来るでしょう。 He will come provided that he is well enough. 体調を回復していれば、彼は来るだろう。 I wonder when Jane will come next time. 私はジェーンが今度いつ来るか心配です。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 No doubt he will come later. 彼はたぶん後から来るだろう。 Will John come to see us tomorrow? ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 There is always a next time. 必ず又の機会が来る。 What various meanings can you find for the word "satellite"? 「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。 He tried to keep dry as best he could. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 It makes no difference whether he comes or not. 彼が来るか来ないかはどうでもいい。 She will come even if she is tired. 彼女はたとえ疲れていても来るだろう。 My father can speak English well. 父は英語を上手に話すことが出来る。 I don't know the day when he will come. 私は彼の来る日を知らない。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 Who can run fastest in your class? 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 I'll wait here until she comes. 私は彼女が来るまでここで待ちます。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Had you seen snow before you came to this town? あなたはこの市に来る前に雪を見たことがありましたか。 That he comes here is surprising. 彼がここに来るなんて驚きだ。 She might come. 彼女は来るかもしれない。 He comes here once a month. 彼はひと月に一回ここに来る。 She phoned her husband to come immediately. 彼女は父にすぐ来るように電話した。 But they will come here tomorrow. しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。 The snow melted away when spring came. 春が来ると雪は溶けてしまった。 What put it in your head to come here now? なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。 It's about time for the guests to arrive. そろそろお客が来る時間だ。 He tried his best not to get wet. 彼は出来るだけ濡れないようにした。 Don't come again. 二度と来るな。 Will he be coming this evening? 彼は今夜来るでしょうか。 They labored day after day. 彼らは来る日も来る日も働いた。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 It is doubtful whether she will come. 彼女が来るかどうかは疑わしい。 I hope all of them will come in time. みんな遅れないで来ると思いますよ。 He came even though I told him not to. 私が来るなと言ったのにかかわらず、彼はやってきた。