UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another.ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。
Give me a shot.一杯ください。
The bottle was filled with what looked like sand.そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。
How about a cup of cocoa?ココアを一杯いかがですか。
My father drinks a cup of coffee every morning.私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
She makes a point of drinking a glass of milk every morning.彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Would you like a drink?一杯いかがですか。
She drank a cup of milk.彼女はミルクを1杯飲んだ。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
We must get together for a drink some time.いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。
She ate candies one after another until she was completely full.彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
How about a drink?一杯どう?
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
I've had only a couple of drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
Two glasses of orange juice, please.オレンジジュースを2杯ください。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
Bring me a glass of water, please.水を一杯持ってきてください。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
I would like to have another cup of coffee.コーヒーをもう1杯いただきたい。
He ordered a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
Please bring a cup of tea to me.お茶を一杯持って来て下さい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
Cheers!ご健康を祝して乾杯。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad.そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。
He drank a cup of tea and then asked for another.彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast.彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
Would you like another cup of tea?お茶をもう一杯いかが。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
After swimming, a glass of orange juice really fills the bill.水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。
Please make me a cup of coffee.コーヒーを1杯入れて下さい。
Do you want a cup of coffee?コーヒーを1杯いかがですか?
Please bring us two cups of coffee.コーヒーを2杯お願いします。
Bring me a glass of water.私に水を1杯持って来てくれ。
A glass of water will make you feel better.水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
I'd like to have a glass of wine.ワインを一杯頂きたい。
What do you say to a beer?ビールを一杯どう?
I'd like two slices of toast and a cup of tea.トースト2枚と紅茶1杯をください。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
Waiter, please give me a cup of tea.ボーイさん、紅茶を一杯ください。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Please give me a glass of water.私に水を1杯下さい。
He asked for a beer.彼はビールを一杯頼んだ。
Have a birthday drink! It's on the house.誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。
Even if you don't like rum, try a glass of this.ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。
A cup of coffee cost 200 yen in those days.あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。
Don't speak with your mouth full.口を一杯にして話すな。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
How about another cup of coffee?コーヒーもう一杯いかがですか。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
How about going out for a drink after work?仕事の後で、一杯どう。
She treated me to a cup of tea.彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
He finished the beer and ordered another.彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。
Anybody who shows up late has to chug!さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
We talked cheerfully over a cup of coffee.私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。
She drank two glasses of wine at the party.彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。
Won't you have another glass of milk?牛乳をもう一杯いかがですか。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
This box is full of books.この箱は本で一杯です。
Have a drink.まあ一杯飲んで。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Won't you have another cup of coffee?もう一杯コーヒーはいかがですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License