Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers! | 皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。 | |
| Thanks. When you get off work, we'll go to my place for another. | ありがとう。お店がひけたら、僕の家でもう1杯飲もうよ。 | |
| Give me a shot. | 一杯ください。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| How about a cup of cocoa? | ココアを一杯いかがですか。 | |
| My father drinks a cup of coffee every morning. | 私の父は毎朝1杯のコーヒーを飲みます。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. | なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。 | |
| Please give me a glass of water. | 水を一杯下さい。 | |
| Would you give me a cup of coffee? | コーヒーを1杯いただけませんか。 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Would you like a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| She drank a cup of milk. | 彼女はミルクを1杯飲んだ。 | |
| During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| That boat was full of refugees from Cuba. | そのボートはキューバからの難民で一杯だ。 | |
| I am thirsty. I would like to have a cup of coffee. | のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。 | |
| Her kindness gave me a lump in my throat. | 彼女に親切にされて胸が一杯だった。 | |
| Will you drink another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯飲みませんか。 | |
| How about a drink? | 一杯どう? | |
| The coach accused us of not doing our best. | コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。 | |
| Cares and worries were pervasive in her mind. | 苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I've had only a couple of drinks. | 私はほんの2、3杯飲んだだけです。 | |
| Give me a glass of water, please. | 私に1杯の水を下さい。 | |
| Two glasses of orange juice, please. | オレンジジュースを2杯ください。 | |
| Let's drink to his success. | 彼の成功を祈って乾杯しよう。 | |
| She finished her coffee and asked for another. | 彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。 | |
| Bring me a glass of water, please. | 水を一杯持ってきてください。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| He made the best of his small income. | 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Give me another cup of tea. | もう一杯お茶をください。 | |
| Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
| No, thank you. I'm full. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| Let's toast the guest of honor! | 今夜の主賓に乾杯しよう。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| Turn hard left. | 左へ一杯に曲がれ。 | |
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Cheers! | ご健康を祝して乾杯。 | |
| When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me. | 暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。 | |
| That's right, when you greet him you must strangle him with all your strength. He'll be glad. | そうそう、彼に挨拶するときにはちゃんと彼の首を絞めて、力一杯でね。彼はきっと喜ぶよ。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| Would you mind my drinking another cup of coffee? | もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| This is the extent of my ability. | これが精一杯です。 | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| After swimming, a glass of orange juice really fills the bill. | 水泳のあとオレンジジュース1杯とくればいうことはない。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| Do you want a cup of coffee? | コーヒーを1杯いかがですか? | |
| Please bring us two cups of coffee. | コーヒーを2杯お願いします。 | |
| Bring me a glass of water. | 私に水を1杯持って来てくれ。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition. | あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。 | |
| I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
| What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| They were all in high spirits when they set out on their travels. | 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Waiter, please give me a cup of tea. | ボーイさん、紅茶を一杯ください。 | |
| She brought me a cup of tea. | 彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。 | |
| I had a cup of coffee at the cafe. | 私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。 | |
| I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| Don't speak with your mouth full. | 口を一杯にして話すな。 | |
| I think I still have time for another cup of coffee. | 出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar. | 休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。 | |
| That is the most I can do. | それが私にできる精一杯のことです。 | |
| Have a cup of tea, won't you? | 紅茶を1杯お飲みになりませんか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| She treated me to a cup of tea. | 彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。 | |
| You're lit up like a Christmas tree. | もう一杯機嫌だね。 | |
| He finished the beer and ordered another. | 彼はそのビールを飲んでしまうともう一杯注文した。 | |
| Anybody who shows up late has to chug! | さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| We talked cheerfully over a cup of coffee. | 私たちは、一杯のコーヒーを飲みながら、楽しく語らった。 | |
| She drank two glasses of wine at the party. | 彼女はパーティーでワインを2杯飲んだ。 | |
| Won't you have another glass of milk? | 牛乳をもう一杯いかがですか。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| Have a drink. | まあ一杯飲んで。 | |
| As a politician, he makes utmost use of his acting ability. | 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |