UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '杯'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here's to a long and happy life!長寿とご幸福を祝して、乾杯。
I was revived by a glass of water.私は一杯の水で生き返った。
Please give me a cup of tea.お茶を一杯ください。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
Will you give me another glass of milk?ミルクをもう一杯いただけませんか。
He drinks a glass of water every morning.彼は毎朝1杯の水を飲む。
He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep.彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。
You're lit up like a Christmas tree.もう一杯機嫌だね。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
Would you like to have another cup of tea?もう一杯お茶をいただきませんか。
All right everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。
Would you like a cup of coffee?コーヒーを一杯いかがですか。
How about another glass of wine?ワインをもう一杯いかがですか?
Bill brought me a glass of water.ビルは私に水を一杯持ってきてくれた。
That boat was full of refugees from Cuba.そのボートはキューバからの難民で一杯だ。
She poured me a cup of tea.彼女は私にお茶を1杯入れてくれた。
The buildings are filled with bags of wheat.建物は小麦の袋で一杯です。
He drank three glasses of water.彼は水をコップで三杯も飲んだ。
Will you have another glass of wine?もう一杯ワインを召し上がりませんか。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
How about making me a cup of tea?お茶を一杯入れてくれないか。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
I always drink a glass of milk before going to sleep.いつも寝る前に牛乳を一杯飲みます。
Two teas and a coffee, please.紅茶2杯とコーヒー1杯ください。
Would you care for another cup of coffee?コーヒーをもう一杯どうですか。
One cup of coffee, please.コーヒー一杯ください
I feel like having a drink.一杯やりたいきがする。
Give me a glass of water, please.私に1杯の水を下さい。
How about we have a glass of wine?お酒は一杯いかがでしょうか。
Give me a drink, please.ちょっと一杯飲ませてくれ。
Let's drink to our charming hostess!魅力的なホステスのために乾杯!
Bartender, I'd like to have a drink.バーテンさん、一杯ちょうだい。
I had a cup of coffee at the coffee shop.私は喫茶店でコーヒーを1杯飲みました。
Have a cup of tea, won't you?紅茶を1杯お飲みになりませんか。
Give me a glass of water.私に1杯の水を下さい。
Can I buy you a drink?一杯ごちそうしようか。
I had two cups of coffee.私はコーヒーを2杯飲んだ。
Please give me a cup of tea.私に紅茶を一杯下さい。
How about a cup of tea?紅茶を一杯いかがですか。
At night he goes out for a drink.夜、彼は外に出て一杯やる。
Wouldn't you like another glass of beer?ビールをもう1杯いかがですか。
How about another beer?ビールをもう1杯いかがですか。
I've only had two or three drinks.私はほんの2、3杯飲んだだけです。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Cares and worries were pervasive in her mind.苦労や心配が彼女の心を一杯にしていた。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
She finished her coffee and asked for another.彼女はコーヒーを飲み終えるともう一杯注文した。
I don't think she could spare the time because she is always busy with her work.無理だと思うわ。年中、仕事で手一杯の人だから。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
I could really go for another cup of coffee.コーヒーをもう一杯飲みたいな。
I think I still have time for another cup of coffee.出かける前にコーヒーをもう一杯飲めるな。
Bottoms up!乾杯!
Will you give me a glass of milk?ミルクを一杯いかがですか。
Would you mind my drinking another cup of coffee?もう一杯コーヒーを飲んでもいいかな。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Please give me a glass of milk.ミルクを一杯下さい。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
She brought me a cup of tea.彼女は私にお茶を一杯持ってきてくれました。
Please bring us two cups of tea and one cup of coffee.お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
I had a cup of coffee at the cafe.私はカフェでコーヒーを一杯飲みました。
To your future!あなたの未来に乾杯!
A cup of coffee cleared my head.一杯のコーヒーを飲んだら頭がすっきりした。
I feel like a drink.一杯やりたいなあ。
Will you have another cup of tea?もう一杯お茶をいかがですか。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは通常パン一切れとコーヒー1杯をいただきます。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Will you have another cup of milk?もう一杯ミルクを飲みませんか。
Let's toast the guest of honor!今夜の主賓に乾杯しよう。
He asked for a drink of water.彼は水を1杯くれとたのんだ。
Will you drink another cup of coffee?コーヒーをもう一杯飲みませんか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
What I want now is a hot cup of coffee.今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。
Please give me a glass of water.水を一杯下さい。
The boy stuffed cake into his mouth.男の子は口一杯にケーキを頬張った。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Please give me a glass of water.水を一杯ください。
Ask if he wants another drink.彼にもう一杯いかがかと問う。
I'm stuffed!お腹一杯!
I really feel like a beer.ビールを一杯やりたい。
I want to drink a cup of tea.紅茶を一杯飲みたい。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
A tea with lemon, please.レモンティーを一杯ください。
Would you give me a cup of coffee?コーヒーを1杯いただけませんか。
He drank a cup of coffee.彼はコーヒーを1杯飲んだ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
How about another beer?もう一杯ビールはいかがですか。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
Give me another cup of tea.もう一杯お茶をください。
I'd like some more water.お水をもう一杯ください。
I am thirsty. I would like to have a cup of coffee.のどがかわいています。コーヒーを一杯飲みたいのですが。
I feel like drinking a beer.ビールを一杯飲みたい。
I'd like a tea.茶が一杯ほしい。
What I want now is a hot cup of coffee.私が今欲しいのは一杯の熱いコーヒーです。
Please pour him a glass of beer.彼にビールを一杯注いであげてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License