Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you insist I'll have another drink. | お言葉に甘えてもう一杯頂きます。 | |
| Do you want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| Here's to you! Cheers! | あなた方に、乾杯。 | |
| Could I have one more coffee, please? | コーヒーをもう一杯いただけますか。 | |
| Hard as he was, his eyes filled with tears. | 無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。 | |
| I drank two cups of coffee. | 私はコーヒーを2杯飲んだ。 | |
| Would you like to have a cup of tea? | お茶を一杯いかが。 | |
| I took a bath and then had a glass of beer. | 私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。 | |
| We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. | 私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。 | |
| The buildings are filled with bags of wheat. | 建物は小麦の袋で一杯です。 | |
| A cup of tea, please. | 紅茶を1杯お願いします。 | |
| To your future! | あなたの未来に乾杯! | |
| A bowl of rice weighs about 180 grams. | お茶碗一杯のご飯は約、180gです。 | |
| He drank a cup of tea and then asked for another. | 彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。 | |
| He ordered a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
| I'd like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| He drank three glasses of water. | 彼は水をコップで三杯も飲んだ。 | |
| Would you care for another cup of coffee? | コーヒーをもう一杯どうですか。 | |
| He asked for a drink of water. | 彼は水を1杯くれとたのんだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| We must get together for a drink some time. | いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。 | |
| Have a birthday drink! It's on the house. | 誕生祝いに1杯どうぞ!店のおごりですよ。 | |
| A cup of coffee cost 200 yen in those days. | あのころはコーヒー1杯が200円だったよ。 | |
| He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| He drank plenty of black coffee so as not to fall asleep. | 彼は寝てしまうといけないから、コーヒーをブラックで何杯も飲んだ。 | |
| His suitcase was full of water. | 彼のスーツケースは水で一杯だった。 | |
| Please make me a cup of coffee. | コーヒーを1杯入れて下さい。 | |
| I would like to have another cup of coffee. | コーヒーをもう1杯いただきたい。 | |
| Want to grab a drink on the way home? | 会社の帰りに、ちょっと一杯やってかないか。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| Will you have a cup of tea? | お茶を一杯飲みませんか。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| The man wanted to have a drink. | その男の人は1杯のみたかったのです。 | |
| Let's drink a toast to our friends! | 我々の友人のために乾杯しよう。 | |
| Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
| No, thank you. I've had enough. | いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。 | |
| He drank a cup of coffee. | 彼はコーヒーを1杯飲んだ。 | |
| Please give me a glass of water. | どうか私に水を一杯ください。 | |
| How about we have a glass of wine? | お酒は一杯いかがでしょうか。 | |
| I want another beer. | もう一杯ビールが欲しい。 | |
| It was all he could do not to laugh. | 彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。 | |
| On this occasion, we should drink a toast. | この機会に乾杯すべきだ。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| Having run the race, Jane had two glasses of barley tea. | 競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。 | |
| A glass of cold water is very refreshing in hot weather. | 暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。 | |
| Won't you have another cup of coffee? | もう一杯コーヒーはいかがですか。 | |
| Will you give me another glass of milk? | ミルクをもう一杯いただけませんか。 | |
| The box was full of books. | その箱は本で一杯でした。 | |
| Would you care for another cup of tea? | お茶をもう一杯いかがですか。 | |
| You have drunk three cups of coffee. | 君はコーヒーを3杯も飲んだよ。 | |
| I would like another cup of tea before I go. | 出かける前にお茶をもう一杯飲みたいな。 | |
| When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape. | 彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝、パンとコーヒーを一杯飲みます。 | |
| I usually have a glass of milk for breakfast. | たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。 | |
| He was duped by being fed false information. | 彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。 | |
| I wouldn't mind a drink. | 一杯頂いても構いません。 | |
| Would you like a cup of tea now? | さあお茶を一杯いかがですか。 | |
| At night he goes out for a drink. | 夜、彼は外に出て一杯やる。 | |
| Please give me a cup of milk. | ミルクを一杯ください。 | |
| He did his best never to think of her. | 彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| All he could do was resist laughing. | 彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。 | |
| The hall was filled to capacity. | ホールはキャパ一杯だった。 | |
| He called for another glass of beer. | 彼はビールをもう一杯くれと言った。 | |
| Two teas and a coffee, please. | 紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 | |
| Please bring us two cups of tea and one cup of coffee. | お茶を2杯と、コーヒーを1杯お願いします。 | |
| I was deceived by him. | あいつに一杯食わされた。 | |
| I took him a cup of coffee. | 私は彼に1杯のコーヒーを持っていった。 | |
| Would you like a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How about going out for a drink after work? | 仕事の後で、一杯どう。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| Try to do it to the best of your abilities. | 精一杯やってみなさい。 | |
| Want a drink? | 一杯いかがですか。 | |
| The bottle was filled with what looked like sand. | そのビンは砂のようにみえるので一杯だった。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| A toast to your 20th Anniversary! | 20周年記念に乾杯。 | |
| I'd like another beer. | ビールがもう一杯欲しい。 | |
| How about a second helping? | もう1杯いかがですか。 | |
| He drank a beer. | 彼はビールを一杯飲んだ。 | |
| She makes a point of drinking a glass of milk every morning. | 彼女は毎朝1杯の牛乳を飲むことを常としている。 | |
| Here's to you! | あなたに乾杯! | |
| Will you have another glass of wine? | もう一杯ワインを召し上がりませんか。 | |
| How about another cup of coffee? | コーヒーもう一杯いかがですか。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| He makes it a rule to drink a glass of water before breakfast. | 彼は朝食前に水をコップ1杯飲むことにしています。 | |
| How about making me a cup of tea? | お茶を一杯入れてくれないか。 | |
| She ate candies one after another until she was completely full. | 彼女はおなかが一杯になるまで、キャンデーを食べ続けた。 | |
| "Let's have a drink, shall we?" "Yes, let's." | 「一杯飲もうよ、ね」「うん、そうしよう」 | |
| Will you have another cup of milk? | もう一杯ミルクを飲みませんか。 | |
| Bartender, I'd like to have a drink. | バーテンさん、一杯ちょうだい。 | |
| He was filled with wonder. | 彼は驚異の念で一杯だった。 | |
| Even if you don't like rum, try a glass of this. | ラム酒を好まないとしても、これを一杯やってみたまえ。 | |
| What do you say to taking a cup of coffee? | コーヒーを一杯いかがでしょうか。 | |
| He tries hard. | 彼は精一杯努力している。 | |
| Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
| In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. | サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 | |