UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '東'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The jet landed at Tokyo.ジェット機は東京に着陸した。
Where should I check in for Tokyo?東京行きはどこでチェックインできるか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Cultures of the East and the West are mixed in this country.この国では東西の文化が交じり合っている。
I live on the outskirts of Tokyo.私は東京の郊外に住んでいる。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He lives in the suburbs of Tokyo.彼は東京近郊に住んでいる。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
I'm from Tokyo, Japan.日本の東京からきました。
It is 5 miles from here to Tokyo.ここから東京まで5マイルあります。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。
There are shuttle buses that stop at several hotels in Tokyo.東京のいくつかのホテルに寄るリムジンバスもあります。
Japan lies in the East Asia.日本はアジアの東部にあります。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
He likes to live in Tokyo.彼は東京に住むのが好きです。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
I don't believe the child came to Tokyo alone.この子がひとりで東京まで来たなんて信じないよ。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The fire burnt down four houses in the east of the city.火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
They explored Lake Tanganyika in East Africa.彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I met him in Tokyo by chance.私は東京で偶然彼に会った。
Tokyo is bigger than Yokohama.東京は横浜よりも大きい。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
The population of Tokyo is larger than that of Osaka.東京の人口は大阪の人口よりも多い。
The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.ビートルズは、1996年に東京で5つにコンサートをしました。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
How long do you think it takes to go from here to Tokyo?ここから東京までどれぐらい時間がかかると思いますか。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Have you ever been to the Tokyo Dome?今までに東京ドームへ行ったことがありますか。
The Middle East is the cradle of civilization.中東は文明の発祥地である。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.クロアチアはヨーロッパの東南部に位置する国である。
What time does the next train leave for Tokyo?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
I met him at Tokyo Station.私は彼を東京駅で出迎えた。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.東京に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。
I'm very happy you'll be visiting Tokyo next month.君が東京に来月来るって、私はとてもうれしいよ。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京と大阪をつないでいる。
No city in Europe is so populous as Tokyo.ヨーロッパのどの都市も東京ほど人口が多くない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
He's supposed to be living in Nagano. What's he doing at Tokyo station?彼って長野に住んでいるはずなのに、なんで東京駅にいる?
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
This road connects Tokyo with Osaka.この道路は東京・大阪間をつないでいる。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
The temperature here is higher than that of Tokyo.ここの気温は東京よりも高い。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The climate of Tokyo is different from that of London.東京の気候はロンドンとは異なっている。
How soon can I get to Tokyo?どのくらいで東京に到着できますか。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
Our university is in the suburbs of Tokyo.私達の大学は東京の郊外にある。
He arrived in Tokyo yesterday.昨日東京に着いた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
She called me up from Tokyo.彼女は東京から電話をしてきた。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
The hotel adjoins a lake on the east.そのホテルは東側は湖に接している。
This is a bus which goes to Tokyo.これは東京へ行くバスです。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で最も大きな都市です。
He entered Tokyo University this spring.彼はこの春東京大学に入学した。
It is difficult to have one's own house in Tokyo.東京でマイホームを持つことは難しい。
He graduated from Tokyo University.彼は東京大学を卒業した。
He was familiar with the roads of Tokyo.彼は東京の道をよく知っていた。
Jim is about to take a trip to southeast Asia.ジムは東南アジアの旅行に行こうとしている。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
It was in Tokyo that I first met her father.私がはじめて彼女の父親に会ったのは東京でだった。
He is longing to see my family in Tokyo.彼は東京にいる私の家族に会いたがっている。
London's climate differs from that of Tokyo.ロンドンの気候が東京と異なる。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Tokyo is as large a city as any in Japan.東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
At night we can see more stars there than in Tokyo.夜は、そこでは東京よりたくさんの星が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License