Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? | 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 | |
| We showed him some pictures of the Alps. | 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 | |
| They are too numerous to enumerate. | それらは枚挙にいとまがない。 | |
| The tickets are 20 yen each. | チケットは1枚20円です。 | |
| May I see two pieces of identification? | 身分証明書を二枚拝見できますか。 | |
| I'd like to book three seats. | チケットを3枚予約したいのです。 | |
| Two pages of the book stuck together. | その本のページが2枚くっついていた。 | |
| He took out a piece of paper. | 彼は一枚の紙切れを取り出した。 | |
| Two and three halves to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 | |
| We bought a camera, a clock and some dishes in that store. | 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 | |
| These two leaves look alike. | この二枚の葉は似ている。 | |
| I have three tickets for it. | 私はそのチケットを3枚持っている。 | |
| We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. | おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 | |
| Give me five tens and the rest in ones. | 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | |
| Give me a blank sheet of paper. | 私に白紙を一枚ください。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? | 寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。 | |
| He took a coin out of his pocket. | 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。 | |
| He had his secretary make another copy. | 彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| I came into a pair of tickets from a friend. | 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 | |
| Could I have three seats in the unreserved section? | 自由席を三枚ください。 | |
| Did you have a sheet of paper then? | その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。 | |
| I'll bring one more towel. | タオルをもう1枚お持ちします。 | |
| I'd like to buy two 45-cent stamps, please. | 45セント切手を2枚ください。 | |
| The tickets are 1,000 yen each. | 切符は1枚1000円です。 | |
| He is young and, what is more, handsome. | 彼は若いし、おまけに、二枚目だ。 | |
| I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones. | 20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。 | |
| I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. | ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 | |
| How many exposures would you like? | 何枚撮りですか。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| Give me 20 quarters and the rest in dimes. | 25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。 | |
| He took out some coins. | 彼は数枚のコインを取り出した。 | |
| I told them to send me another ticket. | 私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。 | |
| I'd like two slices of toast and a cup of tea. | トースト2枚と紅茶1杯をください。 | |
| I have some stamps in my bag. | かばんの中に数枚の切手があります。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. | シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 | |
| The last leaf of this book is missing. | この本は最後の一枚が抜けている。 | |
| When you eat pancakes, how many do you usually eat? | パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| She fumbled with a piece of paper. | あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| Two second-class tickets to A, please. | A市までの2等の切符を2枚ください。 | |
| He is a handsome man. | 彼は二枚目だ。 | |
| She has bought a record of dance music. | 彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。 | |
| I want to change this dollar bill into ten dimes. | この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。 | |
| Give me a piece of paper. | 紙を一枚下さい。 | |
| I'd like two prints of each. | 2枚ずつやいてください。 | |
| I print 100 pages. | 私は百枚のページを印刷する。 | |
| It sounds to me as if he has something to do with the matter. | どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| He has a slight edge on you. | 彼の方が君より一枚上手だ。 | |
| I found a piece of paper in the room. | 私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。 | |
| I want to buy two S-grade seats. | 特別席を二枚買いたい。 | |
| We usually have a slice of bread and a cup of coffee. | 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 | |
| I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. | この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 | |
| He's a comedian. | 彼は三枚目だ。 | |
| I need your passport and three pictures. | パスポートと写真が3枚必要です。 | |
| Two adult tickets, please. | 大人2枚ください。 | |
| How many Christmas cards did you write last year? | あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。 | |
| His letter enclosed a picture. | 彼の手紙には写真が一枚同封されていた。 | |
| I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. | 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 | |
| Two adults, please. | 大人2枚ください。 | |
| The bill amounts to fifty dollars. | 紙幣が合計50枚になる。 | |
| I will show you some pictures. | あなたに何枚かの写真を見せましょう。 | |
| You are lying to me. | お前は二枚舌を使っている。 | |
| During the winter, I sleep with two quilts. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Take any two cards you like. | どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 | |
| Ten paper plates cost one dollar. | 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 | |
| I print 100 pages. | 私はページを百枚印刷する。 | |
| Bring me a sheet of paper, please. | どうか紙を1枚持ってきてください。 | |
| Three students. Here's my student ID. | 学生3枚ください。これが学生証です。 | |
| It was cold at dawn, so I put on another blanket. | 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| Two tickets to San Diego, please. | サンディエゴ2枚ください。 | |
| Please give me a piece of paper to write on. | 書く紙を一枚ください。 | |
| I want a round-trip ticket to Chicago. | シカゴまで往復一枚ください。 | |
| He broke six windows one after another. | 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 | |
| I bought five ten-yen stamps. | 10円切手を5枚買った。 | |
| I sleep with two quilts in the winter. | 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 | |
| Two shirts and suits, please. There's a stain here. | シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 | |
| He has collected no fewer than five hundred stamps. | 彼は切手を500枚も集めた。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| Keep not two tongues in one mouth. | 二枚舌を使うな。 | |
| Could I have two tickets to Malcolm X? | マルコムXのチケット、2枚ください。 | |
| Two roundtrip tickets to Osaka, please. | 大阪までの往復切符を二枚下さい。 | |
| Apart from several windowpanes, there was no major damage. | 数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。 | |
| Please get me a ticket. | 切符を一枚、手に入れて下さい。 | |
| The teacher put a short comment on each paper. | 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 | |
| He gave me some stamps. | 彼は私に切手を何枚かくれた。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. | あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 | |
| I have two passes to the game. | 私はその試合の入場券を2枚持っている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Two adult tickets and three children's tickets to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| I must draw up three papers in as many days. | 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 | |
| There is a card on the desk. | 机の上に一枚のカードがある。 | |