The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Two adults, please.
大人2枚ください。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.