Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 Ten paper plates cost one dollar. 紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。 Give me a piece of paper. 紙を一枚下さい。 These are two nice pictures. これらは美しい2枚の写真です。 Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently. 原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。 I'd like two slices of toast and a cup of tea. トースト2枚と紅茶1杯をください。 Twenties and some smaller bills, please. 20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。 The tickets are 1,000 yen each. 切符は1枚1000円です。 Two roundtrip tickets to Osaka, please. 大阪までの往復切符を二枚下さい。 He broke six windows one after another. 彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。 Please take another one. もう一枚とってください。 She got a cool million dollars a day. 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 I lent him a CD. 私は彼にCDを1枚貸した。 She handed me a postcard. 彼女は一枚のはがきを私に手渡した。 There are some pictures on the wall. 壁に何枚かの絵があります。 He took out a piece of paper. 彼は一枚の紙切れを取り出した。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 I'll deal out three to each. めいめいに3枚ずつ配ります。 Will you get me a ticket for the concert? コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。 Give me a blank sheet of paper. 私に白紙を一枚ください。 That actress is the shining star in the company. あの女優は一座の一枚看板だ。 I'd like to buy two 45-cent stamps, please. 45セント切手を2枚ください。 I must draw up three papers in as many days. 私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。 Give me 20 quarters and the rest in dimes. 25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。 He gave me some stamps. 彼は私に切手を何枚かくれた。 Do you think you could lend me some of your records? あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 Hand in the three sheets of paper together. 用紙は3枚重ねて出してください。 Two shirts and suits, please. There's a stain here. シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。 Tom needs two tickets to go to Boston. トムはボストンへの切符2枚が必要です。 The police took some pictures of the scene of the accident. 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 A fallen leaf floated on the surface of the water. 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 I sleep with two quilts in the winter. 冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。 I came into a pair of tickets from a friend. 友達から切符が2枚手に入ったんだ。 I print 100 pages. 私は百枚のページを印刷する。 He gave her a piece of paper. 彼は彼女に紙を1枚あげた。 I have some stamps in my bag. かばんの中に数枚の切手があります。 A dead leaf fell to the ground. 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。 She cut a picture out of the book. 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 Two pages of the book stuck together. その本のページが2枚くっついていた。 Take any two cards you like. どれでも好きなカードを2枚取りなさい。 Beauty is but skin deep. 美はただ皮一枚。 I'd like two prints of each. 2枚ずつやいてください。 Two adults, please. 大人2枚ください。 In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee. サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。 You are lying to me. お前は二枚舌を使っている。 How many Christmas cards did you write last year? あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。 I will show you some pictures. あなたに何枚かの写真を見せましょう。 He is a handsome man. 彼は二枚目だ。 He wrote a letter on a piece of paper. 彼は一枚の紙に手紙を書きました。 It was cold at dawn, so I put on another blanket. 明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。 I have three tickets for it. 私はそのチケットを3枚持っている。 The bill amounts to fifty dollars. 紙幣が合計50枚になる。 Would you mind taking a picture of us? 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 Give me a sheet of paper. 私に紙を一枚下さい。 I took a close shot of her face. 私は彼女の顔を近くから一枚撮った。 When you eat pancakes, how many do you usually eat? パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。 I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。 Unable to speak, he wrote it on a piece of paper. しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。 I have two exposures left on this film. このフィルムには二枚残っている。 The teacher put a short comment on each paper. 先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。 The box is covered with a large sheet of paper. その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 Two sheets were on the bed. ベッドの上にシーツが2枚あった。 Stick another stamp on the envelope. 封筒にもう1枚切手をはりなさい。 I'd like to book three seats. チケットを3枚予約したいのです。 We showed him some pictures of the Alps. 我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。 I have been dealt four aces. 僕の所にエースが4枚来ている。 He swallowed a piece of toast because he was starving. 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 He took a coin out of his pocket. 彼はコインを1枚ポケットから取り出した。 I have two passes to the game. 私はその試合の入場券を2枚持っている。 Could I have two tickets to Malcolm X? マルコムXのチケット、2枚ください。 They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 Give me five tens and the rest in ones. 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 It sounds to me as if he has something to do with the matter. どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。 I'll bring one more towel. タオルをもう1枚お持ちします。 My father bought some CDs for my birthday. 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 Please get me a ticket. 切符を一枚、手に入れて下さい。 He took a picture of the koala. 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 May I see two pieces of identification? 身分証明書を二枚拝見できますか。 I want to be in your plan. あなたの計画に一枚加わりたい。 He's only got one shirt because all the rest are being washed. 他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。 You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 Two adult tickets and three children's tickets to London, please. ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 The walls were hung with some pictures. 壁には絵が何枚かかけてあった。 We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 Please make three copies of each page. 1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。 Beauty is only skin deep. 美はただ皮一枚。 I managed to acquire two tickets for the concert. そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。 Two second-class tickets to A, please. A市までの2等の切符を2枚ください。 Please give me a sheet of paper. 書く紙を一枚ください。 I'd like an 80-yen stamp, please. 80円切手を1枚下さい。 He has a Picasso. 彼はピカソの絵を一枚持っている。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 She fumbled with a piece of paper. あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。 Tom needs two tickets to Boston. トムはボストンへの切符2枚が必要です。 I'd like a round-trip ticket from Boston to New York. ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。 Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 The tickets are 20 yen each. チケットは1枚20円です。 I need your passport and three pictures. パスポートと写真が3枚必要です。 I often find myself falling for jokers, regardless of their looks. 私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。 I print 100 pages. 私はページを百枚印刷する。