The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
Two adults, please.
大人2枚ください。
Please take another one.
もう一枚とってください。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by