The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Two adults, please.
大人2枚ください。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.