The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two adults, please.
大人2枚ください。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.