The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Please take another one.
もう一枚とってください。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.