The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I have several silver coins.
私は銀貨を数枚持っている。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Please take another one.
もう一枚とってください。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by