The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Please take another one.
もう一枚とってください。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
Stick another stamp on the envelope.
封筒にもう1枚切手をはりなさい。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by