The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
When you eat pancakes, how many do you usually eat?
パンケーキを食べるとき、たいてい何枚くらい食べますか。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
I have no less than one thousand records.
私は1000枚ものレコードを持っている。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by