The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could I have three seats in the unreserved section?
自由席を三枚ください。
Ten paper plates cost one dollar.
紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
Please give me one 80-yen stamp.
80円切手を1枚下さい。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
Please take another one.
もう一枚とってください。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
She handed me a sheet of paper.
彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Tom needs two tickets to go to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
トースト2枚と紅茶1杯をください。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.