The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
The bill amounts to fifty dollars.
紙幣が合計50枚になる。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I print 100 pages.
私は百枚のページを印刷する。
I print 100 pages.
私はページを百枚印刷する。
Keep not two tongues in one mouth.
二枚舌を使うな。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
Two adults, please.
大人2枚ください。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
There is a card on the desk.
机の上に一枚のカードがある。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
Please take another one.
もう一枚とってください。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I often find myself falling for jokers, regardless of their looks.
私はなぜか、ルックスに関わらず三枚目の人を好きになることが多いんです。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.