The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Two adults, please.
大人2枚ください。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
I managed to acquire two tickets for the concert.
そのコンサートのチケットをやっとのことで2枚手に入れた。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
Please take another one.
もう一枚とってください。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
Take any two cards you like.
どれでも好きなカードを2枚取りなさい。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by