The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
I have some stamps in my bag.
かばんの中に数枚の切手があります。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
This book contains forty photographs.
この本は中に40枚の写真を含む。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
Please give me a pencil and some sheets of paper.
鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
Please take another one.
もう一枚とってください。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
I want a round-trip ticket to Chicago.
シカゴまで往復一枚ください。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.
おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
How many Christmas cards did you write last year?
あなたは去年、クリスマスカードを何枚書きましたか。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.
整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I'll deal out three to each.
めいめいに3枚ずつ配ります。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
Please get me a ticket.
切符を一枚、手に入れて下さい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
The police took some pictures of the scene of the accident.
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
He took a picture of the koala.
彼はコアラの写真を1枚撮っていた。
I told them to send me another ticket.
私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.