The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
He thrust some coins into my pocket.
彼は硬貨を数枚私のポケットにつっこんだ。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
Give me a blank sheet of paper.
私に白紙を一枚ください。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
He has a slight edge on you.
彼の方が君より一枚上手だ。
Two shirts and suits, please. There's a stain here.
シャツ2枚とスーツです。こちらにはシミがあります。
It sounds to me as if he has something to do with the matter.
どうも彼はその件に一枚かんでいるようだ。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Would you mind taking a picture of us?
私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。
I found a piece of paper in the room.
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
Here are a few coppers.
ここの数枚の銅貨がある。
Twenties and some smaller bills, please.
20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
I'd like one more blanket.
毛布をもう一枚ほしいのですが。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
He is young and, what is more, handsome.
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
He's only got one shirt because all the rest are being washed.
他のシャツが全部洗濯中なので、彼には一枚しかシャツがない。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
Two tickets to San Diego, please.
サンディエゴ2枚ください。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I found a pot in which there were several old coins.
私は数枚の古い硬貨の入った壷を見つけた。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
These are two nice pictures.
これらは美しい2枚の写真です。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
We managed to get some foreign stamps.
私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
Two and three halves to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
Please take another one.
もう一枚とってください。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
I want to buy two S-grade seats.
特別席を二枚買いたい。
These records are 2,000 yen each.
これらのレコードは1枚2千円です。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
I sleep with two quilts in the winter.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
That actress is the shining star in the company.
あの女優は一座の一枚看板だ。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
The tickets are 20 yen each.
チケットは1枚20円です。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
He's a comedian.
彼は三枚目だ。
Give me 20 quarters and the rest in dimes.
25セント硬貨20枚、残りは10セント硬貨でください。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.
数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
This is the only kimono that my mother bought me.
これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
She handed me a postcard.
彼女は一枚のはがきを私に手渡した。
I'd like two prints of each.
2枚ずつやいてください。
He is a handsome man.
彼は二枚目だ。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by