The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '枚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I stuck two sheets of paper together with paste.
私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Please make three copies of this page.
このページのコピーを3枚とってください。
Three new stamps were issued last month.
先月、新しい切手が3枚発行された。
Bring me a sheet of paper, please.
どうか紙を1枚持ってきてください。
He put some coins in the box.
彼は箱にコインを何枚か入れた。
Could I have two tickets to Malcolm X?
マルコムXのチケット、2枚ください。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。
I need your passport and three pictures.
パスポートと写真が3枚必要です。
Can I keep one of your pictures?
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
I bought five ten-yen stamps.
10円切手を5枚買った。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
He took a coin out of his pocket.
彼はコインを1枚ポケットから取り出した。
Give me five tokens, please.
トークンを5枚ください。
In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
He had his secretary make another copy.
彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
I have three tickets for it.
私はそのチケットを3枚持っている。
Three students. Here's my student ID.
学生3枚ください。これが学生証です。
I came into a pair of tickets from a friend.
友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I will show you some pictures.
あなたに何枚かの写真を見せましょう。
Give me a sheet of paper.
私に紙を一枚下さい。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Two roundtrip tickets to Osaka, please.
大阪までの往復切符を二枚下さい。
I bought two tickets for a concert.
私はコンサートの入場券を2枚買った。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.
ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
I have two passes to the Imperial Theater.
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.
しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
I lent him a CD.
私は彼にCDを1枚貸した。
The last leaf of this book is missing.
この本は最後の一枚が抜けている。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
I must draw up three papers in as many days.
私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Two sheets were on the bed.
ベッドの上にシーツが2枚あった。
He took out some coins.
彼は数枚のコインを取り出した。
I have two passes to the game.
私はその試合の入場券を2枚持っている。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
During the winter, I sleep with two quilts.
冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
His letter enclosed a picture.
彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
I'll bring one more towel.
タオルをもう1枚お持ちします。
Chris gets 7 gold coins!
クリスは金貨7枚を手に入れた!
She has bought a record of dance music.
彼女はダンス音楽のレコードを一枚買いました。
Please make five copies of this document.
この書類を5枚コピーして下さい。
Please take another one.
もう一枚とってください。
Please make three copies of each page.
1ページにつき、3枚ずつコピーして下さい。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
I have two exposures left on this film.
このフィルムには二枚残っている。
There is only one bath towel.
バスタオルが1枚しかありません。
I want to be in your plan.
あなたの計画に一枚加わりたい。
I have been dealt four aces.
僕の所にエースが4枚来ている。
Two pages of the book stuck together.
その本のページが2枚くっついていた。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
The teacher put a short comment on each paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He has collected no fewer than five hundred stamps.
彼は切手を500枚も集めた。
Will you get me a ticket for the concert?
コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
I took a close shot of her face.
私は彼女の顔を近くから一枚撮った。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
Please give me a piece of paper to write on.
書く紙を一枚ください。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
I bought two cotton shirts.
私は木綿のシャツを2枚買った。
He gave me some stamps.
彼は私に切手を何枚かくれた。
I want to change this dollar bill into ten dimes.
この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
You are lying to me.
お前は二枚舌を使っている。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。
Do you think you could lend me some of your records?
あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Hand in the three sheets of paper together.
用紙は3枚重ねて出してください。
May I see two pieces of identification?
身分証明書を二枚拝見できますか。
I'd like to buy two 45-cent stamps, please.
45セント切手を2枚ください。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Two adult tickets, please.
大人2枚ください。
I liked these T-shirts, and I bought three of them.
このTシャツが気に入って3枚も買っちゃった。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology.
シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。
I took advantage of a sale and bought three sweaters.
バーゲンセールを利用してセーターを3枚買った。
Here are two stamps.
ここに2枚の切手があります。
I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good.
公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です。
She got a cool million dollars a day.
彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
May I have another brochure?
このチラシもう1枚頂けますか?
How many exposures would you like?
何枚撮りですか。
The tickets are 1,000 yen each.
切符は1枚1000円です。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by