UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '枝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy tried to saw off the dead branch.その少年は枯れた枝をノコギリで切り取ろうとした。
Don't break off the branch.枝をもぎ取らないように。
He cut some branches off the tree.彼は木の枝を何本か切り落とした。
The branches were bowed down with oranges.枝はオレンジでたわんでいた。
The boughs of the large tree overhung the pond.その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
He cut away the dead branches from the tree.彼はその木から枯れ枝を切り取った。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He cut some branches off the oak tree.彼はカシの木の枝を何本か切り取った。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
The birds settled on the branches.鳥は枝に止まった。
Don't break the branches.枝をおらないでください。
Birds build nests of twigs.鳥は小枝で巣を作る。
He cut off a branch from the tree.彼は木から一枝をきりとった。
I cut a branch from the tree.その木の枝を切った。
Tom was chewing on a toothpick.トムは爪楊枝をくわえていた。
The branch bent but did not break.その枝はたわんだが、折れなかった。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
These dry sticks catch fire easily.これらの乾いた小枝はすぐ燃える。
The branches gave but did not break.枝はしなったけど折れはしなかった。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
The lamp was suspended from the branch of a tree.ランプが木の枝から吊り下げられた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Patty was so short that she couldn't reach the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I'm troubled by split ends.枝毛に悩んでいます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Many birds are on the branch.たくさんの鳥が枝にとまっている。
The tree spread its branches abroad.木は枝を広く張った。
An olive branch symbolizes peace.オリーブの枝は平和を象徴する。
He chopped down the branch with an ax.彼はおのでその枝を切り落とした。
The tree has too many twigs and branches.その木は大枝小枝が茂りすぎている。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
He cut off a branch from the tree.彼は木から枝を切り離した。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
Look at the monkey on that bough.あの大きな枝にいるサルを見てごらんなさい。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
He held on firmly to the branch.彼はしっかりと枝につかまった。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
The waterways ramify across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.武士は食わねど高楊枝。
Oaks may fall when reeds stand the storm.柳の枝に雪折れなし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License