Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He led a life of vice. | 彼は悪に染まった生活を送った。 | |
| She has been dyeing her hair black for years. | 彼女は何年も前から髪を黒く染めています。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している。 | |
| An epidemic disease broke out. | 伝染病が発生した。 | |
| You're painting your heart with your blood. | 白紙の心を血で染めている。 | |
| Some factories pollute the environment. | 環境を汚染する工場がある。 | |
| We ought to do our best not to pollute our environment. | 環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。 | |
| Air pollution is a serious global problem. | 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 | |
| My uncle's brother's son got involved in a shady business and disgraced the family. | 叔父の兄の倅が変なビジネスに手を染めて、家名を落とすことになった。 | |
| The infectious case was isolated from other patients. | その伝染病患者は他の患者から隔離された。 | |
| The city has no rival for polluted air. | 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 | |
| You're taking on the company style. | 君も社風に染まっている。 | |
| He's been a patron of this store for many years. | あの人はこの店の長年の馴染み客です。 | |
| The lake is notorious for its contamination. | その湖は水質汚染で悪名高い。 | |
| Professor Sprout acclimated the plant to a new environment. | スポロアウト先生が植物を新しい風土に馴染ませた。 | |
| Can other people catch it? | 感染症の病気ですか。 | |
| Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. | 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| The coffee stain was difficult to remove. | コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 | |
| The pollution of our coasts is very serious. | 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 | |
| Tom dyed his hair black. | トムは髪を黒く染めた。 | |
| The factory waste gave rise to serious environmental pollution. | その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 | |
| The river is polluted by waste from houses and factories. | その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 | |
| In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. | つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 | |
| These infections were caused by contaminated milk. | これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 | |
| This district is notorious for air pollution. | この地域は大気汚染で悪名が高い。 | |
| We must rescue the environment from pollution. | 我々は汚染から環境を守らねばならない。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| A virus infected Tom's computer. | トムのパソコンがウイルスに感染した。 | |
| Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. | 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 | |
| We are familiar with that author's name. | その作家の名は私たちに馴染みがある。 | |
| The cloth was dyed bright red. | 布は鮮やかな赤色に染められた。 | |
| Wastes have polluted portions of our water. | 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 | |
| Air is polluted in cities. | 都会では空気が汚染されている。 | |
| As a result of pollution, the lake is without any form of life. | 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 | |
| 'Childhood friends' are scary. | 幼馴染ってこわ・・・。 | |
| Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. | 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 | |
| Pollution is damaging our earth. | 汚染が地球を傷つけている。 | |
| It is concerned with air pollution. | それは大気汚染と関係がある。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Colds are contagious. | 風邪は伝染する。 | |
| This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. | この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。 | |
| Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. | 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 | |
| The world is confronted with the problem of environmental pollution. | 世界は環境汚染の問題に直面しています。 | |
| He, um, said that it was contagious. | 伝染病だってさ。 | |
| It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. | 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 | |
| There is no wool so white that a dyer can't make it black. | 染物屋が黒くできないほど白い羊毛はない。 | |
| We should check the spread of the disease. | 我々は病気の伝染をくいとめなければならない。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. | 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 | |
| Air pollution is a serious problem in this country. | 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 | |
| Mumps is an infectious disease. | おたふくかぜは伝染病である。 | |
| I'm quite a stranger around here. | この辺りにはまるで馴染みがない。 | |
| Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。 | |
| It's about time the government did something about pollution. | 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| These measures can prevent the disease from spreading. | これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。 | |
| I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. | 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 | |
| I'd like to have this fabric dyed. | この織物を染めて欲しいのです。 | |
| The air was infected with photochemical smog. | 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 | |
| A new law is expected to cut air pollution by 60%. | 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 | |
| TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. | 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 | |
| Not all the infectious diseases are contagious. | あらゆる伝染病が移るとは限らない。 | |
| This ink stain will not wash out. | このインキの染みは洗っても落ちない。 | |
| This river is so polluted that fish can no longer live in it. | この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 | |
| Her cheeks were tinged with pink. | 彼女のほおは薄く桃色に染まっていた。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| There's no sign of infection. | 感染の徴候は見られない。 | |
| Wool dyes nicely. | 羊毛は染め上がりがきれいです。 | |
| She couldn't accustom herself to New England winters. | 彼女はニューイングランドの冬には馴染むことが出来なかった。 | |
| Be infected with the evil ways of the world. | 世間の悪風に染まる。 | |
| Life is a fatal sexually transmitted disease. | 人生とは致命的な性感染症だ。 | |
| A contagious disease descended on the town. | 伝染病が不意にその町を襲った。 | |
| Tom dyed his hair brown. | トムは髪を茶色に染めた。 | |
| Research has shown how polluted the rivers are these days. | 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 | |
| It's easy to fall into bad habits. | 悪習に染まるのは簡単だ。 | |
| Our cities create serious pollution problems. | わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 | |
| The rash is, um, also incredibly contagious. | 湿疹も伝染性だって。 | |
| The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. | 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 | |
| Air pollution prevents some plants from growing well. | 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 | |
| The atmosphere in a large city is polluted. | 大都会の大気は汚染されている。 | |
| The ink stain will not wash out. | インクの染みが洗濯しても落ちない。 | |
| Wool takes a dye well. | ウールは染色しやすい。 | |
| It was difficult to remove the coffee stain. | コーヒーの染みは拭い取るのが難しい。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| The atmosphere is being polluted. | 大気が汚染されつつある。 | |
| The new law is expected to cut air pollution by 60%. | 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 | |
| Infect the area with cholera. | コレラで地域を汚染する。 | |
| The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. | 政府は感染の拡大を未然に防ぐための適切な措置を取らなかった。 | |
| I often have ear infections. | 耳の感染症によくかかります。 | |
| Industrial wastes pollute the earth. | 産業廃棄物が地球を汚染する。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. | そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |
| She dyed her white skirt red. | 彼女は白いスカートを赤く染めた。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |