The police are investigating the cause of the crash around the clock.
警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
I'd like to have a Pap smear done.
子宮癌の検査をしていただきたいのです。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
Mike had his teeth checked last week.
マイクは先週歯を検査してもらった。
I'm anxious to know the results of the blood test.
血液検査の結果が気になります。
You should have your eyes examined.
あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
A policeman was sent for at once.
すぐに巡査が呼びにやられた。
They began to look into the problem.
彼らはその問題の調査をはじめた。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I get a physical examination once a year.
私は年に1度からだの検査を受けている。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
The police continued their investigation.
警察は調査を続けた。
A thorough investigation is now in progress.
詳しい調査は今進行中です。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.
警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
The work required to investigate that is boring and wearisome.
それを調査するのは退屈で飽き飽きする仕事だ。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
We investigated the matter from all angles.
我々はその問題を立体的に調査した。
I'll check your vision.
視力検査をします。
I'd like to have a medical examination.
検査していただきたいのです。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The authorities started going into the case.
当局はその事件の調査に乗り出した。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
He intended to reexamine the case from the beginning.
彼は事件を最初から再調査しようと思った。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
I'd like you to have a blood test.
血液検査をしましょう。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.
あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
I'd like you to have an ultrasound.
超音波検査をしましょう。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I'm going to have my eyes examined.
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
I'll check further into the matter.
その問題をさらに調査しよう。
You should look into the matter at once.
その件について直ちに調査すべきです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I'd like to get a pregnancy test.
妊娠検査を受けたいのです。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
The police began to go into the matter in no time.
警察は直ちにその事件の調査を開始した。
A committee was constituted to investigate prices.
物価を調査するために委員会が設立された。
I'd like to have a test for breast cancer.
乳癌の検査をしていただきたいのです。
The cause of the accident was being investigated by the police.
事故の原因は警察が捜査中だった。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
John investigated the accident thoroughly.
ジョンは、念入りにその事故を調査した。
We made inquiries into his past.
彼の前歴について私たちは調査した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The opinion poll was based on a random sample of adults.
その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
They assessed the land at nine million yen.
彼らはその土地を900万円と査定した。
For the time being, I will wait for the result of the survey.
今のところは、調査の結果を待つつもりです。
The police started to look into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
They are inquiring into the matter.
彼らはその事柄を調査している。
Government officials inspected all factories.
政府高官がすべての工場を調査した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.