It wasn't until I left school that I realized the importance of study.
私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
The school should do away with the uniform.
その学校は、制服を廃止すべきだ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.
高校野球チームは選手権大会で競いあった。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
School starts in September in Europe.
ヨーロッパでは学校は9月に始まる。
People established churches and schools there.
人々は教会や学校をそこに設立した。
A dog followed me to my school.
犬が学校までついてきた。
The boy was absent from school yesterday because of illness.
その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
Don't run around the classrooms.
学校の教室でどたばたするな。
You shouldn't go to school.
学校は休んでください。
Hurry up, and you'll be in time for school.
急げば、学校に間に合いますよ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.
彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
He has never been late for school.
彼は今まで学校に遅れたことがない。
Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
トムはどうやってメアリーの学校へ行けばいいのか、わからないふりをした。
The parade passed our school.
行列が学校の側を通った。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
School systems have to cope with changing numbers of pupils.
学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。
You didn't come to school yesterday, did you?
君は昨日学校に来なかったねえ。
He came to school even though he was unwell.
彼は病気なのに学校に来ています。
At school I am on the Newspaper Committee.
学校では新聞委員会に入っています。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I was given training in that school.
わたしはその学校で訓練された。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
When she saw that they had no schools, she started one.
学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
John was absent from school yesterday.
ジョンは昨日学校を欠席した。
What time does school begin?
学校は何時に始まりますか。
Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills.
後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.
トムは高校時代の1コ上の先輩です。
Do you know why he wasn't at school?
彼が学校にいなかった理由を知っていますか。
I thought I told you not to call Tom at school.
学校でトムに電話しないように言ったはずですけど。
Can my daughter go to school?
娘を学校に行かせてもいいですか。
Mayuko goes to school by bicycle.
マユコは自転車で学校にいく。
It's Sunday. He can't have gone to school.
日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
There was a marathon at school today and we were very tired.
今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Today's school does no poorer a job than it used to.
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
The school is equipped with four computers.
その学校には4台のコンピューターが備え付けられている。
Not only does she do house work, she is a teacher.
彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。
This is my friend Rachel. We went to high school together.
こちらは私の友達のレイチェルです。私たちは同じ高校に通っていました。
I go to school by bus.
私は、バスで学校に行く。
They were for the most part high school students.
彼らの大部分が高校生だった。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I was caught in a shower on my way home from school, got soaking wet and caught a cold.
学校からの帰りににわか雨に遭って、ぼくはずぶ濡れになって風邪をひいた。
Hurry up, or you will be late for school.
急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
We all wear uniforms to school.
私たちはみな、制服を着て登校する。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
The meeting was held at the principal's office.
校長室で会議が開かれた。
Some go to school by bicycle, others go by bus.
自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
How far is it from here to your school?
ここから学校までどのくらいの距離ですか。
Walk along the river and you will find the school.
川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
It was too difficult for Jane to go to school alone.
ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen