Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Today's a school day. I'd better make sure not to be late ... | 今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。 | |
| It is close to seven o'clock. We have to go to school. | 7時近くだ。学校へ行かなくては。 | |
| When I got to school, the race had already finished. | 学校に着いたとき、競争は終わっていました。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| I am a high school student. | 私は高校生です。 | |
| Get up early, else you'll be late for school. | 早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。 | |
| More often than not, he is late for school. | 彼はしばし学校に遅刻する。 | |
| You are not supposed to smoke at school. | 学校でタバコを吸ってはいけません。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| "How do you go to school?" "By bus." | 「どのように登校しているのですか」「バスです」 | |
| Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. | この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。 | |
| She is an honor to our school. | 彼女は学校の名誉です。 | |
| After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father. | 高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。 | |
| Do you go to school on foot? | あなたは歩いて学校へ通っているのですか。 | |
| Tom and I went to the same high school. | トムは高校時代の友人です。 | |
| The teacher is counted as the best dresser in our school. | その先生は私たちの学校でベストドレッサーと見られている。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| The school has turned out many inventors. | その学校は発明家を多数送り出している。 | |
| Where do you attend high school? | 君はどこの高校に通っていますか。 | |
| Meg attends many school affairs. | メグは学校のいろいろな行事に参加する。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| Our children all go to the local school. | うちの子供は全員地元の学校に通っています。 | |
| I spent a year at a school in Russia. | 私はロシアの学校で1年過ごしました。 | |
| They have done away with uniforms at that school. | 彼らはその学校の制服を廃止した。 | |
| That is my school. | あれが私の学校です。 | |
| He was absent from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| I went to elementary school in Nagoya. | 私は名古屋の小学校に通った。 | |
| She goes to a school for the deaf. | 彼女はろう学校に通っている。 | |
| This school is ours. | この学校は私たちのものです。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| Is your school far from your home? | 学校は家から遠いですか。 | |
| I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| The whole school agreed to the proposal. | 全校生徒がその提案に同意した。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| Mr. Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| He was promoted to the position of school principal. | 彼は校長に昇進した。 | |
| Unless you hurry, you will be late for school. | 急がなければ、学校に遅刻しますよ。 | |
| I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. | 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| Why don't you go to school with us? | 私たちといっしょに学校に行かない。 | |
| He is absent from school. | 彼は学校を休んでいる。 | |
| At the time there were no native English speakers teaching in any public school. | その当時、どこの公立の学校にもネイティブの英語の先生などいませんでした。 | |
| The singer is known to everybody at our school. | その歌手は私たちの学校のみんなに知られている。 | |
| If you are to do well in school, you must study hard. | 学校で立派にやっていくつもりなら、頑張って勉強しなくては。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| When is school over? | 学校はいつ終わりますか。 | |
| A group of foreign students visited Akira's high school. | 外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。 | |
| Bob's father teaches at a girls' school. | ボブのお父さんは女子校で教えています。 | |
| I will wait for you in front of the school. | 私はあなたを学校の前で待っているよ。 | |
| We met in front of the school. | 私たちは学校の前であった。 | |
| Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! | 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 | |
| He was in time for school. | 彼は学校に間に合った。 | |
| The University Administration decided to set up a branch campus in New York. | 大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。 | |
| He is often late for school. | 彼はたびたび学校に遅刻する。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| See that my children behave well at school. | 私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| She left school two years ago. | 彼女は2年前に学校をやめた。 | |
| They usually go to school from Monday to Friday. | 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 | |
| Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school. | ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。 | |
| She goes to a girls' high school. | 彼女は女子高校に通っている。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| This is the school where she is teaching. | ここが彼女の教えている学校です。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. | あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 | |
| We were late for school because it rained heavily. | ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。 | |
| This school supplies students with textbooks. | この学校は、生徒に教科書を支給します。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I like summer holidays better than school. | 学校より夏休みのほうがいいです。 | |
| My girlfriend works at a language school and loves it very much. | 恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。 | |
| Our School was founded in the 20th year of Meiji. | 私たちの学校は明治20年に開校した。 | |
| I was laughed at in school today. | ぼくは今日学校で笑われてしまった。 | |
| I'd like to go on a date wearing my school uniform while I'm still in high school. | 高校生のうちに制服デートしてみたいなあ。 | |
| It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. | たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 | |
| The girl went to school in spite of her illness. | 少女は病気にもかかわらず学校へいった。 | |
| This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process. | ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。 | |
| I met her on the way to school. | 私は登校途中彼女にあった。 | |
| Generally speaking, college students have more free time than high school students. | 大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。 | |
| We reached school at eight-thirty. | 私たちは8時半に学校に着きました。 | |
| He teaches English grammar at a high school. | 彼は高校で英文法を教えている。 | |
| Needless to say, he was late for school as usual. | 言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。 | |
| I went to school at 8:30. | 私は八時三十分で高校に行きました。 | |
| She has been absent from school for five days. | 彼女は5日前から学校を休んでいます。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| They met in high school. | 彼らは高校で出会った。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Hurry up, or you will be late for school. | 急ぎなさい、学校に遅れますよ。 | |
| She was absent from school without notice. | 彼女は無断で学校を欠席した。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The principal called him to account for being absent without an excuse. | 校長は彼に無断欠勤の理由をただした。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| Tom is often absent from school. | トムはよく学校を休む。 | |
| I leave for school at eight every morning. | 私は毎朝8時に学校へ出かける。 | |