Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
高校を卒業して以来彼は何もしていない。
She is proud of never having been late for school.
彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
The school is located on a hill.
その学校は丘の上にある。
I miss my elementary school teachers.
小学校の先生達のことが懐かしい。
I wasn't on time for school this morning.
私は今朝学校に間に合いませんでした。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Our school library has many books.
私たちの学校の図書館には本がたくさんある。
You'll go to school tomorrow.
貴方は、明日学校に行くだろう。
I was absent from school because I had a cold.
風邪をひいていたので、学校を休んだ。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
He set up the school.
彼はその学校を創立した。
Tom and I go to the same high school.
トムは高校の先輩です。
She has a cold and is absent from school.
彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。
All those who made the grade in entering that school could not have done so only by cramming.
うまく、あの学校に入れたものの全部が全部、詰め込み勉強だけで入れたわけではなかったろう。
His bag is right here, so he cannot have gone to school yet.
彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。
It takes twenty minutes to walk from the station to school.
駅から学校まで歩いて20分かかります。
I missed school for six days.
6日間学校に行けませんでした。
When does school let out for the holidays?
学校はいつ休みになるのですか。
I met her on the way to school.
私は登校途中彼女にあった。
You should arrive at school before nine.
9時前に学校に着いていなくてはいけません。
On leaving school, he went to Africa.
学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
He knew more than all the school put together.
彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
The meeting was held at the principal's office.
校長室で会議が開かれた。
He can't have gone to school.
彼が学校に行ったはずはない。
Is your school far from here?
あなたの学校はここから遠いですか。
He was absent from school because he was sick.
彼は病気のため、学校を休んだ。
I wanted to have finished it by the time school was over.
学校が終わるまでにそれを終えてしまいたかったのだが。
Apart from schoolwork, I write poetry.
私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
Tom is coming to our school tomorrow.
トムが明日本校へ来ます。
She goes to a school for the deaf.
彼女はろう学校に通っている。
"Remember here?" "It's where we gathered for going to school in groups."
「ここ、覚えてる?」「集団登校の待ちあわせ場所だな」
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.