Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school was established in 1951. | 私達の学校は1951年に設立された。 | |
| This school has several foreigners on the roll. | この学校には数人の外国人が在籍している。 | |
| He often doesn't come to school. | 彼は学校をよく休む。 | |
| Our school has ten classes. | 私たちの学校には10の学級がある。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| I remember my school days very well. | 私は学校時代をよく覚えている。 | |
| It's high time you left for school, isn't it? | もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| The school is two kilometers ahead. | 学校は2キロ先にある。 | |
| My little brother goes to an elementary school. | 弟は小学校へ通っています。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| How many students have been admitted to the school this year? | 今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。 | |
| The note is embossed with the school emblem. | その便せんには校章が打ち出しにされている。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| School is over at 3:30. | 学校は三時半に終わります。 | |
| Apart from schoolwork, I write poetry. | 私は学校での勉強とは別に、詩を書いている。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory. | 日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。 | |
| Jane is absent from school today. | ジェーンは今日学校を休んでいる。 | |
| I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school. | 彼は学校を卒業するとすぐ留学することになっているそうです。 | |
| I wonder why John is always late for school. | ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう? | |
| At school he was always at the top of his class. | 学校では彼はいつもトップだった。 | |
| The incident gave a shock to the whole school. | その事件は学校中にショックを与えた。 | |
| Is your school far from here? | あなたの学校はここから遠いですか。 | |
| "Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful." | 「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」 | |
| Never stay away from school without good cause. | 正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。 | |
| Start at once, and you will be in time for school. | すぐ出かけなさい。そうすれば学校に間に合いますよ。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| We went to Lake Towada on a school excursion. | 学校の遠足で十和田湖へ行った。 | |
| He did badly at school. | 彼は学校の成績が悪かった。 | |
| How long has it been since you gave up teaching at that school? | あなたがその学校で教えることをやめてからどれくらいになりますか。 | |
| I hurried in order not to be late for school. | 私は学校に遅刻しないように急いだ。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校に行きます。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| How far is it from here to your school? | ここから君の学校まではどれほど離れていますか。 | |
| I still have many clear memories of my school days. | 私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。 | |
| Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school. | 両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。 | |
| Does school start at eight-thirty? | 学校は8時半に始まりますか。 | |
| When will you come back to school? | あなたはいつ学校に戻ってきますか。 | |
| I think it's time for me to leave for school. | そろそろ学校に出かける時間だと思う。 | |
| She will come back from school by six o'clock. | 彼女は6時までには学校から帰って来るでしょう。 | |
| He entered junior high school. | 彼は中学校に入った。 | |
| We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった。 | |
| The school should do away with uniforms. | その学校は、制服を廃止すべきだ。 | |
| He dropped out of high school. | 彼は高校を中途退学した。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| Athletic boys are popular with girls in American schools. | アメリカの学校では男子の運動選手は女子に人気がある。 | |
| School uniforms are just out of fashion. | 学校の制服は全く時代遅れだ。 | |
| My brother goes to the same school I do. | 弟は私と同じ学校へ通っている。 | |
| He was very happy in his school days. | 学校時代、彼はたいへん幸福でした。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| He was sick, but he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Later, in high school, I would take chemistry the way I took vitamin pills. | 後に、高校生になると、僕はビタミン剤を常用するように化学を「摂取した」 | |
| I will go to the school tomorrow. | 私は明日学校へ行く。 | |
| The children went to school in spite of the rain. | 雨にもかかわらず子供たちは登校した。 | |
| There are forty-one teachers and about eight hundred students in this school. | この学校には41人の先生と約800人の学生がいます。 | |
| He excels all his brothers in scholastic ability. | 学校の勉強では彼は兄弟のだれよりも優れている。 | |
| He can't have gone to school. | 彼が学校に行ったはずはない。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| Sick as he was, he went to school. | 病気だったが、彼は登校した。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| As is usual, Bob came to school late this morning. | いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。 | |
| Officers will henceforth wear ties at dinner. | 将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。 | |
| The ballboys and ballgirls all come from local schools. | ボールボーイとボールガールはみな地元の学校の生徒だ。 | |
| Today's school does no poorer a job than it used to. | 今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。 | |
| There is a school down the mountain. | 山を下ったところに学校がある。 | |
| Is the school on this side of the river? | 学校は川のこちら側ですか。 | |
| School begins at 8:10 a.m. | 学校は午前8時10分から始まる。 | |
| Are you a student of a private high school? | あなたは、私立高校の生徒ですか。 | |
| He always wears his school tie. | 彼はいつも学校のネクタイをしています。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| He was expelled from school. | 彼は放校処分にされた。 | |
| He came here before school was over. | 彼は学校が終わる前にここに来た。 | |
| Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper. | 小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。 | |
| How far is it from here to your school? | ここからあなたの学校までどれくらいありますか。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | この前小学校の同窓会に行った。 | |
| I am going to school. | 登校するところです。 | |
| Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while. | 言うまでもなく事故のため、彼はしばらく学校を欠席する。 | |
| Elementary school children go to school for a term of six years. | 小学生は6年間学校に通う。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |
| My school has a band. | 私の学校にはバンドがあります。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| My brother is not yet in school. | 弟はまだ、学校に行っていません。 | |
| He was proud of his school record. | 彼は学校の成績を自慢していた。 | |
| The other day I attended a class reunion of my elementary school. | 先日小学校のクラス会に出席した。 | |
| Not for school, but for life do we learn. | 我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| The building on the right side is a school. | 右側にある建物は学校だ。 | |
| The school is a half-mile walk from my house. | その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 | |
| When did you graduate from high school? | いつ高校を卒業したの。 | |
| The law obliges us to send our children to school. | 法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。 | |
| I read The Great Gatsby when I was in high school. | 『グレート・ギャツビー』は高校の頃に読みました。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| This book belongs to the school library. | この本は学校図書館のものだ。 | |