The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '株'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
She has a 10 percent interest in the company.
彼女はその会社の株を10%所有している。
The price of the stock of that company will not come down.
あの会社の株価は下がらないだろう。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
He's making a lot of money in the stock market.
彼は株でかなり儲けている。
His stock with the students has soared.
学生間では彼の株が急に上がった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
Stock prices were mixed on the Tokyo market today.
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
I lost my shirt on the stock market.
株ですってんてんになっちまった。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
The price of the stock declined by half in a month.
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The price of stock declined by half in a month.
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
She was cheated into buying worthless stock.
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
He holds stocks in this company.
彼はこの会社の株を持っている。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Stocks hit a new high.
株は新高値を付けた。
Stock prices dropped.
株価が下がった。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
He's raking it in on the stock market.
彼は株でかなり儲けている。
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている。
He was forced to buy stocks.
彼は無理に株を買わされた。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The turnover was 500 million shares.
出来高は5億株だった。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
She planted some pansies in the flower bed.
彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
I own 1,000 shares of NTT stock.
私はNTTの株を1000株持っている。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
Bill has stock in that company.
ビルはあの会社の株を持っている。
New York is the center of the stock exchange in America.
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.