The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '株'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
She planted some pansies in the flower bed.
彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
He holds stocks in this company.
彼はこの会社の株を持っている。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
New York is the center of the stock exchange in America.
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He was a stock-market tycoon until the bears got him.
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
The stock market has dropped today.
株式市場は今日、下落した。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
The stock prices are on the low side today.
本日の株価は下がり気味です。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
The stockholders are making money hand over fist.
株主たちはもうけまくっています。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He lost a fortune in the stock market.
彼は株式市場で大損をした。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.