The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '株'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks.
SCOTT株式会社の株は優良株です。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Mr. Tanaka, do you have any stock?
田中さん、株を持っていますか。
The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
Stock prices fell quickly.
株価が急落した。
My father holds the major interest in the corporation.
父はその会社の過半数の株を所有している。
I own 1,000 shares of NTT stock.
私はNTTの株を1000株持っている。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
His stock with the students has soared.
学生間では彼の株が急に上がった。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
Stocks fell hard.
株価が急落した。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
New York is the center of the stock exchange in America.
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
Trading was slow today after yesterday's market decline.
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
This company's stock closed at 932 yen yesterday.
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.
株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
The company's share price has fallen.
会社は株価が下がった。
I would like to check yesterday's stock prices...
昨日の株価をチェックしたいんですが。
The company shares give a high yield.
その会社の株は高配当だ。
The stock they sold buyers was a lemon.
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
Stock prices plunged to a record low.
株価はこれまでの最低に下がった。
Bill has stock in that company.
ビルはあの会社の株を持っている。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
My father is very much involved in the stock market now.
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
The stock market is often called a dangerous one.
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
He holds stocks in this company.
彼はこの会社の株を持っている。
What a fool she is to dabble in stocks!
株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
He was forced to buy stocks.
彼は無理に株を買わされた。
Stock prices declined for five consecutive days.
株価は5日連続して下がった。
Today is the fifth day of continual stock price decline.
今日で5日連続の株価下落だ。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
He's raking it in on the stock market.
彼は株でかなり儲けている。
You have no grounds for accusing Jill of stealing the stock certificates.
株券を盗んだと言ってジルを責める理由はあなたにはない。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
The Dow Jones average posted a gain of two points today.
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
The shareholder's meeting was held.
株主総会が開かれた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole.
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
Stock prices fell sharply.
株価が急落した。
The stock market was surprisingly quiet today.
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
She has a 10 percent interest in the company.
彼女はその会社の株を10%所有している。
She has large interests in the car industry.
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
She planted some pansies in the flower bed.
彼女はパンジーを何株か花壇に植えた。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
But I have nothing left. I am just an old stump.
でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.
東京株式市場は、かつてないほどの株価の下落を見せた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.