The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '核'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
A great deal of energy is locked up in the nucleus.
原子核には大量のエネルギーが封じ込められている。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
It is hard to get to the heart of the thing.
ものの核心にふれることは容易ではありません。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.
国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Stop beating around the bush and get to the point.
回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
Nuclear weapons are a threat to all humanity.
核兵器は全人類への脅威である。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons