The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."