UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License