When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?