To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.