Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language. この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? There must be something at the bottom of all this. この事の根本には何かあるに違いない。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 That organization is corrupt to its core. あの組織は根から、腐っている。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 Anne is patiently knitting. アンは根気よく編み物をしている。 No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. 舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 I got him to paint the fence. 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 She colored up to her temples. 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。