The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."