He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.