UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License