The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?