The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."