I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?