UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License