UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License