The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?