The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.