The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.