There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.