Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.