The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.