Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."