Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?