She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.