The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?