The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?