The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.