UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License