Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten. ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 That organization is corrupt to its core. あの組織は根から、腐っている。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 She colored up to her temples. 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 The tiles that fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 Learning to read well is of primary importance. 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. 舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 I got him to paint the fence. 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 The cat burglar must have entered the mansion from the roof. 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 Have a little patience with what you're doing. 今やっていることを少し根気強く続けなさい。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。