Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 I saw a house with a red roof. 赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten. ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 She's die-hard coffee drinker. 彼女は根っからのコーヒー党です。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 He jumped over the hedge. 彼は垣根を飛び越えた。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 The cat burglar must have entered the mansion from the roof. 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 That organization is corrupt to its core. あの組織は根から、腐っている。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 There is a white dove on the roof. 白いはとが屋根にいます。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 A hedge between keeps friendship green. 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 Jane has it in for Bob because he didn't help her. ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 Have a little patience with what you're doing. 今やっていることを少し根気強く続けなさい。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。