The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.