The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?