The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.