To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.