Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.