The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."