The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The tree stands even with the roof.
その木は屋根と同じ高さです。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."