The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?