The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."