There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
You didn't leave me shit.
何もかも根こそぎ奪っていった。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.