It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.