There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."