The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
We have to clear the snow off the roof.
屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
You're very courageous.
君はすごく根性があるね。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
The roof of the house is red.
その家の屋根は赤い。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?