Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 There is a white dove on the roof. 白いはとが屋根にいます。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 The school grounds extend as far as this fence. 学校の敷地はこの垣根まで続いている。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 Learning to read well is of primary importance. 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Tom is on the roof. トムは屋根の上にいる。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 He has no basis for his opposition. 彼には反対する根拠がない。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 I am a career teacher. 私は根っからの教師だ。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。