We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.