UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
That house with a red roof is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License