Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."