The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have a little patience with what you're doing.
今やっていることを少し根気強く続けなさい。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
The roof of my house is red.
私の家の屋根は赤い。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
What is that building with the green roof?
屋根が緑色の建物は何ですか。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
We learned at school that the square root of nine is three.
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."