Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 The school grounds extend as far as this fence. 学校の敷地はこの垣根まで続いている。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 In Japan the ceilings are quite low for foreigners. 日本の屋根は外国人には低すぎる。 I got him to paint the fence. 私は彼に垣根のペンキを塗らせた。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 He saw the boy jump over the fence and run away. 彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 We went to Hakone last Sunday. 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 Jane has it in for Bob because he didn't help her. ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 The roots of the plant are greedy for water. この植物の根には水がものすごく必要。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 Have a little patience with what you're doing. 今やっていることを少し根気強く続けなさい。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。