UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License