UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
The tile which fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Look at that cat on the roof.あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
I am a career teacher.私は根っからの教師だ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License