The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?