The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Learning to read well is of primary importance.
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
A hedge between keeps friendship green.
間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.