Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 She's die-hard coffee drinker. 彼女は根っからのコーヒー党です。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 The path is bordered with hedges. その道縁には垣根がある。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 I am a career teacher. 私は根っからの教師だ。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Anne is patiently knitting. アンは根気よく編み物をしている。 When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears. 小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 I saw the moon above the roof. 屋根の上に月が見えた。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 Soon we saw a house whose roof was red. まもなく屋根の赤い家が見えた。 Now all they want is a roof over their heads. 現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。 He says he must get rid of the mice that are in the attic. 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 You can see the roof of the house from there. そこからその家の屋根が見える。 What is that building with the green roof? 屋根が緑色の建物は何ですか。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 That house with a red roof is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Let us turn now to the fundamental issue. それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 The tiles that fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 She has an innate love of adventure. 彼女は根っからの冒険家だ。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Have a little patience with what you're doing. 今やっていることを少し根気強く続けなさい。 I'm in the attic. 屋根裏部屋にいるよ。 There must be something at the bottom of all this. この事の根本には何かあるに違いない。 The spirit of patriotism has its source in the love of the family. 家庭愛に愛国精神の根源がある。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。