UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
You didn't leave me shit.何もかも根こそぎ奪っていった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I see a bird on the roof.屋根の上には鳥が一羽みえる。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Money is the root of all evil.金は諸悪の根源。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
She colored up to her temples.彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I went up to the roof by means of a ladder.私ははしごを使って屋根に登った。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License