The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
The house whose roof is green is mine.
屋根が緑色の家が私の家です。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The girl was afraid to jump down from the roof.
その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
We went to Hakone last Sunday.
先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
The grass is always greener on the other side of the fence.
垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
Your idea has no foundation at all.
あなたの意見はまったく根拠がない。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
He saw the boy jump over the fence and run away.
彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.