UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I'll kill him.あいつの息の根を止めてやる。
Learning to read well is of primary importance.読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
He had his roof damaged.彼は家の屋根を壊された。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License