The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her house is enclosed with a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
He is not a liar at heart.
彼は、根っからのうそつきではない。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Rain was pattering on the roof.
屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
There is no scientific basis for these claims.
これらの主張には科学的な根拠がない。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
He is a good fellow at heart.
彼は根はいい奴だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The house with the damaged roof has been repaired.
屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The walls supported the entire weight of the roof.
壁が屋根全体の重さを支えていた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.