Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. 貧乏するとこじき根性がでる。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 There is a white dove on the roof. 白いはとが屋根にいます。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 I am a career teacher. 私は根っからの教師だ。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance." 明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 We went to Hakone last Sunday. 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 Learning to read well is of primary importance. 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. The roof of the house is red. その家の屋根は赤い。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 Money is the root of all evil. 金銭はすべてのあくの根である。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 That building whose roof is brown is a church. あの茶色の屋根の建物は教会だ。 Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten. ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。 Carrots and turnips are edible roots. ニンジンやカブは食用根菜です。 The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. 夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another. 舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 A hedge between keeps friendship green. 間の垣根は友情を新鮮に保つ。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 The cat burglar must have entered the mansion from the roof. 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。