UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
She choked him.彼女は彼の息の根を止めた。
I saw a house whose roof was red.赤い屋根の家が見えました。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.貧乏するとこじき根性がでる。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
The house is fenced around.その家の周りは垣根がめぐらされている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
I saw a house with a red roof.赤い屋根の家が見えました。
Akai yane no ie ga miemashita
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
These beams will not carry the weight of the roof.この柱では屋根を支えきれない。
He jumped over the hedge.彼はその垣根を飛び越えた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Daikon might be more expensive than the carrots.大根は人参より高いかもしれない。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License