There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
That house with a red roof is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Look at that red-roofed house.
あの赤い屋根の家を見てよ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.