He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Pull the plant up by the roots.
その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
The government must make fundamental changes.
政府は根本的な変革をしなければならない。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Her house is surrounded by a white fence.
彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
I got him to paint the fence.
私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."