UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
There is a white dove on the roof.白いはとが屋根にいます。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
I painted the roof light blue.私は屋根をライトブルーに塗った。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
We have to clear the snow off the roof.屋根の雪おろしをしなくてはいけない。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The government must make fundamental changes.政府は根本的な変革をしなければならない。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License