We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
He fell from the roof head over heels.
彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He was a good fellow at heart.
彼は根はやさしい男だった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Soon we saw a house whose roof was red.
まもなく屋根の赤い家が見えた。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
That's Tom's house with the red roof.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Every time it rains, the roof leaks.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
We got our roof damaged by the typhoon.
私たちは台風で家の屋根を壊されました。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Look at that cat on the roof.
あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
We had our roof blown off.
風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
There must be something at the bottom of all this.
この事の根本には何かあるに違いない。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
A cat lay at full length on the roof.
猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He is a good man at heart.
彼は根はいい人だ。
Carrots and turnips are edible roots.
ニンジンやカブは食用根菜です。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
A fence between makes love more keen.
間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
The roof declines at a sharp angle.
屋根は鋭い角度で傾斜している。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.
その争いの根源は二国間の対立関係にある。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
The house whose roof you see over there is my father's.
向こうに屋根が見える家が父の家です。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
Money is the root of all evil.
金は諸悪の根源。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.