Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
God is the cause of all things. 神は万物の根源である。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 Let us turn now to the fundamental issue. それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 There is a white dove on the roof. 白いはとが屋根にいます。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 Majority rule is a basic principle of democracy. 多数決原理が民主主義の根本原則だ。 The shape of the roof looks like a pyramid. その屋根の格好はピラミッドに似ている。 He has no basis for his opposition. 彼に反対する根拠がない。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 You've got a lot of guts. 君はすごく根性があるね。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 The cat burglar must have entered the mansion from the roof. 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 Let's shred your wings into small pieces and throw them away. あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 Two is the fourth root of sixteen. 2は16の4乗根です。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 For all his city ways, he is a country boy at heart. 彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 The president made certain that he lined his pockets before he resigned. 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 I went up to the roof by means of a ladder. 私ははしごを使って屋根に登った。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 He chafed under the groundless criticism. 彼は根拠のない非難にいらいらした。 It seems to me that I heard a noise in the attic. 私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 What is the basis for the argument? その議論の根拠は何ですか。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 We got our roof blown off in the gale. 強風で屋根を吹き飛ばされた。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 They overcame many inveterate superstitions. 彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 I spent my vacation in Hakone. 私は休暇を箱根で過ごした。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 That's a completely unfounded rumor. それは全く根拠のないうわさだ。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 Anne is patiently knitting. アンは根気よく編み物をしている。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 The roof is really in need of repair. 屋根をぜひ修理する必要がある。 He looks bad-tempered, but he is kind at heart. 彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 She's die-hard coffee drinker. 彼女は根っからのコーヒー党です。 The path is bordered with hedges. その道縁には垣根がある。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.