UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He is a good man at heart.彼は根はいい人だ。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
That building whose roof is brown is a church.あの茶色の屋根の建物は教会だ。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
His belief is rooted in experience.彼の考えは経験に根ざしている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He is a good fellow at heart.彼は根はいい奴だ。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
One of the detectives seized him by the neck.刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The quarrel originated in rivalry between the two countries.その争いの根源は二国間の対立関係にある。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The roots of the plant are greedy for water.この植物の根には水がものすごく必要。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
Her house is surrounded by a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Rain dripped off the roof slowly.雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License