UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The roof of the house let in the rain.その家の屋根は雨漏りがした。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
There is a leak in the roof.この屋根は雨漏りがする。
The shape of the roof looks like a pyramid.その屋根の格好はピラミッドに似ている。
God is the cause of all things.神は万物の根源である。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Two is the fourth root of sixteen.2は16の4乗根です。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
You're very courageous.君はすごく根性があるね。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
That house with the red roof is Tom's house.あの屋根の赤い家はトムの家だ。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
I spent my vacation in Hakone.私は休暇を箱根で過ごした。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Her house is enclosed with a white fence.彼女の家は白い垣根で囲まれている。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
The girl was afraid to jump down from the roof.その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。
We got our roof blown off in the typhoon.私達は台風で屋根をとばされた。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
We got our roof damaged by the typhoon.私たちは台風で家の屋根を壊されました。
Their happiness was rooted in their industry.彼らの幸福は勤勉に根差している。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I love the sound of rain on the roof.私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The roof of the house is red.その家の屋根は赤い。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
I got him to paint the fence.私は彼に垣根のペンキを塗らせた。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I saw a house whose roof was red.私は赤い屋根の家が見えた。
Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License