The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
There are good grounds for believing what he says.
彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Such was the explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
I saw a house with a red roof.
赤い屋根の家が見えました。 Akai yane no ie ga miemashita
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.
このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
I saw a house whose roof was red.
赤い屋根の家が見えました。
That's a completely unfounded rumor.
それは全く根拠のないうわさだ。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
The building whose roof you can see over there is our church.
その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
He has no basis for his opposition.
彼には反対する根拠がない。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
The roof was dripping.
屋根は雨漏りしていた。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
That house with the red roof is Tom's house.
屋根が赤いあの家がトムの家だ。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
I saw a house with a red roof.
私は赤い屋根の家が見えた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
I am a career teacher.
私は根っからの教師だ。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
You can see the roof of the house from there.
そこからその家の屋根が見える。
There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I see a bird on the roof.
屋根の上には鳥が一羽みえる。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。
This sort of work calls for a lot of patience.
この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?