He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
It is a story made out of whole cloth.
それは根も葉もない話だ。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
I'll choke the life out of him.
あいつの息の根を止めてやる。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
My father put a fence around the garden.
父は庭のまわりに垣根を作った。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.