The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
Dust had accumulated in the attic.
屋根裏にほこりがたまっていた。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The tile which fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
Tom is on the roof.
トムは屋根の上にいる。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
There is a white dove on the roof.
白いはとが屋根にいます。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
With a little more patience, you would have succeeded.
もう少し根気があったら成功していただろう。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.
屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
Selfishness is an essential part of his character.
彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
The shape of the roof looks like a pyramid.
その屋根の格好はピラミッドに似ている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
One of the detectives seized him by the neck.
刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The rumor was without foundation.
その噂はなんの根拠もなかった。
I am going to substantiate this theory.
この理論の根拠をこれから実証しよう。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
I love the sound of rain on the roof.
私は屋根に当たる雨の音が好きだ。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
She's die-hard coffee drinker.
彼女は根っからのコーヒー党です。
Learning a foreign language requires perseverance.
外国語の習得には根気が必要だ。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."