UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
Beams bear the weight of the roof.梁が屋根をささえている。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。
Look at the house with the red roof.赤い屋根の家を見てごらん。
Let us turn now to the fundamental issue.それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Soon we saw a house whose roof was red.まもなく屋根の赤い家が見えた。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
He kept at the job all day.少年は終日その仕事を根気よくやった。
Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The roof was dripping.屋根は雨漏りしていた。
The roof is really in need of repair.屋根をぜひ修理する必要がある。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
You can see the roof of the house from there.そこからその家の屋根が見える。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I see a bird on the roof.屋根の上に鳥が一羽見えます。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The house whose roof you see over there is my father's.向こうに屋根が見える家が父の家です。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The roof was torn off by the gale.屋根は強風に飛ばされた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
That's Tom's house with the red roof.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
What is the name of the building whose roof you can see?あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
My father put a fence around the garden.父は庭のまわりに垣根を作った。
Look at that red-roofed house.あの赤い屋根の家を見てよ。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
We got our roof blown off in the gale.強風で屋根を吹き飛ばされた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
The bird on the roof is a crow.屋根の上にいる鳥はからすです。
The house whose roof you can see is Mr Baker's.屋根の見えている家はベーカーさんの家です。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
That's a completely unfounded rumor.それは全く根拠のないうわさだ。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
The roof of my house is red.私の家の屋根は赤い。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
There must be something at the bottom of all this.この事の根本には何かあるに違いない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The path is bordered with hedges.その道縁には垣根がある。
The house whose roof you can see over there is ours.向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
We went to Hakone last Sunday.先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。
He was a good fellow at heart.彼は根はやさしい男だった。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The house whose roof is green is mine.屋根が緑色の家が私の家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License