Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 The rain was dripping through a leak in the roof. 雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 He jumped over the hedge. 彼はその垣根を飛び越えた。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 What is that building with the green roof? あの緑の屋根の建物は何ですか? Let's clear out the attic. 屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 Who knows what we'll find up in the attic? 屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 He had his roof damaged. 彼は家の屋根を壊された。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 There is no scientific basis for these claims. これらの主張には科学的な根拠がない。 There is a white dove on the roof. 白いはとが屋根にいます。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 The roof was torn off due to the strong winds. 屋根は強風に飛ばされた。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 Such was the explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 Our class went on an excursion to Hakone. 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 The tree is about as high as the roof. その木は屋根と同じぐらいの高さだ。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 The cat burglar must have entered the mansion from the roof. 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 The roof leaks every time it rains. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 He kept at the job all day. 少年は終日その仕事を根気よくやった。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 I saw a house whose roof was red. 私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta. It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 Haru's always been like that; he's very kind at heart. ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading. ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 I walked along a lane bordered with hedgerows. 私は垣根に沿った小道を歩いた。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 He is a good man at heart. 彼は根はいい人だ。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 You didn't leave me shit. 何もかも根こそぎ奪っていった。 The tiles that fell from the roof broke into very small pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 My father put a fence around the garden. 父は庭のまわりに垣根を作った。 Rain dripped off the roof slowly. 雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。 Good fences make good neighbors. よい垣根はよい隣人をつくる。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 Let's see who can hold out the longest. さあ、根比べをしよう。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。 The house whose roof you see over there is my father's. 向こうに屋根が見える家が父の家です。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 Learning to read well is of primary importance. 読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。 That building whose roof is brown is a church. あの茶色の屋根の建物は教会だ。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 He has good grounds for believing that. 彼にはそれを信じる十分な根拠がある。 It is important to note that his assertion is groundless. 彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 He was a good fellow at heart. 彼は根はやさしい男だった。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 We put the skis on the top of our car. 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Their happiness was rooted in their industry. 彼らの幸福は勤勉に根差している。 The roof was damaged by the storm. 屋根は嵐の被害を受けました。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 Look at that red-roofed house. あの赤い屋根の家を見てよ。