Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lives in the house the red roof of which you see over there. 彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。 He is a scholar to the core. 彼は根っからの学者だ。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark. 屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 He is a kind man at heart. 彼は、根は、親切な男です。 That's Tom's house with the red roof. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 That house, the roof of which is red, is my uncle's. 屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 I am a career teacher. 私は根っからの教師だ。 The roof of my house is red. 私の家の屋根は赤い。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 They are all good men at heart. 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 A cat lay at full length on the roof. 猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。 Look at that cat on the roof. あの屋根の上にいる猫を見てごらんなさい。 There is a leak in the roof. この屋根は雨漏りがする。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 The rumor turned out to be groundless. そのうわさは根も葉もないことが分かった。 The tree stands even with the roof. その木は屋根と同じ高さです。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 With a little more patience, you would have succeeded. もう少し根気があったら成功していただろう。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 The root of a flower is as weak as a baby's finger. 草花の根は赤ん坊の指のように弱い。 The rumor was completely without foundation. そのうわさは全く根拠がなかった。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 The government must make fundamental changes. 政府は根本的な変革をしなければならない。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 There are good grounds for believing what he says. 彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 Rain was pattering on the roof. 屋根には雨がぱらぱら落ちていた。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 The walls supported the entire weight of the roof. 壁が屋根全体の重さを支えていた。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain. 思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 Dust had accumulated in the attic. 屋根裏にほこりがたまっていた。 The roof of the hut groaned under the weight of the snow. 小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。 That organization is corrupt to its core. あの組織は根から、腐っている。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789. パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。 The building whose roof you can see over there is our church. その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 Patience is the mother of science. 忍耐力は科学の根源である。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 One of the detectives seized him by the neck. 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 When a man becomes poor, the beggar in him will come out. 貧乏するとこじき根性がでる。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 He is, at bottom, an honest man. 彼は根は正直な人間である。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 The roof was blown off by the explosion. 屋根は爆発で吹き飛ばされた。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。 Look at the house with the red roof. 赤い屋根の家を見てごらん。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 The house whose roof you can see over there is ours. 向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。 On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. 政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。 We got our roof damaged by the typhoon. 私たちは台風で家の屋根を壊されました。 I see a bird on the roof. 屋根の上には鳥が一羽みえる。 That building whose roof is brown is a church. あの茶色の屋根の建物は教会だ。 I love the sound of rain on the roof. 私は屋根に当たる雨の音が好きだ。 We learned at school that the square root of nine is three. 僕らは9の平方根は3だと学校で習った。 You're very courageous. 君はすごく根性があるね。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 The roof declines at a sharp angle. 屋根は鋭い角度で傾斜している。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? She choked him. 彼女は彼の息の根を止めた。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 Every time it rains, the roof leaks. 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 The roof of the house let in the rain. その家の屋根は雨漏りがした。 Imagination is the root of all civilization. 想像力は、すべての文明の根本である。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 A fence between makes love more keen. 間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。 The fact is that the rumor is groundless. 実はそのうわさは根拠がない。 The house whose roof you can see is Mr Baker's. 屋根の見えている家はベーカーさんの家です。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。