Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house whose roof is green is mine. 屋根が緑色の家が私の家です。 Look at the house with the red roof. 屋根の赤い家を見てご覧なさい。 The tile which fell from the roof broke into pieces. 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。 What is the name of the building whose roof you can see? あの屋根の見える建物は何という名前ですか。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 The school grounds extend as far as this fence. 学校の敷地はこの垣根まで続いている。 I am going to substantiate this theory. この理論の根拠をこれから実証しよう。 She colored up to her temples. 彼女は耳のつけ根まで赤くなった。 He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg. 彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。 The quarrel originated in rivalry between the two countries. その争いの根源は二国間の対立関係にある。 She had good reason to file for a divorce. 彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。 We had our roof blown off. 風でうちの屋根を吹き飛ばされた。 Daikon might be more expensive than the carrots. 大根は人参より高いかもしれない。 Your idea has no foundation at all. あなたの意見はまったく根拠がない。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 Mastering a foreign language calls for patience. 外国語の習得には根気が必要だ。 He is the essence of kindness. 彼は根っからの親切だ。 The roots of this tree go down deep. この木は深くまで根が張っている。 Have a little patience with what you're doing. 今やっていることを少し根気強く続けなさい。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男なのだ。 We must focus on building a solid grass-roots movement. 堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。 I painted the roof light blue. 私は屋根をライトブルーに塗った。 The rumor was without foundation. その噂はなんの根拠もなかった。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 The tree stands higher than the roof. その木は屋根よりも高く立っている。 We have to clear the snow off the roof. 屋根の雪おろしをしなくてはいけない。 Her house is enclosed with a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 The house had its roof ripped off by the storm. その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。 The roof was torn off by the gale. 屋根は強風に飛ばされた。 He fell from the roof head over heels. 彼は屋根からまっさかさまに落ちた。 Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten. ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。 He is by nature a kind fellow. 彼は根は親切な男の子なのだ。 Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. 自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 He is a kind man at heart. 彼は根が優しい。 Greetings are the basis of good manners. 挨拶は礼儀作法の根本である。 These beams will not carry the weight of the roof. この柱では屋根を支えきれない。 Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy. 来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。 I am a career teacher. 私は根っからの教師だ。 Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it. 占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 The house with the damaged roof has been repaired. 屋根が破損した家は今では修理が完了している。 The house is fenced around. その家の周りは垣根がめぐらされている。 I saw a house with a red roof. 私は赤い屋根の家が見えた。 Air, like food, is a basic human need. 空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。 Her house is surrounded by a white fence. 彼女の家は白い垣根で囲まれている。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I saw a house whose roof was red. 赤い屋根の家が見えました。 The cat burglar must have entered the mansion from the roof. 強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。 Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart. メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。 My company is sending us all to Hakone this year. 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 We drove to Hakone last Sunday. わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 Tom is in the attic. トムは屋根裏部屋にいる。 Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth. そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。 The roof was dripping. 屋根は雨漏りしていた。 2. Cut the daikon into long sticks. 2.大根は拍子木に切る。 Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering. 人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。 The bird on the roof is a crow. 屋根の上にいる鳥はからすです。 That house with the red roof is Tom's house. あの屋根の赤い家はトムの家だ。 If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems. 日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。 The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family. 「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。 There's ample room in the attic. 屋根裏には十分広い余地がある。 Pull the plant up by the roots. その植物を根こそぎ引き抜きなさい。 This sort of work calls for a lot of patience. この種の仕事には大変な根気が必要とされる。 He seems rough, but at heart he is very gentle. 彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。 If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 Selfishness is an essential part of his character. 彼の性格には根本的に自分本意のところがある。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 Learning a foreign language requires perseverance. 外国語の習得には根気が必要だ。 The girl was afraid to jump down from the roof. その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。 This is a valid point of view. これは十分根拠のある視点だ。 If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away. いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。 I see a bird on the roof. 屋根の上に鳥が一羽見えます。 The rumor has no foundation. そのうわさにはなんの根拠もない。 The explosion was so powerful that the roof was blown away. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 He was very glad when she offered to help him fix his roof. 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 That car has a roof rack. その車には屋根に荷台がついています。 We got our roof blown off in the typhoon. 私達は台風で屋根をとばされた。 I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 You'll get a clear picture with this antenna on the roof. このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。 It is very important to decide what to do about the slope of the roof. 屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。 It was such a powerful explosion that the roof was blown off. 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 That house with the red roof is Tom's house. 屋根が赤いあの家がトムの家だ。 Whether you like it or not, you must stick to your work. 好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。 I sometimes talk to my neighbor across the fence. 私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。 I've set the stage so now you just have to show some guts, OK? セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね? The grass is always greener on the other side of the fence. 垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 Mount Everest is, so to speak, the roof of the world. エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。 Do you have any grounds for thinking so? そのように考える根拠があるのか。 She climbed down from the roof. 彼女は屋根から下りた。 He is a good fellow at heart. 彼は根はいい奴だ。 The setting sun flushed the high roof. 夕日は高い屋根を赤く染めた。 He is not a liar at heart. 彼は、根っからのうそつきではない。 Beams bear the weight of the roof. 梁が屋根をささえている。 His belief is rooted in experience. 彼の考えは経験に根ざしている。 The conclusion rests on a solid basis. その結論はしっかりした根拠に基づいている。