The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
We got our roof blown off in the gale.
強風で屋根を吹き飛ばされた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The roof was blown off by the explosion.
屋根は爆発で吹き飛ばされた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Look at the house with the red roof.
屋根の赤い家を見てご覧なさい。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
The tiles that fell from the roof broke into pieces.
屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
Mount Everest is, so to speak, the roof of the world.
エベレスト山は、いわば、世界の屋根である。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
I went up to the roof by means of a ladder.
私ははしごを使って屋根に登った。
He is a kind man at heart.
彼は、根は、親切な男です。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
She has an innate love of adventure.
彼女は根っからの冒険家だ。
2. Cut the daikon into long sticks.
2.大根は拍子木に切る。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男なのだ。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
Money is the root of all evil.
金銭はすべてのあくの根である。
When a man becomes poor, the beggar in him will come out.
貧乏するとこじき根性がでる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
What is the name of the building whose roof you can see?
あの屋根の見える建物は何という名前ですか。
This is a valid point of view.
これは十分根拠のある視点だ。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
Poverty is the root of all evil.
貧乏は諸悪の根源。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
We put the skis on the top of our car.
私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
That house with the red roof is Tom's house.
あの屋根の赤い家はトムの家だ。
Whether you like it or not, you must stick to your work.
好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
Daikon might be more expensive than the carrots.
大根は人参より高いかもしれない。
My company is sending us all to Hakone this year.
会社の慰安旅行で箱根に行きます。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.
小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
The house is fenced around.
その家の周りは垣根がめぐらされている。
God is the cause of all things.
神は万物の根源である。
Look at the house with the red roof.
赤い屋根の家を見てごらん。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?