UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '根'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks bad-tempered, but he is kind at heart.彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。
The roof declines at a sharp angle.屋根は鋭い角度で傾斜している。
The walls supported the entire weight of the roof.壁が屋根全体の重さを支えていた。
The roof of the hut groaned under the weight of the snow.小屋の屋根は雪の重みでミシミシと音を立てた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You've got a lot of guts.君はすごく根性があるね。
Patience is the mother of science.忍耐力は科学の根源である。
Poverty is the root of all evil.貧乏は諸悪の根源。
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
2. Cut the daikon into long sticks.2.大根は拍子木に切る。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
What is that building with the green roof?あの緑の屋根の建物は何ですか?
A cat lay at full length on the roof.猫が屋根の上に長々と寝そべっていた。
I saw a house with a red roof.私は赤い屋根の家が見えた。
A fence between makes love more keen.間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。
The school grounds extend as far as this fence.学校の敷地はこの垣根まで続いている。
The tree is about as high as the roof.その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
He fell from the roof head over heels.彼は屋根からまっさかさまに落ちた。
He is a scholar to the core.彼は根っからの学者だ。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Learning a foreign language requires perseverance.外国語の習得には根気が必要だ。
Rain was pattering on the roof.屋根には雨がぱらぱら落ちていた。
The building whose roof you can see over there is our church.その屋根のむこうに見える建物はわたしたちの教会です。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Mastering a foreign language calls for patience.外国語の習得には根気が必要だ。
We put the skis on the top of our car.私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The tiles that fell from the roof broke into very small pieces.屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
We drove to Hakone last Sunday.わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
The grass is always greener on the other side of the fence.垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
He lives in the house the red roof of which you see over there.彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
She's die-hard coffee drinker.彼女は根っからのコーヒー党です。
Let's shred your wings into small pieces and throw them away.あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
She climbed down from the roof.彼女は屋根から下りた。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
Good fences make good neighbors.よい垣根はよい隣人をつくる。
I saw the moon above the roof.屋根の上に月が見えた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
They are all good men at heart.彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."明日からお隣で屋根の工事をさせていただくんでご挨拶に伺いました。ほこりが出たりしてご迷惑掛かるかも知れませんがよろしくお願いします。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
Carrots and turnips are edible roots.ニンジンやカブは食用根菜です。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
He is a kind man at heart.彼は根が優しい。
The roof was torn off due to the strong winds.屋根は強風に飛ばされた。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
She has an innate love of adventure.彼女は根っからの冒険家だ。
The tree stands even with the roof.その木は屋根と同じ高さです。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
What is that building with the green roof?屋根が緑色の建物は何ですか。
There are good grounds for believing what he says.彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。
That house with the red roof is Tom's house.屋根が赤いあの家がトムの家だ。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You'll get a clear picture with this antenna on the roof.このアンテナを屋根につけると画面がはっきりする。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I'll choke the life out of him.あいつの息の根を止めてやる。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The rain was dripping through a leak in the roof.雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Money is the root of all evil.金銭はすべてのあくの根である。
The tree stands higher than the roof.その木は屋根よりも高く立っている。
Look at the house with the red roof.屋根の赤い家を見てご覧なさい。
Tom is on the roof.トムは屋根の上にいる。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The conclusion rests on a solid basis.その結論はしっかりした根拠に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License