The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '根'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
Who knows what we'll find up in the attic?
屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
That building whose roof is brown is a church.
あの茶色の屋根の建物は教会だ。
Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。
The roof is really in need of repair.
屋根をぜひ修理する必要がある。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
We got our roof blown off in the typhoon.
私達は台風で屋根をとばされた。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Their happiness was rooted in their industry.
彼らの幸福は勤勉に根差している。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
The conclusion rests on a solid basis.
その結論はしっかりした根拠に基づいている。
Beams bear the weight of the roof.
梁が屋根をささえている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
It is important to note that his assertion is groundless.
彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
That car has a roof rack.
その車には屋根に荷台がついています。
I painted the roof light blue.
私は屋根をライトブルーに塗った。
No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
Good fences make good neighbors.
よい垣根はよい隣人をつくる。
I'll kill him.
あいつの息の根を止めてやる。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The bird on the roof is a crow.
屋根の上にいる鳥はからすです。
Jane has it in for Bob because he didn't help her.
ジェーンはボブが助けてくれなかったのを根に持っている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
He is a scholar to the core.
彼は根っからの学者だ。
The explosion was so powerful that the roof was blown away.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The path is bordered with hedges.
その道縁には垣根がある。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I saw a house whose roof was red.
私は赤い屋根の家が見えた。 Watashi wa akai yane no ie ga mieta.
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The roof was damaged by the storm.
屋根は嵐の被害を受けました。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.