UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
The proposal went through.その案は通った。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
As was to be expected, he took the first place.案の定、彼は第一位になった。
Your idea sounds like a good one.君の案はよさそうだね。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I will show you around the city.市内をぐるっとご案内しましょう。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He showed me around the city.彼は町を案内してくれた。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I have a suggestion.提案があります。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
That's certainly one possibility.それは確かに一案です。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Mother is anxious about my future.母は私の将来を案じている。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
A good idea suddenly struck me.実際よい案が浮かんだ。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
Between you and me, Tom's idea doesn't appeal to me very much.ここだけの話だが、トムの案はあまりぴんと来ない。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
There is not a single mistake in his paper.彼の答案には間違いは一つもない。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
Do you think that you can put your idea into practice?君の案を実行に移せると思っているのか。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
If you follow me, I'll show you the way to the hospital.ついていらっしゃるなら、病院への道をご案内いたします。
His plan seems very good from my point of view.彼の案は私の見方からすると、とてもいいようにみえる。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
Let me show you around the town this afternoon.きょうの午後、ぼくが街を案内してあげよう。
Unfortunately the guide went wrong.不運にも案内者が道をまちがえた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I'll show you the city.町を案内しましょう。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.案の定、幽霊はバルコニーに現れた。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He cheated on the test by copying his friend's answers.彼は友人の答案を書き写してその試験でカンニングをした。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I will show you around the city.私はあなたに町を案内してあげましょう。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
I'm just going to leave it up to him to figure out how to clean up this mess.この案件をどう処理するか、君に下駄を預けるよ。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
He adhered to the original plan.彼は原案に固執した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
This is the rough draft of the peace treaty.これが平和条約の草案だ。
It sounds great!いい案だ!
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Hand in your papers.答案を出して下さい。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I managed to persuade my cousin into accepting my plan.私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
The teacher put a short comment on each paper.先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
He conducted us on a tour around the lake.彼は湖畔巡りの旅で我々を案内した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I want a guide to Chicago.私はシカゴの案内書が欲しい。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Sure enough, he entertained doubts.案の定、彼は疑念を抱いていた。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License