UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '案'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had never seen New York before, so I offered to show her around.彼女はそれまでニューヨークを見学したことがなかったので、彼女に案内して回りましょうと申し出た。
The chances are that the bill will be rejected.議案はたぶん否決されるだろう。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They set out with a guide just in case they lost their way.道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Gather the papers and bring them here.答案を集めて、ここへ持って来なさい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The guide led us to the hotel.ガイドが私たちをホテルまで案内してくれた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
I was happy to find that they agreed to my plan.皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
There isn't a single mistake in his paper.彼の答案にはまちがいが1つもない。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I support the proposal.その提案を承認します。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Where is the information counter?案内所はどこですか。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I have a suggestion.提案があります。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.私は長崎を案内するために彼女たちといっしょに行きました。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Tom showed me around the park.トムは私に公園を案内してくれた。
Attached is the draft compilation.草案を添付します。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I'll show you around the town.町を案内して差し上げましょう。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
My cousin took me around the town.いとこは私を町中案内してくれた。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
His idea wasn't usable.その案は使えなかった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I will show you around the city.町を案内しましょう。
He stuck to the original plan.彼は原案に固執した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I'll show you my room.私の部屋へご案内しましょう。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Please bring your plan up at the meeting.どうぞ君の案を会議に持ち出してください。
He has a plan to ambush him.彼を待ち伏せる一計を案じた。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
The idea was brought into shape.その案は具体化された。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を出して下さい。
The teacher looked over the examination papers.その先生は答案を調べた。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に博物館の案内をした。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!遠慮せずに先生に話してね。理解できなければ発案して。
Our guide misinformed us about the location of the hotel.案内人は私たちにホテルの場所を間違えて教えた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
The theory of relativity originated with Einstein.相対性理論の創案者はアインシュタインであった。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He took the trouble to show me the way to the station.彼はわざわざ私に駅まで道を案内してくれた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
We made him our guide.私たちは彼を私たちの案内人にした。
He put forward a plan for improving office efficiency.彼は事務効率をよくする案を出した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The man went out of his way to take me to the station.その人はわざわざ僕を駅まで案内してくれた。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
He contrived a new engine that does not use gas.彼はガソリンを使わないエンジンを考案した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License