Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |