Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |