Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |