Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |