Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |