Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |