Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |