Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |