Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |