Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |