Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |