Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |