Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |