Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |