Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |