Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |