Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |