Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |