Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |