Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |