Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |