Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |