Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |