Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |