Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |