Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |