Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |