Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? | あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| This machine consumes 10% of all the power we use. | この機械はここで必要な電力の1割をくう。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |