Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine is most dangerous; don't touch it. | この機械はとても危険だから触るな。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| The frame of the machine should be rigid. | その機械の骨組みは堅くなければならない。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| The machine has been out of order since last month. | その機械は先月から故障している。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |