Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The mechanism of this machine is complicated. | この機械のメカニズムは複雑です。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| When will this machine be put in motion again? | いつまたこの機械は動きはじめますか。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| This machine is now out of date. | この機械は時代遅れだ。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| Don't use computer translation. | 機械翻訳は使わないでください。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| Once, I had the chance to appear on television. | 僕は一度テレビに出る機械があった。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| I will get the machine running. | 私が機械を作動させましょう。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| These machines are all worked by electricity. | これらの機械はすべて電気で動きます。 | |
| Our factory needs a lot of machinery. | 我々の工場にはたくさんの機械が必要だ。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |