Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| The machine is safely in operation. | その機械は安全に作動している。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| In addition to classifying the data, the machine also checks the figures. | その機械はデータを分類するだけでなく、数字もチェックする。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| A computer is a complex machine. | コンピューターは複雑な機械だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| Take the battery off the machine. | その機械からバッテリーをはずせ。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方分かりますか? | |
| He explained to me how to use the machine. | 彼は私に、その機械の使い方を説明した。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine was of great use to us all. | この機械はとてもわたしたちみんなの役にたった。 | |
| A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| The machine takes a lot of room. | その機械は場所をとる。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| The expensive machine turned out to be of no use. | その高価な機械は役に立たない事がわかった。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| A stewardess was rescued from the wreck. | スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| He gave me an account of the machine. | 彼は私にその機械の説明をした。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The machines are idle now. | 機械は今遊んでいる。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を使用する。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |