Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The machine works by itself. | その機械は自動的に動く。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| It took a lot of time and money to build the machine. | その機械を作るには多くの時間と金がかかった。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| This machine is idling. | その機械はアイドリング中です。 | |
| This machine is broken. | この機械は壊れている。 | |
| If the machine is damaged, you are responsible. | もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。 | |
| Do you know how to run this machine? | これらの機械の動かし方を知っていますか。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| Do you know how to use this machine? | この機械の使い方を知っていますか。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| I found it difficult to use the machine. | 私はその機械を使うのは難しいと解った。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| It is doubtful whether this machine works well or not. | この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| This machine cranks out a thousand screws an hour. | この機械は1時間に千個のねじを製造する。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Tom is studying to be a mechanical engineer. | トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| Could you show me how to use that machine? | その機械の使い方を教えて下さい。 | |
| He broke the machine by using it incorrectly. | 彼はその機械を誤って使ってこわしてしまった。 | |
| Can you tell me when to switch the machine off? | いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | |
| I never heard of such a machine before. | 私はこれまでそんな機械のことを聞いたことがない。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| Mechanical power took the place of manual labor. | 機械力が肉体労働にとって代わった。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| He connected the cord to the machine. | 彼は機械にコードをつないだ。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| It is impossible to substitute machines for people. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| He put the machine in motion. | 彼はその機械を動かし始めた。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| This machine is familiar to me. | 私はこの機械をよく知っている。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| This machine has gone out of date. | この機械は旧式になってしまった。 | |
| This machine is worthless. | この機械は価値がない。 | |
| I cannot fix this machine. It's very difficult. | この機械 を治せません。随分難しいです。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| Please tell us the good points of this machine. | この機械の優れた点を言ってください。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| That is a very complex machine. | あれはとても複雑な機械だ。 | |
| You understand best how to use the machine. | あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Sometimes machines can make an unconscious person breathe for years. | ときには、機械によって意識不明の人が何年間も呼吸し続けることもあります。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |