Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| He operated the new machine. | 彼は新しい機械を操作した。 | |
| She is used to handling this machine. | 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障している。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Someday I will buy a cotton candy machine. | いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。 | |
| She cannot work this machine. | 彼女はこの機械を動かせない。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| You must keep this machine free from dust. | この機械にほこりがかからないようにしておかなければなりません。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| I'm getting the hang of this new machine. | この新しい機械の使い方がわかりかけてきたところです。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| He taught me how the machine operated. | 彼はその機械の動かし方を教えてくれた。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| The American home does away with most housework by using machines. | アメリカの家庭では機械を用いることで家事のほとんどがなくなっている。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| However, they can help him breathe with a machine. | しかし、医者は機械を使って彼が呼吸をするように手助けが出来ます。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| The machine, which is excellent, has a good reputation. | その機械はとてもすぐれているので、非常に評判がよい。 | |
| Turn this to the right, and the machine will start. | これを右に回せば機械は動きます。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| Something on that machine must be broken. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| Press this button to start the machine. | 機械を始動するには、このボタンを押しなさい。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. | その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。 | |
| The machine operates around the clock. | その機械は休みなく動く。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| OK. I'll send it out as soon as a machine is available. | わかった。機械が空きしだい送る。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| He is good at gymnastics. | 彼は器械運動が得意だ。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型の機械を製造しています。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years. | その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。 | |
| The machine broke because he had not looked after it properly. | その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。 | |
| The machine is used in this way. | その機械はこのように使われている。 | |
| This machine is driven by a small electric motor. | この機械は小さな電気モーターで作動する。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| What a wonderful machine! | なんとすばらしい機械だろう! | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| The factory uses many complicated machines. | 工場では複雑な機械をたくさん使います。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| This machine does not run well. | この機械は調子が悪い。 | |
| The machine is out of order. | その機械は故障している。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| I'll demonstrate how this machine works. | この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| I can't seem to get him to fix this machine. | 彼にはこの機械を修理してもらえそうにない。 | |
| This modern machine dispenses with much hard labor. | この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This is an autonomous machine. | これは自律的な機械です。 | |
| The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| I am going to put this machine to the test today. | 僕は今日この機械を試験するつもりです。 | |
| A pair of leather gloves is a must when you work with these machines. | この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| This machine is too heavy for me to carry. | この機械は重すぎて私には運べない。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| I got the machine running. | 機械を始動させた。 | |
| Do you want the doctors to use the machine to make your brother breathe? | お兄さんを呼吸させるために医者にその機械を使ってもらいたいと思いますか。 | |
| This machine is driven by a small motor. | この機械は小さいモーターで動いている。 | |
| He tried out that new machine. | 彼はその新しい機械を試してみた。 | |
| The new machine will take a lot of room. | その新しい機械を置いたら、スペースが随分なくなるだろう。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は私たちに多くの労力を省いてくれる。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |