Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Machines that his company produces are superior to ours. | 彼の会社で作っている機械は私たちの会社のより優れている。 | |
| Man's body is a sort of machine. | 人間の身体は機械みたいなものだ。 | |
| He sketches the outline of the machine. | 彼はその機械の輪郭をスケッチします。 | |
| He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした。 | |
| The engineer told us how to use the machine. | その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 | |
| These machines aren't working now. | これらの機械はいま動いてない。 | |
| We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. | 安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 | |
| Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. | とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。 | |
| The new machine will be in use. | その新しい機械が用いられるようになるだろう。 | |
| This is how I made the machine. | こうやって私はその機械を作った。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| You must feed the machine. | 機械に燃料を補給しなければならない。 | |
| It was Mr Smith that told me how to use that machine. | あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 | |
| The operation of this machine is too difficult for me. | この機械の操作は私には難しすぎる。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| They checked the machine for defects. | 彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。 | |
| Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. | 科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。 | |
| This machine is easy to handle. | この機械は扱いやすい。 | |
| This machine makes 100 copies a minute. | この機械は一分間に100部のコピーをつくる。 | |
| The machine is so delicate that it easily breaks. | その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Machinery uses a lot of electricity. | 機械は多量の電気を消費する。 | |
| Then the motor suddenly died. | その時、機械のモーターが急に止まった。 | |
| Machines can do a lot of things for people today. | 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 | |
| She put the machine in motion. | 彼女はその機械を動かし始めた。 | |
| This machine can print sixty pages a minute. | この機械は1分間に60ページ印刷できる。 | |
| Sam couldn't figure out how to use the machine. | サムはその機械の使い方がわからなかった。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| I didn't know when to switch the machine off. | 私はいつその機械のスイッチを切ったらよいかわからなかった。 | |
| That's how he invented the machine. | そのようにして彼はその機械を発明したのです。 | |
| The downtime is caused by a mechanical problem. | 機械故障によるダウンタイム。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械は質の点であの機械よりすぐれている。 | |
| I think this machine is in need of repair. | この機械には修理が必要と思う。 | |
| The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument. | 血圧計が大切な検査器械です。 | |
| There's something wrong with this machine. | この機械はどこか故障している。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | |
| If you press this button, the machine will start. | このボタンを押すと機械が作動します。 | |
| How do you operate this machine? | この機械はどうやって操作するのですか。 | |
| This machine saves us a lot of labor. | この機械は多くの労力を省いてくれる。 | |
| I figured out why the machine wouldn't work. | その機械がなぜ動かないのかわかった。 | |
| This machine will be quite useful for our studies. | この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。 | |
| In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. | 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械装置は、磁気の力で動く。 | |
| Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself. | 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 | |
| This machine is superior in quality to that one. | この機械はあれより品質の点ですぐれている。 | |
| John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery. | ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。 | |
| The machine creaked for want of oil. | 機械は油がきれてキイキイいった。 | |
| It is impossible to substitute machines for people themselves. | 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 | |
| This machine is of great use. | この機械はとても役に立つ。 | |
| Machinery dispenses with much labor. | 機械は多くの人手を省く。 | |
| There must be something wrong with the machine. | その機械はどこか故障しているに違いない。 | |
| They worked hard in order to develop a new machine. | 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 | |
| Let's analyze the machine. | その機械を分解してみよう。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| You can't rely on this machine. | この機械は当てにできません。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The machine has some of its parts missing. | その機械は部品が足りない。 | |
| This machine answers to human voice. | この機械は人間の声に反応する。 | |
| That kind of machine is yet to be invented. | その種の機械はまだ発明されていなかった。 | |
| Is that machine still usable? | あの機械は、まだ使えますか。 | |
| Magnetic force drives the mechanism. | その機械は磁気の力で動く。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| This machine is now out of date. | この機械はもう時代遅れだ。 | |
| This machine is out of order. | この機械は故障中だ。 | |
| A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine. | 機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。 | |
| I can't use this machine. | この機械が使えないのです。 | |
| I found that the machine was of no use. | 私はその機械が役に立たないのに気づいた。 | |
| Ours is a mechanical age. | 我々の時代は機械時代だ。 | |
| The machine generates a lot of electricity. | その機械は大量の電気を発生させる。 | |
| The function of the machine is to save work. | その機械の働きは労働を節約すること。 | |
| Something is always going wrong with the machine. | その機械はいつもどこか故障ばかりしている。 | |
| Welcome to the machine. | ようこそ機械へ。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| We specialize in the import of machinery parts. | 弊社は機械パーツの輸入を行っています。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| Few people can run the machine as well as Mr Smith. | スミスさんほどうまくその機械を扱える人はいない。 | |
| This machine works by electricity. | この機械は電気の力で動く。 | |
| Can you explain how this machine works? | この機械がどのように動くか説明できますか。 | |
| I like putting machines together. | 僕は機械を組み立てるのが好きだ。 | |
| The factory decided to do away with the old machinery. | その工場は古い機械類を廃棄することにした。 | |
| He had a brainstorm when he invented that machine! | 彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。 | |
| The salesman demonstrated how to use the machine. | セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で動く。 | |
| The machinery was produced by American company. | その機械はアメリカの会社が作った。 | |
| The machine is lying idle. | その機械は今遊んでいる。 | |
| The machine was coated with dust. | その機械はほこりをかぶっていた。 | |
| He went on to demonstrate how to use the machine. | 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 | |
| They began to manufacture the machine on a large scale. | 彼らはその機械を大規模に生産し始めた。 | |
| He gave an explanation of the machine. | 彼はその機械の説明をした。 | |
| He had the old machine fixed. | 彼は古い機械を修理してもらった。 | |
| This machine was out of order for a while. | この機械はしばらく故障していた。 | |
| I can't remember how to use this machine. | この機械の使い方が思い出せない。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| A skilled mechanic earns decent wages. | 熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。 | |
| The machine was clogged with grease. | 機械はグリースで動きが悪くなった。 | |