Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |