Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |