Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |