Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |