Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |