Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |