Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |