Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |