Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. | 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |