Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| If you could only speak English, you would be perfect. | 君が英語ができれば鬼に金棒なんだが。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |