UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The forest was very still.森はとても静かだった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License