Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| She was wandering in the woods. | 彼女は森をさまよっていた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| The hunting dog headed for the woods. | 猟犬が森のほうにいった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |