Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| Forest conservation is an important issue all over the world. | 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | |
| The hunting dog headed for the woods. | 猟犬が森のほうにいった。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| She was wandering in the woods. | 彼女は森をさまよっていた。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |