UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The forest was very still.森はとても静かだった。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License