Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| Better a fowl in hand than two flying. | 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| It became quiet again in the forest. | 森の中は再び静かになった。 | |
| There was nothing but forest as far as the eye could see. | 見渡す限り、森であった。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |
| The children's laughs spread throughout the forest. | 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| Woods grow greener in the spring. | 春になると森は青々としてくる。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| He found a dog abandoned in the wood. | 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |