UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License