UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The forest was very still.森はとても静かだった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License