UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License