UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License