According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.