The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.