The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.