UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License