The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.