The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.