UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License