UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
The forest was very still.森はとても静かだった。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License