The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."