The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."