Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 Wild animals live in the forest. 野獣は森に住んでいる。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 They are making for the forest. 彼らは森へ向かっています。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 They went through the woods. 彼らは森をとおり抜けた。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 We went into the woods in search of insects. 昆虫をさがして森へ行った。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 All was still in the woods. 森のなかは静まりかえっていた。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 The public is requested not to litter in these woods. 当森林内でごみを捨てないで下さい。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 We went astray in the woods. 我々は森の中で道に迷った。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 We went on a picnic to the woods. 私達は森へピクニックに行った。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 I like taking walks in the woods. 私は森の中を散歩するのが好きです。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 The forest was in flames for three days. 森は3日間炎を出して燃えていた。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。