The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."