The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."