No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?