In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.