UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License