Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy lost his way in the forest. その少年は森の中で道に迷った。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep. 弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 He lost his way in the woods. 森の中で彼は道に迷った。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 He got lost in the course of walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 The forest was silent then. その時森は静かだった。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 We went through the woods and came to a lake. 森を抜けて湖に出た。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 He lived alone in the forest. 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 The forest was very still. 森はとても静かだった。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 You can see many animals in this forest. この森では多くの動物が見られる。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 Wild animals live in the forest. 野獣は森に住んでいる。 I lost my way in the woods. 私は森で道に迷った。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 He found a dog abandoned in the wood. 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 He passed through the woods. 彼は森を通り抜けた。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 All was still in the woods. 森のなかは静まりかえっていた。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。