UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License