I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.