UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The forest was very still.森はとても静かだった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License