UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License