UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License