The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.