The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."