The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.