UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License