The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.