UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
The forest was very still.森はとても静かだった。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He got lost while he was walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License