UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License