UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License