The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."