She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
The children's laughs spread throughout the forest.