The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."