UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License