There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.