The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."