The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
There are many birds in this forest.
この森にはたくさんの鳥がいる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."