The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.