Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| The path winds through the woods. | 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| There is a path through the wood. | 森を抜ける小道があります。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| We cleared a path through the woods. | 我々は森を切り開いて道を作った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. | 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| The hunting dog headed for the woods. | 猟犬が森のほうにいった。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| We hacked a path through the forest. | 森の中に道を切り開いた。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| We went on a picnic to the woods. | 私達は森へピクニックに行った。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| We went through the woods and came to a lake. | 森を抜けて湖に出た。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| In the woods they found themselves in danger. | 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| Little girls are dancing in the woods. | 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 | |