Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| The forest is teeming with monkeys. | 猿がその森にはたくさんいる。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| The bird's cry broke the silence of the woods. | 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| Birds abound in the woods. | その森には鳥がたくさんいる。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| I lost my way in the forest. | 私は森林の中で道に迷った。 | |
| The girl disappeared in the misty forest. | その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." | 「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 木を見て森を見ず。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| In the woods, she met with two strangers. | 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The boy lost his way in the forest. | その少年は森の中で道に迷った。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| They are making for the forest. | 彼らは森へ向かっています。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 | |
| The forest was very still. | 森はとても静かだった。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| This is the first time I've ever parked my car in the forest. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. | 森さんが会いに来られないとは残念だ。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| It is believed that ghosts exist in this forest. | この森には、幽霊がいると信じられている。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| We saw an old hut standing at the margin of the forest. | 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |