UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
We went for a walk in the forest.私たちは森の中に散歩に行きました。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The forest was very still.森はとても静かだった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License