Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.