The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.