UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
In the woods, she met with two strangers.森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
The girl disappeared in the misty forest.その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The forest was very still.森はとても静かだった。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
The church is surrounded by woods and lakes.教会は森と湖に囲まれている。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
We went on a picnic to the woods.私達は森へピクニックに行った。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License