Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 He cut through Sherwood Forest. 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 I would walk in the woods when I was a boy. 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 The hunter went deep into the forest, never to return. その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 Why did you get lost in the woods? なぜ森の中で道に迷ったのか。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 There was nothing but forest as far as the eye could see. 見渡す限り、森であった。 It's fun to go for a walk in the woods. 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 The dog pursued a rabbit into the forest. 犬はうさぎを追って森の中に入った。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 He lived alone in the forest. 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 They are making for the forest. 彼らは森へ向かっています。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 I built a house within a stone's throw of the forest. 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 We went on a picnic to the woods. 私達は森へピクニックに行った。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックに出かけた。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 I walked in the woods by myself. 私は一人で森を歩いた。 You can see many animals in this forest. この森では多くの動物が見られる。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 We went astray in the woods. 我々は森の中で道に迷った。 It became quiet again in the forest. 森の中は再び静かになった。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 He was left all alone in the woods. 彼は全くひとりで森にとり残された。 He lives by himself in the woods. 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 The woods are my home. 森は僕の住む家だった。 He passed through the woods. 彼は森を通り抜けた。 There are many birds in this forest. この森にはたくさんの鳥がいる。 Nor are there any woods on the moon. 月には森も無い。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 At noon they lay down in a forest to rest. 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 I got a lot of insect bites in the woods. 森の中でたくさん虫に刺された。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 Silence reigned in the forest. 静けさが森を支配していた。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 You can see some wild rabbits in the forest. この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 She slowly disappeared into the foggy forest. 彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。