UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.見渡す限り、森であった。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。
Did the old man get lost in the forest?その老人は森の中で道に迷ったのですか。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
Mr Morikawa's continually complaining about something.森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.森さんが会いに来られないとは残念だ。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.私は森の中で野うさぎをみつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License