Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 He cut through Sherwood Forest. 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 He lost his way in the woods. 彼は森の中で迷った。 The dog traced the rabbit into the forest. 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 We went about in the woods. 私たちは森を歩き回った。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 We went into the woods in search of insects. 昆虫をさがして森へ行った。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 The hunting dog headed for the woods. 猟犬が森のほうにいった。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 You can't see the forest for the trees. 君は木を見て森を見とらんぞ。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 Silence reigned in the forest. 静けさが森を支配していた。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。 In the woods, she met with two strangers. 森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。 Did the old man get lost in the forest? その老人は森の中で道に迷ったのですか。 The bird's cry broke the silence of the woods. 鳥の鳴き声が森の静かさを破った。 The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 The man was hiding in a dense forest. 男はこんもりした森に隠れていた。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 The man lost his way in the woods. その男の人は森で道に迷いました。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 Animals inhabit the forest. 動物たちは森に住んでいる。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 He found a dog abandoned in the wood. 彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。 Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 The forest was very still. 森はとても静かだった。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 The silence in the forest is restful. 森の静けさは安らぎを与える。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 He lived alone in the forest. 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 Woods grow greener in the spring. 春になると森は青々としてくる。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 One day she met a wolf in the woods. ある日彼女は森で狼に出会った。 "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 The forest is teeming with monkeys. 猿がその森にはたくさんいる。 And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 Birds were singing in the woods. 森では鳥が歌っていた。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 She was wandering in the woods. 彼女は森をさまよっていた。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 Ken went as far as Aomori this summer. ケンは今年の夏青森まで行った。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 There stands a cottage close to the forest. 森の近くに一軒家がある。 The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 The air is wonderful in the woods. 森林の空気はおいしい。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 It's fun to follow the path through the woods. 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 From Sendai I extended my journey to Aomori. 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 He lost his way in the woods. 彼は森で道に迷った。 According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。