Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They went into the woods for a picnic. 彼らは森へピクニックへ出かけた。 It's a pity that Mr. Mori can't come to see us. 森さんが会いに来られないとは残念だ。 We cleared a path through the woods. 我々は森を切り開いて道を作った。 In Central America, forests are replaced by cattle ranches. 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 The boy lost his way in the forest. その少年は森の中で道に迷った。 We went on a picnic to the woods. 私達は森へピクニックに行った。 The girl disappeared in the misty forest. その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。 I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 He lived alone in the forest. 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 He passed through the woods. 彼は森を通り抜けた。 She went astray in the woods. 彼女は森で道に迷ってしまった。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 He got lost while walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 We hacked a path through the forest. 森の中に道を切り開いた。 This is the first time I've ever parked my car in the forest. 森の中に車を停めるのは初めてです。 A beautiful lake lay just beyond the forest. 森の先、美しい湖がある。 All was still in the woods. 森のなかは静まりかえっていた。 They went into the woods for a picnic. かれらは森へピクニックへ行った。 It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. 叔父さんは明日青森に出張です。 The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 They tried to collect wood from the forest. 彼らは森から木を集めようとした。 He lives in the forest alone. 彼は一人で森に住んでいる。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. 私は森の中で野うさぎをみつけた。 The woods were clothed in autumn leaves. 森は紅葉に包まれていた。 This tree is the tallest and oldest in this forest. この木はこの森の中で一番高くて古い。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 Hunting game is forbidden in these tranquil woods. この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 It became quiet again in the forest. 森の中は再び静かになった。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 The man lost his way in the woods. その男の人は森の中で道に迷いました。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The wood is alive with birds. 森は鳥でにぎやかだ。 Mr Morikawa's continually complaining about something. 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 Wild rabbits can be seen in the forest. 森の中では野生のウサギが見られる。 The children's laughs spread throughout the forest. 子供の明るい笑い声が森の中に広がった。 If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! Birds abound in the woods. その森には鳥がたくさんいる。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 They went into the woods for a picnic. 彼らは森にピクニックに出かけた。 The land is clothed with woods. その国は森林でおおわれている。 It is believed that ghosts exist in this forest. この森には、幽霊がいると信じられている。 We saw an old hut standing at the margin of the forest. 森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 He lives in the wood all by himself. 彼はまったく一人で森に住んでいる。 A vast forest covers the mountains. 広大な森林が山々を覆っている。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 Children are to the playground what leaves are to the forest. 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 We spread out and began to search through the woods. 私たちは散開して森の中を捜索した。 I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 The church is surrounded by woods and lakes. 教会は森と湖に囲まれている。 Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 In the woods they found themselves in danger. 森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 They roamed about the forest. 彼らは森を歩き回った。 Because of these trees, he can't see the forest. この木のせいで森を見ることができません。 The little boy was lost in the forest. 小さな男の子が森で道に迷った。 We went about in the woods. 私たちは森を歩き回った。 Let's drop in on the Nakamoris'. 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 The forest is full of birds and animals of all kinds. その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 We went astray in the woods. 我々は森の中で道に迷った。 The prince was lost in the woods. 王子は森で道に迷った。 The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 Better a fowl in hand than two flying. 手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。 Little girls are dancing in the woods. 小さな女の子たちが森の中で踊っている。 Water, forests, and minerals are important natural resources. 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 We lost our way in the woods. 私たちは森の中で道に迷った。 There lived an old couple in the woods. その森の中に老夫婦が住んでいた。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 I caught sight of a flock of sheep in the forest. 森で羊の群れを見ました。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 I hear a dog barking in the woods. 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 The birds were singing in the forest. 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 This is the first time I've parked my car in the woods. 森の中に車を停めるのは初めてです。 There is a dense growth of vines in this forest. この森には野ブドウが密集して生えている。 I walked in the woods by myself. 私は一人で森を歩いた。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 He set off in the wrong direction and got lost in the woods. 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 We didn't see many deer in the forest. 森の中ではあまり鹿を見かけなかった。 According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 I was bitten by a lot of insects in the forest. 森の中でたくさん虫に刺された。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 There is a path through the wood. 森を抜ける小道があります。 Water shortage is caused by the loss of forests. 水不足は森林の喪失によって起こる。 They are making for the forest. 彼らは森へ向かっています。 The forest was silent then. その時森は静かだった。 Fire devoured the forest. 炎が森を包み込んだ。 Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. 白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。