UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Silence reigned in the forest.静けさが森を支配していた。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Better a fowl in hand than two flying.手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
I was bitten by a lot of insects in the forest.森の中でたくさん虫に刺された。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
She was wandering in the woods.彼女は森をさまよっていた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
We went through the woods and came to a lake.森を抜けて湖に出た。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
This tree is the tallest and oldest in this forest.この木はこの森の中で一番高くて古い。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."「あの子を、森の中につれていっておくれ。わたしは、もうあの子を、二どと見たくないんだから。だが、おまえはあの子をころして、そのしょうこに、あの子の血を、このハンケチにつけてこなければなりません。」
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The forest was very still.森はとても静かだった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
It became quiet again in the forest.森の中は再び静かになった。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License