UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The birds were singing in the forest.小鳥たちが森の中でさえずっていた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
You can see many animals in this forest.この森では多くの動物が見られる。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
She was afraid to pass through the woods.彼女は恐くて森を通れなかった。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
This is the first time I've parked my car in the woods.森の中に車を停めるのは初めてです。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
It is believed that ghosts exist in this forest.この森には、幽霊がいると信じられている。
The hunting dog headed for the woods.猟犬が森のほうにいった。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
Wild animals live in the forest.野獣は森に住んでいる。
The wood is alive with birds.森は鳥でにぎやかだ。
They went through the woods.彼らは森をとおり抜けた。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Fire devoured the forest.炎が森を包み込んだ。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
The forest was in flames for three days.森は3日間炎を出して燃えていた。
We searched the woods for the missing child.迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックに出かけた。
One day she met a wolf in the woods.ある日彼女は森で狼に出会った。
There is a dense growth of vines in this forest.この森には野ブドウが密集して生えている。
He lost his way in the woods.彼は森の中で迷った。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
You can't see the forest for the trees.君は木を見て森を見とらんぞ。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Wild rabbits can be seen in the forest.森の中では野生のウサギが見られる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Woods grow greener in the spring.春になると森は青々としてくる。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Birds abound in the woods.その森には鳥がたくさんいる。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
They went into the woods for a picnic.彼らは森へピクニックへ出かけた。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
He lost his way in the woods.森の中で彼は道に迷った。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The prince was lost in the woods.王子は森で道に迷った。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License