UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '森'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
We lost our way in the woods.私たちは森の中で道に迷った。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The silence in the forest is restful.森の静けさは安らぎを与える。
There stands a cottage close to the forest.森の近くに一軒家がある。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Animals inhabit the forest.動物たちは森に住んでいる。
The children's laughs spread throughout the forest.子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森の先、美しい湖がある。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I got a lot of insect bites in the woods.森の中でたくさん虫に刺された。
A beautiful lake lay just beyond the forest.森のすぐ向こうに美しい湖があった。
There is a path through the wood.森を抜ける小道があります。
The woods are my home.森は僕の住む家だった。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
The conference was presided over by Mr Mori.その会議は森首相が司会をした。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I lost my way in the woods.私は森で道に迷った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It's fun to go for a walk in the woods.森の中を散歩に出かけるは楽しい。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
She walked in the woods.彼女は森の中を歩いた。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
The forest was silent then.その時森は静かだった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
We went about in the woods.私たちの森を歩き回った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The man lost his way in the woods.その男の人は森の中で道に迷いました。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Let's drop in on the Nakamoris'.中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
Nor are there any woods on the moon.月には森も無い。
Birds were singing in the woods.森では鳥が歌っていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
They are making for the forest.彼らは森へ向かっています。
The little boy was lost in the forest.小さな男の子が森で道に迷った。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
All was still in the woods.森のなかは静まりかえっていた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Because of these trees, he can't see the forest.この木のせいで森を見ることができません。
She went into the woods in search of her lost child.彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
She went astray in the woods.彼女は森で道に迷ってしまった。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
They went into the woods for a picnic.彼らは森にピクニックに出かけた。
He lost his way in the woods.彼は森で迷った。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He lives in the wood all by himself.彼はまったく一人で森に住んでいる。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
The forest was very still.森はとても静かだった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The man lost his way in the woods.その男の人は森で道に迷いました。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
There lived an old couple in the woods.その森の中に老夫婦が住んでいた。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He lost his sense of direction in the dark woods.暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
He lost his way in the woods.彼は森で道に迷った。
The forest is teeming with monkeys.猿がその森にはたくさんいる。
We cleared a path through the woods.我々は森を切り開いて道を作った。
The boy lost his way in the forest.その少年は森の中で道に迷った。
You can't see the forest for the trees.木を見て森を見ず。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He lives in the forest alone.彼は一人で森に住んでいる。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He lives by himself in the woods.彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.森の中に車を停めるのは初めてです。
He was left all alone in the woods.彼は全くひとりで森にとり残された。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Little girls are dancing in the woods.小さな女の子たちが森の中で踊っている。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Does she dare to go into the forest?彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The forest is full of birds and animals of all kinds.その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
There are many birds in this forest.この森にはたくさんの鳥がいる。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
Why did you get lost in the woods?なぜ森の中で道に迷ったのか。
He passed through the woods.彼は森を通り抜けた。
It's fun to follow the path through the woods.森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
We didn't see many deer in the forest.森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
We hacked a path through the forest.森の中に道を切り開いた。
Aomori is famous for its good apples.青森はおいしいりんごで有名だ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License