The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
The woods are my home.
森は僕の住む家だった。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.
天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
He ran away in the direction of the wood.
彼は森のほうへ逃走した。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
I like taking a walk in the forest.
私は森の中を散歩するのが好きです。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.