The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silence reigned in the forest.
静けさが森を支配していた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.