Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| It began late one Sunday afternoon, deep in the woods. | その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| At noon they lay down in a forest to rest. | 正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The conference was presided over by Mr Mori. | その会議は森首相が司会をした。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| Why did you get lost in the woods? | なぜ森の中で道に迷ったのか。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| Fire devoured the forest. | 炎が森を包み込んだ。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| The little boy was lost in the forest. | 小さな男の子が森で道に迷った。 | |
| The animals in the forest died off. | その森の動物達は絶滅した。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| I caught sight of a flock of sheep in the forest. | 森で羊の群れを見ました。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| There is a dense growth of vines in this forest. | この森には野ブドウが密集して生えている。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| The prince was lost in the woods. | 王子は森で道に迷った。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| Animals inhabit the forest. | 動物たちは森に住んでいる。 | |
| A vast forest covers the mountains. | 広大な森林が山々を覆っている。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. | 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 | |
| The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there. | 見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。 | |
| You can see some wild rabbits in the forest. | この森では野生のうさぎを見る事が出来る。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で迷った。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| Children are to the playground what leaves are to the forest. | 子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。 | |
| Nor are there any woods on the moon. | 月には森も無い。 | |
| The hunter went deep into the forest, never to return. | その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森で道に迷った。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| He lived alone in the forest. | 彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください! | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| I hear a dog barking in the woods. | 森の中で犬がほえているのが聞こえる。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| The forest was silent then. | その時森は静かだった。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| The path winds through the woods. | 小道は森の中を曲がりくねっている。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The Ship Island region was as woody and tenantless as ever. | シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。 | |
| Wild rabbits can be seen in the forest. | 森の中では野生のウサギが見られる。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| She went astray in the woods. | 彼女は森で道に迷ってしまった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| The land is clothed with woods. | その国は森林でおおわれている。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. | いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| All was still in the woods. | 森のなかは静まりかえっていた。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |