The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
The birds were singing in the forest.
小鳥たちが森の中でさえずっていた。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
It's a pity that Mr. Mori can't come to see us.
森さんが会いに来られないとは残念だ。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The church is surrounded by woods and lakes.
教会は森と湖に囲まれている。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
They tried to collect wood from the forest.
彼らは森から木を集めようとした。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
They went into the woods for a picnic.
かれらは森へピクニックへ行った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.