Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. | ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。 | |
| He lives in the wood all by himself. | 彼はまったく一人で森に住んでいる。 | |
| This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo. | このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。 | |
| I caught sight of the rabbit in the middle of the forest. | 私は森の中で野うさぎをみつけた。 | |
| Water shortage is caused by the loss of forests. | 水不足は森林の喪失によって起こる。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| They went into the woods for a picnic. | かれらは森へピクニックへ行った。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| The wood is alive with birds. | 森は鳥でにぎやかだ。 | |
| The river winds through the forest. | その川は森の中を曲がりくねって流れている。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| They could not help shuddering when they found a dead body in the wood. | 彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Let's drop in on the Nakamoris'. | 中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。 | |
| The air is wonderful in the woods. | 森林の空気はおいしい。 | |
| The birds were singing in the forest. | 小鳥たちが森の中でさえずっていた。 | |
| He lost his way in the woods. | 彼は森の中で迷った。 | |
| We went into the woods in search of insects. | 昆虫をさがして森へ行った。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| She slowly disappeared into the foggy forest. | 彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| They went through the woods. | 彼らは森をとおり抜けた。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックへ出かけた。 | |
| There stands a cottage close to the forest. | 森の近くに一軒家がある。 | |
| They tried to collect wood from the forest. | 彼らは森から木を集めようとした。 | |
| You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees. | 個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。 | |
| My house is backed by woods. | 私の家の後ろは森です。 | |
| One day she met a wolf in the woods. | ある日彼女は森で狼に出会った。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 仙台から足を伸ばして青森まで行った。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| The dog traced the rabbit into the forest. | 犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。 | |
| I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. | 僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。 | |
| We lost our way in the woods. | 私たちは森の中で道に迷った。 | |
| The forest is full of birds and animals of all kinds. | その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。 | |
| The church is surrounded by woods and lakes. | 教会は森と湖に囲まれている。 | |
| He passed through the woods. | 彼は森を通り抜けた。 | |
| He lost his way in the woods. | 森の中で彼は道に迷った。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| The woods are my home. | 森は僕の住む家だった。 | |
| Birds were singing in the woods. | 森では鳥が歌っていた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest. | 白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| There is a path through the wood. | 森を抜ける小道があります。 | |
| He was left all alone in the woods. | 彼は全くひとりで森にとり残された。 | |
| You can see many animals in this forest. | この森では多くの動物が見られる。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The dog pursued a rabbit into the forest. | 犬はうさぎを追って森の中に入った。 | |
| I built a house within a stone's throw of the forest. | 森からすぐ近いところに私は家を建てた。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森の中で道に迷いました。 | |
| Silence reigned in the forest. | 静けさが森を支配していた。 | |
| Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital. | 森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。 | |
| Ken went as far as Aomori this summer. | ケンは今年の夏青森まで行った。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Mr Morikawa's continually complaining about something. | 森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| Wild animals live in the forest. | 野獣は森に住んでいる。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| We went hunting in the forest and caught two deer yesterday. | 私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。 | |
| The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree. | その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| The woods were clothed in autumn leaves. | 森は紅葉に包まれていた。 | |
| The public is requested not to litter in these woods. | 当森林内でごみを捨てないで下さい。 | |
| The man lost his way in the woods. | その男の人は森で道に迷いました。 | |
| I lost my way in the woods. | 私は森で道に迷った。 | |
| Because of these trees, he can't see the forest. | この木のせいで森を見ることができません。 | |
| Hunting game is forbidden in these tranquil woods. | この静かな森で動物を狩ることは禁止されている。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. | 田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。 | |
| They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. | 天候が許せば、彼らは森へきのこ狩りにでかけるでしょう。 | |
| The forest was in flames for three days. | 森は3日間炎を出して燃えていた。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森へピクニックに出かけた。 | |
| The silence in the forest is restful. | 森の静けさは安らぎを与える。 | |
| The man was hiding in a dense forest. | 男はこんもりした森に隠れていた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. | それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| From Sendai I extended my journey to Aomori. | 私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。 | |
| We went astray in the woods. | 我々は森の中で道に迷った。 | |
| She was wandering in the woods. | 彼女は森をさまよっていた。 | |
| Water, forests, and minerals are important natural resources. | 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。 | |
| I got a lot of insect bites in the woods. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| "I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother. | 「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。 | |
| I used to listen to the calls of the wild birds in this forest. | ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| There are many birds in this forest. | この森にはたくさんの鳥がいる。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| He lives by himself in the woods. | 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | |
| They went into the woods for a picnic. | 彼らは森にピクニックに出かけた。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| He set off in the wrong direction and got lost in the woods. | 彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。 | |
| I was bitten by a lot of insects in the forest. | 森の中でたくさん虫に刺された。 | |
| He lives in the forest alone. | 彼は一人で森に住んでいる。 | |