The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
Birds were singing in the woods.
森では鳥が歌っていた。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
One day she met a wolf in the woods.
ある日彼女は森で狼に出会った。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
Does she dare to go into the forest?
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
The land is clothed with woods.
その国は森林でおおわれている。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
We hacked a path through the forest.
森の中に道を切り開いた。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Forest conservation is an important issue all over the world.