This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
I hear a dog barking in the woods.
森の中で犬がほえているのが聞こえる。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.
森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
We went about in the woods.
私たちは森を歩き回った。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックに出かけた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.