The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
My house is backed by woods.
私の家の後ろは森です。
It's fun to follow the path through the woods.
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
There lived an old couple in the woods.
その森の中に老夫婦が住んでいた。
We went about in the woods.
私たちの森を歩き回った。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
Mr Morikawa's continually complaining about something.
森川さんはしょっちゅう何か不平を言っている。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森へピクニックへ出かけた。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
You can see some wild rabbits in the forest.
この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I was bitten by a lot of insects in the forest.
森の中でたくさん虫に刺された。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
叔父さんは明日青森に出張です。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
Animals inhabit the forest.
動物たちは森に住んでいる。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I would walk in the woods when I was a boy.
少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
He was left all alone in the woods.
彼は全くひとりで森にとり残された。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森の中で道に迷いました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
I walk in the forest every day.
私は毎日森の中を歩く。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女はゆっくりと霧のかかった森の中へ消えていった。
This tree is the tallest and oldest in this forest.
この木はこの森の中で一番高くて古い。
He went hunting in the woods.
彼は森へ狩りに行った。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で迷った。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
The man lost his way in the woods.
その男の人は森で道に迷いました。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.
私は森の中で野うさぎをみつけた。
Wild animals live in the forest.
野獣は森に住んでいる。
Fire devoured the forest.
炎が森を包み込んだ。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The forest was in flames for three days.
森は3日間炎を出して燃えていた。
Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest.
白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
You can't see the forest for the trees.
君は木を見て森を見とらんぞ。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!