The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '森'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Aomori is famous for its good apples.
青森はおいしいりんごで有名だ。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
The forest is teeming with monkeys.
猿がその森にはたくさんいる。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
They roamed about the forest.
彼らは森を歩き回った。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
He passed through the woods.
彼は森を通り抜けた。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The girl disappeared in the misty forest.
その女の子が霧たちこめる森の中でなくなっちまった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.
ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Nor are there any woods on the moon.
月には森も無い。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
Forest conservation is an important issue all over the world.
森林の保護は世界中の重要な問題だ。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
They went into the woods for a picnic.
彼らは森にピクニックに出かけた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Woods grow greener in the spring.
春になると森は青々としてくる。
This is the first time I've parked my car in the woods.
森の中に車を停めるのは初めてです。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
He cut through Sherwood Forest.
彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
We went astray in the woods.
我々は森の中で道に迷った。
Better a fowl in hand than two flying.
手の中の鳥一羽は森の中の十羽に勝る。
It's fun to go for a walk in the woods.
森の中を散歩に出かけるは楽しい。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森の先、美しい湖がある。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He lives in the forest alone.
彼は一人で森に住んでいる。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.
シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
This is the first time I've ever parked my car in the forest.
森の中に車を停めるのは初めてです。
It is believed that ghosts exist in this forest.
この森には、幽霊がいると信じられている。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
In the woods, she met with two strangers.
森の中で彼女は2人の見知らぬ人に会った。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
その森はあらゆる種類の鳥や動物でいっぱいだ。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
There is a dense growth of vines in this forest.
この森には野ブドウが密集して生えている。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
All was still in the woods.
森のなかは静まりかえっていた。
Let's drop in on the Nakamoris'.
中森さんのうちへちょっと立ち寄ってみよう。
I like taking walks in the woods.
私は森の中を散歩するのが好きです。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
I got a lot of insect bites in the woods.
森の中でたくさん虫に刺された。
They are making for the forest.
彼らは森へ向かっています。
We spread out and began to search through the woods.
私たちは散開して森の中を捜索した。
The forest was silent then.
その時森は静かだった。
The conference was presided over by Mr Mori.
その会議は森首相が司会をした。
Two rabbits, a white rabbit and a black rabbit, lived in a large forest.
白いウサギと黒いウサギの二匹のウサギがおおきな森の中に住んでいました。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
We went on a picnic to the woods.
私達は森へピクニックに行った。
Ken went as far as Aomori this summer.
ケンは今年の夏青森まで行った。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The treasure is still in the forest, where it is buried under a tree.
その宝はまだ森の中にあって、そこの木の下に埋めてある。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I lost my way in the forest.
私は森林の中で道に迷った。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.
この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This tree is the tallest and oldest in this forest.