UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
The customs officials examined the boxes.税関の役人は箱を検査した。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'm going to have my eyes examined.私は目の検査をしてもらうつもりだ。
I had my ears checked.耳の検査を受けた。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
The problem about "the instrumentality of mankind" is being looked into by the committee.人類補完についての問題は今委員会で検討されています。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
I had my eyes checked.目の検査を受けた。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I'll check your vision.視力検査をします。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
The explorer bartered with the natives for food.探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Dentists take x-rays to examine your teeth.歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
The explorers discovered a skeleton in the cave.探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
It is necessary for that car to have a check.その車は点検してもらう必要がある。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
For your consideration.ご検討頂くために。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License