The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
His company is extending its business.
彼の会社は事業を拡張している。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
He works in the automobile industry.
彼は自動車産業に従事している。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
He was mortified at his failure in business.
彼は事業の失敗を悔しがった。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
It is silly of you to neglect your studies.
学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I think I will go to London after finishing high school.
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
My father failed in business.
私の父は事業に失敗した。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.
もしもあなたの忠告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
No wonder that he has failed in the enterprise.
彼が事業に失敗したのは少しもおかしなことではない。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
It doesn't matter all that much what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
He's an acute businessman.
彼は実業家としてはやり手だ。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
He made out really well in the clothing business.
彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.
今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He went far in business.
彼は事業に成功した。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
It may safely be said that he will never succeed in business.
彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
My father practices medicine.
私の父は医者を開業している。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.