UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
Many people work in industrial towns.多くの人々が工業都市で働いている。
Is it open round the clock?24時間営業ですか。
We lost out to our rival in price competition.私たちの会社はライバル企業に金利競争で敗れた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It is silly of you to neglect your studies.学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
The undertaking was a failure from the beginning.その事業は最初から失敗だった。
On leaving school, he went into business.学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
Small business are often absorbed by a major company.小企業は大会社にしばしば吸収される。
His act was nothing short of superhuman.彼の行為は全く神業だった。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
It was believed that she had graduated from Yale University.彼女はエール大学を卒業したと思われていた。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The police assembled several unemployed men.警察は失業中の者を何名か集めた。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
Proper clothes count for much in business.実業界では、きちんとした身なりがとても重要です。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
My father has been out of work for a year.父が失業して一年になる。
On graduating from college, she got married.大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
This job eats money.この事業は金を食う。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
He failed in his business in spite of his efforts.彼は努力をしたにも関わらず、事業に失敗した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
I share with him in the enterprise.私は彼ともどもその企業に参加した。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
I have no idea what we are doing in our math class.数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
I owe it to my brother that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは兄のおかげです。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
We have two classes in the afternoon.私達は午後2時間授業がある。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
He turned over the business to his son.彼は事業を息子に譲った。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
His business in New York was a great success.ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
I want to congratulate you on your graduation.ご卒業おめでとうございます。
I am out of work.私は失業中だ。
Cold calls are the primary function of the telemarketing department.顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
I'm afraid that you have to work overtime.申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.雇い主にとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。
My business is prospering.私の事業は成功しています。
During the class she fell asleep in spite of herself.授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
Robots have taken the place of men in this factory.この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
He is doing well in his college work.彼は大学の学業をりっぱにやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License