UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not eat in class.授業中は食事しないこと。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
So much for today's lesson.今日の授業はこれまで。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
School is over now.授業はもう終わりました。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
My business has at last gotten on the right track.私の事業もようやく軌道に乗りました。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
John turned his back on the company and started on his own.ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The business has expanded by 50% this year.今年は事業が50%拡大した。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
I talked with our sales people.営業の者と話をしてみました。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
Because of his achievements, he is held in high esteem.彼は業績があるので尊敬されている。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
The telecommunications market is totally up for grabs.通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The farmer seeded the field with wheat.農業家が小麦の種を畑に撒いた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
The joint-venture between the American and Japanese companies fell through.アメリカと合併事業は実現を見ませんでした。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He lost his job.彼は失業してしまった。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
The company made an equity participation in the venture.会社はその事業に資本参加した。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Its business is advancing quite well.事業は旨く行っている。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The businessman appeared on television this morning.その実業家は今朝テレビにでた。
The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.スウェーデンのアニメ業界一番の問題は、そもそもスウェーデンのアニメ業界というものが存在しないことである。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Father established his business 40 years ago.父はこの事業を40年前に始めた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
Tom cut classes again.トムはまた授業をさぼった。
English is useful in commerce.英語は商業において役立つ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
He embarked on a new enterprise.彼は新しい事業に乗り出した。
The video shop is open until 3 o'clock.ビデオショップは3時まで営業しています。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
They assigned the task to us.彼らはその作業を私たちに割り当てた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Fertile soil is indispensable for agriculture.農業には肥えた土地が不可欠だ。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License