The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
She absented herself from class.
彼女は授業を休んだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
He was put through university with money left by his uncle.
彼は叔父の残したお金で大学を卒業した。
The company dropped five employees.
その会社は従業員5人を首にした。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.
娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
Mary has been looking for a job since she graduated.
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。
It was a rush job so it might not be a good fit.
突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
あと数社の企業が同国の利益の高いペットフード市場に参入をねらっている。
Father established his business 40 years ago.
父はこの事業を40年前に始めた。
They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
Because of his achievements, he is held in high esteem.
彼は業績があるので尊敬されている。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
Look through the yellow pages.
職業別電話帳を調べて。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The businessman withdrew from the transaction.
その事業家はその取り引きから手を引いた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He is doing well in his college work.
彼は大学の学業をりっぱにやっている。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
Many people work in industrial towns.
多くの人々が工業都市で働いている。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Six percent home loans represent the industry average now.
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.
彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
He failed in his business last year.
彼は昨年事業に失敗した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The class was carried on in English.
授業は英語でなされた。
He graduated from Yale with honors in 1921.
彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.