The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
His company is extending its business.
彼の会社は事業を拡張している。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
I've got a feeling that Tom won't graduate this year.
トムは今年卒業できないのではないだろうか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
As often happens, he slept right through the lesson.
よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The new industry transformed the town into a big city.
新しい産業で町が大都会に変わった。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He stayed late and worked overtime.
彼は遅くまで残って残業した。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
Mr Bush, principal of our school, graduated from Yale.
校長のブッシュ先生はエール大学の卒業です。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
農民はしばしば収入を補うために副業をします。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
We have no school today.
私たちはきょう授業がない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
People in every walk of life go to church.
あらゆる職業の人々が教会に行く。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
その薬を作っているのは日本の企業である。
He did the work on his own.
彼は自営業をしていた。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日作業できない。
We have four French classes a week.
週に四回フランスの授業があります。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
あなたがアメリカから帰るまでに私は大学を卒業してしまっているでしょう。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
My uncle says he's about to embark on a new business venture.
叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。
Illness made him give up his studies.
病気のために彼は学業をあきらめた。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
I hope to graduate from university next spring.
私は来春大学を卒業したいです。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
We met in the American history class.
アメリカ史の授業で会ったことがあります。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Steel is a key industry.
鉄鋼は基幹産業である。
He turned over the business to his son.
彼の事業を息子に譲った。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
その企業が倒産するという噂が広まっている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.