The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were through with work.
彼らが作業を終えた。
Each boy has received his diploma.
男子生徒はめいめい卒業証書を受け取った。
I talked with our sales people.
営業の者と話をしてみました。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He dismissed most of his men.
彼は従業員の大部分を解雇した。
"Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea."
「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」
Every company has a firm business plan.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
After 6 p.m. the employees began to disappear.
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
He did the work on his own.
彼は自営業をしていた。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
It's difficult to peel chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
Money lending is a profitable business in this country.
この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
My brother has no occupation now.
兄は今、失業中です。
She has been out of work these two years.
この2年間彼女は失業している。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Sunday is a holiday in Christian countries.
キリスト教国では日曜日は休業日である。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Commerce led to the development of cities.
商業は都市の発展をもたらした。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.