The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Small businesses are often absorbed by a major company.
小企業は大企業にしばしば、吸収される。
I graduated from Kyoto University.
私は京都大学を卒業しました。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
Why do you have to work late?
なぜ残業しないといけないのですか。
He is a carpenter by trade.
彼の職業は大工です。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
Hertz and Avis are head to head competitors in the car rental business.
ハーツ社とエイビィス社はカーレンタルの業界でしのぎを削っている。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
He has carried on his business as a builder for many years.
彼は長年建築業を営んできた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.