Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The businessman appeared on television this morning.
その実業家は今朝テレビにでた。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Cindy dozed off in the middle of her graduation examinations.
シンディは卒業試験の最中にうとうとしてしまった。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He was then fresh from college.
彼はその時大学を卒業したてであった。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
He dismissed the employee.
彼はその従業員を解雇した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
He is engaged in export.
彼は輸出業に従事している。
Her business was started with capital of $2,000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Little did I dream of my success in this business.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
As soon as he graduated, he left town.
卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
In the discussion the accent was on unemployment.
討論での重点は失業問題であった。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
取締役会は業務執行に関する意思決定を目的としたものだ。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉事業に従事している。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.