The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
Why did he fail in business?
彼はなぜ事業に失敗したのですか。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
It may safely be said that he will never succeed in business.
彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
Robots have taken the place of men in this factory.
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.
営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
Mike could not keep up with his class.
マイクは授業についていけなかった。
Now that he has graduated, he must become more serious.
もう彼は卒業したのだからまじめにならなければだめだ。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
His father failed in business.
彼の父は事業に失敗した。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The usual business hours in this office are from nine to five.
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
He failed in business.
事業に失敗した。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.