The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
たとえ家を出る事になっても事業は続ける。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
It raises a red flag for businessmen.
それは実業人にとって一つの赤信号になる。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.
私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
The new business was eating away his fortune.
新事業が彼の財産を食いつぶしていった。
Students should attend classes regularly.
きちんと授業に出席すること。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
I'm a salesman.
私は営業マンです。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
What class do you have first period?
1時限は何の授業ですか。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.