The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
The hospital opened last month.
その病院は先月開業した。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Little did I dream of my success in this business.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.
非常にたくさんの人が失業しているので仕事は得がたい。
Why did he fail in business?
彼はなぜ事業に失敗したのですか。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
World history is required for graduation.
世界史をやらないと卒業できません。
She handles the business when the manager is away.
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
She was very shy until she graduated.
彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
He fell a victim to his own ambition.
彼は自ら野心の事業に織り出した。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He is studying agriculture.
彼は農業の研究をしている。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.