UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is studying agriculture.彼は農業の研究をしている。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
I had to work overtime yesterday.私は昨日残業しなければならなかった。
The university graduated 500 students last year.その大学は去年500名の卒業生を出した。
Japan is an industrial country.日本は産業国である。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.政府は国内産業振興の方策を講じた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He needed capital to start a new business.彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。
Human beings have achieved a lot more than animals.人間は動物よりはるかに多くの偉業をなしてきたのである。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
His father failed in business.彼の父は事業に失敗した。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He works beyond office hours twice a week.彼は週に2回残業をする。
He had to answer for the consequences of the project.彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
The movie industry became a big business.映画産業は一大ビジネスになった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.私の姉は大学を卒業するときには10年英語を勉強したことになります。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
She handles the business when the manager is away.支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
The unemployment rate will rise by degrees.失業率は徐々に上昇するだろう。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Do you want to see our English lesson?あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He set up as a butcher.彼は肉屋を開業した。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I miss his lessons so much.私は彼の授業がなつかしい。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
All of the factories are nearing capacity.全工場が限界操業をしています。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Indian agriculture.インドの農業。
He failed in business.彼は事業に失敗した。
Many businesses closed down.多くの会社が休業した。
He became a cameraman after he graduated from college.彼は大学卒業後カメラマンになった。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
He graduated from college at the age of 22.彼は22歳のとき、大学を卒業した。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
Our store hours are from 10 to 7.営業時間は十時から七時までです。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
What hours is it open?営業時間は何時から何時までですか?
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から作業を中止する。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
He failed in his business last year.彼は昨年事業に失敗した。
The company exploited its workers with low pay.会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
As head of the sales team she reports only to the managing director.彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
It doesn't matter very much which college you graduated from.どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
My business has at last gotten on the right track.私の事業もようやく軌道に乗りました。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
The new industry transformed the town into a big city.新しい産業で町が大都会に変わった。
I owe it to my parents that I was able to finish college.私が大学を卒業できたのは両親のおかげだ。
He fired most of his men.彼は従業員のほとんどを首にした。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
I cannot continue my class with you chattering to one another.君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
He is doing well in his college work.彼は大学の学業をりっぱにやっている。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
I'll have to work overtime every day next week.来週は毎日残業しなければならないでしょう。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Many young people are out of work in the country.その国ではたくさんの若い人々が失業している。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年生の授業をまかされています。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License