UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I'm afraid that you have to work overtime.申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Sony inspires ambition among its employees.ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
He is a dentist by profession.彼は歯医者を生業としている。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Their business is expanding.彼らの事業は拡大している。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
George failed in business.ジョージは事業に失敗した。
May I be excused from Chinese?中国語の授業を休んでもよろしいですか。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
The factory will cease operations next month.その工場は来月から操業を中止する。
He managed to be on time for class.彼は何とか授業に間に合った。
How many classes do you have on Mondays?あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
He fell behind in his English class.彼は英語の授業で遅れをとった。
I hope to graduate from university next spring.私は来春大学を卒業したいです。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
She graduated in German at Cambridge.彼女はケンブリッジ大学でドイツ語を専攻して卒業した。
In the discussion the accent was on unemployment.討論での重点は失業問題であった。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
I graduated from Kyoto University.私は京都大学を卒業しました。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
My business is prospering.私の事業は成功しています。
He succeeded to the family business.彼は家業を継いだ。
All the industries in the city are booming.市の産業はみんな好景気に沸いている。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
The biggest problem of the hour is unemployment.当面の最大問題は失業である。
The student council discussed plans for the graduation.生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
I am a member of the sales department.私は営業部門の一員です。
You must not talk to each other in class.授業中におしゃべりをしてはいけない。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
Mike could not keep up with his class.マイクは授業についていけなかった。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Jobs are hard to come by with so many people out of work.仕事は非常にたくさんの人が失業しているので得るのに難しい。
The new venture was financed by a group of entrepreneurs.新しい事業は何人かの事業家によって資金を賄われた。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The employees also share the same idea.従業員も同様に考えている。
What do you want to do after you graduate from college?大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
She has large interests in the car industry.彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
This will help our business along.これで我々の事業も何とかやっていける。
Illness made him give up his studies.病気のために彼は学業をあきらめた。
My father is engaged in foreign trade.父は貿易業に従事している。
This firm ranks second in the oil trade.この会社は石油業界で2位に位している。
What class do you have first period?1時限は何の授業ですか。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He's very influential in Kansai's adult industry.彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
Besides being a businessman, he is a musician.彼は実業家であるばかりでなく、音楽家でもある。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
So much for today's lesson.今日の授業はこれまで。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The employees demurred at working overtime.従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The class was carried on in English.授業は英語でなされた。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
School begins on April 5th.授業は4月5日から始まる。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Be quiet during the lesson.授業ちゅうは静かにしていなさい。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He found that the things he had studied in school were not useful in the business world.彼が学校で学んだことは、実業界では役に立たないことが分かった。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
She has two brothers, who work in the computer industry.彼女には2人の兄弟がいて、コンピューター業界で働いている。
He treats his employees well.彼は従業員によい待遇をしている。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License