The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
My sister expects to graduate from college next year.
姉は来年大学を卒業するつもりです。
What is the unemployment rate at the moment?
現在の失業率はどのくらいですか。
What does your father do?
お父さんの職業はなんですか。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
He was forced to work overtime.
彼は無理やり残業させられた。
When the bell rang, the teacher ended the class.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
Two years have passed since Jim graduated from high school.
ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
I'm amazed by the rate at which industries grow.
産業の伸び率には驚きだ。
I have to change into my work clothes.
作業着に着替えなきゃ。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
The business hasn't been paying for the last six months.
その事業はここ6ヶ月もうかっていない。
What hours is it open?
営業時間を教えてください。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
We need a large amount of money for this project.
この事業には多額の資金が要る。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Their business is expanding.
彼らの事業は拡大している。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
My elder brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
He is managing the business for his father.
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Tom often cuts classes.
トムはちょくちょく授業をサボる。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.