The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
Modern methods improved industry.
近代的方法で産業は向上した。
As a businessman he is far above me.
実業家として彼は私よりはるかに優れている。
Cars are factory products, while foods are farm products.
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
She absented herself from class.
彼女は授業を欠席した。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
He stayed late and worked overtime.
彼は遅くまで残って残業した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。
He carried on business for many years.
彼は多年営業を続けた。
We have two classes in the afternoon.
私達は午後2時間授業がある。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.
授業は朝8時から12時までです。
Students should attend classes regularly.
きちんと授業に出席すること。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
As head of the sales team she reports only to the managing director.
彼女はセールス班の長なので、上司は営業部長だけだ。
Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
企業収益は第1四半期に大きく改善した。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
失業者は常にどん底におちる羽目になります。
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.