The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.
共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
卒業式は3月1日の朝に行われていた。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
It matters very little what college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
The police assembled several unemployed men.
警察は失業中の者を何名か集めた。
We spent a good deal of money on the project.
私たちはその事業に多額の金を使った。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
It interferes with our industrial development.
それはわが国の産業の発展を妨げている。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
I'll have to work overtime every day next week.
来週は毎日残業しなければならないでしょう。
Three workers on board the truck were killed in the accident.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Mike could not keep up with his class.
マイクは授業についていけなかった。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He stayed late and worked overtime.
彼は遅くまで残って残業した。
His father failed in business.
彼の父は事業に失敗した。
The businessman appeared on television this morning.
その実業家は今朝テレビにでた。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
He practices medicine.
彼は開業医をやっている。
Companies welcome workers who take initiative.
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
Do you want to see our English lesson?
あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
He failed in his business last year.
彼は昨年事業に失敗した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Money really talks in this business.
この業界では金がものをいうんだ。
What do you think caused him to lose his job?
何故彼は失業したと思いますか。
Illness made him give up his studies.
病気のために彼は学業をあきらめた。
Why did he fail in business?
彼はなぜ事業に失敗したのですか。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
彼は10年以上も弁護士として開業してきた。
After losing his job, he went through a very difficult time.
失業した後、彼は大変苦労した。
She has been out of work these two years.
この2年間彼女は失業している。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
The corporation set up a dummy company.
その企業はトンネル会社を設立しました。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.