The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their business is expanding.
彼らの事業は拡大している。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
He was mortified at his failure in business.
彼は事業の失敗を悔しがった。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
This year unemployment will reach record levels.
今年は失業者数が記録的になるだろう。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
On graduating from college, she got married.
大学を卒業するとすぐに彼女は結婚した。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
All the industries in the city are booming.
市の産業はみんな好景気に沸いている。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Be quiet during the lesson.
授業中は静かにしていなさい。
We will have a math class tomorrow.
わたしたちは明日数学の授業があります。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
The development of the computer industry has been very rapid.
コンピューター産業の発展は非常に急速である。
Is it open round the clock?
24時間営業ですか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
Flight across the continent was still a daring venture.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
Tell me about your successes in business.
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Don't cut your classes so often.
そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Take great care when you put your hand to a new business.
新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
Mike has been out of work for a year.
マイクはここ一年間失業中である。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
従業員はボスの奇行に困っていた。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
My business is prospering.
私の事業は成功しています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.