The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.
只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
We have a substantial stake in the venture.
我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
Many people work in industrial towns.
多くの人々が工業都市で働いている。
My father practices medicine.
私の父は医者を開業している。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He is proud of having graduated from Tokyo University.
彼は東大を卒業したのを自慢している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
Having graduated from college, she became a teacher.
大学を卒業した後、彼女は教師になった。
I was just in time for class.
私はやっと授業に間に合った。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.
彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
I talked with our sales people.
営業の者と話をしてみました。
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
His father failed in business.
彼の父は事業に失敗した。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
He managed to be on time for class.
彼は何とか授業に間に合った。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It will be quitting time before you get that done.
それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。
Her business was started with capital of $2000.
彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.