Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?
さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
This will help our business along.
これで我々の事業も何とかやっていける。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
He has always associated with large enterprises.
彼はいつも大企業に参加してきている。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En