The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was broken by the failure of his business.
彼は事業に失敗して破産した。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He turned over the business to his son.
彼は事業を息子に譲った。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
彼は順調に行けば2001年には卒業する。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
You should have your house built by a trustworthy builder.
信用のある建設業者に家を建ててもらったほうがよいですよ。
I'm going to do an internship at a local company.
現地企業でのインターンシップを体験する。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
When the bell rang, the teacher ended the class.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
I won't ever talk in class again.
もう授業中には決しておしゃべりしません。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
You never have class or what?!
授業が全然無いとでも言うの?!
She has been out of work these two years.
この2年間彼女は失業している。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.