The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a good record as a businessman.
彼は実業家として良い実績をあげている。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
Please send your sales reps to this new account.
営業員をこの新しい取引先に送ってください。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
His business in New York was a great success.
ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
What's your job?
あなたの職業は何ですか。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
After he left school, he went to London.
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The farmer seeded the field with wheat.
農業家が小麦の種を畑に撒いた。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
I worked my way through college.
私は苦学して大学を卒業した。
John turned his back on the company and started on his own.
ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
My sister expects to graduate from college next year.
私の妹は、来年、大学を卒業する予定でいる。
What is her profession?
彼女の職業は何ですか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
The student council discussed plans for the graduation.
生徒会は卒業式の計画について話し合った。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
She got married soon after her graduation from the college.
彼女は大学卒業後まもなく結婚した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.
Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。
He entered civil service 20 years ago right after college.
彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
He is always taking a nap at school.
彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.
商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.