The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年生の授業をまかされています。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Their business came to a standstill for want of money.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.
彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
He failed in business for lack of experience.
彼は経験不足のために事業に失敗した。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
とにかく、私は高校を卒業したら大学へ行きます。
He graduated from Tokyo University.
彼は東京大学を卒業した。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
This firm has a hundred employees.
この会社には従業員が100人いる。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。
His business in New York was a great success.
ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.