Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
Illness made him give up his studies.
病気のため彼は学業をあきらめた。
The company was forced to lay off many employees.
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
He was forced to work overtime.
彼は無理やり残業させられた。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
Originally they were farmers.
彼らはもともと農業をやっていました。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.
ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
She has been out of work these two years.
この2年間彼女は失業している。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
Just like I thought, the contractor came back today, begging for more time.
案の定、あの業者今日になって泣きついてきたよ。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
The employees demurred at working overtime.
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
At last, I graduated from junior high school.
やっと中学を卒業しました。
This firm ranks second in the oil trade.
この会社は石油業界で2位に位している。
He graduated from Tokyo University.
彼は東京大学を卒業した。
It being Sunday, we have no classes today.
日曜日なので、今日は授業がありません。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
Each student received his diploma in turn.
学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
Allow us to describe our products and our business operations.
弊社の製品と業務内容についてご説明させていただきます。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.