UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '業'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tax is applied to all private-sector enterprises.今度の税金は全ての民間企業に適用される。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I'd like to graduate next spring.来年の春は卒業したいなあ。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
He fell behind in his English class.彼は英語の授業で遅れをとった。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Your success in the enterprise depends on your effort.その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
Two years have passed since Jim graduated from high school.ジムが高校を卒業してから二年が過ぎた。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
They are too far in debt to get the small business loan.彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
During the class she fell asleep in spite of herself.授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
Originally they were farmers.彼らはもともと農業をやっていました。
It was a rush job so it might not be a good fit.突貫作業だったから、サイズが合わないかもしれません。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Our factories are working at full capacity.我々の工場はフル操業している。
His business is growing rapidly.彼の事業はどんどん伸びている。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
We have two classes in the afternoon.午後には授業が2時間あります。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.今では学校の近くにあるほとんどの店が土曜休業だ。
My father is engaged in foreign trade.父は貿易業に従事している。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
International traders are struggling just to get by.国際貿易業者はどうにか切り抜けようと頑張っています。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Every company has a firm business plan.いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Do you want to see our English lesson?あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
Keep on working while I'm away.私がいない間も作業を続けなさい。
I have hopes of doing well in that business.わたしはその事業がうまくやれると予期しております。
I was almost deceived by a certain trader's sweet words into making a huge loss.あやうく某業者の甘言に騙され、大損するところでした。
What's your job?ご職業は何ですか。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
There is no school during August.8月には授業がない。
I graduated from college in the same year as your father.私はあなたのお父さんと同じ年に大学を卒業した。
The official got the sack for currying favor with the contractors.その役人は請負業者にとり入ったかどで、くびになった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
In the speech, he referred to the strength of the company.スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
She is engaged in social work.彼女は社会福祉事業に従事している。
His work is repetitive.彼の仕事は反復作業だ。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Why do you make it open even to rivals in the same trade?なぜ、ライバルの同業者にまでも公開しているのか。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
What are the business hours?営業時間は何時から何時までですか。
The undertaking entailed great expense upon the government.その事業は政府に非常な出費をかけた。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
Building the steel factory was a great enterprise.その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。
Your task will be to train the employees on the new computer system.従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
What is the main industry in this town?この町の主な産業は何ですか。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Her business was started with capital of $2000.彼女の事業は資本金2000ドルで始められた。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
What do you think caused him to lose his job?何故彼は失業したと思いますか。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
How many people are there on the payroll?何人の従業員が雇用されていますか。
Did you go to the last class?この前の授業に出たかい?
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
I will make an application to that firm for employment.私はその企業に仕事を申し込むつもりだ。
He derived a lot of profit from the enterprise.彼はその事業で多くの利益を得た。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
His business returned a good profit.彼の新事業はかなりの利益を得た。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
So much for today's lesson.今日の授業はこれまで。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
I hear he is to go abroad for study as soon as he graduates from school.彼は学校を卒業するとすぐに留学することになっているそうです。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
He failed in business.事業に失敗した。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
The moon landing was a monumental achievement.月着陸は記念すべき偉業であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License