The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。
His thesis is related to mine.
彼の卒業論文は私のと関係がある。
Who is responsible for high unemployment?
高い失業率の責任は誰にあるのか。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
The enterprise was doomed to failure.
その事業は失敗する運命にあった。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
It doesn't matter very much which college you graduated from.
どの大学を卒業したかは大した問題ではない。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
I feel I'm growing out of pop music.
私はポップ・ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの。
By no means do I dislike farming.
僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
その事業の経費は1億円にのぼる。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.
いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?
どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.
日本人実業家が作品を2億円で購入した。
The class meets once a week.
その授業は週一回あります。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
In the speech, he referred to the strength of the company.
スピーチの中で、彼は企業の強さについて言及した。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.
彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
About the same time as he entered the classroom and arrived at his seat, the chime to announce class rings across the school.
教室に入って席に着くのとほぼ同時に、始業を知らせるチャイムの音が鳴り響く。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Who's in charge of the sales section?
誰が営業部を担当しているのですか。
On leaving school, he went into business.
学校を出るとすぐ、彼は実業界へ入った。
The supermarket is open Monday through Saturday.
そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.