The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It's time to work now. Let's get down to business.
もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Many young people are out of work in the country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Who's in charge of the sales section?
誰が営業部を担当しているのですか。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
He carried on business for many years.
彼は多年営業を続けた。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
She practices as a dentist.
彼女は歯科医を開業している。
He is planning to launch his business.
彼は自分の事業を始めようとしている。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
My brother has no occupation now.
兄は今、失業中です。
I will have graduated from college by the time you come back from America.
アメリカから帰る前に私は卒業してしまってるでしょう。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
It being Sunday, there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
After graduation he will engage himself in study.
彼は卒業後、研究に従事するだろう。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.
さらに、人類の最善の努力が神々の宇宙的御業を補助するのに必要であった。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
I have one of my friends who graduated from university and became a fine public servant. Once he told me that what he had learned from school had been useless. However, what little philosophy he had learned proved to be of great benefit.