The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not qualified for the job.
彼はその職業に適していない。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医者です。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
My sister is engaged in social work.
姉は会社福祉事業に従事している。
What will you do after graduation?
卒業したらどうするつもりですか。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
He has the ability to manage a business.
彼には事業を経営する能力がある。
His business returned a good profit.
彼の新事業はかなりの利益を得た。
This will help our business along.
これで我々の事業も何とかやっていける。
On finishing university, I started working right away.
大学を卒業してすぐに働き始めました。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
He is the manager of the marketing department.
彼は営業部の部長です。
Industrial production in July rose sharply.
7月の工業生産は急増した。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
Workers must have their hair cut short.
作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
The national health service was far from adequate.
国の保険業務は、十分には程遠かった。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
John's business has turned out to be a complete failure.
ジョンの事業はまったくの失敗であると判った。
We will have to stop this project for want of funds.
資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Do you want to see our English lesson?
あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
The number of unemployed people will rise by degrees.
失業者数は徐々に増加するだろう。
Rats! I've got to work overtime again.
くそっ、また残業だ。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
I haven't seen any of my old classmates since I graduated 15 years ago.
15年前に卒業して以来私は昔の級友に会ったことがない。
What's your occupation?
ご職業は何ですか。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Many young people are out of work in that country.
その国ではたくさんの若い人々が失業している。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
It's all over for me. I lost my job.
私はもうだめだ。失業してしまった。
The letter was written using business terms.
その手紙は商業用語で書かれた。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
My boss made me work overtime.
上司に残業させられたんだよ。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.