The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of the factories are nearing capacity.
全工場が限界操業をしています。
The farmer employed five new workers.
その農場主は新しい5人の従業員を雇った。
The company dropped five employees.
その会社は、従業員を5人クビにした。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
He's a salesman's salesman.
彼はいかにも「営業」って感じだね。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Originally they were farmers.
彼らはもともと農業をやっていました。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
They spent a good deal of money on the project.
彼らはその事業に多額の金を使った。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
English is useful in commerce.
英語は商業において役立つ。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
The graduation is two months ahead.
卒業式は二ヶ月先だ。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
Skillful management made a success of the business.
巧みな経営で事業は成功した。
The university graduated 500 students last year.
その大学は去年500名の卒業生を出した。
When there's a man around, the work that can be done sure increases.
やっぱり男手があると、作業の幅が広がるねぇ。
Intelligent equipment has replaced manual labor.
頭のよい設備が手作業に取って代わりました。
She is an estate agent.
彼女は不動産業者です。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
How many people are there on the payroll?
何人の従業員が雇用されていますか。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.