The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '業'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
Everyone is an entrepreneur.
だれもが「企業家」なのである。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
My father has been out of work for a year.
父が失業して一年になる。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
You must not speak Japanese during the class.
その授業中は日本語を話してはいけません。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.
過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
After he had graduated from the university, he taught English for two years.
彼は大学を卒業してから2年間英語の教師をしていた。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
If you don't get your act together you won't graduate from high school.
しっかりしないと高校を卒業できないぞ。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.
サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
I'm afraid that you have to work overtime.
申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Today was the school closing ceremony for 2008.
今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
English is useful in commerce.
英語は商業において役に立つ。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
He has carried on his business as a builder for many years.
彼は長年建築業を営んできた。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
I will go to Japanese class tomorrow
私は明日日本語の授業へ行きます。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
The company has cut a figure in the computer industry.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
Originally they were farmers.
彼らはもともと農業をやっていました。
He had graduated from the university and was always showing off.
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
What's your occupation?
あなたの職業は何ですか。
They study industry.
彼らは、産業を勉強します。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
He left school two weeks ago.
彼は2週間前に卒業しました。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医者です。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
What about farming?
農業はどうでしょうか。
The store opens for business tomorrow.
その店は明日から開業する。
Employees are required to wear uniforms.
従業員は制服を着用しなければならない。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.