Some day man will reclaim the desert for agriculture.
いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
大学を卒業した後、2年間世界中を旅して回った。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
Agriculture consumes a great amount of water.
農業は多量の水を消費する。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I'm sure he will go far in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。
He turned over the business to his son.
彼の事業を息子に譲った。
Detroit is famous for its car industry.
デトロイトは自動車産業で有名だ。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
What do you want to do after you graduate from college?
大学を卒業したあとはどうしたいのですか。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年生の授業をまかされています。
The country is supported by industry.
その国は産業によって支えられている。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
We take it for granted that he will succeed in his business.
私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
I'm a salesman.
私は営業マンです。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En