We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I can't take any more!
もう、極限だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.