UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
I can't take any more!もう、極限だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License