UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Extremes meet.両極端は一致する。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License