UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I can't take any more!もう、極限だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License