UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Extremes meet.両極端は一致する。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
I can't take any more!もう、極限だ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License