Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.