Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med