John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I can't take any more!
もう、極限だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med