The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Extremes meet.
両極端は一致する。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med