UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License