UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't take any more!もう、極限だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License