The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't take any more!
もう、極限だ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?