The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars