UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I can't take any more!もう、極限だ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Extremes meet.両極端は一致する。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License