The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars