The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.