Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He haunts the lowest resorts. 下品極まる盛り場に通いつける。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 Don't go to extremes. 極端に走ってはならない。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. オーロラは極地に特有の現象です。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 I can't take any more! もう、極限だ。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 He is passive in everything. 彼は何をするにも消極的だ。 The desk is in a state of total disorder. その机は、乱雑極まりない状態だ。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 There are few, if any, mistakes in his English. 彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのも極めて当然だ。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 He sometimes wished to go to extremes. 彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 She is extreme in her taste in clothes. 彼女は洋服の好みが極端だ。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 The Venus de Milo is the perfection of beauty. ミロのヴィーナスは美の極致だ。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 I saw in the paper that he had returned from the South Pole. 新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 She is quite decent in conduct. 彼女は行儀が極めて上品である。 You're carrying this too far. それはちょっと極端じゃないですか。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 This is a very rare specimen. これは極めて珍しい。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey. この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 The negotiations stepped into a crucial phase. 交渉は極めて重大な局面に入った。 Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 The translation is quite true to the original. その翻訳は原文に極めて忠実である。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 He kept quite calm. 彼は至極冷静だった。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。