With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.