To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I can't take any more!
もう、極限だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.