UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
I can't take any more!もう、極限だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License