Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a very rare specimen. これは極めて珍しい。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 The translation is quite true to the original. その翻訳は原文に極めて忠実である。 He has a passive character. 彼は消極的な性格だ。 She wept with emotion. 彼女は感極まって泣いた。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 He is passive in everything. 彼は何をするにも消極的だ。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのは極めて当然だ。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 He haunts the lowest resorts. 下品極まる盛り場に通いつける。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 The Venus de Milo is the perfection of beauty. ミロのヴィーナスは美の極致だ。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 He's the very model of an aggressive salesman. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 But that's only natural because you don't know their ways yet. でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 The desk is in a state of total disorder. その机は、乱雑極まりない状態だ。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 He gave me a select brand of canned goods. 彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 We credit Peary with having discovered the North Pole. われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 Heaven and hell exist in the hearts of man. 地獄極楽は心にあり。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端なことはしない。 Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 She played a part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。 Young people are apt to go to extremes. 若者は極端に走りがちだ。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 She shows a very positive attitude to her work. 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 I can't take any more! もう、極限だ。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考え方は少し極端だ。 Everybody praised her to the skies. みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。