The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.