UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I can't take any more!もう、極限だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License