UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Extremes meet.両極端は一致する。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I can't take any more!もう、極限だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License