UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License