With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.