Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 Why does Tom have such a negative attitude? どうしてトムはそんな消極的な態度なの? He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 She has finally reached the Arctic. 彼女はついに北極に到達した。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考え方は少し極端だ。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 They are the extreme cases. それは極端な場合だ。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 Heaven and hell exist in the hearts of man. 地獄極楽は心にあり。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのは極めて当然だ。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 I saw in the paper that he had returned from the South Pole. 新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。 He has a passive character. 彼は消極的な性格だ。 He is timid as a hare. 彼は極めて臆病だ。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 He gave me a select brand of canned goods. 彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。 The desk is in a state of total disorder. その机は、乱雑極まりない状態だ。 He's active performing good deeds. 彼は良い行いを積極的にしている。 Don't go to extremes. 極端に走ってはならない。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 The negotiations stepped into a crucial phase. 交渉は極めて重大な局面に入った。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのも極めて当然だ。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 The translation is quite true to the original. その翻訳は原文に極めて忠実である。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 He sometimes wished to go to extremes. 彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 It is all very well to be frugal; but he goes too far. 倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Her voice broke with emotion. 彼女は感極まって声もたえだえになった。 He's the very model of an aggressive salesman. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 I can't take any more! もう、極限だ。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端なことはしない。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 The Venus de Milo is the perfection of beauty. ミロのヴィーナスは美の極致だ。