Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.