The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I can't take any more!
もう、極限だ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med