Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 I can't take any more! もう、極限だ。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 She wept with emotion. 彼女は感極まって泣いた。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 Everybody praised her to the skies. みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。 He is passive in everything. 彼は何をするにも消極的だ。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. オーロラは極地に特有の現象です。 Her voice broke with emotion. 彼女は感極まって声もたえだえになった。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 She is quite decent in conduct. 彼女は行儀が極めて上品である。 He has none of his father's aggressiveness. 彼に父の持っている積極的が全然ない。 Heaven and hell exist in the hearts of man. 地獄極楽は心にあり。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考え方は少し極端だ。 He is timid as a hare. 彼は極めて臆病だ。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのは極めて当然だ。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端な行動はとらない。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 She is extremely natural in her manner. 彼女の態度は極めて自然である。 Emperor Nero was an extremely evil tyrant. 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 He's the very model of an aggressive salesman. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 Extremes meet. 両極端は一致する。 The Venus de Milo is the perfection of beauty. ミロのヴィーナスは美の極致だ。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。 But that's only natural because you don't know their ways yet. でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? She told me the story in confidence. 彼女は極秘で私にその話をした。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端なことはしない。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 Obviously there are many variations between these two extremes. むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 He kept quite calm. 彼は至極冷静だった。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 She is extreme in her taste in clothes. 彼女は洋服の好みが極端だ。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 Why does Tom have such a negative attitude? どうしてトムはそんな消極的な態度なの? Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing. 論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!? お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 You must not go to extremes in anything. 何事でも極端に走るのはよくない。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 I saw in the paper that he had returned from the South Pole. 新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic. 2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。