The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.