Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars