UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Extremes meet.両極端は一致する。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I can't take any more!もう、極限だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License