The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Extremes meet.
両極端は一致する。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.