UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I can't take any more!もう、極限だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License