In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.