Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars