UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Extremes meet.両極端は一致する。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License