The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.