The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.