The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.