UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Extremes meet.両極端は一致する。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License