The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.