UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I can't take any more!もう、極限だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Extremes meet.両極端は一致する。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License