The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars