UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I can't take any more!もう、極限だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License