UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Extremes meet.両極端は一致する。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License