UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License