The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars