The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.