Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are the extreme cases. それは極端な場合だ。 Try to have a positive attitude about everything. 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 The negotiations stepped into a crucial phase. 交渉は極めて重大な局面に入った。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 The Venus de Milo is the perfection of beauty. ミロのヴィーナスは美の極致だ。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考え方は少し極端だ。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 She is quite decent in conduct. 彼女は行儀が極めて上品である。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 Why does Tom have such a negative attitude? どうしてトムはそんな消極的な態度なの? Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 Everybody praised her to the skies. みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 Young people are apt to go to extremes. 若者は極端に走りがちだ。 He's the very model of an aggressive salesman. 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 You're carrying this too far. それはちょっと極端じゃないですか。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのも極めて当然だ。 But that's only natural because you don't know their ways yet. でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考えは少し極端だ。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 I can't take any more! もう、極限だ。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 He is as poor as can be. 彼は貧乏極まりない。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak. 日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。 Heaven and hell exist in the hearts of man. 地獄極楽は心にあり。 He kept quite calm. 彼は至極冷静だった。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 Our attitude toward plants is singularly narrow. 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 He is timid as a hare. 彼は極めて臆病だ。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 He gave me a select brand of canned goods. 彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。 You must not go to extremes in anything. 何事でも極端に走るのはよくない。 There are few, if any, mistakes in his English. 彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 Look, it's the North Star. 見て、これは北極星です。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 To reach the North Pole is not easy. 北極点に到達することはやさしいことではない。 He sometimes wished to go to extremes. 彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!? お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ? We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 Don't go to extremes. 極端に走ってはならない。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 Her voice broke with emotion. 彼女は感極まって声もたえだえになった。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。