Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.