UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License