The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.