The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.