The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.