UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Extremes meet.両極端は一致する。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License