UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Extremes meet.両極端は一致する。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I can't take any more!もう、極限だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License