UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
I can't take any more!もう、極限だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License