While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I can't take any more!
もう、極限だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.