But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med