UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License