Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
I can't take any more!
もう、極限だ。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.