UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I can't take any more!もう、極限だ。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License