The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Extremes meet.
両極端は一致する。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.