The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.