The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.