Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Extremes meet.
両極端は一致する。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.