UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
I can't take any more!もう、極限だ。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License