UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License