The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.