Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Extremes meet.
両極端は一致する。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med