UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Extremes meet.両極端は一致する。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License