The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I can't take any more!
もう、極限だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.