The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I can't take any more!
もう、極限だ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars