The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.