UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I can't take any more!もう、極限だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License