Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I can't take any more!
もう、極限だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.