Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 His way of thinking is a bit extreme. 彼の考え方は少し極端だ。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient. ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。 That student is very active. あの学生はとても積極的だ。 Most athletes are at their best during their early manhood. 多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 She shows a very positive attitude to her work. 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 Emperor Nero was an extremely evil tyrant. 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. オーロラは極地に特有の現象です。 Extremes meet. 両極端は一致する。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 He's active performing good deeds. 彼は良い行いを積極的にしている。 You must not go to extremes in anything. 何事でも極端に走るのはよくない。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 He's as timid as a rabbit. 彼は極めて臆病だ。 She is extreme in her taste in clothes. 彼女は洋服の好みが極端だ。 We have vast amounts of unused information. 私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 Observation is a passive science, experimentation an active science. 観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 It is quite natural for her to get angry. 彼女が怒るのは極めて当然だ。 "Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network. 『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。 His negative attitude rendered all my efforts useless. 彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 He was assertive by nature. 彼は生まれつき積極性に乏しかった。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 The passive man seldom, if ever, expresses himself. 消極的なその男はめったに自己表現しない。 Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like. 北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。 Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired. たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。 The translation is quite true to the original. その翻訳は原文に極めて忠実である。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 The Venus de Milo is the perfection of beauty. ミロのヴィーナスは美の極致だ。 He is passive in everything. 彼は何をするにも消極的だ。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 Try to have a positive attitude about everything. 何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。 To distinguish right from wrong is difficult. 善悪を見極めることは難しい。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 Scott was the first man to reach the pole. スコットは極点に到着した最初の男だ。 There are few, if any, mistakes in his English. 彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。 Don't go to extremes. 極端に走ってはならない。 Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 Our ultimate goal is to establish world peace. 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。 The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology. ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。 Everybody praised her to the skies. みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Her voice broke with emotion. 彼女は感極まって声もたえだえになった。 I saw in the paper that he had returned from the South Pole. 新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 Water is a natural resource of vital importance. 水は極めて重要な天然資源の1つだ。 The negotiations stepped into a crucial phase. 交渉は極めて重大な局面に入った。 Young people are apt to go to extremes. 若者は極端に走りがちだ。 Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne? では、ならばなぜ梟王などを登極させた。 He's very timid. 彼は極めて臆病だ。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 She wept with emotion. 彼女は感極まって泣いた。 Why does Tom have such a negative attitude? どうしてトムはそんな消極的な態度なの? He haunts the lowest resorts. 下品極まる盛り場に通いつける。 Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 This is a very rare specimen. これは極めて珍しい。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 The desk is in a state of total disorder. その机は、乱雑極まりない状態だ。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。