The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He played an active part in the revolution.
彼はその革命で積極的な役割をした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.