The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I can't take any more!
もう、極限だ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.