The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars