The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars