UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Extremes meet.両極端は一致する。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I can't take any more!もう、極限だ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License