UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Extremes meet.両極端は一致する。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I can't take any more!もう、極限だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License