We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.