UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Extremes meet.両極端は一致する。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License