The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.
昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.