UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License