UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License