UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
I can't take any more!もう、極限だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
Extremes meet.両極端は一致する。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License