UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I can't take any more!もう、極限だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Extremes meet.両極端は一致する。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License