UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Extremes meet.両極端は一致する。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
I can't take any more!もう、極限だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License