UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
I can't take any more!もう、極限だ。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License