UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Extremes meet.両極端は一致する。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License