The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Extremes meet.
両極端は一致する。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars