Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Extremes meet.
両極端は一致する。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
They explored the Antarctic.
彼らは南極を探索した。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There is little if any hope for his recovery.
彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He was charged with a secret mission.
彼は極秘の使命を帯びていた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med