The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.