UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
I can't take any more!もう、極限だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Extremes meet.両極端は一致する。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License