UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License