UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
I can't take any more!もう、極限だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Extremes meet.両極端は一致する。
Heaven and hell exist in the hearts of man.地獄極楽は心にあり。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License