UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
I can't take any more!もう、極限だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
You have to be aggressive to be a success.出世するためには積極的な人間でなければならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Extremes meet.両極端は一致する。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License