UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He kept quite calm.彼は至極冷静だった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
The eye may see for the hand, but not for the mind.眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
I can't take any more!もう、極限だ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License