The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検隊は南極への出発を延期した。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Scott was the first man to reach the pole.
スコットは極点に到着した最初の男だ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.