UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
There are few, if any, mistakes in his English.彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
Our ultimate goal is to establish world peace.私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Extremes meet.両極端は一致する。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
These adjectives are all positive.これらの形容詞は全部が積極的です。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License