UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
They are the extreme cases.それは極端な場合だ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのは極めて当然だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
She is quite decent in conduct.彼女は行儀が極めて上品である。
He has a passive character.彼は消極的な性格だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
He is timid as a hare.彼は極めて臆病だ。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端なことはしない。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
They explored the Antarctic.彼らは南極を探索した。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Extremes meet.両極端は一致する。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
We credit Peary with having discovered the North Pole.北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License