Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our ultimate goal is to establish world peace. 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。 She is extremely vulgar in her speech. 彼女は話し振りが極めて凡俗だ。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 It is all very well to be frugal; but he goes too far. 倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。 The translation is quite true to the original. その翻訳は原文に極めて忠実である。 Computers are capable of doing extremely complicated work. コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。 This is how Scott and his men arrived at the South Pole. このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 Everybody praised her to the skies. みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。 There is very little probability of an agreement being reached. 協定が結ばれる可能性は極めて少ない。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 It is essential for you to practice every day. 毎日練習することが極めて重要です。 With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation. 産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。 Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica. それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。 If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control. 積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。 They fly south from the arctic region. 彼らは北極地方から南へとびます。 The Venus de Milo is the perfection of beauty. ミロのヴィーナスは美の極致だ。 She wants to travel to Antarctica, of all places. 彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。 He played an active part in the revolution. 彼はその革命で積極的な役割をした。 He's active doing charity work. 彼は積極的に人々に善行を施している。 It's a perfect example of cruel fate. それは残酷な運命の極めつけの例である。 Obviously there are many variations between these two extremes. むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 She is quite decent in conduct. 彼女は行儀が極めて上品である。 We credit Peary with having discovered the North Pole. 北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Why does Tom have such a negative attitude? どうしてトムはそんな消極的な態度なの? We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals. 実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。 These adjectives are all positive. これらの形容詞は全部が積極的です。 He is passive in everything. 彼は何をするにも消極的だ。 My father rarely goes to extremes. 父はめったに極端なことはしない。 Be active in doing good for people. 人々に善行を施すのに積極的であれ。 I experienced intense cold at the South Pole last year. 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle. デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。 Emperor Nero was an extremely evil tyrant. 皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。 Aren't you pushing it too far? 君の言うことは極端じゃないか。 He uses extreme care when he drives in the rain. 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 Young people are apt to go to extremes. 若者は極端に走りがちだ。 Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 You have to be aggressive to be a success. 出世するためには積極的な人間でなければならない。 I don't like a negative sort of man. 消極的な男は嫌いだ。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight. ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。 I like her style; she's aggressive and knows what she wants. 私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。 Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 Heaven and hell exist in the hearts of man. 地獄極楽は心にあり。 The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams. ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Extremes meet. 両極端は一致する。 The eye may see for the hand, but not for the mind. 眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。 Aya tends to carry things to extremes. あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。 Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East. ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。 She prepared a wonderful meal for us. 彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 There is little if any hope for his recovery. 彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 Even the smallest worm will turn if trodden on. 極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。 The English people in general, are extremely fond of their pets. 一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。 In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 They are the extreme cases. それは極端な場合だ。 He was charged with a secret mission. 彼は極秘の使命を帯びていた。 Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 This is a very rare specimen. これは極めて珍しい。 But that's only natural because you don't know their ways yet. でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。 The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that. 極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。 We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment. 私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 She is extreme in her taste in clothes. 彼女は洋服の好みが極端だ。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 The Americans are an aggressive people. アメリカ人は積極的な国民である。 My grandmother attributes her good health to active living. 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 Polar bears live in the Arctic. シロクマは北極地方に住んでいる。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。 The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing. 極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 You're carrying this too far. それはちょっと極端じゃないですか。 He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis. 極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。 It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission. この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。 It's an awful shame your wife couldn't come. 奥さんが来れなかったなんて至極残念です。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 Our attitude toward plants is singularly narrow. 植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。 I trust that China will go on to take a more active part. 中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。 The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. 警察が医療事故の立件に消極的だ。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 What is man's ultimate destiny? 人類の究極的運命はどうなるであろうか。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。