UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
It is quite natural for her to get angry.彼女が怒るのも極めて当然だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
He has none of his father's aggressiveness.彼に父の持っている積極的が全然ない。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
She told me the story in confidence.彼女は極秘で私にその話をした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
My father rarely goes to extremes.父はめったに極端な行動はとらない。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
Aren't you pushing it too far?君の言うことは極端じゃないか。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Polar bears live in the Arctic.シロクマは北極地方に住んでいる。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
My grandmother attributes her good health to active living.私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
He's as timid as a rabbit.彼は極めて臆病だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
She wept with emotion.彼女は感極まって泣いた。
He is as poor as can be.彼は貧乏極まりない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She is extremely vulgar in her speech.彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
What is man's ultimate destiny?人類の究極的運命はどうなるであろうか。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
Most athletes are at their best during their early manhood.多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
Extremes meet.両極端は一致する。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考え方は少し極端だ。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License