UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '極'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
This is a very rare specimen.これは極めて珍しい。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
There is very little probability of an agreement being reached.協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Her voice broke with emotion.彼女は感極まって声もたえだえになった。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
They fly south from the arctic region.彼らは北極地方から南へとびます。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He was charged with a secret mission.彼は極秘の使命を帯びていた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Obviously there are many variations between these two extremes.むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
She has finally reached the Arctic.彼女はついに北極に到達した。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
He sometimes wished to go to extremes.彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
You must not go to extremes in anything.何事でも極端に走るのはよくない。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
He is passive in everything.彼は何をするにも消極的だ。
She is extreme in her taste in clothes.彼女は洋服の好みが極端だ。
To reach the North Pole is not easy.北極点に到達することはやさしいことではない。
He played an active part in the revolution.彼はその革命で積極的な役割をした。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He's the very model of an aggressive salesman.彼は積極的なセールスマンの典型だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
The Americans are an aggressive people.アメリカ人は積極的な国民である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
His way of thinking is a bit extreme.彼の考えは少し極端だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.オーロラは極地に特有の現象です。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
He was assertive by nature.彼は生まれつき積極性に乏しかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That student is very active.あの学生はとても積極的だ。
It is essential for you to practice every day.毎日練習することが極めて重要です。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
It's an awful shame your wife couldn't come.奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Observation is a passive science, experimentation an active science.観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.警察が医療事故の立件に消極的だ。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He haunts the lowest resorts.下品極まる盛り場に通いつける。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
She played a part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
Water is a natural resource of vital importance.水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The negotiations stepped into a crucial phase.交渉は極めて重大な局面に入った。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
Even the smallest worm will turn if trodden on.極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
Scott was the first man to reach the pole.スコットは極点に到着した最初の男だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
We should play a more active role in combating global warming.私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
You're carrying this too far.それはちょっと極端じゃないですか。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検隊は南極への出発を延期した。
Everybody praised her to the skies.みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて忠実である。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Look, it's the North Star.見て、これは北極星です。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The English people in general, are extremely fond of their pets.一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He's very timid.彼は極めて臆病だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
It's a perfect example of cruel fate.それは残酷な運命の極めつけの例である。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
But that's only natural because you don't know their ways yet.でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
There is little if any hope for his recovery.彼が回復する確率はあるにしても極めて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License