Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Extremes meet.
両極端は一致する。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He was assertive by nature.
彼は生まれつき積極性に乏しかった。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med