Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
Look, it's the North Star.
見て、これは北極星です。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
He haunts the lowest resorts.
下品極まる盛り場に通いつける。
This is a very rare specimen.
これは極めて珍しい。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
They fly south from the arctic region.
彼らは北極地方から南へとびます。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
They went on an expedition to the Antarctic.
彼らは南極探検に行った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars