We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Our ultimate goal is to establish world peace.
私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
I can't take any more!
もう、極限だ。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Her voice broke with emotion.
彼女は感極まって声もたえだえになった。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
Extremes meet.
両極端は一致する。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
Then, if so, why were the like of Kyouou let upon the throne?
では、ならばなぜ梟王などを登極させた。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
Our ultimate goal is to establish world peace.
我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.