The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのは極めて当然だ。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日がくれてから彼女が外出することは例えあるにしても極めてまれだ。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
It goes without saying that it was supremely difficult to carry out this mission.
この任務を完了するのは困難を極めたことは言うまでもない。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
You have to be aggressive to be a success.
出世するためには積極的な人間でなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
What is man's ultimate destiny?
人類の究極的運命はどうなるであろうか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
Khabarovsk is among the largest cities of the Russian Far East.
ハバロフスク市が極東ロシアで大都会の一つです。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
She is quite decent in conduct.
彼女は行儀が極めて上品である。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
Everybody praised her to the skies.
みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
My grandmother attributes her good health to active living.
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
They went on an expedition to the North Pole.
彼らは北極探検に出た。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Even the smallest worm will turn if trodden on.
極小の虫でも踏まれれば、そりくり返る。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She wept with emotion.
彼女は感極まって泣いた。
We credit Peary with having discovered the North Pole.