The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '極'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Then they fly round to the Indian Ocean and down to Antarctica.
それから彼らはインド洋へとまわり南極まで飛んでいきます。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
She is extreme in her taste in clothes.
彼女は洋服の好みが極端だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They are the extreme cases.
それは極端な場合だ。
There are few, if any, mistakes in his English.
彼の英語には、誤りがあるにしても極めて少ない。
Heaven and hell exist in the hearts of man.
地獄極楽は心にあり。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Obviously there are many variations between these two extremes.
むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The Americans are an aggressive people.
アメリカ人は積極的な国民である。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He's very timid.
彼は極めて臆病だ。
He is timid as a hare.
彼は極めて臆病だ。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考えは少し極端だ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.
新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is passive in everything.
彼は何をするにも消極的だ。
But that's only natural because you don't know their ways yet.
でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He kept quite calm.
彼は至極冷静だった。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
She told me the story in confidence.
彼女は極秘で私にその話をした。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.
倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
That student is very active.
あの学生はとても積極的だ。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
The negotiations stepped into a crucial phase.
交渉は極めて重大な局面に入った。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
The English people in general, are extremely fond of their pets.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I can't take any more!
もう、極限だ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
He has a passive character.
彼は消極的な性格だ。
It is quite natural for her to get angry.
彼女が怒るのも極めて当然だ。
The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.
極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
You're carrying this too far.
それはちょっと極端じゃないですか。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm.
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.