The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases.
警察が医療事故の立件に消極的だ。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He gave me a select brand of canned goods.
彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
To reach the North Pole is not easy.
北極点に到達することはやさしいことではない。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Most athletes are at their best during their early manhood.
多くの運動選手は青年時代に盛りを極める。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Computers are capable of doing extremely complicated work.
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We have vast amounts of unused information.
私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
She shows a very positive attitude to her work.
彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
These adjectives are all positive.
これらの形容詞は全部が積極的です。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Aya tends to carry things to extremes.
あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
He is as poor as can be.
彼は貧乏極まりない。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
He's as timid as a rabbit.
彼は極めて臆病だ。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
The history of glass is extremely long, and begins in the ancient Orient.
ガラスの歴史は極めて古く、古代オリエントに始まりました。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
I don't like a negative sort of man.
消極的な男は嫌いだ。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
He has none of his father's aggressiveness.
彼に父の持っている積極的が全然ない。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.
雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.