Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
They set out on an arctic expedition.
彼らは北極探検に出かけた。
I can't take any more!
もう、極限だ。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
We credit Peary with having discovered the North Pole.
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
You must not go to extremes in anything.
何事でも極端に走るのはよくない。
Aren't you pushing it too far?
君の言うことは極端じゃないか。
The translation is quite true to the original.
その翻訳は原文に極めて忠実である。
She is extremely vulgar in her speech.
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端なことはしない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
She has finally reached the Arctic.
彼女はついに北極に到達した。
Polar bears live in the Arctic.
シロクマは北極地方に住んでいる。
To distinguish right from wrong is difficult.
善悪を見極めることは難しい。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
Water is a natural resource of vital importance.
水は極めて重要な天然資源の1つだ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.
日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.
The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.
その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。
It's a perfect example of cruel fate.
それは残酷な運命の極めつけの例である。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
He's the very model of an aggressive salesman.
彼は積極的なセールスマンの典型だ。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
His way of thinking is a bit extreme.
彼の考え方は少し極端だ。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
She played a part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。
She prepared a wonderful meal for us.
彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
It's an awful shame your wife couldn't come.
奥さんが来れなかったなんて至極残念です。
Cape Dezhnev is 30 miles south of the Arctic Circle.
デジネフ岬は北極圏の南30マイルにある。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
It is essential for you to practice every day.
毎日練習することが極めて重要です。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
Why does Tom have such a negative attitude?
どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
My father rarely goes to extremes.
父はめったに極端な行動はとらない。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
このようにしてスコットと彼の部下は南極にたどりついた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med