Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have a nice trip! | 楽しいご旅行を。 | |
| He had time to lose himself in his amusement. | 彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | あなたにまもなくお会いできることを楽しみにしています。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| Did you enjoy your winter holidays? | 冬休みは楽しかったですか。 | |
| My brother seems to enjoy himself at college. | 兄さんは大学で楽しそうです。 | |
| He is looking forward to seeing you. | 彼はあなたに会うのを楽しみにしている。 | |
| He worked day and night so that his family could live in comfort. | 彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。 | |
| We can derive pleasure from books. | 私たちは、書物から楽しみを得ることができる。 | |
| I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. | これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私たちは皆、あなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Do you like music? | 音楽が好きなの? | |
| She leads a life of ease in the country. | 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 | |
| He read to his heart's content. | 彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| She installed herself in an easy chair. | 彼女は安楽いすに腰を下ろした。 | |
| These records will make for a pleasant party. | これらのレコードはパーティーを楽しくするのに役立つだろう。 | |
| Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. | 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 | |
| I enjoyed myself at the party yesterday. | 私は昨日パーティーで楽しく過ごした。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| She found pleasure in reading. | 彼女は読書に楽しみを見いだした。 | |
| They found it exciting to play baseball on the playground. | 彼らは運動場で野球をするのがたまらなく楽しかった。 | |
| I knew that today would be fun. | 今日はきっと楽しくなると思っていたよ。 | |
| Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis. | 私の級友の中にはバレーボールが好きな人もいれば、テニスを楽しむ人もいる。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| He had a good time talking with her. | 彼は彼女とおしゃべりをして楽しいひとときを過ごした。 | |
| I have no ear for music. | 私は音楽を聞き分かる力がない。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| I spent my summer vacation there, during which I enjoyed surfing. | そこで夏休みを過ごし、その間サーフィンを楽しんだ。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| He always listens to serious music. | 彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。 | |
| He lives for nothing but pleasure. | 彼は快楽だけを求めて生きている。 | |
| Mozart was brought up to be a musician. | モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 | |
| It is a great pleasure to be here. | ここにいるのはとても楽しい。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| I'm looking forward to it. | 楽しみにしております。 | |
| Frank was waiting with pleasure for the date in the evening. | フランクは夕方のデートを楽しみに待っていた。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| He greatly enjoys football. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| Reading gives me great pleasure. | 読書は私の大きな楽しみです。 | |
| Now I am enjoying my new life style. | 今俺は新しい生活を楽しんでいる。 | |
| He is no kind of musician. | 彼は少しも音楽家ではない。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| We cheerfully discussed the matter over a drink. | 私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。 | |
| I'm looking forward to seeing you this April. | この4月に会えるのを楽しみにしています。 | |
| We are looking forward to seeing you. | あなたに会える日を楽しみにしています。 | |
| He enjoys eating ice cream. | 彼はアイスクリームを食べて楽しむ。 | |
| It is interesting for me to read my old diary. | 私は私の古い日記を読むのが楽しい。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| He is a music enthusiast. | 彼は音楽狂だ。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| I'm studying voice at a college of music. | 私は音楽大学で声楽を専攻しています。 | |
| She likes to listen to music. | 彼女は音楽を聞くことが好きだ。 | |
| As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music. | 教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。 | |
| We enjoyed driving along the new expressway. | 新しい高速道路でドライブを楽しんだ。 | |
| He can read English easily. | 彼は楽に英語が読める。 | |
| I am by turns an optimist and a pessimist. | 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| I am looking forward to seeing you. | 私はあなたに会えることを楽しみにしている。 | |
| I enjoyed talking with him. | 私は彼と話すのを楽しんだ。 | |
| His music has attained great popularity overseas. | 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| We can derive great pleasure from books. | 私たちは書物から多くの楽しみを得ることができる。 | |
| His music and words appeal to young people. | 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 | |
| This easy chair is quite comfortable. | この安楽いすは非常に快適だ。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. | 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 | |
| I enjoyed watching TV for two hours. | 私は2時間テレビを見て楽しんだ。 | |
| I'm actually enjoying myself. | 本当は楽しく過ごしています。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼は「とても楽しかった」と言った。 | |
| I can easily touch my toes. | ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| Her party was really fun. | 彼女のパーティーは実に楽しかった。 | |
| Do you like Mozart's music? | 君はモーツァルトの音楽は好きですか。 | |
| Do you like music? | 君は音楽が好きですか。 | |
| She prefers quiet music-the baroque, for example. | 彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。 | |
| I'm looking forward to hearing from you. | お返事頂けるのを楽しみにしております。 | |
| I'm looking forward to getting your letter. | 君から手紙が届くのが楽しみです。 | |
| He is mad about music. | 彼は音楽に夢中です。 | |
| But she liked children and she enjoyed her work. | しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気は別として、それは楽しいピクニックだった。 | |
| Electrical appliances have made housework easier. | いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| We are anticipating receiving a gift from our uncle. | 叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。 | |
| Do you care what kind of music we listen to? | 私達がどんな音楽を聞くかが問題? | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女の一番の楽しみです。 | |
| Tom had a good time in Boston. | トムはボストンで楽しい時間を過ごした。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| I'm really looking forward to seeing you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| If I were to be born again, I would be a musician. | 仮に生まれ変わるようなことがあれば、音楽家になりたい。 | |
| Enjoy your life while you are able to. | できるあいだに人生を楽しみなさい。 | |
| I'm looking forward to seeing you again. | またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen? | 新入生歓迎会は楽しかったですか。 | |
| He went to Italy in order to study music. | 彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。 | |