UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '楽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
She especially likes music.彼女はとりわけ音楽が好きです。
The music added to our enjoyment.音楽は私達の楽しみを増やしてくれた。
The Lions had an easy win over the Hawks.ライオンズはホークスに楽勝した。
I find swimming fun.泳ぐことは私にとって楽しい。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
We enjoyed good music to the full.私達はよい音楽をじゅうぶんに楽しんだ。
It's pleasant to take a walk on the plateau.高原を散歩するのは楽しい。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
I am the first musician in my family.私は家族の中で初めての音楽家なのです。
I've been looking forward to meeting you.お目にかかるのを楽しみにしていました。
This board bores easily.この板は楽に穴があく。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
Please make yourself comfortable.楽になさってください。
I have no ear for music.私は音楽に関しては門外漢だ。
I am looking forward to hearing from you soon.じきにあなたから便りがあるのを楽しみにしています。
It was easy for me to solve the problem.楽にその問題が解けた。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
You have a gift for music.君には音楽の才能がある。
Ann likes music very much.アンは音楽が大好きだ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Tom had a good time in Boston.トムはボストンで楽しい時間を過ごした。
Because he was a great musician.なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
What's your favourite pastime?あなたのお好きな娯楽は何ですか。
He is rather optimistic.どちらかというと彼は物事を楽観する方だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He yields to nobody in love of music.音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Music is the universal language.音楽は世界の共通言語だ。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
She went to Germany for the purpose of studying music.彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
Tom is anticipating his trip to China.トムさんは中国旅行を楽しみに待っています。
I'm looking forward to it.楽しみにしております。
Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than jazz.教養のある人によくあることだが、彼はジャズより古典音楽が好きだ。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
We enjoyed talking with each other.私たちはお互いに楽しく語り合った。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
We enjoy talking.話を楽しんでいる。
He read to his heart's content.彼は心ゆくまで読書を楽しんだ。
You can enjoy some recorded music while you wait.待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Esperanto is a fun language to learn.エスペラント語を習うのは楽しい。
I like his music.彼の音楽が好きです。
You have to take the good with the bad.苦あれば楽あり。
I don't like noisy music, such as rock.私はうるさい音楽は好きではない。たとえばロックのような。
He talks very cheerfully.彼はとても楽しそうに話す。
She always comforted herself with music when she was lonely.彼女はさびしい時はいつも音楽で心を慰めていました。
Now that we're alone, let's have fun.もう私達だけなんだから楽しみましょう。
"She doesn't like music." "Nor do I."「彼女は音楽が好きではない」「私も好きではない」
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
My mother loves music.私の母は、音楽がとても好きです
She did the work without any difficulty.彼女は楽々とその仕事をやった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
She was entertained by the pictures I showed her.彼女は僕の見せた写真を楽しんでいた。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
Playing golf is great fun.ゴルフをするのはとても楽しい。
In summer, we enjoy outdoor sports.夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.私は学校で日本文学の英語訳、特に漱石の『吾輩は猫である』や『心』、芥川の『鼻』や『河童』を楽しく読んだ。
I am looking forward to hearing from you.あなたのお便りを楽しみにしています。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
I enjoyed swimming in the river.私は川で泳ぐのを楽しみました。
For me, there is nothing more fun to do than to talk with him.私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。
I'm a musician.私は音楽家です。
Let's have some fun.楽しくやりましょう。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Her delight consists of teaching children.彼女の楽しみは子どもを教えることにある。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Cleaning the garage wasn't much fun.車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
My brother is interested in English and music.弟は英語と音楽に興味を持っている。
Playing tennis is fun.テニスをするのは楽しい。
They enjoy one another's company.彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Have fun.楽しんでね。
He invited her to go to the concert.彼は彼女を音楽会へ誘った。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Not all of us are born with musical talent.われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
He didn't arrive until the concert was over.彼は音楽会が終わるまでには到着しなかった。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
It seems that Cathy likes music.キャシーは音楽が好きらしい。
We had a very good time at the dinner.その夕食はとても楽しかった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
She understands music.彼女は音楽がわかる。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Are you having fun?楽しんでますか。
I am looking forward to hearing from him.私は彼から便りが来るのを楽しみに待っている。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
Have fun, but don't get lost.楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
She enjoyed herself at the concert.彼女は音楽会で楽しく過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License