The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '概'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like Chinese food in general.
概して私は中華料理が好きだ。
Englishmen are, on the whole, conservative.
英国人は概して保守的である。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Let's break stereotypes!
既成概念を壊そう!
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して言えば、日本の天候は温暖です。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
概していえば、この種の問題では直接人々と関わる人が好きだ。
In general, Susie is a nice student.
概して、スージーはよくできる学生です。
Americans on the whole are a talkative people.
アメリカ人は概しておしゃべりな国民である。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
Generally speaking, girls are better at learning languages than boys.
概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
We will begin by considering the concept of "quota".
「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Fat people generally sweat a lot.
肥えた人は概してよく汗をかく。
Generally speaking, women are better linguists than men.
概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
Little girls in general are fond of dolls.
小さな女の子は概して人形が好きだ。
On the whole, the Japanese are conservative.
概して、日本人は保守的である。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
Generally the Americans are a kind people.
概してアメリカ人は親切な国民である。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
She usually gets up early.
概して彼女は早起きだ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
It's all right to drink, but drink in moderation.
酒もいいが大概にしておきなさい。
On the whole, Canada has a severe climate.
概して、カナダは厳しい気候である。
My opinion is on the whole the same as yours.
私の意見は概して君のと同じだ。
Generally speaking girls are better linguists than boys.
概して女の子の方が男の子より語学がうまい。
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
概して、記者というものは個人のプライバシーを侵害することにためらいを感じない。
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
By and large, women can bear pain better than men.
概して、女は男より苦痛に耐え得るものだ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.