The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Who will play the role of the princess?
誰がお姫様の役を演じるの。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
A long time ago, there lived an old king on a small island.
昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.
空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
"For how many?" "Three."
「何名様ですか」「3名です」
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
The king always wears a crown.
その王様はいつも王冠をかぶっている。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
Who is calling, please?
どちら様でしょうか。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Who is this, please?
どちら様ですか。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
I'll see to it that it never happens again.
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.
ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
He isn't any more capable of it than I am.
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
The king once lived in that palace.
その王様はかつてあの宮殿に住んでいた。
When night fell, she watched the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
She looks unhappy.
彼女は不満な様子だ。
Many different types of flowers were in bloom in the garden.
庭には様々な花が咲き乱れていた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
I hope you will get well soon.
早く病気がよくなります様に。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.