UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '様'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bat is no more a bird than a rat is.ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
I got that for almost nothing.私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
He is not tall any more than I am.私と同様、彼も背が高くない。
Even a cat may look at a king.猫でも王様は見ることが出来る。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons.喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
A strange sight greeted her eyes.異様な光景が彼女の目に留った。
Nothing can excuse him for such rude behavior.この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
It includes widely varying organizations, people, and ideas.これには、様々な種類の団体、人々、考え方が含まれている。
I am not to blame any more than you are.君と同様僕も悪くない。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
She as well as her friends is fond of music.彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
I don't like you any more than you like me.君が私を好きでないのと同様私も君を好きでない。
I am no more intelligent than he.彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.ヘーゲルと同様に、パノフスキーの弁論方の概念は歴史があらかじめ定められた道程をたどるようにさせている。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
Our guests have arrived.お客様が到着されました。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
The road was crowded with various vehicles.道路は様々な乗物で混雑していた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The lion is the king of the jungle.ライオンはジャングルの王様です。
I like volleyball as well as basketball.私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
You as well as he are diligent.彼と同様に君も勤勉だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Even though Jack was tired, he was looking well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
She tried not to shed tears.彼女は涙を流さない様にした。
Tom can swim no more than a stone can.トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
All things considered, it's set up so it isn't possible to win.全てを考慮してもやはり勝てない仕様になっています。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Age, like distance, lends a double charm.歳月は距離同様二重の魅力を添える。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
We were waiting for a sight of the Queen.私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
She didn't appear to recognize me.彼女は私だと気づいた様子はなかった。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The king ruled the country for years.その王様は何年もその国を支配した。
We believe in God.私達は神様を信じます。
Who are you to talk to me like that?僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
He cannot swim any more than a hammer can.かなづちと同様に彼は泳げない。
I am sorry, but I have someone coming.せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
Please, get in, sir.お客様、どうぞお乗りください。
Who is this, please?どちら様ですか。
Please remember me to your family.ご家族の皆様によろしく。
We have a parking lot for the customers.お客様用の駐車場があります。
What will you be having?お客様は?
The king turned out to be naked.王様は裸であることがわかった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
A whale is no more a fish than a horse is.鯨は馬と同様に魚ではない。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
It seems to me that she knows everything.彼女は何でも知っている様に見える。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
When night fell, she watched the moon.夜になると彼女はお月様をながめました。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
He asked after you.彼が君の様子を尋ねていた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Your present trouble is on my mind all the time.今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
God doesn't exist.神様はいない。
"For how many?" "Three."「何名様ですか」「3名です」
She likes the design on the plate.彼女はその皿の模様が気に入っている。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠席率が同様に高いことが調査で明らかになった。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
How and when life began is still a mystery.生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
What's your mother's maiden name?お母様の旧姓は何ですか?
The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
Bob can no more swim than a hammer can.かなづち同様ボブは泳げない。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
A whale is no less a mammal than a horse.馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License