According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
We plan to elicit opinions from the public.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.
この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
Three cheers for my Queen!
女王様に万歳三唱。
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
He looked uncertain what to do.
彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
When he lost his watch he didn't seem to care.
時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
How's your family?
ご家族の皆様おかわりありませんか。
The same to you.
ご同様に。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
The story didn't sound true.
その話は本当に様には聞こえなかった。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
He is no less diligent than she.
彼は彼女と同様に勤勉である。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
She has an important air about her.
彼女には威張った様子がある。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.
ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.