The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
I like volleyball as well as basketball.
私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
He seemed unconscious of my presence.
彼は私がいることに気づかない様子だった。
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while.
空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
This car is like new.
この車は新車同様だ。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
When I grow up, I want to be a king.
大きくなったら王様になりたい。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
We watched a bird feed its little ones.
私たちは鳥がひなにえさをやる様子を観察した。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
That day it had looked like rain since morning.
その日は朝から雨模様だった。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
This way, please, mademoiselle.
お嬢様こちらへどうぞ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I'm back! Oh? Have we got a guest?
ただいま~。あら?お客様、見えてるの?
Please write to me about conditions at your school.
そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.