The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's very kind of you to say so.
そう言って下さるとは大変ご親切様です。
When he lost his watch he didn't seem to care.
時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。
I am not any more foolish than you are.
君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
Mr. Young wishes his son would study harder.
ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
She is no less beautiful than her older sister.
彼女は姉と同様にきれいだ。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
She likes tennis as well as basketball.
彼女はテニスと同様にバスケットボールも好きだ。
The passage admits of no other interpretation.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
It seemed that she had already received the money.
彼女は既にお金を受け取っていた様子だった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
A dolphin is no more a fish than a dog is.
犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
The same to you.
ご同様に。
Doctors and hospitals should help everyone.
医者や病院は、皆様の手助けをすべきです。
Even though Jack was tired, he was looking well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
A whale is no less a mammal than a horse.
馬が哺乳動物であると同様、鯨も哺乳動物である。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
There lived a king in an old castle.
ある古城に1人の王様が住んでいました。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The king went hunting this morning.
王様はけさ狩りに出かけた。
Do you have a similar saying in Japanese?
日本にも同様のことわざがありますか。
Will everyone please stick with it to the last moment.
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.