The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seen from a distance, it looks like a man.
離れたところから見ると、それは人間の様に見える。
Please say hello to your wife for me.
奥様にもよろしくおっしゃてください。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
My father can speak French as well as English.
私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
He is not young any more than I am.
彼は私と同様若くない。
He seemed disappointed with the results.
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
Her sons as well as her daughter are in college.
彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Is your wife a good cook?
奥様はお料理がお上手ですか。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.
ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
Good morning, everybody.
皆様、おはようございます。
He detected in her voice a note of apprehension.
彼は彼女の声に不安げな様子を感じ取った。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
You're just like your father.
お父様にそっくりですね。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The king ordered that the prisoner should be set free.
王様はその囚人を解放するように命じた。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
He was a god to his people.
彼は人民にとって神様でした。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I am no more happy than you are.
僕も君と同様楽しくない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.
「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
You and he are both very kind.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Thanks for your hard work.
お疲れ様でした。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.