The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
She is no less beautiful than her older sister.
彼女は姉と同様にきれいだ。
I'm the king of the world!
俺は世界の王様だよ!
There are people of many different races living in America.
アメリカには様々な人種の人が住んでいる。
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
He is no more foolish than you are.
君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。
Dick showed a willingness to help us.
ディックは私たちを喜んで助けようとする様子を見せた。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
Tom can swim no more than a stone can.
トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
What did she look like?
彼女はどんな様子だった?
May I have your attention, please?
皆様にご連絡申し上げます。
The sun is shining brightly.
お日様が明るく輝いています。
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
Sir, you have left your lighter on the table.
お客様テーブルにライターがおわすれですよ。
We teachers are human just like you students.
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"
「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
His condition is, if anything, better than yesterday.
彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
He was more than a king.
彼は王様以上だった。
He has the eyes of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.