The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
この空模様からすると、雨になりそうだ。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
Tom can swim no more than a stone can.
トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。
You're just like your father.
お父様にそっくりですね。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Just as one gesture can have many different meanings, many different gestures can have the same meaning.
1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
She always lets her children do what they want to.
彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
He was none other than the king.
彼はまさしく生きた王様だ。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
But he slept like a baby.
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
I can never thank you enough.
お礼の申し上げ様もありません。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
"For how many?" "Three."
「何名様ですか」「3名です」
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.