The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Who do you think you are?
何様だと思ってるんだ。
She could divert herself from the anxieties.
彼女は様々の不安から気を紛らわせることができた。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
We have to take great pains to make our guests feel comfortable.
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You are no younger than I am.
私と同様にあなたも若くない。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I can never thank you enough.
お礼の申し上げ様もありません。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Where is your father?
あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
I as well as you am to blame.
君と同様に私も責任がある。
Thanks to the arrangements made by Ken'ichi, the women found various places to work around town.
彼女たちは、健一のはからいで、町の様々な場所で働くことになった。
How's your wife?
奥様はお元気ですか。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
I can no more play the violin than a baby can.
僕は赤ん坊同様、バイオリンを弾けない。
He asked after my mother.
彼は私の母の様子を聞いた。
I can see he is ill by his appearance.
彼の様子から見て病気だということが解る。
A variety of people gathered at the meeting.
その会合に集まった人たちは多種多様だった。
We talked about a variety of topics.
話題は多様多種だった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Once there lived an old king in England.
昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
His eyes look like those of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
The King invited not only us but also a lot of other people.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
He isn't any more capable of it than I am.
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I wish I were a prince.
私が王子様だったらいいのに。
Air, like food, is a basic human need.
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.
実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。
Thanks for your hard work.
お疲れ様でした。
I'm not good at swimming any more than running.
私は走るのと同様に水泳も得意でない。
His condition is, if anything, better than yesterday.
彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
When I grow up, I want to be a king.
大きくなったら王様になりたい。
"God! Who elects these people?" "God, who elects these people."
「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」
Three cheers for my Queen!
女王様に万歳三唱。
He has the eyes of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
How many people in your party?
何人様ですか。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.