The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king went hunting this morning.
王様はけさ狩りに出かけた。
I can no more speak French than you can speak English.
君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Mr. Young wishes his son would study harder.
ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。
Like me, he's also not tall.
私と同様、彼も背が高くない。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
ライオンが獣の王であるのと同様、鷲は鳥の王である。
They believe in God.
彼らは神様を信じている。
I can never thank you enough.
お礼の申し上げ様もありません。
The lion is the king of the jungle.
ライオンはジャングルの王様です。
There lived a king in an old castle.
ある古城に1人の王様が住んでいました。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She likes the design on the plate.
彼女はその皿の模様が気に入っている。
He was none other than the king.
彼はまさしく生きた王様だ。
The third star belonged to a certain king.
3番目の星はある王様の物でした。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same.
この2つは模様が全然違うのだが、内部形態に差が見られず同一とみなされているようです。
I saw at once that he was ill at ease.
私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
Her sons as well as her daughter are in college.
彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
I'd like to speak to the lady of the household.
奥様とお話ししたいのですが。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.