George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.
ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Work is not the object of life any more than play is.
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
The sun is shining brightly.
お日様が明るく輝いています。
This car is as good as new.
この車は新品同様だ。
He is not tall any more than I am.
私と同様、彼も背が高くない。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
Thanks for paying for the meal.
ご馳走様でした。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
Our guests have arrived.
お客様がお着きになった。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
A bat is no more a bird than a rat is.
ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
My father can speak French as well as English.
私の父は英語と同様にフランス語も話せる。
When I grow up, I want to be a king.
大きくなったら王様になりたい。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Chinese food is no less nice than French food is.
中国料理はフランス料理と同様においしい。
Kate is no less charming than her sister is.
ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
墨を染料として使うと面白い模様ができます。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Send my greetings to your wife.
奥様にどうかよろしくお伝えください。
His striped suit and checked tie didn't match.
彼の稿模様のスーツとチェックのネクタイは合わなかった。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.
昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
It seems to me that she knows everything.
彼女は何でも知っている様に見える。
What would you like to drink?
お客様、お飲み物はいかがなさいますか?
His eyes look like those of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.