The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
But he slept like a baby.
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
This is how he failed.
この様にして、彼は失敗したのだ。
What does your father do?
お父様は何をなさっているんですか?
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
May you all be happy.
皆様がお幸せでありますように。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
If I could stay at a hotel near Akasaka and eat a delicious meal, I'd feel like a princess.
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
A child will depend on the television.
子供はテレビに依存する様になるものだ。
The passage admits of no other interpretation.
この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Princess, don't drink the potion.
お嬢様、薬を飲まないでください。
Please give my kind regards to your parents.
ご両親様によろしく。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I can no more swim than a stone can.
石が泳げないのと同様私は泳げない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Good morning, everybody.
皆様、おはようございます。
She asked after my mother.
彼女は私の母の様子を聞いた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun