The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
You are no more a god than I am.
私が神でないのと同様あなたも神ではない。
We believe in God.
私達は神様を信じます。
She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
冗談じゃないよ。あの人は私同様医者なんかじゃないよ。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
The same to you.
ご同様に。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
I got that for almost nothing.
私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
I am no more excited than you are.
あなた同様私は興奮などしていない。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Long live the King!
王様が長く生きられますように。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
This palace was built for the rich king.
この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
She dreamed that she was a princess.
彼女は王女様になった夢を見た。
Jack was tired, but he looked well.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This lake abounds in various kinds of fish.
この湖には様々な種類の魚がいる。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
And what love can do, that dares love attempt.
恋は欲すれば、どの様な事をも敢えてするもの。
What does your father do?
お父様は何をなさっているんですか?
I am not any more foolish than you are.
君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
The company deals in various goods.
この会社は様々な商品を商っています。
He is not tall any more than I am.
私と同様、彼も背が高くない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.