The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once there lived a great king.
昔1人の偉い王様が住んでいた。
He fell head over heels into the pool.
彼は真っ逆様にプールに落ちた。
It is necessary to keep up with the times.
時勢に遅れない様にしなければなりません。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I am sorry, but I have someone coming.
せっかくですが、お客様が見えることになっていますので。
He seemed worried about his health.
彼は体を心配している様子だった。
In that country there once lived a wise king.
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
We have a parking lot for the customers.
お客様用の駐車場があります。
Yes, master.
はい、旦那様。
Your present trouble is on my mind all the time.
今のあなたのお困りの様子がいつも私の気がかりです。
Like me, he's also not tall.
私と同様、彼も背が高くない。
The king went hunting this morning.
王様はけさ狩りに出かけた。
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
There were many guests - most of them were our teacher's classmates and friends.
お客様がたくさんいます。その中で先生のクラスメートと友達が多いです。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
Once upon a time, there lived a beautiful princess.
昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
この空模様では、おそらく明日の今ごろは台風が猛威をふるっているだろう。
Extensive reading is as important as intensive reading.
多読は精読と同様重要である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
She tried not to shed tears.
彼女は涙を流さない様にした。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
A child will depend on the television.
子供はテレビに依存する様になるものだ。
The King invited not only us but also a lot of other people.
王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
The prince bowed down to Snow White.
王子様は白雪姫に会釈した。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.