The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is no less beautiful than her older sister.
彼女は姉と同様にきれいだ。
How many people in your party?
何人様ですか。
His eyes are like those of a leopard.
彼の目はヒョウの様だ。
She didn't seem interested.
彼女は関心がなさそうな様子だった。
When I grow up, I want to be a king.
大きくなったら王様になりたい。
Her dress is blue with white polka dots.
彼女のドレスは青い地に白の水玉模様がある。
May I please have your telephone number?
そちら様のお電話番号をいただけますか。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
She has an important air about her.
彼女には威張った様子がある。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I can no more swim than a stone can.
石が泳げないのと同様私は泳げない。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Once there lived a very wicked king in England.
昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
She likes tennis as well as basketball.
彼女はテニスと同様にバスケットボールも好きだ。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
She tried not to shed tears.
彼女は涙を流さない様にした。
Please, get in, sir.
お客様、どうぞお入りください。
What does your father do?
お父様は何をなさっているんですか?
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
A variety of creatures can be seen under the water.
海の中では様々な生き物が見られます。
Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.