Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
From the look of the cabin, no one lives in it.
小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
A king lived in an old castle.
ある古城に1人の王様が住んでいました。
Admission is free for preschool children.
未就学のお子様は入場無料です。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.
空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
Thank you for waiting. One kid's meal and an ice cream soda.
お待たせしました。お子様セットとクリームソーダです。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The accident happened in this manner.
その事故はこの様にして起こった。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
この空模様からすると、雨になりそうだ。
You and he are both very kind.
あなたと同様に彼も大変親切だ。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
The way she dizzily moves around is far too dangerous.
フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.