The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you be a little quieter, sir?
お客様、もう少しお静かに。
Good evening. How many are in your party?
いらっしゃいませ、何名様ですか。
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was.
私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。
I am not any more to blame than you are.
君も同様僕も悪くない。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.
我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The colors of the pattern are very ordinary.
その模様の色は実に平凡なものである。
They talked together like old friends.
二人は昔からの友達の様に話し合いました。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
A man may be wrong; so may a generation.
ひとりの人間は間違いをするかもしれない。一つの世代も同様である。
He is a Cicero in eloquence.
彼はキケロの様な雄弁家だ。
That day it had looked like rain since morning.
その日は朝から雨模様だった。
"My lady is in her chamber," said the servant.
「奥様は部屋にいらっしゃいます」と召し使いは言った。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
We must pay regard to other cultures like ours.
私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
He was none other than the king.
彼はまさしく王様だ。
I can never thank you enough.
お礼の申し上げ様もありません。
This palace was built for the rich king.
この宮殿はお金持ちの王様のために建てられた。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.
You're not an expert at this job any more than I am.
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I esteem it an honor to address this audience.
皆様にお話出来ることを光栄に存じます。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.