Heaven is under our feet as well as over our heads.
天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
A bat is no more a bird than a rat is.
ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。
Is there a doctor in the house?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Please remember me to all your family.
あなたのおうちの皆様によろしく。
What will you be having?
お客様は?
He can't swim like she can.
彼は彼女と同様泳げない。
You are no better at remembering things than I am.
君は僕と同様、物覚えが悪い。
You are an idiot to go out in this weather.
こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Both he and I were members of that club.
私と同様に彼もクラブのメンバーだった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
It seems to me that Mr Jones is good golfer.
私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。
That was a delicious meal.
ご馳走様でした。
I am not any more foolish than you are.
君がばかでないのと同様に僕もばかでない。
Who is calling, please?
どちら様でしょうか。
The king turned out to be naked.
王様は裸であることがわかった。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
I saw at once that he was ill at ease.
私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Is there a doctor on board?
お客様の中にお医者様はいらっしゃいませんか。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
We have a wide choice of books.
当店では様々な本を取りそろえております。
Do you have a similar saying in Japanese?
日本にも同様のことわざがありますか。
That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.