The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
When I grow up, I want to be a king.
大きくなったら王様になりたい。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying.
残念なことに、他の先進諸国と同様に、アメリカも高齢化社会になりつつある。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.
ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
This town is quite different from what it was ten years ago.
この町は10年前とはすっかり様子が違う。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Do you have a similar saying in Japanese?
日本にも同様のことわざがありますか。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I serve pub food to Canadian customers.
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
His condition is, if anything, better than yesterday.
彼の様態は、どちらかといえば、昨日よりよいほうです。
A variety of creatures can be seen under the water.
海の中では様々な生き物が見られます。
The king ruled the country for years.
その王様は何年もその国を支配した。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
We have a wide choice of books.
当店では様々な本を取りそろえております。
I am fed up with this wet weather.
この雨模様の天気はうんざりだ。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
We were waiting for a sight of the Queen.
私達は女王様様をひと目見ようと待っていた。
Mika is no less charming than Keiko.
美香は恵子と同様魅力的だ。
Could you verify that your computer is plugged in?
お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.
ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.