The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '様'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
As rust eats iron, so care eats the heart.
錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。
Good job!
お疲れ様でした。
The sky had become threatening before I got to the station.
駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
The king is naked!
王様は裸だ!
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Jack was looking well although tired.
ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
But he slept like a baby.
しかし、赤ん坊の様にぐっすり眠りました。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Once there lived a great king.
昔1人の偉い王様が住んでいた。
The king turned out to be naked.
王様は裸であることがわかった。
She has an important air about her.
彼女には威張った様子がある。
We should approach this problem from different angles.
我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
He likes sports as well as music.
彼は音楽と同様スポーツも好きです。
Where is your father?
あなたのお父様はどこにいらっしゃいますか?
A child will depend on the television.
子供はテレビに依存する様になるものだ。
He made bold to speak to the King.
彼は大胆にも王様に話し掛けた。
Now you're flying over the Alps.
今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。
Who is calling, please?
どちら様でしょうか。
The weather is threatening.
危ない空模様だ。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.