There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
Who is calling, please?
どちら様でしょうか。
A strange sight greeted her eyes.
異様な光景が彼女の目に留った。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The new school is of simple and modern construction.
新しい学校は単純で近代的な様式で建てられている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases.
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
At night, she gazed at the moon.
夜になると彼女はお月様をながめました。
She asked after my mother.
彼女は私の母の様子を聞いた。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.
お客様、申し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
George III has been unfairly maligned by historians.
ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。
I'm looking forward to seeing your father.
あなたのお父様にお会いできるのを楽しみにしています。
She is no less charming than her older sister.
彼女は姉と同様に魅力的です。
I would appreciate it if I had the opportunity to meet with Mr Brown again during his stay in Chicago.
ブラウン様がシカゴにいらっしゃる間にもう一度お会いできたら、うれしいのですが。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.
あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The king left a large fortune behind.
王様が大きな財産を残した。
I saw at once that he was ill at ease.
私はすぐに彼が落ち着かない様子であるという事が分かった。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I like volleyball as well as basketball.
私はバスケットボールと同様に、バレーボールが好きです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You should see a doctor.
お医者様に診察してもらいなさい。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
Like most diseases, it has its own symptoms.
多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.