Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Sales fell short of their goal.
売れ行きは目標に達しなかった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
What does that sign say?
あれは何の標識ですか。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
What is the altitude of the plateau?
その台地は標高どのくらいですか。
The sign says "Exit."
標識には、出口と書かれている。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals.
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。
He has only one aim in life, to make money.
彼は人生にたった一つの目標しかもっていない。それは金もうけである。
You must not lose sight of your goal in life.
人生の目標を見失ってはいけない。
Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.
進路を開拓するという同じ目標を持った仲間同士が協力する。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
My aim is to be a doctor.
私の目標は医者になることです。
The sign indicates the location of the escalator.
標識はエスカレーターの位置を示している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
They attained their aim.
彼らは目標を達成した。
He has no definite object in life.
彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
She differs from the others in that she has a goal.
目標を持っているという点で、彼女は他の人とは違う。
Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。
There was a sign saying, "Keep off the grass."
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
I will accomplish my purpose step by step.
私は少しずつ自分の目標を実現させます。
What are the marks that distinguish the cultured man?
洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。
Entering a university is not the purpose of my life.
大学に入っていることが私の人生の目標ではない。
I can't see the road signs in this fog.
この霧では道路標識は見えない。
In high altitudes, people find it hard to breathe.
標高がぐんと高くなると呼吸困難を感じる。
He says he has achieved his goal to a certain extent.
彼はある程度目標を達成したと言っている。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
In Japan, company aims come before personal goals.
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
He picked up the rifle and aimed it at the target.
彼はライフルを拾い上げ、それで標的をねらった。
You seem to have lost sight of original objective.
あなたは最初の目標を見失っているようです。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
My goal in life is to be Prime Minister.
私の人生の目標は首相になることだ。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
These specimens are divided into several categories.
これらの標本はいくつかの種類に分類される。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra