UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '権'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
He was a great authority on astronomy, or the science of the heavenly bodies.彼は天文学、即ち天文の学問の偉大な権威であった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
The yield on the bond is 6%.債権の利回りは6%。
He gave the right to become children of God.神の子供とされる特権を御与えになった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
I am just a nobody.私はただの名無しの権兵衛です。
You have certain privileges and therefore corresponding responsibilities.みなさんはある種の特権を持つゆえに相応の責任もあります。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
You have as much right as everyone else.君には他の人たちと同じだけの権利がある。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Hans sold the patent to a company.ハンスさんが会社へ特許権を売りました。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
Who are you to tell me to get out?何の権限で私に出て行けと言うのだ。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
He's power-hungry.彼は権力欲の強い人間だ。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
You have no right to oppose our plan.あなたには私達の計画に反対する権利はない。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Power and money are inseparable.金と権力は、切り離せない。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
We must stand up for our rights.われわれはみずからの権利を擁護しなければならない。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It's fine to set up a web page, just be sure you don't infringe anybody's copyright.ホームページをつくるのもいいけど、著作権の侵害になるようなことはしてはいません。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
He is entitled to better treatment.彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の主導権をにぎった。
He never lay down under the power.彼は決して権力に屈しなかった。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
He still holds the heavyweight title.彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I have the right to call my lawyer.私には、弁護士に電話をする権利がありますよ。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
In reality, all they are interested in is power.実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Finally she attained a position of power.ついに彼女は権力の座を手に入れた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Everyone has a right to live.人はみんな生きる権利がある。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License