UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '権'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
Those black people have long been deprived of their rights.その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
They disputed the ownership of the land for years.彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。
You should regard the rights of all.すべての人々の権利を尊厳すべきだ。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
You are entitled to try once again.君にはもう一度試してみる権利がある。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The rights you requested do not belong to us.お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
The Prime Minister is invested with incredible powers.首相は信じられないほどの権力を与えられている。
People were deprived of their political rights.人々は政治的権力をうばわれた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
Please hold the line so as not to lose your place in the queue.獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
He will be given American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He laid claim to the land.彼はその土地の所有権を主張した。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
His regime is bound to collapse.彼の政権はきっと崩壊する。
Ritsuko is something of an authority on the subject.リツコはその問題については相当の権威者です。
Animals and plants have the right to live, and men even more so.動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。
He took me up on my remarks about equal rights.彼は私の同権についての発言を問題にした。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
He abused the privilege.彼は特権を乱用した。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
High school baseball teams competed with one another at the tournament.高校野球チームは選手権大会で競いあった。
The city took the initiative in the pollution suit.市当局は公害訴訟で主導権をとった。
We have the right to live where we please.私たちには好きなところに住む権利がある。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
Finally she attained a position of power.ついに彼女は権力の座を手に入れた。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government.土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
The students revolted against authority.学生たちは権威に反抗した。
The decision belongs to him.決定を下すのは彼の権限だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
My elder brother is an authority on philosophy.私の兄は哲学の権威者である。
She got kicked upstairs to an executive position.彼女は実権のない重役に祭り上げられました。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。
The government deprived him of all his rights.政府は彼からあらゆる権利を奪った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Sovereignty resides in the people.主権は人民にある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
The king was stripped of his power.王は権力を剥奪された。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Power carries responsibility with it.権力には責任が伴う。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
You've got no right to say that.お前にそれを言う権利はない。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
There are a lot of people who always insist on the right.権利ばかり主張する人が多い。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He is a good enough authority on jazz.彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。
Citizens are the ultimate sovereigns.市民は最高の主権者である。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
He must have abused the privilege.彼は特権を乱用したに違いない。
You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.君は喜びを得て、それでなく権力を得て、と神は言った。でも、両方を得ることはできない。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
These rights are inalienable.これらの権利は不可譲だ。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Napoleon was a man of authority.ナポレオンは権威がある男だった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。
He stood on his right.彼は自分の権利を主張した。
The king was deprived of his power.国王は権力を奪われた。
We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。
People I admire most are those who do not see life in terms of power.私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Voters must not be corrupted.有権者は、買収されてはならない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I'm not trying to deprive you of your rights.あなたの権利を奪おうとしているわけではない。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License