Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations. 私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権利をうばわれた。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 The doctor is a great authority on children's diseases. その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。 The new law will deprive religious minorities of their right to vote. 新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。 However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights". しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 She had, I thought, no right to do that. 彼女はそんなことをする権利がないと私は思った。 We have the right to live where we please. 私たちには好きなところに住む権利がある。 An individual has rights and responsibilities. 個人には権利と義務がある。 Who are you to tell me to get out? 何の権限で私に出て行けと言うのだ。 Teachers shouldn't fall back on their authority. 教師は自らの権威を頼みとしてはならない。 That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 I don't plan to vote at the upcoming election. 今度の選挙は棄権するつもりだ。 She is a strenuous supporter of women's rights. 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。 Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies. 一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。 You have no right to oppose our plan. あなたには私達の計画に反対する権利はない。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 There were two abstentions. 棄権が二票あった。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 Everyone has a right to enjoy his liberty. 誰もが自由を楽しむ権利がある。 American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. 土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。 We should respect the right of others. 私たちは他人の権利を尊重すべきである。 It goes without saying that everybody is given the equal right to speak. すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。 High school baseball teams competed with one another at the tournament. 高校野球チームは選手権大会で競いあった。 Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 The obsolete regime is about to collapse. 時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。 The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do. 行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 In a democracy, all citizens have equal rights. 民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。 He is not old enough to vote. 彼は選挙権がある年齢に達していません。 My older brother is an authority on philosophy. 私の兄は哲学の権威者である。 In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。 He is entitled to better treatment. 彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 We are in commission concerning the protection of children's rights. 子供の権利擁護に関して我々は委任されている。 You have no right to say so. 君にはそういう権利が無い。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 He has got both authority and ability. 彼には権力も能力も備わっている。 The government deprived him of all his rights. 政府は彼からあらゆる権利を奪った。 You have no business doing it. 君にはそんなことをする権利は無い。 But custody of the children was a problem. 問題は子供の引き取り権だった。 That professor is an authority on Shakespeare. その教授はシェイクスピアの権威である。 He stood on his right. 彼は自分の権利を主張した。 You have no right to do that. 君にそんなことをする権利はない。 They have the right to do so. 彼らにはそうする権利がある。 I thought I had the right to fire anyone I wanted to. 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 He exercised his powers to the full. 彼は権力をほしいままにした。 Japanese people tend to rely on established authority. 日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 They stood up for the rights of their nation. 彼らは自国の権利を擁護した。 The rights you requested do not belong to us. お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。 He abused the privilege. 彼は特権を乱用した。 They looked on him as an authority. 彼らは彼を権威者とみなした。 You are acting beyond your position. それは越権行為だ。 Every person has a right to defend themselves. 誰にも自分を守る権利がある。 Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 The king was deprived of his power. 国王は権力を奪われた。 Tom has the right to vote. トムには投票権がある。 He must have abused the privilege. 彼は特権を乱用したに違いない。 I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 He took the leadership of the party. 彼は党の主導権を握った。 The teacher may say nothing, grading the students on how much they participate, what they add to the discussion, and their leadership of it. 先生は何も言わずに、生徒がどのぐらい参加するか、議論に何を付け加えるか、さらには、生徒が議論の主導権をとるかどうかに関して、評価をつけたりします。 Every privilege carries responsibility with it. 特権はすべて責任を伴う。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 He is a great authority on economics. 彼は経済学の権威です。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 He is the last man to submit to authority. 彼はなかなか権威に屈するような男ではない。 All men have equal rights. すべての人は対等の権利を有する。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. だれでも自由を享受する権利を持つ。まして人生を享受する権利はなおさらだ。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 You have no right to go there. あなたにはそこに行く権利がない。 While we hate force, we recognize the need for law and order. われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。 In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz. 分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。 You have no claim on me. 君は私に要求する権利はない。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 The men have been shorn of their power. 彼らは権限を剥奪された。 He is a good enough authority on jazz. 彼はジャズに関しては十分信頼できる権威者だ。 One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 I have read a good many books to discover what the authorities had to say that made the matter a little plainer. その問題をもう少しわかりやすくしてくれる、どんなことを権威者が述べているのか知ろうと、私はとてもたくさんの本を読んできた。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 Power and money are inseparable. 金と権力は、切り離せない。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The director used his power to arrange a special place in the cinema world. その映画監督は自分の権力を使って、映画界に特別な場を設けました。 The dictator arrogated judicial powers to himself. 独裁者は司法権を自分のものとした。 Everyone has the right to life, liberty and the security of person. すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work. ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。 They have no claim to the property. 彼らに財産のことをいう権利はない。 We should respect the basic human rights of others much more their lives. 私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。 Everyone has a right to live. 人はみんな生きる権利がある。 Voters must not be corrupted. 有権者は、買収されてはならない。 To begin with, you have no right to be here. まず第一に、君にはここにいる権利がない。 The civil rights movement leads to a dream. 公民権運動はある夢に至る。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。