UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '横'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I laid down for a short nap and fell asleep for two hours.ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。
He was lying asleep in the sun.その子供は、ひなたで横になって眠っていた。
Don't cut in with your remarks.横から口を差しはさむな。
He laid his head on the pillow.彼は枕に頭を横たえた。
The doll lay on the floor.その人形は床に横たわっていた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Look to right and left in crossing the street.通りを横ぎるときは左右を見なさい。
I saw an old woman cross the street.私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
My father warned me against crossing the road.私の父は道路を横切らないように私に注意した。
I found it impossible to cross the road.私は道路を横断するのは不可能だと思った。
He was nearly hit by the car while crossing the street.彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
He woke up to find himself lying on a park bench.目を覚ますと、彼は公園のベンチに横になっていた。
He edged sideways through the crowd.人込みを体を横にして抜けた。
The princess lay with her eyes closed.姫は目を閉じて、横たわっておられた。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
He got across the river.彼は川を横切った。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
We can see wild animals lying in the grass.草原には野生の動物が横たわっているのが見える。
Tokyo is larger than Yokohama.東京は横浜より大きい。
After this, nobody ever saw the ghost of the old woman again in that alley.その後、この横町で、ふたたび鬼婆のすがたを認めたという者はなかった。
He was seen to cross the street.彼が通りを横切るのが見られた。
The doctor had me lying in bed.医者は私に横になっているように言った。
You must be careful in crossing the road.道路を横断するときには注意しなさい。
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic.リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。
The cat has just passed by beside me.ねこが私のそばを丁度今横切った。
My father was lying down while watching TV.お父さんはテレビを見ながら横になっていた。
I lay down to rest.私は休むために横になった。
The waterways branch out across the plain.平野を横切って水路が枝分かれしている。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Using a doubled-up cushion in place of a pillow I lie down on the hard wooden floor with nothing but a carpet spread over it.二つ折りにしたクッションを枕代わりに、僕はフローリングの上にカーペットを敷いただけの固い床へと横になる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
We laid the injured man on the grass.我々は傷ついた人を草の上に横たえた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He is lying on the bench.彼はベンチに横たわっている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
He warned me against crossing the road at that point.彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
Kei is startled by that question, but shakes her head as it to say that it's nothing.圭はその問いにギクリとさせられたが、頭を何でもないといいたそうに横に振る。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Swimming across the lake almost finished me.泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
The size of the carpet is 120 by 160 centimeters.このカーペットのサイズは縦120センチ、横160センチです。
You can't be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。
He crossed the ground.彼は運動場を横切った。
He lay down on the grass and went to sleep.彼は草の上に横たわって寝てしまった。
Lie on your right side.右を下にして横になってください。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
This cross street is busy with pedestrian traffic.この横町は人の通りが多い。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
We flew across the Atlantic.大西洋を飛行機で横断した。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
We saw a jet plane fly across the sky.私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
He came across the Atlantic in a small sailboat.彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
You must be careful in crossing the street.道路を横断するときは気をつけなければいけません。
Drivers must look out for children crossing the road.ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He lay on a sofa, with his eyes closed.彼は目を閉じてソファーの横になっていた。
I put the bag on or beside the chair.私は袋をいすの上か横に置いた。
The baby lies sleeping.赤ん坊は横になって眠っている。
She came across the street.彼女は通りを横切った。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
The policeman told us not to cross the street against the red light.赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。
Tom walked across the street.トムは通りを横切った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He shook his head.彼は首を横に振った。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
He lay down on the bed.彼はベッドに横になった。
He crossed the street.彼は道路を横断した。
The soldier lay injured on the ground.その兵士は傷ついて地面に横たわっていた。
Jim was so tired that he lay down and slept.ジムはとても疲れていたので横になって眠った。
He seated himself beside her.彼は彼女の横に腰かけた。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
May I lie on the sofa?ソファーに横になってもかまいませんか。
I told her to tell me the truth, but she shook her head.私は彼女に本当のことを言うようにいったが、彼女は首を横に振った。
She lay on the bed with her eyes open.彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。
When he came to, he was lying in the park.彼が気付くと、公園で横になっていた。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
He was lying on the grass.彼は草の上に横たわっていた。
She put her knitting aside and stood up.彼女は編物を横において立ち上がった。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Lie down and make yourself comfortable.横になって楽にして下さい。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I saw a boy crossing the street.少年が通りを横切っているのが見えた。
You must be careful in crossing a busy street.にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License