Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill. | 狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。 | |
| The water came up to the bridge girder in a second. | 水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。 | |
| If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. | もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| There used to be a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| The new bridge is in process of construction. | 新しい橋の建設が進行中だ。 | |
| I never cross this bridge without being reminded of my childhood. | この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。 | |
| This bridge will not endure long. | この橋は長くは持たないだろう。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| The river meets another below this bridge. | 川はこの橋の下流で別の川と合流する。 | |
| Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. | 眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。 | |
| The bridge had been built before that time. | 橋はその時までに完成していた。 | |
| His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear. | 彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。 | |
| The new bridge was named Rainbow Bridge. | 新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。 | |
| The bridge is so made that it may open in the middle. | その橋は、まん中が開くように作られている。 | |
| The bridge saved them a lot of time and trouble. | その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。 | |
| The people of London are very proud of this bridge. | ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 | |
| This is the longest bridge in the world. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| Do you know the man standing on the bridge? | 橋の上に立っている人を知っていますか。 | |
| That bridge is made of stone. | あの橋は石でできています。 | |
| The bridge must be built in six months. | その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| A bridge gives access to the island. | 橋でその島へ渡れるようになっている。 | |
| Several bridges have been damaged or swept away. | 橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。 | |
| The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. | 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 | |
| The bridge has a span of 100 meters. | その橋は長さが100メートルある。 | |
| This bridge looks secure. | この橋はじょうぶそうだ。 | |
| Don't cross your bridges before you come to them. | 橋のたもとに着いてから橋を渡れ。 | |
| They elected Hashimoto the Prime Minister. | 彼らは、橋本を総理大臣に選んだ。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| There is a suspension bridge ahead of us. | 私たちの目の前に吊り橋がある。 | |
| This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. | この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 | |
| I don't know the exact length of this bridge. | この橋の正確な長さは知らない。 | |
| That bridge across this river is the oldest in the town. | この川に架かっているあの橋は町で一番古い。 | |
| The bridge is far down the river. | その橋はずっと下流にある。 | |
| The bridge is supported by 10 posts. | この橋は10本の柱で支えられている。 | |
| This bridge is three times longer than that one. | この橋はあの橋よりも3倍長い。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| The bus broke down at one end of the bridge. | バスが橋のたもとで動かなくなった。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| The bridge saved us a lot of time. | その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。 | |
| A new bridge is being built over the river. | 新しい橋がその川に造られているところです。 | |
| How long is this bridge? | この橋はどれぐらいの長さですか。 | |
| There used to be a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| There is a bridge across the river. | その川には橋が架かっている。 | |
| The bridge was built by the Romans. | その橋はローマ人によって建てられました。 | |
| That bridge isn't long. | あの橋は長くはありません。 | |
| I got that news from Hashimoto. | 私は橋本君からその知らせを受けた。 | |
| They boast of their bridge. | 彼らは自分達の橋を自慢する。 | |
| How long is the bridge? | その橋はどれくらいの長さですか。 | |
| The bridge crashed under the pressure. | 橋が重みで落ちた。 | |
| The bridge is thirty meters in width. | その橋は幅が30メートルです。 | |
| He took a lot of chances in order to survive. | 彼は生きるためにずいぶん危ない橋を渡った。 | |
| A long time ago, there was a bridge here. | 昔ここに橋があった。 | |
| How long that bridge is! | あの橋は何て長いんだろう! | |
| The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long. | デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。 | |
| At one time, there was a bridge here. | かつてはここに橋があった。 | |
| We had to make a detour across a bridge down the river from here. | 私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。 | |
| The bridge is made of stone. | 橋は石造りだ。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim. | 橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。 | |
| Mr. Takahashi gave us some homework. | 高橋先生が宿題を出した。 | |
| The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed. | 橋は強い流れに耐えられず崩壊した。 | |
| The force of the current carried the bridge away. | 流れの勢いが橋を押し流してしまった。 | |
| This is longer than any other bridge in the world. | これは世界のどの橋よりも長い。 | |
| It is dangerous to cross that old bridge. | そのふるい橋をわたるのは危ない。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| Mr Hashimoto started the engine. | 橋本先生はエンジンをかけた。 | |
| A big bridge was built over the river. | その川に大きな橋が架けられた。 | |
| Look before you leap. | 石橋をたたいて渡れ。 | |
| My house is situated on the other side of that bridge. | 私の家はあの橋の向こうにあります。 | |
| They built a bridge across the river. | 彼らは川に橋をかけた。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | 橋は大水で流された。 | |
| The railroad divides into two after the bridge. | その鉄道はその橋を過ぎると二つに分かれる。 | |
| They decided to build a bridge. | 彼らは橋をつくることに決めた。 | |
| There is a bridge over the pond. | 池には橋がかかっている。 | |
| The police persuaded her not to jump off the bridge. | 警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。 | |
| That bridge is half as long as this one. | あの橋はこの橋の半分の長さである。 | |
| Bridges are burning and chances are few. | 橋は燃えチャンスはめったに訪れない。 | |
| The new bridge will be as long as 1.5 km. | 新しい橋は1.5Kmもの長さになる予定だ。 | |
| This bridge is twice the length of that one. | この橋はあの橋より長さが2倍だ。 | |
| There is a hut below the bridge. | 橋の下流に小屋がある。 | |
| The bridge is under construction. | その橋は建築中です。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30. | 州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| You say the bridge is safe; I will take care all the same. | あなたは橋は安全だというが、それでも私は気をつけることにする。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| There is a cottage beyond the bridge. | 橋の向こうに小屋がある。 | |
| We live about three miles above this bridge. | 私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。 | |
| A railway bridge is already being built over the river. | その川には鉄橋がすでに建設中だ。 | |
| This bridge is the longest bridge. | この橋はもっとも長い橋だ。 | |
| The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. | 壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。 | |
| Do you know Mr Takahashi? | 高橋さんをご存知ですか。 | |
| The old bridge is in danger of collapse. | その古い橋は今にも崩れ落ちそうだ。 | |
| For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between. | 私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。 | |
| That bridge is anything but safe. | あの橋はけっして安全ではない。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| How wonderful that bridge is! | あの橋はなんてすばらしいのでしょう。 | |