UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '機'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
I made use of every opportunity to improve my English.私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。
How fast the plane is!何とその飛行機は速いのだろう。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
This machine is superior in quality to that one.この機械は質の点であの機械よりすぐれている。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋なものではない。
Tom was killed in a plane crash.トムは飛行機事故で亡くなった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
This machine is driven by a small electric motor.この機械は小さな電気モーターで作動する。
The plane flew toward the west.飛行機が西のほうへ飛んでいった。
They went aboard the plane.彼らはその飛行機に乗り込んだ。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The new jet circles the globe in twenty-four hours.新しいジェット機は24時間で地球を1周する。
Sega used to make video game consoles a long time ago.セガはかつてテレビゲーム機器を作っていた。
He didn't notice the small video camera above the traffic signal.彼は交通信号機の上のカメラに気がつかなかった。
Even video-game machines owned by most children today are computers.今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
On this occasion, we should drink a toast.この機会に乾杯すべきだ。
The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.報酬はよかった、そしてそのことが彼らがその研究に参加した唯一の動機だった。
I never have had occasion to use it.今までそれを使う機会がなかった。
He is in an angry mood.彼は機嫌をそこねている。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He who hesitates is lost.躊躇すれば機会は二度とこない。
He is hard to please.彼の機嫌を取るのは難しい。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
This machine saves us a lot of labor.この機械は多くの労力を省いてくれる。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
That was a close shave.危機一髪だった。
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
He operated the new machine.彼は新しい機械を操作した。
He gave an explanation of the machine.彼はその機械の説明をした。
I have not had a chance to see that movie.私にはまだその映画を見る機会がありません。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
I took advantage of an opportunity.私は好機に乗じた。
He sketches the outline of the machine.彼はその機械の輪郭をスケッチします。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
She is in a mood.彼女はご機嫌斜めだ。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.「エグゼンプション」の議論を機に働き方を見直そう。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
I'd like to take advantage of this opportunity.この機会を私は利用させていただきたい。
He had the jump on me.彼に機先を制された。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
Did the world really act as fast as possible to meet the threat to the environment?世界は環境危機に対処して本当に迅速に行動しただろうか。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention.爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。
That's how he invented the machine.そのようにして彼はその機械を発明したのです。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He makes the most of his opportunities.彼はその機会をできるだけ利用した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
Even if you fail this time, you'll have another chance.たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
This machine is familiar to me.私はこの機械をよく知っている。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。
I haven't had a chance to see the movie yet.まだその映画を見る機会がない。
The players were in high spirits after the game.選手達は試合の後上機嫌だった。
What did they add this needless function for?こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
You had better avail yourself of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
That kind of machine is yet to be invented.その種の機械はまだ発明されていなかった。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
Have you already booked our seats on a plane?飛行機の席は予約しましたか。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License