The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '機'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should not miss the opportunity to see it.
あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
The gramophone was born of Edison's brain.
蓄音機はエジソンの頭脳から生まれた。
The new airplane flies at twice the speed of sound.
新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。
You have another chance even if you fail this time.
たとえ今度は失敗してもまた機会がありますよ。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
I prefer travelling by train to flying.
僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
All the passengers left the plane in a hurry.
すべての乗客は、慌てて飛行機から離れた。
What time is your plane scheduled to leave?
飛行機の出発予定は何時ですか?
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Even video-game machines owned by most children today are computers.
今日はほとんどの子供が持っているビデオゲーム機でさえコンピューターである。
Install a vending machine in our office.
職場に、自動販売機を備え付ける。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
I was in good spirits.
私は上機嫌だった。
The mechanism of this machine is complicated.
この機械のメカニズムは複雑です。
In Japan, practically every family has a washing machine.
日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
I inquired whether the plane would arrive on time.
飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
My boss is very cheerful today.
うちの社長は今日とても機嫌がいい。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The plane we boarded was bound for San Francisco.
私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
It is not worth repairing this camera.
その写真機を修理する価値はありません。
What makes life dreary is the want of motivation.
人生を退屈にするのは動機の欠如である。
You understand best how to use the machine.
あなたがこの機械の使い方を一番よくご存じでしょう。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The jet plane took off in an instant.
ジェット機は瞬く間に飛び去った。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
The airplane took off ten minutes ago.
その飛行機は10分前に離陸しました。
I haven't had a chance to see the movie yet.
まだその映画を見る機会がない。
This machine is inferior to that one in durability.
この機械は、耐久性であの機械に劣ります。
What time is your plane due to take off?
あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Soon the plane begins to move, and then it takes off.
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
She helped him overcome his sadness.
彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.
その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Who was this machine invented by?
この機械は、誰によって発明されたのですか。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I wonder if the plane will arrive on time.
飛行機は時間どおりくるだろうか。
I seize the moment and turn it to my advantage.
機会を捕らえてそれを有利に利用する。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
That was the first time I had flown.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
A cat abhors a vacuum.
ネコは掃除機が大嫌い。
They checked the machine for defects.
彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。
The plane flew at an altitude of 3,000 meters.
飛行機は3、000メートルの高度を飛んだ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
Turn this to the right, and the machine will start.
これを右に回せば機械は動きます。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The machine creaked for want of oil.
機械は油がきれてキイキイいった。
Her son is a jet pilot.
彼女の息子はジェット機のパイロットです。
This machine is familiar to me.
私はこの機械をよく知っている。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.