The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
What's the story?
事の次第はどうなんですか。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Who would be its next victim?
誰が次の犠牲者になるのであろうか。
The matter will be brought up at the next meeting.
その問題は次の会合の時に出されるだろう。
When is my next appointment?
私の次の申し合わせはいつですか。
There is no telling what will happen next.
次に何がおこるかは誰にもわからない。
Jiro was all smiles after he made a bundle at the pachinko parlor.
次郎はパチンコでガッポリもうけて上機嫌だった。
I hope I sing better next time.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
Let's turn off at the next rest stop.
次のドライブインで休憩していこう。
The meeting was adjourned until the next week.
会議は次の週まで延期された。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
I want this work done by next Thursday.
私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
It began to be light, and things were becoming visible by degrees.
明るくなりはじめて、物が次第に見えるようになった。
This bad practice will gradually die out.
この悪習は次第になくなるだろう。
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
空港に着き次第、電話します。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I have no idea what to do next.
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.