The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
When is the next train to Sloane Square?
スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
Until next time.
またこの次までね。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
I bought a watch, and I lost it the day after.
私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
My turn comes next.
次は私の番です。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
There is no knowing what he will do next.
彼が次に何をしでかすかわからない。
I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He'll probably win in the next election.
次の選挙では彼が当選するだろう。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.