The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The following descriptive analysis was derived from over 1500 closely-monitored questionnaires.
次の記述分析は1500以上の厳密に管理されたアンケート調査によって得られたものである。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
The room is warming up.
その部屋は次第に暖まってきた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
You belong to the next generation.
君たちは次の世代の人間だ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
Please come next Friday.
次の金曜に来てください。
When will the next train arrive?
次の電車は何時に着きますか?
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
The next meeting will be on the tenth of June.
次の会合は6月10日です。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
You have to change buses at the next stop.
次のバス停で乗り換えなくてはなりません。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
The reasons for our failure are as follows.
我々の失敗の理由は次のとおりである。
The meeting was arranged for next Sunday.
会は次の日曜日に決まった。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Thanks. Maybe we'll come back.
ありがとう。また、次の日にくるようにします。
We have to put off the game till next Sunday.
試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
It goes without saying that our plans depend on the weather.
私たちの計画は天気次第であることは言うまでもない。
They arrived one after another.
彼らは次々に到着した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
I turned page after page.
私は次々とページをめくった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Is it possible to get on the next flight?
次の便に乗ることができますか。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.