The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい。
I am forever in trouble.
私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
We didn't know what to do next.
私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Let us inform you that the following arrangements have been made.
次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
The planes arrived one after another.
飛行機が次々と到着した。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
My new address is as follows.
私の新しい住所は、次の通りです。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
I don't know what to do next.
私は次に何をしたらよいかわからない。
The houses caught fire one after another.
家は次々に燃えていった。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
I turned page after page.
私は次々とページをめくった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Will I be able to see you next Monday?
次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
He argued as follows.
彼は次のように論じた。
They were leaving Japan the next day.
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Click the picture to go to the next page!
画像をクリックすると次ページへ移ります!
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
What is the next stop?
次の停車駅はどこですか。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
Come on, Jiro.
次郎ここに来なさい。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
I am getting off at the next station.
私は次の駅で降ります。
Please tell us what to do next.
次に何をしたらいいか教えてください。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
I'll write you as soon as I arrive there.
あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
Please tell me about your town in your next letter.
この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh