UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be at home when she comes next.次に彼女が来る時には、家にいます。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
I don't know what to do next.次に何をするべきかわからない。
We will have known each other for three years next Christmas.次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Are you going to take part in the next race?次のレースに参加するつもりですか。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
You will have to get off at the next station.次の駅で降りなければなりませんよ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
When shall we get together next?次はいつ集まることにしようか。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
We will have an English test next Monday.次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
The people in the village fell ill one after another.村人たちは次々と病気で倒れていった。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
She said she would be twenty years old the following year.彼女は次の年で20歳になるといった。
Would you mind coming earlier next time?次回はもっと早く来ていただけませんか。
He immediately started the next attack on the republic.彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
What he did next was quite a surprise to me.彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
You had better prepare yourself for the next game.次の試合の準備をしなさい。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
There is a canceled seat available on the next flight.次の便にキャンセルの席がございます。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Thank you for asking me, but maybe next time.誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
She is getting better by degrees.彼女は次第に回復している。
His answer depends on his mood.彼の答えは気分次第だ。
We may as well walk as wait for the next bus.次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
When should I come again?次はいつ来ればいいのでしょうか。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Drop in on us when you next visit London.次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
He didn't know what to do next.次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
May I have your next dance?次に踊ってもらえますか。
Ken's story was as follows.ケンの物語は次のとおりでした。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
I will come earlier next time.この次はもっと早く来よう。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
When is the next train to Sloane Square?スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
The local news will be broadcast next.地方のニュースは次に放送されます。
Please tell us what to do next.次に何をしたらいいか教えてください。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
They came here one after another.彼らは次から次へとここへやってきた。
The baseball team is certain to win the next game.その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
New roads were constructed one after another.新しい道路が次から次へと建設された。
It's all up to you.それはまったく君次第だよ。
The meeting was arranged for next Sunday.会は次の日曜日に決まった。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいます。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
I am looking forward to seeing you next Sunday.次の日曜日に君に会うのを楽しみにしています。
I go to the same school as Kenji.私は健次と同じ学校に通っている。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Who would be its next victim?誰が次の犠牲者になるのであろうか。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Swimming will be the main event of the next Olympics.水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
You talk next and you be quiet.君が次に話し、君は静かにしていなさい。
We will have lived here for a year next March.次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
He died the next day.その次の日に彼は死んだ。
How many miles is it to the next gas station?次のガソリンスタンドまで何マイルですか。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
I asked my teacher what I should do next.私は次に何をしたらいいか先生に尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License