What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The concert will take place next summer.
そのコンサートは次の夏に行われる。
Social relationships are secondary to this business.
社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
Abrams handed the cigarette to Browne.
太郎がタバコを次郎に渡した。
Let's be more prepared when we act next time.
次回はもっと計画性を持って行動しようね。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Ask him what to do next.
次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
When is my next appointment?
私の次の申し合わせはいつですか。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I'll take the next bus.
次のバスに乗ります。
Please tell us what to do next.
次に何をしたらいいか教えてください。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
I'll get off at the next station.
次の駅で降りるつもりだ。
My plans failed one after the other.
私の計画は相次いで失敗した。
Bring all your friends next time.
この次は友達をみんな連れてきてください。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
The question whether we should go or stay comes next.
行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
I turned page after page.
私は次々とページをめくった。
What am I to do next?
次に何をしたらよいのですか。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
Don't run on your sentences with commas.
コンマで文を次々につないではいけない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.