UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When is the next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The undersecretary was maintained in office by the political bosses.その次官は政界のボスたちのおかげで地位に留まることができた。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
Put down your name on the list and pass it on to the next person.リストに名前を書いて次の人にまわしてください。
I'll take a rain check on that.次の機会にお願いします。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
She got off at the next station.彼女は次の駅で降りた。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
Both tried one experiment after another, helping each other.互いに助け合いながら、二人は次々と実験を試みた。
Look at the next page.次のページを見なさい。
There will be a concert next Sunday.次の日曜日にコンサートがあります。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
Social relationships are secondary to this business.社会的な関わり合いは、この仕事には二次的なのです。
The problem is what to do next.問題は次に何をしたらよいのか。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
I don't have the remotest idea what he will do next.彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
The next morning found him dead in his bathroom.次の朝彼は浴室で死んでいた。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
One after another they stood up and went out.彼らは次々に立って出ていった。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
Next time phone ahead.次は前もって電話して下さい。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I can't guess what to do next.次に何をやってよいか見当がつかない。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
"What shall I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
I will be at home when he comes next.次に彼が来るときには家にいます。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
What he did next was quite a surprise to me.彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
The message reads as follows.伝言は次のように書いてある。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
As soon as the result was made public, I told you it.結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
They were leaving Japan the next day.彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
Where would you like to go next?次はどこへ行きたいですか。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
Let's stop at the next gas station.次のガソリンスタンドに寄ろうよ。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
Early the next morning, the circus left for the next town.翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
She bought articles of clothing one after another.彼女は次々に洋服を買った。
I used to read novels at random.僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
The people in the village fell ill one after another.村人たちは次々と病気で倒れていった。
Spring comes after winter.春は冬の次です。
The members told us about the strange experience by turns.委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
I had to wait twenty minutes for the next bus.次のバスまで20分待たなければいけなかった。
What do I do next?私は次に何をするのですか。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
If you hurry, you can make the next bus.急げば、次のバスに間に合いますよ。
He changes his opinions one after another.彼は意見を次々と変える。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
Four points need to be made.明確にしなければならないのは次の4点である。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
The next concert will take place in June.次のコンサートは6月にあります。
How far is the next gas station?次のスタンドまでどのくらいありますか。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
They left one after another.彼らは次々と出発した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Next, I would like to be able to sing better.次はもっと上手に歌えたらいいな。
We can see more and more swallows.次第に多くのつばめを見ることができる。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Helen got off at the next stop.ヘレンは次の停留所で降りた。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
I am having trouble with one thing after another.私は次から次へと厄介なことがある。
The matter will be brought up at the next meeting.その問題は次の会合の時に出されるだろう。
I hope to visit Nara next time.次回は奈良を訪ねたいと思います。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License