The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'd better wait for the next bus.
次のバスを待ったほうがいいですよ。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He got off at the next station.
彼は次の駅で降りた。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Must the woman always play the secondary role?
女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
We'll start as soon as it stops raining.
私たちは雨が止み次第出発します。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
Jiro wants to drink Coke.
次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
How about having a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Next spring I want to go to Hawaii.
次の春にはハワイに行きたいんです。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
Is it possible to get on the next flight?
次の便に乗ることができますか。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
The next day I came back, and I had a new waitress.
次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
After you with the salt.
あなたの次に塩をお回しください。
"Next time," he said.
「次回だよ」と彼は言った。
A good Jack makes a good Jill.
女は夫次第でよくなるもの。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
By way of conclusion he said as follows.
結論として彼は次のように言った。
I don't have the remotest idea what he will do next.
彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
It's all up to you.
それはまったく君次第だよ。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次のとおりであった。
You talk next and you be quiet.
君が次に話し、君は静かにしていなさい。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.