The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Jiro told me which book I should buy.
次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
I'm getting off at the next stop.
私は次の停留所で降りるつもりです。
When is the next train to Sloane Square?
スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
"What shall I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
We'll note it in the following way.
次のように記載します。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane.
ストレスが胃の粘膜を荒らす原因のひとつは次のように考えられています。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
The next day I came back, and I had a new waitress.
次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
He listened to his CDs at random.
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Our catalog will be sent on demand.
ご請求次第カタログをお送りします。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi