The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you need to do next is fill out this application form.
次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I was embarrassed when he talked to me.
私は次に何をやればよいのか困った。
I really like Jiro Akagawa's novels.
私、赤川次郎の小説大好き。
Let's go on to the next subject.
さて次の話題に移ることにしよう。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
My plan failed time after time.
私の計画は相次いで失敗した。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Our catalog will be sent on demand.
ご請求次第カタログをお送りします。
What do you say to going on a hike next Sunday?
次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。
When is your next train for Boston?
次のボストン行きは何時ですか。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars