UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am getting off at the next station.私は次の駅で降ります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
How long do I have to wait for the next bus?次のバスまでにはどのくらい待ちますか。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
We will contact you as soon as we know.分かり次第お電話いたします。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
When should I come again?次はいつ来ればいいのでしょうか。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
He drank three cups of the water, one after the other.彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
I will let you know after I have inquired once more.結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
He examined the spare parts one after another.彼は予備の部品を次々と調べていった。
Next period is a German test.次の時間はドイツ語試験だ。
When can I see you next time?この次はいつ会えますか。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Ask him what to do next.次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
You have to change trains at the next stop.次の駅で乗り換えですよ。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
You may go if you wish, it's up to you.行きたければ行けばいい。君次第だよ。
Say, Conductor! What's the next town?車掌さん。次の町ってどこですか?
The wind gradually died down.風は次第におさまった。
The results were as follows.結果は次の通りだった。
It's anybody's guess who will win the next race.誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
Ken was at a loss what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He answered as follows.彼は次のように答えた。
What to do next is the question.次に何をすべきかが問題である。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
The problem is what to do next.問題は次に何をすべきかだということだ。
Where would you like to go next?次はどこへ行きたいですか。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
As she grew up, she became more and more beautiful.彼女は成長するにつれて次第に美しくなった。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
The room is warming up.その部屋は次第に暖まってきた。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
What time does the next train leave for Tokyo?次の列車が東京へ発つのは何時ですか。
What we should do next is the question.次に何をしたらよいかが問題だ。
His next two books were novels.彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
Abrams handed the cigarette to Browne.太郎がタバコを次郎に渡した。
The buses left one after another.バスは次々と出発した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Look at the next page.次のページを見なさい。
There is no telling what will happen next.次に何がおこるかは誰にもわからない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
My new address is as follows.私の新しい住所は、次の通りです。
By next April will you have studied English for ten years?次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
The concert will take place next summer.そのコンサートは次の夏に行われる。
What town does the bus stop at next?次に停車する町はどこですか。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
One plane after another took off.飛行機が次々と離陸した。
I don't know what to do next.私は次に何をすべきかわからない。
It was like this.それはこんな次第だった。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
He is sure to make it in the next exam.彼は次の試験で必ず合格する。
Cleanliness is next to godliness.きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
You belong to the next generation.君たちは次の世代の人間だ。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Next, I would like to be able to sing better.次はもっと上手に歌えたらいいな。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
I don't know what to do next.私は次にどうすべきか分からない。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
What should I do next?次は何をしたらよいでしょうか。
I want to go to Hawaii next spring.次の春にはハワイに行きたいんです。
His next production was a very ambitious musical.彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
Please bring me the book next time you come.この次に来るときその本を持ってきてくれ。
We have to get off at the next station.私たちは次の駅で降りなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License