Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Tell us what to do next.
次になにをしたらいいか教えてくれ。
He may be on the next train.
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.
会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
By next April will you have studied English for ten years?
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
World War II ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終わった。
The followings are the chief events of 1993.
次のことが1993年の主な出来事だ。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.
次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
She is our next best pianist after Mr Long.
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
In the introduction, the author is stating as follows.
序文で著者は次のように述べている。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
You should receive the letter by next Monday.
次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
They died one after another.
彼ら次々に死んだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Put the following sentences into English.
次の文を英訳せよ。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The problem is what to do next.
問題は次に何をすべきかだということだ。
When does the next train leave?
次の電車は何時に出ますか。
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
The next issue will feature articles on divorce.
次号では離婚について特集します。
He examined the spare parts one after another.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へとやっきなことがある。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Please tell us what to do next.
次に何をしたらいいか教えてください。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Is it possible to get on the next flight?
次の便に乗ることができますか。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
When is your next train for Boston?
次のボストン行きは何時ですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh