The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be at home when she comes next.
次に彼女が来る時には、家にいます。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Jiro seems to have missed the train.
次郎は列車に乗り遅れたようだ。
Spring comes after winter.
春は冬の次です。
Keep next Sunday free.
次の日曜は空けておいてね。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Our catalog will be sent on demand.
ご請求次第カタログをお送りします。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
Will I be able to see you next Monday?
次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
I don't know when he'll come next time.
次に彼がいつ来るか私にはわからない。
And people were constantly coming to be baptized.
人々は、次々にやってきてバプテスマを受けていた。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
They left one after another.
彼らは次々と出発した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The local news will be broadcast next.
地元のニュースは次に放送されます。
You may go if you wish, it's up to you.
行きたければ行けばいい。君次第だよ。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
A notice about the next meeting was posted on the door.
次の会議の通知がドアに掲示されていた。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
We must try our best lest we should lose the next game.
私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
They came in one after another.
彼らは次々に入って来た。
It's up to you.
君次第だよ。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
Please advise me of the date for the next meeting.
次の会合の日取りをご通告下さい。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.