The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next Monday is a holiday.
次の月曜日は休日です。
May I have your next dance?
次に踊ってもらえますか。
His next production was a very ambitious musical.
彼の次の制作は非常に意欲的なミュージカルだった。
He drank three cups of the water, one after the other.
彼はその水を三杯次々に飲んだ。
Keep next Sunday free.
次の日曜は空けておいてね。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
A crowd gathered at the scene.
現場に野次馬が集まった。
I go to the same school as Kenji.
私は健次と同じ学校に通っている。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
They are deliberating what to do next.
彼らは次に何をすべきか熟考中である。
I don't know what to do next.
次に何をするべきかわからない。
Ben was at a loss for what to say next.
ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。
John doesn't know what to do next.
ジョンは次に何をするべきかわからない。
We will have known each other for three years next Christmas.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
I'll take a rain check on that.
次の機会にお願いします。
If you hurry, you can make the next bus.
急げば、次のバスに間に合いますよ。
The next concert will take place in June.
次のコンサートは6月にあります。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
Jiro advised me on which book to buy.
次郎は私にどの本を買ったらいいか教えてくれた。
Early the next morning, the circus left for the next town.
翌朝早くサーカス団は次の町へ出発した。
It was like this.
それはこんな次第だった。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
I will tell him the news as soon as I see him.
次においでの時に、電話をして下さい。
We are getting off at the next station.
私たちは次の駅で降ります。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
Let me treat you next time, then.
次はわたしにごちそうさせてください。
The buses left one after another.
バスは次々と出発した。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
We can see more and more swallows.
次第に多くのつばめを見ることができる。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change