The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The analysis gives the following results.
この分析では次の結果が出ている。
One failure followed another.
次から次へと失敗がかさなった。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
Girls came in one after another.
少女が次々に入ってきた。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
Sunday follows Saturday.
土曜日の次は日曜日がくる。
But now to our next topic.
さて、次の話題に移ろう。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
The jets took off one after another.
ジェット機が次々に離陸した。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Memories of the good old days came flooding back one after another.
昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Please bring me the book next time you come.
この次に来るときその本を持ってきてくれ。
She said she would be twenty years old the following year.
彼女は次の年で20歳になるといった。
Her mood graduated to irritation.
彼女の気分は次第にいら立ちはじめた。
They became sick one after another.
彼らは次々に病気になった。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいます。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It rests with you to decide.
決定は君次第である。
Who would be its next victim?
誰が次の犠牲者になるのであろうか。
The meeting was put off until next Friday.
会合は次の金曜日まで延期された。
When is my next appointment?
私の次の申し合わせはいつですか。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へとやっきなことがある。
It's entirely up to you.
それは完全にあなた次第です。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次ぎの日曜日に行われる。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
The list is as follows.
リストは次のとおり。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Swimming will be the main event of the next Olympics.
水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。
Next Monday is a holiday.
次の月曜日は休日です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh