The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next time bring me that book without fail!
次回は必ずその本を持ってきて下さい。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
We will have known each other for three years next Christmas.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
You can go or stay, as you wish.
行くも留まるも君次第だよ。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Next period is an examination in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
Iron the inside of collars first, and then the outside.
えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
I missed my flight. Can I get on the next flight?
飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
After lunch, set out for the next destination.
昼食後彼らは次の目的地に向かった。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
They left one after another.
彼らは次々と出発した。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
He said that he would be eighteen on his next birthday.
彼は次の誕生日で18歳になると言った。
May I have your next dance?
次に踊ってもらえますか。
Money is everything.
地獄の沙汰も金次第。
He broke six windows one after another.
彼は6枚の窓ガラスを次々に割った。
Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
We watched them score one basket after another.
僕達は彼らが次々と得点するのを見た。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
It's entirely up to you.
それはまったくあなた次第です。
The reasons for our failure are as follows.
私たちの失敗の理由は次のとおりです。
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
What should I do next?
次は何をしたらよいでしょうか。
Ueno is the station after next.
上野駅は次の次です。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,