The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
I turned page after page.
私は次々とページをめくった。
Please pass this on to the next person.
これを次の人に回してください。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
I will be sixteen next birthday.
私は次の誕生日で16歳になる。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
A favorable review of your play will appear in the next issue.
あなたの劇に対する好意的な批評が次号に出ます。
Please advise me of the date for the next meeting.
次の会合の日取りをご通告下さい。
The next thing to be considered was food.
次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
The examples are as follows.
例は次の通りです。
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
He died the next day.
その次の日に彼は死んだ。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ王子は次のイギリスの国王になるでしょう。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Monday follows Sunday.
日曜日の次に月曜日がくる。
He changes his opinions one after another.
彼は次から次へと意見を変える。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
Let's put off the meeting until next Friday.
次の金曜日まで会合を延期しましょう。
We will contact you as soon as we know.
分かり次第お電話いたします。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I asked my teacher what to do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
My plans failed one after the other.
私の計画は相次いで失敗した。
I'll speak to him at the first opportunity.
機会のあり次第彼にお話ししよう。
I want to go to Hawaii next spring.
次の春にはハワイに行きたいんです。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
How many miles is it to the next gas station?
次のガソリンスタンドまで何マイルですか。
He tried different kinds of foods one after another.
彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。
They left one after another.
彼らは次々と出発した。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.