The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The proverb runs as follows.
ことわざには次のように述べてある。
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
His word can be summarized as follows.
彼の言葉は次のように要約できる。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
Next period I take an exam in German.
次の時間はドイツ語試験だ。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
Is that so? Let's go there next then.
そっか、次行って見ようっと。
I swore off drinking only to start again the next week.
私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。
The next bus came thirty minutes later.
次のバスは30分後に来た。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.
ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
How about having a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
The Amazon is the second longest river in the world after the Nile.
アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
More and more physicians have begun to use the new medicines.
次第に多くの医者が新薬を使い始めた。
You will able to sing better next time.
この次はもっと上手く歌えるよ。
He may be on the next train.
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
We will have lived here for a year next March.
次の三月で私たちはここに1年間住んでいることになるでしょう。
The meeting was adjourned until the following week.
会議は次週再開の予定で散会した。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
その旅行に行けるかどうかは天候次第です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
What time's the next train to Washington?
次のワシントン行きは何時ですか。
The next concert will take place in June.
次のコンサートは6月にあります。
Next Monday is a holiday.
次の月曜日は休日です。
Let me play the next game.
次の試合を私にさせて下さい。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.