The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Helen got off at the next stop.
ヘレンは次の停留所で降りた。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
Let us inform you that the following arrangements have been made.
次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Prince Charles will be the next king of England.
チャールズ皇太子が次のイギリス国王となるでしょう。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I'll be sixteen on my next birthday.
私は次の誕生日で16歳になる。
Torajiro made it clear that he was in love with me.
虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
A man is as old as he feels.
男の年齢は気持ち次第だ。
The reasons for our failure are as follows.
私たちの失敗の理由は次のとおりです。
The reward is dependent on your success.
報酬はあなたの成功次第です。
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
Our catalog will be sent on demand.
ご請求次第カタログをお送りします。
Get off at the next stop.
次の停留所で降りてください。
We advanced the date of the meeting.
次の会議の日取りを繰り上げた。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
When will the next train arrive?
次の電車は何時に着きますか?
When should I come again?
次はいつ来ればいいのでしょうか。
There will be a concert next Sunday.
次の日曜日にコンサートがあります。
The buses left one after another.
バスは次々と出発した。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh