By next April will you have studied English for ten years?
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
She is getting better by degrees.
彼女は次第に回復している。
She was at a loss what to do next.
彼女は次になにをしたらいいのか分からなくなりました。
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
The next day I came back, and I had a new waitress.
次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
Sunday is followed by Monday.
日曜の次に月曜が来る。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Please bring me the book next time you come.
この次に来るときその本を持ってきてくれ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He examined the spare parts one by one.
彼は予備の部品を次々と調べていった。
As soon as the result was made public, I told you it.
結果が公表され次第、私は君にそれを知らせた。
There is no telling what will happen next.
次に何がおこるかは誰にもわからない。
That country remained neutral throughout World War II.
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.