UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '次'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd gathered at the scene.現場に野次馬が集まった。
The local news will be broadcast next.地元のニュースは次に放送されます。
The jets took off one after another.ジェット機が次々に離陸した。
"What should I do next?" she said to herself.「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
I'll get off at the next station.次の駅で降りるつもりだ。
He answered as follows.彼は次のように答えた。
When is the next train to Sloane Square?スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Let's turn off at the next rest stop.次のドライブインで休憩していこう。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
This year typhoons comes in succession.今年は台風が次々にやってくる。
I am forever in trouble.私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。
I will make up for it next time.この次に償いをするよ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
When is my next appointment?私の次の申し合わせはいつですか。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
What am I to do next?次は何をしたらよいでしょうか。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
I'll speak to him at the first opportunity.機会のあり次第彼にお話ししよう。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You'd better wait for the next bus.次のバスを待ったほうがいいですよ。
Write to me as soon as you reach there.そこにつき次第便りをください。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The next issue will feature articles on divorce.次号では離婚について特集します。
He changes his opinions one after another.彼は次から次へと意見を変える。
We'll leave as soon as you are ready.あなたの用意が出来次第出発しましょう。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The representative was absent from the annual conference.その代表者は年次会議を欠席した。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
What do I do next?私は次に何をするのですか。
Where do I go after I pick up my baggage?手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
One after another the animals died.次々に動物が死んだ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
I left Jeremy poring over his notes for his first accountancy exam tomorrow.ジェレミは彼の会計士の一次試験のためノートを熱心に勉強していたよ。
My name was called after his name.私は彼の次に呼ばれた。
Study the next chapter.次の章をよく予習しておきなさい。
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog.次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
They became sick one after another.彼らは次々に病気になった。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Ken's story was as follows.ケンの物語は次のとおりでした。
When can I see you next time?この次はいつ会えますか。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.五次元のマフラーはよい音がする。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
We must consider what to do next.次に何をすべきかよく考えなければならない。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
They started one after another.彼らは次々と出発した。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
In my understanding, Robinson treats this element as secondary.私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。
I will do it on the first occasion.機会があり次第、そうしよう。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
By next April will you have studied English for ten years?次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
It's up to me whether I kill you or let you live!君を生かすも殺すも僕次第だ。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
I don't quite know how it happened.私は事の次第をすべて知っているわけではない。
The colors shade from yellow into green.その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
Jiro is indifferent about clothing.次郎は服のことに無頓着だ。
He examined the spare parts one by one.彼は予備の部品を次々と調べていった。
The problem will be on the carpet at the next meeting.その問題は次の会合で審議されるであろう。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
You'll find our house at the end of the next street.次の通りのつきあたりに私達の家があります。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Ask him when to get together next.この次いつ集まればよいのか彼に聞いてください。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Get off at the next stop.次の停留所でお降り下さい。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
They have enough capital to build a second factory.彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Jiro communicates with his pen pal in Australia.次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I don't know when he'll come next time.次に彼がいつ来るか私にはわからない。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
Monday follows Sunday.日曜日の次に月曜日がくる。
She went on to lay out two more parks in the town.次に彼女は町にさらに2つの公園を設計した。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License