The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
He listened to his CDs at random.
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
Four points need to be made.
明確にしなければならないのは次の4点である。
Ha - this work finished! Let's go to next stage!
ふははは!やっとこの課題も終ったぜ!さぁ次の課題でもやるべぇか。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I've already picked out the CD I'm going to buy next.
僕は次に買うつもりのCDをもう選んである。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
Correct the following sentences.
次の文の誤りを直しなさい。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
Tom came on Monday and went back home the next day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
His statement runs as follows.
彼の声明文は次の通りだ。
By next April will you have studied English for ten years?
次の4月までに、あなたは10年間英語を勉強したことがありますか。
The snowman had melted completely by the next morning.
次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
The members told us about the strange experience in turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Girls came in one after another.
少女が次々に入ってきた。
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた。
I will meet him some other time.
彼に会うのはこの次にしましょう。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.