I want to introduce you to my parents next Saturday.
次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
His answer depends on his mood.
彼の答えは気分次第だ。
We didn't know what to do next.
私たちは、次に何をしたらよいかわかりませんでした。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
John doesn't know what to do next.
ジョンは次に何をするべきかわからない。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
I expect to sing better next time.
次はもっとうまく歌えると思うよ。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
What he did next was quite a surprise to me.
彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
What's the story?
事の次第はどうなんですか。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I want this work done by next Thursday.
私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
I used to read novels at random.
僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
Let's kick it around at the next meeting.
次の会合で検討してみよう。
He argued as follows.
彼は次のように論じた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
I had to wait twenty minutes for the next bus.
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
Please show me what to do next.
次はどうしたら良いか教えて下さい。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.
あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
Find this function's global maximum and global minimum.
次の関数の最大値と最小値を求めよ。
We'll have lived here for two years next April.
次の4月でわれわれはここに2年住んでいることになる。
There is no telling what will happen next.
次に何がおこるかは誰にもわからない。
Tom came on Monday and went back the day after.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
You'd better wait for the next bus.
次のバスを待ったほうがいいですよ。
Beyond the novel we come to works whose avowed aim is information.
小説の次には、知識を与えることを目的とする作品がある。
Look at the next page.
次のページを見なさい。
He changes his opinions one after another.
彼は次から次へと意見を変える。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi