The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be at home when she comes next.
次に彼女が来る時には、家にいます。
This year typhoons comes in succession.
今年は台風が次々にやってくる。
The meeting was put off until next Friday.
会合は次の金曜日まで延期された。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
I don't know what to do next.
次に何をするべきかわからない。
We will have known each other for three years next Christmas.
次のクリスマスで私たちが知り合って3年になります。
We advanced the date of the meeting.
次の会議の日取りを繰り上げた。
She is our next best pianist after Mr Long.
彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Are you going to take part in the next race?
次のレースに参加するつもりですか。
The manager threw in the towel in defeat and planned how to win the next game.
マネージャーは敗北を認めた。そして、次のゲームに勝利を収める計画を立てた。
You will have to get off at the next station.
次の駅で降りなければなりませんよ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
When is your next train for Boston?
次のボストン行きは何時ですか。
When shall we get together next?
次はいつ集まることにしようか。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
その問題は次の会合で審議されるであろう。
We will have an English test next Monday.
次の月曜に私達は英語のテストを受ける。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
She said she would be twenty years old the following year.
彼女は次の年で20歳になるといった。
Would you mind coming earlier next time?
次回はもっと早く来ていただけませんか。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
It all depends how you handle it.
君の扱い方次第だ。
What he did next was quite a surprise to me.
彼が次にしたことは、私にはまったくの驚きだった。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.