The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
We must try our best lest we should lose the next game.
私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。
They got off at the next bus stop.
彼らは次のバス停で降車した。
Let me treat you next time, then.
次はわたしにごちそうさせてください。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Abrams handed Browne the cigarette.
太郎が次郎にタバコを渡した。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Monday was appointed as the day for the next meeting.
月曜日が次の会合の日と決められた。
The next Hikari arrives at 9:15.
次のひかり号は9時15分に到着する。
The next day I came back, and I had a new waitress.
次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
The committee will meet next Friday.
委員会は、次の金曜日に、開催されます。
"What should I do next?" she said to herself.
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
Aren't you looking forward to your next chance to speak?
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
What shall I do next?
次に何をしましょうか。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
Would you please tell me what I should do next?
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
I had to wait twenty minutes for the next bus.
次のバスまで20分待たなければいけなかった。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
When should I come again?
次はいつ来ればいいのでしょうか。
How about having a barbecue party next Sunday?
次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Let me play the next game.
次の試合を私にさせて下さい。
It's anybody's guess who will win the next race.
誰が次のレースに勝つか誰も分からない。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
A good Jack makes a good Jill.
女は夫次第でよくなるもの。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.