Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
You must get off at the next station.
あなたは次の駅で降りなければならない。
My name was called after his name.
私は彼の次に呼ばれた。
Can you see what to do next?
次に何をすべきかわかりますか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
I asked my teacher what to do next.
次に何をすればいいのか先生に聞いた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次になにをしたらいいのか分からなくなりました。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
Where do I go after I pick up my baggage?
手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
She had begun to recede in my memory.
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第知らせて下さい。
I have no idea what to do next.
次に何をしたらよいのか、さっぱりわからない。
A good Jack makes a good Jill.
女は夫次第でよくなるもの。
What time does the next train going to Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
I have done the best I could to help you. The rest is up to you.
君を助けるために私は最善を尽くした。あとは君次第だ。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
The next instant Hercules caught hold of the monster.
次の瞬間ヘラクレスは怪獣を捕まえた。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
You can't say anything till you know the circumstances.
事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
My new address is as follows.
私の新しい住所は、次の通りです。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
The baseball team is certain to win the next game.
その野球チームが次の試合に勝つのは確かだ。
The next concert will take place in June.
次のコンサートは6月にあります。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.