The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come on, Jiro.
次郎ここに来なさい。
There is a canceled seat available on the next flight.
次の便にキャンセルの席がございます。
I don't have the remotest idea what he will do next.
彼がこの次に何をするか全く見当がつかない。
Thank you for asking me, but maybe next time.
誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
"Next time," he said.
「次回だよ」と彼は言った。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
Knowledge has been passed down to subsequent generation.
知識はその次の世代へと次々に伝えられてきた。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.
次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
The meeting was put off until next Friday.
会合は次の金曜日まで延期された。
I don't know. It depends on the price.
分からないよ。値段次第だ。
My father will possibly come on the next train.
ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。
Girls came in one after another.
少女が次々に入ってきた。
He may be on the next train.
彼は次の列車に乗っているかもしれない。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Then the guest of honor opens them and expresses his or her appreciation.
次には、主賓がそれらを開き、品定めをするのである。
The list of participants is as follows.
参加者のリストは次のとおりです。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
It looks like your luggage is on the next flight.
あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。
I will win the game next time.
この次は試合に勝つぞ。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Explain the following.
次のことを説明しなさい。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
Thanks. Maybe we'll come back.
ありがとう。また、次の日にくるようにします。
People came to see the strange animal in the zoo one after another.
人々はその奇妙な動物を見に、次々と動物園にやって来た。
The analysis gives the following results.
この分析では次の結果が出ている。
Next period is a German test.
次の時間はドイツ語試験だ。
Where would you like to go next?
次はどこへ行きたいですか。
What do I do next?
私は次に何をするのですか。
I am having trouble with one thing after another.
私は次から次へと厄介なことがある。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
Get off at the next stop.
次の停留所でお降り下さい。
The 5ZIGEN's exhaust gives a nice sound.
五次元のマフラーはよい音がする。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.