We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The next train will be less crowded than this one.
次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。
I'll be sixteen on my next birthday.
私は次の誕生日で16歳になる。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
There was a two hour's interval to the next train.
次の列車までに2時間の合間があった。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Spring comes after winter.
春は冬の次です。
Please leave next Saturday afternoon free.
次の土曜日の午後は開けてください。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
His next two books were novels.
彼が次に出した二冊目の本は小説だった。
New roads were constructed one after another.
新しい道路が次から次へと建設された。
It's up to me whether I kill you or let you live!
君を生かすも殺すも僕次第だ。
Next, I would like to be able to sing better.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
The next meeting will take place in a few days.
次の会議は数日中に開かれる。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
Let's go as soon as John comes.
ジョンが来次第出発しよう。
The next train to arrive was from Chicago.
次に到着した列車はシカゴ発だった。
Look me up next time you are in Kyoto.
この次、京都に来たら私を訪ねなさい。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.