The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '次'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
He is sure to make it in the next exam.
彼は次の試験で必ず合格する。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Please tell me when the next meeting will be held.
次の会合がいつ開かれるか教えてください。
Try and do better next time.
次回はもっとうまくやるようにしなさい。
Excuse me, I have to get off at the next stop.
すみません、次の停留所で降りなければならないのです。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.
この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
They have enough capital to build a second factory.
彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。
Jiro is indifferent about clothing.
次郎は服のことに無頓着だ。
The letter runs as follows.
手紙の文面は次の通り。
His words were as follows:
彼の言葉は次の通りだった。
Next, we will talk to Ms. Pam Roland.
次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。
I will be seeing the doctor again next Friday.
私は次の金曜日にもう一度医者に診察してもらう予定です。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
We have to get off at the next station.
私たちは次の駅で降りなければならない。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He bought books at random.
彼は手当たり次第本を買った。
It hangs on your decision.
それはあなたの決心次第だ。
Cars arrived there one after another.
車が次々にそこに着いた。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
What is the next class?
次の時間は何だっけ?
They went to the park the next morning.
彼らは次の朝公園に行った。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
What town does the bus stop at next?
次に停車する町はどこですか。
The following verbs only take the to-infinitive as their object.
次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
なんとか都合をつけて、次のミーティングに出席していただけませんか。
My sister will be thirteen years old next summer.
私の妹は次の夏には13歳になる。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Keep next Sunday free.
次の日曜は空けておいてね。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次のとおりであった。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I hope I sing better next time.
次はもっと上手に歌えたらいいな。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Jiro finds it difficult to make friends with Ken.
次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。
Whether we go or not depends on the weather.
行くか行かないかは天気次第です。
Thanks. Maybe we'll come back.
ありがとう。また、次の日にくるようにします。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.
The popularity of a web site depends on its content.
ホームページの人気は内容次第。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi