Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want something cold to drink. 私は何か冷たいものが欲しい。 She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted. 彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。 The child threw a tantrum because he wanted me to buy him a toy. 子供がおもちゃを買って欲しいと駄々をこねていた。 I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child. 母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 I can't make out what he wants. 彼が何を欲しているのか分からない。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 I wanted something to eat. 私は何か食べ物が欲しかった。 Not wanting is the same as having. 欲しくないという事は持っていると同じことだ。 We need a woman able in cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 I want another cup of tea. 紅茶がもう1杯欲しい。 I wanted some salt, but there was none in the jar. 塩が欲しかったが、瓶の中には全くなかった。 Tom didn't want it. トムは欲しくなかった。 What do you want for your birthday? 誕生日プレゼント何が欲しい? Take whatever cake you want. どれでも欲しいケーキを取りなさい。 I want a guide to Chicago. 私はシカゴの案内書が欲しい。 Just tell me what you'd like me to do. 私にして欲しいことは何でも言ってください。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 Kids really want balloons. 子供達は風船が欲しくてたまらない。 I'll give this book to whoever wants it. 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 Does anyone want some more pie? もっとパイが欲しい人はいますか。 I can't make out what she wants. 私には彼女が何を欲しがっているのか理解できない。 I want a book. 私は本が欲しい。 Do you want any of these books? これらの本のうちで欲しいものはありますか。 I want the same style of coat as you wear now. 私はあなたが今着ているのと同じような型のコートが欲しい。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 We want a car. 私達は車が欲しい。 Of course you can take it if you want. もちろん、欲しければとってもいいですよ。 I want something to read on the train. 私は何か電車で読むものが欲しい。 I am in need of a responsible person. 私は頼りになる人が欲しいです。 Do you have hot towels? おしぼりが欲しいのです。 You didn't seem to want that book. あなたはあの本が欲しくないようだった。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 The more people have, the more they want. 人は持てば持つほどますます欲しくなる。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 What I'd really like is something cold to drink. 私が本当に欲しいのは、何か冷たい飲物です。 He wants the money. お金を欲しがっています。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 The parents couldn't make out what their daughter wanted. 両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。 Tom didn't want it. トムはそれを欲しくなかった。 My wife suggested to me that I take her on the trip. 妻は旅行に連れていって欲しいと言った。 This is just what I wanted. まさにこれが欲しかったんです。 I want a boat that'll take me far away from here. ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 Just looking for someone to talk to. 話し相手が欲しいだけです。 I want money. お金が欲しい。 The baby clamored to be fed. 赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。 The boy was anxious for a new bicycle. その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 Tom told me that I could keep the book if I wanted it. 私が欲しいならその本をくれるとトムは言った。 I want to have a proper house and garden. 私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。 Tom didn't want a wife. トムは妻が欲しくなかった。 That's the last thing that I expected you to do. それは私が君にいちばんして欲しくなかったことである。 What I want now is a hot cup of coffee. 今欲しいのは熱い一杯のコーヒーです。 I don't want meat. 肉は欲しくない。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 She needs someone to turn to for advice. 彼女は相談相手が欲しいんだよ。 If you want a new bike, you'd better start saving up. 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 Is there anything else you want me to do? 何か他に僕にして欲しいことはないですか。 Ken wants a bicycle. ケンは自転車を欲しがっています。 Is there anything else you want me to do? 他に何かして欲しいことある? "What do you want?" "I want a dog." 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 It is only you who want it. 欲しいのは君だけなんだ。 I want you to read this book. 君にこの本を読んで欲しいんだ。 I really do want that. それが是非欲しい。 Whenever I find something I like, it's too expensive. 欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。 Tom doesn't want my help. トムは私の助けを欲しがらない。 I want your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 Does anyone want some more pie? パイがもっと欲しい人いる? I will give you whatever you want. あなたの欲しいものは何でもあげます。 I need your answer by the end of the day. 今日中に君の返事が欲しい。 She begged him not to go there. 彼女は彼にそこに行かないで欲しいと頼んだ。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 Don't hesitate to ask if you want anything. 欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい。 All men want money. すべての人が金を欲しがる。 We want a woman who's good at cooking. 料理のうまい女性が欲しい。 I want something to eat. 何か食べ物が欲しい。 The more one has, the more one wants. 人はもてばもつほど欲しくなる。 I want something cold to drink now. 僕は今、何か冷たい飲み物が欲しい。 What did Tom want? トムは何が欲しかったのですか。 I'd like to be left alone for a while, if you don't mind. よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。 This is the very book you wanted. ちょうど君が欲しがっていた本だ。 You may give this photograph to anyone who wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 I want some water. 水が欲しい。 Tom pretended he didn't understand what Mary wanted him to do. トムは、メアリーが彼にして欲しいことが何なのか、分からないふりをした。 I would like to buy some aspirin. アスピリンが欲しいのですが。 This is just what I wanted. こういうものが欲しいと思ってました。 The baby is crying for milk. 赤ちゃんがお乳を欲しがっています。 Tom wants a microscope. トムは顕微鏡が欲しい。 That child wants a friend to play with. その子は遊び友達を欲しがっている。 I will give you anything you want. 欲しいものはなんでもあげる。 I've wanted this CD player for a long time. 僕はこのCDプレーヤーがずっと欲しかった。 Choose whatever dish you want from the menu. メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。 Tell me which you want. どっちが欲しいのか言ってよ。 I do want it. それが是非欲しい。 I wish I could find one just like it. 私もそういうのが欲しいです。 Say which one you would like. どちらが欲しいか言ってご覧なさい。 What do you want? 何が欲しいですか。 Santa, I would like a girlfriend for my Christmas present. サンタさん、クリスマスプレゼントは彼女が欲しいです。 I want something to write on. 何か書くものが欲しい。