Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| That singer is very popular with young people. | その歌手は、若者にとても人気がある。 | |
| He is an excellent piano player. In addition, he is a good singer and a very good dancer. | 彼は優れたピアニストだ。その上じょうずな歌い手でもありダンサーでもある。 | |
| American songs were on the air. | アメリカの歌が放送されていた。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| Keiko is a singer. | 恵子さんは歌い手です。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| He sang at our request. | 彼は我々の求めに応じて歌った。 | |
| How beautifully she sings! | なんとみごとに歌を歌うのでしょう。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| That song is very popular with young people. | あの歌は若い人達に非常に人気がある。 | |
| This is the reason that she succeeded as a pop singer. | これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| The song is familiar to us. | その歌は私たちによく知られている。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| The girl singing over there is my sister. | あそこで歌っている少女は私の妹です。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はあの曲で最盛期にあった。 | |
| This song is familiar to me. | 私はこの歌をよく知っている。 | |
| The authors state quite categorically that the female members of only a small number of species also sing. | 著者たちはごく少数の種の雌も歌うと非常に明確に述べている。 | |
| My sister sang an English song at the party. | 姉はパーティーで英語の歌をうたった。 | |
| He came singing a song. | 彼は歌を歌いながらやって来た。 | |
| I like to sing. | 私は歌を歌うのが好きだ。 | |
| The people stood up and began to sing. | その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| Every girl knows that singer. | どの少女もその歌手を知っている。 | |
| I heard her singing a song. | 私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。 | |
| He didn't like to sing but they made him sing. | 彼は歌いたくなかったが、彼らに歌わされた。 | |
| Surprisingly, he was good at singing. | 驚いたことに、彼は歌が上手かった。 | |
| A poor singer, he doesn't like to sing in public. | 歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。 | |
| This song makes me happy. | この歌は私を楽しませてくれる。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな感じですか。 | |
| My favorite singer is THE ALFEE. | 私の好きな歌手はアルフィーです。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| We want to learn some Japanese songs. | 私たちは日本の歌を習いたいと思っている。 | |
| If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. | 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 | |
| I cry every time I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| She stopped singing the song. | 彼女は歌を歌うのをやめた。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| I heard her singing in her room. | 私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The singer is very popular with teenage fans. | その歌手は十代のファンにとても人気がある。 | |
| She sang the song softly. | 彼女はその歌をやさしく歌った。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| Young people are not shy about the future of this country. | 若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。 | |
| He makes his living by singing. | 歌を歌って生計を立てている。 | |
| Some species gradually develop elaborate repertoires of dozens or even hundreds of variants of a basic song. | いくつかの種は基本の歌に対する何十、いや何百もの変化形をもつ洗練されたレパートリーを次第に発展させていく。 | |
| A song says a girl's mind is variable. | ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。 | |
| I cry every time I listen to this song. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| The singer no longer has a future. | あの歌手も先が見えている。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| This song is very popular in Japan. | この歌は日本でたいへん人気がある。 | |
| I like to sing. | 私は歌が好きだ。 | |
| We all felt embarrassed to sing a song in public. | 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | |
| This singer was made popular by his good looks. | この歌手は甘いルックスで人気がでました。 | |
| I wrote the song for her. | 私が彼女の歌を作曲しました。 | |
| A karuta gathering was being held at the hatamoto's estate. | 旗本の屋敷で、歌留多の会が催された。 | |
| There are photos of the singers who're featured in the magazine. | これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| We want to learn some Spanish songs. | 私たちはスペインの歌を習いたいと思っている。 | |
| I saw a kabuki play in Tokyo. | 東京で歌舞伎を見た。 | |
| The song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| The opera singer held a charity concert of his own accord. | オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。 | |
| That Kabuki actor is very popular with young people. | あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。 | |
| The singer was at his best in that song. | その歌手はその歌のときが全盛でした。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| They all joined in the chorus. | 彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| As we were singing songs, we climbed to the top. | 歌を歌いながら、私達は頂上に登った。 | |
| This song was written by Foster. | この歌はフォスターが作ったものだ。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| The opera ain't over till the fat lady sings. | 太った女性が歌うまでオペラは終わらない。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| Every time I listen to this song, I cry. | この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| The girls came singing toward the crowd. | 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 | |
| Tom can sing a few French songs. | トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。 | |
| She is not so much an actress as a singer. | 彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。 | |
| I feel like singing. | 私は歌いたい気がする。 | |
| She likes the singer. | 彼女はその歌手が好きです。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| Sammy Davis was an excellent singer. | サミー・デービスはすばらしい歌手だった。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| I don't like to sing in public. | 人前で歌うのは苦手です。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| Mary often hums a tune as she works in the kitchen. | メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。 | |
| He is very popular in that he is a good singer. | 彼は歌がうまいので大変人気がある。 | |
| They sang one after another. | 彼らはかわるがわる歌った。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスで一番歌がうまい。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| Bob sang loudest at the party. | ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。 | |