Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With her pure voice, Kate shined outstandingly on the stage of a musical. | ケイトはミュージカルのステージの上で澄んだ声で歌いながら、ものすごく輝きました。 | |
| This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. | うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| The audience gave the singer a big applause. | 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 | |
| Everybody sang at the top of their lungs. | みんなは声を張り上げて歌った。 | |
| Little did I dream of hearing such a merry song. | そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。 | |
| The sailors sang merry songs. | 水夫は陽気な歌を歌った。 | |
| You know my favorite singer Terry Tate. | あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| A young man is singing before the door. | 若い男の人がドアの前で歌っています。 | |
| The agent built up the young singer. | あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 | |
| Kabuki is an old Japanese art. | 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| She was trained as a singer. | 彼女は歌手として訓練を受けた。 | |
| I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. | 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 | |
| His karaoke voice would put a professional to shame. | カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。 | |
| Betty could sing better. | ベティはうまく歌うことができた。 | |
| You will able to sing better next time. | この次はもっと上手く歌えるよ。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのになあ。 | |
| The song always reminds me of my childhood. | その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。 | |
| I like to sing. | 私は歌うのが好きだ。 | |
| She is a pianist and her sister is a singer. | 彼女はピアニストで、妹は歌手です。 | |
| He played the piano and she sang. | 彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。 | |
| I can't get that song out of my head. | あの歌が頭から離れないんだ。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| She sings out of tune. | 彼女は調子外れに歌う。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| The singer is popular among young people. | その歌手は若者たちの間で人気があります。 | |
| This song reminds me of my hometown. | この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。 | |
| He is good at singing. | 彼は歌うのが上手だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| According to what they say, that boy is very good at singing. | 彼らの話によると、あの男の子は歌がうまいらしい。 | |
| Her singing was very impressive as usual. | 彼女の歌はいつものように感動的だった。 | |
| The girl was heard to sing a song. | 女の子が歌うのが聞こえた。 | |
| I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it. | 私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。 | |
| When I heard that song, it reminded me of my childhood. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. | 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| She played the guitar and he sang. | 彼女がギターを弾いて、彼が歌を歌った。 | |
| John sang "Imagine" on the stage. | ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。 | |
| The soldiers were animated by the song. | 兵士たちはその歌に士気を鼓舞された。 | |
| Every time I hear that song, I think of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| We sang songs in chorus. | 我々は声をそろえて歌を歌った。 | |
| I carried on singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| I like to sing songs. | 私は歌を歌うことが好きです。 | |
| Please sing a song. | 一曲歌ってください。 | |
| She is a second-rate singer at best. | 彼女はせいぜい二流の歌手だ。 | |
| She is no ordinary singer. | 彼女はけっして並みの歌手ではない。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts. | カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| I can't remember the melody of that song. | 私はあの歌のメロディーが思い出せない。 | |
| The girl had to abandon the idea of becoming a singer. | その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。 | |
| I want you to sing the song. | 私はあなたにその歌をうたってもらいたい。 | |
| Sing the song once more, please. | どうですかその歌をもう一度歌ってください。 | |
| The singer is going to be a hit. | その歌手は売れっ子になるだろう。 | |
| People of all ages like this song. | 年齢を問わず人々はこの歌が好きだ。 | |
| What did John sing on the stage? | ジョンはステージで何を歌いましたか。 | |
| The singer's voice melts your heart. | その歌手の歌は心をなごませてくれる。 | |
| His hobbies are playing the guitar and singing. | 彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| I cry whenever I listen to this song. | 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 | |
| We sang in loud voices. | 我々は大声で歌った。 | |
| I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! | お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 | |
| She doesn't like to sing sad songs. | 彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。 | |
| Judy isn't a good singer, is she? | ジュディさんは上手な歌手ではありませんね。 | |
| She sang very well. | 彼女はたいへんうまく歌った。 | |
| She sang better than him. | 彼女は彼より上手に歌った。 | |
| I can not hear that song without thinking of my high school days. | あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| She rendered the love song very well. | 彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。 | |
| I feel like singing in the rain. | 雨の中で歌いたい気分だ。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| I wasn't able to remember the title of that song. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |
| This song is a love song. | この歌はラブソングです。 | |
| If you look at the lyrics, they don't really mean much. | 歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。 | |
| At one time the song was very popular. | かつてはその歌はとても人気がありました。 | |
| Attention centered on the singer. | その歌手は注目の的だった。 | |
| The boy singing a song is my brother. | 歌を歌っている少年は私の弟です。 | |
| I was fascinated by her opera singing. | 私は彼女がオペラを歌うのにうっとりした。 | |
| Each of them sang a song. | 彼らはそれぞれの歌を歌った。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| I'm going to be singing a cappella at a friend's wedding ceremony. | 友人の結婚式にアカペラで歌うことになりました。 | |
| The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| Ann sang a lullaby for her little sister. | アンは妹のために子守唄を歌ってあげた。 | |
| Will you sing me a Beatles' song? | ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| It's your turn to sing. | 今度はあなたが歌う番です。 | |
| He sang and sang. | 彼は歌いまくった。 | |
| My sister sings songs very well. | 私の姉は歌がとてもうまい。 | |