Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Singing merrily, they started for home. | 楽しく歌いながら、彼らは家路についた。 | |
| A bad cold caused the singer to lose his voice. | 歌手は悪いかぜで声がでなかった。 | |
| He shall let him sing it again this evening. | 今夕、彼にそれを再び歌わせよう。 | |
| She was heard to sing to the piano. | 彼女がピアノに合わせて歌うのが聞こえた。 | |
| She rarely sings, but I think she will tonight. | 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 | |
| Maria Callas was a famous opera singer. | マリア・カラスは有名なオペラ歌手でした。 | |
| The large audience clapped at the end of the song. | 大勢の客は歌が終わると拍手をした。 | |
| She is really a good singer. | 彼女は実によい歌手である。 | |
| He is one of the best singers of the day. | 彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。 | |
| The song appealed to young people. | その歌は若者の心をとらえた。 | |
| They were all charmed by her song. | みんなは彼女の歌に聞きほれた。 | |
| Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way. | 適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。 | |
| The song descended from a legend. | その歌は伝説に由来する物だった。 | |
| We sang, danced and chatted after dinner. | 私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。 | |
| This song always reminds me of my school days. | この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。 | |
| His father got records of bird songs for him. | 彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。 | |
| He is a budding singer. | 彼は歌手の卵だ。 | |
| He is among the best jazz singers. | 彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。 | |
| I can sing this song without looking at the lyrics. | 私はこの歌を歌詞無しで歌える。 | |
| I was made to sing in public. | 私は人前で歌わされた。 | |
| How beautifully she sings! | なんと見事に彼女は歌うのだろう。 | |
| I cannot recall the words of the song. | 私はその歌の歌詞を思い出すことができない。 | |
| John is a far better singer than the others. | ジョンは他の者よりはるかに歌がうまい。 | |
| It's my favorite song. | それは私の大好きな歌です。 | |
| Do you hear the birds singing? | 鳥の歌、聞こえますか。 | |
| Kate is the best singer in my class. | ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。 | |
| Yes. This one I can sing from memory. | はい。これならそらで歌えます。 | |
| A bird is known by its song, and a man by his words. | 鳥は歌、人は言葉で区別さる。 | |
| She smiled at me while she sang a song. | 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 | |
| This opera has three acts. | この歌劇は3幕からなる。 | |
| She became a singer. | 彼女は歌手になった。 | |
| This song sounds sad. | この歌は哀調をおびている。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| We often hear you sing. | あなたが歌うのがしばしば聞こえる。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| Little girls sing merrily. | 少女達は楽しげに歌います。 | |
| The whale has been found off the coast of Wakayama. | その鯨が和歌山沖で発見された。 | |
| Let's sing this song, shall we? | この歌を歌おうじゃないか。 | |
| He sang a song. | 彼が歌を歌った。 | |
| They forced me to sing a song. | 彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| She is a better singer than any other student in her class. | 彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| I heard her singing. | 彼女が歌っているのが聞こえた。 | |
| Linda stood up to sing. | リンダは歌うために立ち上がった。 | |
| Which of them can sing better? | 彼らのうちどちらがうまく歌えるのか。 | |
| Tom can imitate the singer to a hair. | トムはその歌手をそっくりまねできる。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. | こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 | |
| Let's sing some English songs together. | 一緒に英語の歌を歌おう。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| For all his political activities he was in essence a singer. | いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 | |
| I would rather sing than dance. | 踊るよりも歌いたいです。 | |
| How does the song go? | その歌はどんな風ですか。 | |
| The fact that Britain had no national anthem before 1745 is in itself of little consequence. | イギリスに1745年以前に国歌がなかったという事実は、それ自体はほとんどたいしたことではない。 | |
| He is known as a rock singer. | 彼はロック歌手として知られている。 | |
| The song had a melody that went like this. | その歌はこんな風なメロディーだったよ。 | |
| I can sing. | 歌える。 | |
| That song reminds me of my home. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| When I hear that song, I think about the place where I grew up. | その歌を聴くと故郷を思い出す。 | |
| He sang with his voice strained. | 彼は声を引き絞って歌った。 | |
| They enjoyed singing songs. | 彼らは歌を歌って楽しんだ。 | |
| Let's sing a happy song. | 楽しい歌を歌おう。 | |
| Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
| We enjoyed singing songs together. | 私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| We sang in chorus to the piano. | 私たちはピアノに合わせて歌った。 | |
| She accompanied the singer on the piano. | 彼女はピアノで歌手の伴奏をした。 | |
| I found the lyrics, but I can't copy paste them. | 歌詞は見つかったがコピペできない。 | |
| I don't know the name of the birds that were singing such a merry song. | とても楽しげに歌う鳥の名前を私は知らなかった。 | |
| Birds sing early in the morning. | 朝早くに、鳥が歌う。 | |
| I see him singing, but this isn't often. | 彼が歌っているのを見かけるが、これは多くない。 | |
| I heard him humming in the shower. | 彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。 | |
| Those children went away, singing a song. | その子供たちは歌いながら去って行った。 | |
| I wish I were a good singer. | 歌がうまければいいのに。 | |
| Every time I hear this song, I think of his name. | 私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。 | |
| Will you sing some English songs for us? | 私たちに英語の歌をうたってくれませんか。 | |
| Mary sings best of all of the girls in class. | メアリーはクラスの全部の少女の中で一番上手に歌う。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| I like the slow rhythm of that song. | あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。 | |
| My brother is no more a good singer than I am. | 兄は私と同じで歌が上手くない。 | |
| Many a young girl likes the singer. | 多くの若い女の子はその歌手が好きである。 | |
| I expect to sing better next time. | 次はもっとうまく歌えると思うよ。 | |
| She has an extremely expressive singing voice. | 彼女の歌声はとても表現力豊かだ。 | |
| She is singing a song on the stage. | 彼女はステージで歌っています。 | |
| I continued singing. | 僕は歌い続けた。 | |
| This new singer is really great. | この新人歌手は本当にすばらしい。 | |
| The concert concluded with the National Anthem. | 音楽会は国歌で幕となった。 | |
| She is not so much a singer as a comedian. | 彼女は歌手と言うよりはコメディアンだ。 | |
| We have never heard him sing the song. | 彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| Sing us a song, please. | 私たちに歌を歌って聞かせて下さい。 | |
| The amateur singer won first in the talent show hands down. | あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。 | |
| He kept singing. | 彼は歌いつづけた。 | |
| That's a beautiful Kabuki doll! | きれいな歌舞伎の人形ですね。 | |
| His poor song was laughed at by all the students. | 彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。 | |
| The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. | その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 | |
| I failed to recall the song's title. | 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。 | |