Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 Honesty is the best policy. 正直者に神宿る。 I insist that she was honest. 私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。 Correct me if I'm wrong. もし誤りがあれば訂正しなさい。 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 He writes correct English. 彼の書く英語は正確だ。 To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it. 正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。 In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 She is not only kind, but also honest. 彼女は親切なばかりではなく正直な人です。 She is not only kind but honest. 彼女は、親切なだけでなく正直だ。 Tell me exactly where he lives. 彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。 I like that young man in that he is honest and candid. 正直で率直なのでその若者が好きだ。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 Precision in measurement is a necessity. 測定においては正確さは欠かせないものである。 He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. 彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。 Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication. 仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister. 日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。 I was taken in by his good looks and gracious manners. 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 I took on the job of proofreading. 私は校正の仕事を引き受けた。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局得をすることになろう。 I wish you all a merry Christmas and a happy new year. みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 It goes without saying that honesty is the best policy in many ways. いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 I know that John is honest. 私はジョンが正直だということを知っている。 That baby will have slept five hours by noon. あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 He is far from being honest. 彼は正直どころの話ではない。 The teacher didn't do her justice. 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。 You are a wolf in sheep's clothing. 猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。 He is honest. That's why I like him. 彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 It is polite to open doors for people. 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 The result was contrary to his expectations. 結果は彼の予想とは正反対だった。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 In a sense you are right in refusing to join that club. あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。 It has been raining on and off since noon. 正午から雨が降ったりやんだりしている。 Honestly, I can't trust him. 正直に言って彼は信頼できない。 "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 There isn't anybody in front of the main gate yet. 正門前には、まだ人の姿もない。 I corrected myself. 自分で訂正した。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 Honesty is the best policy. 正直は最良の方策。 I knew at a glance that he was an honest man. 私は一見して彼が正直者だとわかった。 He is stubborn, though honest. 彼は正直であるが頑固だ。 She came to herself when she was taken to the hospital. 彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。 He gains many friends through his honesty. 彼は正直なので多くの友人がいる。 I think I need braces. 歯列の矯正をお願いしたいのですが。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 We think that he's honest. 私達は彼を正直だと思っている。 He's honest, so he doesn't tell lies. 彼は正直者なので嘘はつけない。 What's the precise meaning of that word? その語の正確な意味は何ですか。 He had no part in the scandal. 彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。 We agreed that his actions were warranted. 私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。 He is smart, and what is more, honest and punctual. 彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。 The English are known for their courtesy. イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 As usual, Mike turned up on time. He's very punctual. いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。 Relations with Canada remained correct and cool. カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 The train arrival is to the second! その電車は正確だ。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 The net weight of this jam is 200 grams. このジャムの正味重量は200グラムです。 Correct me if I'm wrong. 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 My watch doesn't keep good time. 私のとけいは時間が正確ではありません。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 He employed dishonest means in his business. 彼は商売で不正な手段を用いた。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 He praised the girl for her honesty. 彼はその少女の正直さを誉めた。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 Please correct that. そこを訂正してください。 We think of Tom as an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 His abilities were not appreciated in that school. あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。 He comes at noon. 彼は正午にやって来る。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 I think that he is honest. 彼は正直だと私は思います。 You have a regular pulse. 君の脈は正常だ。 The corrected sentence was just what he wanted to say. 訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。 There is not a shadow of doubt about his honesty. 彼の正直には少しの疑いもない。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は報われる。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 My first impression of him proved to be correct. 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 He must be an honest man. 彼は正直者にちがいない。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 My daughter has braces. 娘は歯列矯正中です。