UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
The answers are all right.どれもみな正しい。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Are you correct?あなたは正しいですか。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
That is almost correct.大体正しい。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License