Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 | |
| He was walking slowly down the street. | 彼はゆっくりと通りを歩いていた。 | |
| We walked another hundred yards. | 私たちはもう100ヤード歩いた。 | |
| As soon as he finished eating, he began to walk again. | 彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。 | |
| A single step, and you will fall over the cliff. | 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 | |
| His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. | 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| There was a sunshade over the sidewalk. | 歩道の上には日よけがあった。 | |
| I wandered about the streets all day. | 私は1日中街をほっつき歩いた。 | |
| His notions were what is called advanced. | 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 | |
| The blind men walked slowly. | その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 | |
| I will go on foot. | 私は歩いて行きます。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| He went about the store looking for something to buy. | 彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に通っている。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Now I am too old to walk. | 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| Mr. Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| The wounded soldier could hardly walk. | 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 | |
| The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. | 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも徒歩で通学している。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| We let our legs do the leading. | 足の向くままに歩いた。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| As there was no taxi, I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| They walked side by side. | 彼らは並んで歩いた。 | |
| The dog was walking at his heels. | その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| There goes our bus. Now we'll have to walk. | バスが出た。もう歩かないといけない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| They walked three miles farther. | 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| Another three miles is more than I can walk. | もう3マイルなんて歩けない。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| The doctors said he would never again be able to walk without some support. | 何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| He walked on for some time. | 彼はしばらくの間歩きつづけました。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| The infantry soldier is only a pawn in the game of war. | 戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 | |
| They happened to walk side by side. | 彼らはたまたま並んで歩いた。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| She made her way to the goal step by step. | 彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |