Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The nurse recommended that he try walking. | 看護婦は、彼が歩いているほうがよいと勧めた。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| It is the first step which is troublesome. | やっかいなのは最初の一歩だ。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| He went about with a bag. | 彼はかばんを持って歩き回った。 | |
| I'm not accustomed to walking long distances. | 私は長距離を歩くことに慣れてない。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It takes us five minutes to walk through the tunnel. | そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. | 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| He is walking now. | 今ちょうど歩いているところです。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I've never stayed out this late walking before! | 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Since there was no bus, I had to walk. | バスがないので、私は歩かなければなれなかった。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| They were walking two abreast. | 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 | |
| Ten minutes' walk brought us to the bus stop. | 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| I can hardly walk. | ほとんど歩けない。 | |
| If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. | 長時間歩くと踵にたこができる。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| They were walking three abreast. | 彼らは3人横に並んで歩いていた。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| Can I walk down here? | ここから歩いていかれますか。 | |
| We walked along the street. | 通りを歩いた。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| We may as well walk as wait for the next bus. | 次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| We walked along the busy street, singing old songs. | 私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。 | |
| You walk on and I will catch up with you later. | そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 | |
| You must be a good walker to have walked all the way. | ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| I'm satisfied with his progress. | 彼の進歩ぶりに満足しています。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| Do you walk to school? | 学校までは歩きですか? | |
| I will go on foot. | 私は歩いて行きます。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He often walks to school. | 彼はよく学校へ歩いて行きます。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| Let's talk as we go along. | 歩きながら話しましょう。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| He walks seven miles a day on an average. | 彼は平均して7マイル歩く。 | |
| He went about the store looking for something to buy. | 彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| I completely walked ten miles. | 私はたっぷり10マイルは歩いた。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| I think it's time for me to change jobs. | もうすぐ渡り歩く時間だと思う。 | |
| Being injured in an accident, he could not walk. | 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 | |
| I walked in the woods by myself. | 私は一人で森を歩いた。 | |
| It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. | 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| Do you walk hand in hand? | あなたたちは手をつないで歩きますか。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| Tom slowly walked towards Mary. | トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 | |
| After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| I was played out with walking. | 歩いてへとへとになった。 | |