Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you keep trying, you will make progress. | あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| I went on foot. | 私は歩いて行った。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| We cannot walk on the hot sand with bare feet. | 熱い砂の上を素足では歩けない。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| She was leaving and was walking slowly from me. | 彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| He walked ahead of me. | 彼は私の前方を歩いた。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. | 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| I was walking along the crowded street when all at once I heard a shrill cry. | 混雑した通りを歩いていたとき、突然鋭い叫び声が聞こえた。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| We have another ten miles to walk before sunset. | 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| He walked rapidly. | 彼はどんどん歩いていった。 | |
| The baby cannot walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けない。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| I've never stayed out this late walking before! | 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| What's wrong with parading around your own house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| Since he was injured in an accident, he could no longer walk. | 彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| Do you walk hand in hand? | あなたたちは手をつないで歩きますか。 | |
| Tom slowly walked towards Mary. | トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 | |
| I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. | かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。 | |
| She walked and talked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| I am so tired that I can hardly walk. | 私はひどく疲れてもう歩けそうにない。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| He was too old to walk. | 彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| We found it difficult to walk in the deep snow. | 私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I can walk no farther. | 私はもうこれ以上歩けない。 | |
| As science makes progress, old ways give place to new. | 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| You wouldn't gain anything by a method like that. | そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| She killed time going around the shops. | 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| She walked away without acknowledging me. | 彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| It's fifteen minutes on foot. | 歩いて15分です。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about. | 私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。 | |