UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I shouldn't have walked home late at night by myself.夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
The wounded soldier could hardly walk.負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
The baby is not capable of walking yet.赤ん坊はまだ歩くことができない。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
It took me ten minutes to walk to the station.私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
He looked back at us time after time then walked away.彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
I had hardly walked for a few minutes when it began to rain.2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
We walked another hundred yards.私たちはもう100ヤード歩いた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
You'd better go there on foot.そこには歩いて行った方がいいよ。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。
I walk every day.私は毎日歩きます。
He usually takes a walk, book in hand.彼はいつでも本を手にして散歩する。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He goes to school on foot.彼は徒歩で通学している。
The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry.公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
If you keep trying, you will make progress.あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
He can't walk any more.彼はこれ以上歩けない。
When I try to walk, I get an awful pain here.歩こうとするとここがズキンとします。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
Come on, get walking!ほらっ、キリキリ歩くっ!
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
I walked as slowly as I could.私はできるだけゆっくりと歩きました。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
He walked two miles in half an hour.彼は半時間で2マイル歩いた。
It is no less than two hours' walk from here.ここから歩いて2時間もの距離だ。
You walk too fast for me to keep up with you.君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。
May I accompany you on your walk?あなたの散歩についていってもいいですか。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I accompanied her on a walk.私は彼女といっしょに散歩した。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
Can you walk with your eyes closed?あなたは目を閉じて歩くことができますか。
I make it a rule to take a walk before breakfast.私は朝食前に、散歩することにしている。
I can hardly walk.私はもうほとんど歩けない。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
She goes to school on foot.彼女は歩いて学校に行く。
I think it dangerous walking alone at night.夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
I will not give an inch on this point.私はこの点については一歩も譲れません。
He walked so fast this I couldn't keep up with him.彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
She walked twenty miles a day.彼女は1日で20マイル歩いた。
He walks in a stately manner.彼の歩き方はさっそうとしている。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He is walking towards the station.彼は駅に向かって歩いています。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
The girl always carries her doll about.その少女はいつも人形を持ち歩いている。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Walking is a healthy form of exercise.歩くのは健康に良いことだ。
What do you say to taking a walk in the park?公園を散歩でもしませんか。
I was too tired to walk any more.私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
He's a fast walker.彼は歩くのが速い。
Do not read while walking.歩きながら本を読んではいけない。
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて仕事には行かない。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License