The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both parties took a step towards a solution.
両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I went for a walk after breakfast.
朝食の後、私は散歩に出かけた。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.
歩いて30分で着くでしょう。
He walked on and on, his dog following.
彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
May I go out for a walk?
散歩に出かけてもよろしいですか。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
After we walked for a while, we arrived at the lake.
私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'm so tired that I can't walk any longer.
とても疲れていてこれ以上歩けない。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation.
僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.
彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
Jane took her dog for a walk.
ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
Walking along the street, I met an old friend.
通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
We walked along an avenue lined with trees.
私たちは並木道を歩いた。
Look out for pedestrians when you drive a car.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
Can I walk down here?
ここから歩いていかれますか。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
It began to rain, but we walked on.
雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
A few minutes' walk brought me to the shore.
2、3分歩いたら海辺に着いた。
He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head.
彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
She agreed to my plan after I had given a little.
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
She walked slowly so she wouldn't slip.
彼女はすべらないようにゆっくりと歩いた。
I came on foot.
歩いてきました。
He is taking a walk.
彼は散歩に行っているよ。
We braved the elements to walk to the station.
風雨をもろともせず駅まで歩いた。
How about taking a walk?
散歩でもしませんか。
I take a walk at two in the afternoon.
私は午後二時に散歩をします。
I usually walk.
たいてい歩いて行きます。
She went for a walk.
彼女は散歩に出た。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
The river is shallow here. We can walk across.
川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
My father walks.
私の父は歩く。
Don't walk so fast.
そんなに速く歩くな。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
Tom goes to school on foot.
トムは徒歩で通学している。
In former days people walked from Edo to Kyoto.
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
You'd better go there on foot.
そこには歩いて行った方がいいよ。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.
そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
We let our legs do the leading.
足の向くままに歩いた。
I feel refreshed after taking a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
We must be a step ahead of the times in our outlook.
我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
He walks his dog every morning.
彼は毎朝犬を散歩させる。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
It was yesterday that I saw him walking down the street.
彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.
発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Rain prevented us from taking a walk.
雨のために散歩ができなかった。
The child found his feet at last.
子供がやっと歩けるようになった。
When I try to walk, I get an awful pain here.
歩こうとするとここがズキンとします。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.
早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
Walking along the street, I happened to meet my old friend.
通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。
I ran into a friend while walking in Ginza.
銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。
He was walking slowly down the street.
彼はゆっくりと通りを歩いていた。
He got up suddenly and walked out of the room.
彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。
We walked more quickly than usual.
私たちは早足で歩いた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I used to take a walk early in the morning.
私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
I sometimes go out for a walk.
時々散歩にでかける。
It is only a short walk from the station.
そこは駅から歩いてすぐです。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.
ホームでのながら歩きは大変危険です。
His parents took him for a walk.
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
I went for a walk in the park.
私は公園へ散歩に行った。
People walk naturally.
人は(生得的に)歩ける。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
The German Shepherd was limping down the street.
そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
It takes you an hour to go to the station on foot.
駅までは歩いて1時間です。
I walked along the river.
私は川べりを歩いた。
Every dog has his day.
犬も歩けば棒に当たる。
Shall we walk?
歩きましょうか。
Having walked for sometime, we came to the lake.
私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。
The baby will be able to walk soon.
その赤ん坊はすぐに歩けるようになるでしょう。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Tom goes to school on foot.
トムは歩いて学校へ通っている。
My father makes it a rule to take a walk every morning.
父は毎朝、散歩することにしている。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I would rather walk than wait for the next bus.
私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。
It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station.
駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。
I went for a walk to try to sober up.
酔いを覚ますために散歩に出かけた。
My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do.