UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds.医学はめざましく進歩している。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
My house is only five minutes' walk from the station.私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。
We went up step by step.私達は1歩1歩登っていった。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I cannot walk any farther.これより遠くへは歩けない。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
I can hardly walk.私はもうほとんど歩けない。
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Tom walked over to the desk.トムは机の方へ歩いていった。
I feel fresh after a walk.散歩して気分がさわやかだ。
He said that he goes for a long walk every morning.彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
He got lost while walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
He and I walked together.彼と私はいっしょに歩いた。
He walked along the street.彼は通りを歩いて行った。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I take a walk at six in the evening.私はよる六時に散歩をします。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
Walking along this street, I often see a friend of mine.この通りを歩いていると、私は友人によく会う。
She walked with her head down like an old woman.彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
He goes to school on foot.彼は徒歩通学だ。
Can you walk?歩ける?
He walked toward the door.彼はドアの方へ歩いて行った。
A short walk brought me to the museum.少し歩くと博物館に着いた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
I watched John and Mary walking hand in hand.私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。
I walked as far as the station.私は駅まで歩いた。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
The baby can't walk yet.赤ん坊はまだ歩くことができない。
She got her brother to walk the dog.彼女は弟に犬の散歩をさせた。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
My father is so busy that he cannot even take a walk.父はいそがしすぎて散歩もできません。
I'd like to walk a bit slower.もうちょっとゆっくり歩きたい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
Keep an eye on your bag while walking.歩行中にかばんから目を離さないように。
He used to walk to his office.彼は以前会社に歩いて通っていた。
I cover twenty miles a day.1日に20マイル歩く。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は博物館へ着いた。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.駅まで歩いて10分ぐらいかかります。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
It's fifteen minutes on foot.歩いて15分です。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
She sometimes takes a walk in the park.彼女は時々公園を散歩します。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I always walk to school.私はいつも歩いて学校に行く。
He walks in a stately manner.彼の歩き方はさっそうとしている。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
I can't walk any further.もうこれ以上は歩けない。
There goes our bus. Now we'll have to walk.バスが出た。もう歩かないといけない。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I'm taking a walk in a park.公園を散歩しています。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩してみたい気分だ。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
He walked all the way home.彼は、家までずっと歩いた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
Tom walks slowly.トムはゆっくり歩く。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩きがいいな。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
You should be more careful at a crosswalk.あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
Walking in the park, I met a friend of mine.公園を歩いていたら友達に会った。
She walked on and on in the rain.彼女は雨の中どんどん歩き続けた。
She was such a hardworking girl that she made much progress in French.彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
As there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
Let's step out for a short walk.ちょっとそこまで散歩に出よう。
I always go to school on foot.いつも歩いて学校へ行く。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License