Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The first step is the hardest. | 初めの一歩が唯一の難関。 | |
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも徒歩で通学している。 | |
| Are any of these within walking distance? | この中に、歩いて行けるところがありますか。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. | 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 | |
| I can walk. | 歩ける。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| Do not read while walking. | 歩きながら本を読んではいけない。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| It's a fifteen minute walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| The child has advanced in his knowledge. | その子の知識は進歩した。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| How long does it take on foot? | 歩いてどれくらいかかりますか。 | |
| He walked in front of his men. | 彼は部下たちの前を歩いた。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| And she'll never walk down Lime Street anymore. | かわいそうなマギーこれからはライム・ストリートも歩けやしない。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. | 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| She walked past clicking her high heels. | 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| She covered twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| I was scouted by a model agency while walking around Shibuya. | 渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Carry me. | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| The lake was frozen, so we walked across the ice. | 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。 | |
| He went from door to door asking for contributions. | 彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| A journey of a thousand miles begins with a single step. | 千里の道も一歩から。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| I walked on tiptoe so as not to wake the baby. | 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| Tom isn't accustomed to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| I went about with my dog. | 私は犬を連れてあちこち歩き回った。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| I can no more swim than a fish can walk. | 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| Just where have you been loitering around without your attendants? | 付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| He went on walking for two hours. | 彼は2時間歩き続けた。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| I will not give an inch on this point. | 私はこの点については一歩も譲れません。 | |
| How long does it take you to get here on foot from your home? | 家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| I walk twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| She walked away without acknowledging me. | 彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| We appealed to our teacher to go more slowly. | もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |