Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He walked on and on. | 彼はどんどん歩きつづけた。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| He is walking very slowly. | 歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| Kate tries to walk on tiptoe. | ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He went from door to door asking for contributions. | 彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| She gave me a haughty look and walked away. | 彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| He walked his horse to the gate. | 彼は馬をゆっくりと門まで歩かせた。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own. | 発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| He walked up to her. | 彼は彼女の方に歩み寄った。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| The couple walked holding hands in the moonlight. | 二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| His notions were what is called advanced. | 彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| She walked twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| She walked and talked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I would rather walk than wait for a bus. | バスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| What's wrong with parading around your own house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| I can't take another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| He went about the store looking for something to buy. | 彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてたった10分の距離です。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| Both parties took a step towards a solution. | 両者は解決に向かって一歩踏み出した。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| Just keep on walking. | ただ歩き続けてね。 | |
| How is the discovery related to the progress of science? | その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| We walked about five miles. | 私達は5マイルほど歩いた。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| I saw the children walk across the street. | 私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| He can't walk now because he got injured in a traffic accident. | 彼は交通事故でけがをして今歩けない。 | |
| They were walking two hundred meters in advance. | 彼ら200メートル前を歩いていた。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| Tom slowly walked towards Mary. | トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 | |
| Japanese industry has made great advances since the war. | 日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |