UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
I saw her taking a walk in the park at midnight.彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
Tom went splashing through the shallows.トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
On an average how many miles do you walk a day?平均して1日何マイル歩きますか。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Is the baby able to walk?赤ん坊は歩けますか?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
We went about in the woods.私たちは森を歩き回った。
After he had finished his homework, he went out for a walk.彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。
A short walk brought me to the lake.少し歩くと湖についた。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
You must be starving now after your long walk.長い間歩いたのでハラペコでしょう。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩で会社には行かない。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
She walked and talked.彼女は歩きながら話した。
It took me ten minutes to walk to the station.私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
Don't walk so fast.そんなに速く歩くな。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
I can't walk any farther.もう一歩も歩けない。
I take a walk every morning.私は毎日散歩をしています。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He walked across the garden.彼は庭を歩いて横切った。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
The baby can't walk yet.赤ちゃんはまだ歩けません。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
The long walk gave him a good appetite.長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。
I can walk at least two miles.私は最低2マイルは歩ける。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
There being no taxis available, we walked home.タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
What do you say to taking a walk in the park?公園を散歩でもしませんか。
As there was no taxi, I had to walk home.タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He was too tired to walk any more.彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
I walked around all day, and I am all in.一日中歩き回ってくたくただ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
And walked to the man's house.そしてその男の家へ歩いて行った。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
Let's walk to the bookstore.歩いて本屋へいきましょう。
Walk more slowly.もっとゆっくり歩きなさい。
It being a fine day, I went out for a walk.天気がよかったので、散歩に出かけました。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
While walking down a street, he ran into an old friend of his.彼は街を歩いていて、古い友達に会った。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
How about a walk?散歩に行きませんか。
The child found his feet at last.子供がやっと歩けるようになった。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。
The owl is slow on foot.フクロウは、ゆっくり歩く。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
I had to walk because there were no taxis.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
She flared up at the sight of her husband walking with another woman.夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。
He was too tired to walk any more.彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
She took a walk with her father this morning.彼女は今朝お父さんと散歩した。
I walked softly for fear of waking the baby.赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I'm not in the mood to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License