Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will not give an inch on this point. | 私はこの点については一歩も譲れません。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| I walked here and there on the street. | 私はその通りをあちこち歩いた。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| I walk every day. | 私は毎日歩きます。 | |
| It's too far to walk to the station, so let's take a bus. | 駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。 | |
| I don't feel safe walking in that neighborhood at night. | この近所を夜歩くのは不安だ。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| The owl is slow on foot. | フクロウは、ゆっくり歩く。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| I walked along the footpath. | 小道を歩いて行った。 | |
| He hurried down the road with long strides. | 彼はひどく急いで大またで道を歩いた。 | |
| There is no limit to human progress. | 人間の進歩には限度がない。 | |
| You should get there in five minutes walking. | 徒歩5分以内に着くはずです。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |
| We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| She walked away without acknowledging me. | 彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| One day he was walking along the street. | ある日彼はその道路を歩いていました。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| He was walking with a stick in his hand. | 彼はステッキを手に持って歩いていた。 | |
| He got lost in the course of walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| I am so tired that I can't walk another step. | 私はとても疲れてもう1歩も歩けません。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| We went about in the woods. | 私たちの森を歩き回った。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| He walked on and on, his dog following. | 彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。 | |
| You'd better go there on foot. | そこには歩いて行った方がいいよ。 | |
| Walk more slowly. | もっとゆっくり歩きなさい。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| We have the edge on them. | 我々の方が歩がよい。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| Having walked for sometime, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament. | 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| Blake loved to walk in the country round London. | ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 | |
| They walked along the street side by side. | 彼らはとおりを並んで歩いていた。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| Men always walk in front of women in this country. | この国では男性はいつも女性の前を歩く。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| The troops maintained their ground. | 軍隊はその地歩を保った。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに歩いて仕事には行かない。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| They walked along a narrow path. | 彼らは狭い道を歩いていった。 | |
| She was leaving and was walking slowly from me. | 彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I was too tired to walk any farther. | 疲れていてもう歩けなかった。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| A few minutes' walk brought me to the park. | 数分歩くと公園に着いた。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |