UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A journey of a thousand miles begins with a single step.千里の道も一歩から。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Keep an eye on your bag while walking.歩行中にかばんから目を離さないように。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
He walked before me.彼は私より先に歩いた。
Both sides had to compromise with each other.双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
He walked along the river.彼は川に沿って歩いた。
I used to walk in the cemetery in my youth.若い頃墓地をよく歩いたものだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Just one part of what he said got picked up by the media and took on a life of its own.発言の一部だけがマスコミに取り上げられて独り歩きした。
Walk ahead of me.僕の前を歩きなさい。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
I had to walk home.私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
I was walking to the station then.私はそのとき駅に向かって歩いていた。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Computer science has made rapid progress in our country.わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
I used to take a walk before breakfast.私は朝食前によく散歩したものだった。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
After we had walked for some time, we came to the lake.わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。
She was so tired that she couldn't walk.彼女はとても疲れていたので歩けなかった。
He went on walking for two hours.彼は2時間歩き続けた。
The lion walked to and fro in its cage all day.ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。
I walked to school.歩いてやってきました。
That was the first time that a man walked on the moon.それが人が月を歩いた最初だった。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
They walked over the mat.彼らはマットの上を歩いた。
She sang as she walked.彼女は歩きながら歌った。
Being free, she went out for a walk.暇だったので彼女は散歩に出かけた。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
She killed time going around the shops.彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
Having walked for some time, we came to the lake.私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
Science has made remarkable progress.科学は著しく進歩した。
No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He walks his dog every morning.彼は毎朝犬を散歩させる。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
It takes you an hour to go to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
He is walking towards the station.彼は駅のほうへ歩いている。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
We saw a stranger walking outside.私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。
Twenty miles is a long distance to walk.20マイルは、歩くのに長い距離だ。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
The student's progress is satisfactory.その生徒の進歩は申し分ない。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
She made it a habit to take a walk before dinner.彼女は夕食前に散歩をすることにしています。
He was tired from his long walk.彼は長いこと歩いて疲れていた。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
Would you join me for a walk?いっしょに散歩しませんか。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Is the baby able to walk?赤ん坊は歩けますか?
I had to walk because there were no taxis.タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
He was so tired that he couldn't walk.彼はとても疲れていたので歩けなかった。
They roamed about the forest.彼らは森を歩き回った。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
Walk on the pavement.歩道を歩きなさい。
How about taking a walk before breakfast?朝食の前に散歩するのはどうですか。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
In a few days, the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He can't walk now because he got injured in a traffic accident.彼は交通事故でけがをして今歩けない。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
She was in the mood for a walk.彼女は散歩したい気分だった。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
How fast you walk!あなたはなんと速く歩くのでしょう。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I am tired from a long walk.私は長い散歩で疲れた。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
Do you walk to school?あなたは学校に歩いていきますか。
How about walking to the top of the hill?山の頂上まで歩きませんか。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
We cannot go any farther without a rest.私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
When I try to walk, I get an awful pain here.歩こうとするとここがズキンとします。
The school is only five minutes' walk from here.学校はここから歩いて5分です。
Do not read while walking.歩きながら本を読んではいけない。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
I usually walk.たいてい歩いて行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License