The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She walks.
彼女は歩く。
I found it pleasant walking in the country.
田園を歩くのは楽しいと思った。
How fast you walk!
あなたはなんと速く歩くのでしょう。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
It happened that I saw my friend walking in the distance.
偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
They were walking three abreast.
彼らは3人横に並んで歩いていた。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We took a walk along the riverbank.
私達は川沿いを散歩した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜間のひとり歩きは危険だと思う。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.
ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
It's a ten minutes walk to the bus stop.
バス停まで歩いて十分です。
Is the baby able to walk?
赤ん坊は歩けますか?
I went for a walk after breakfast.
朝食の後、私は散歩に出かけた。
My father takes a walk every day.
私の父は毎日散歩します。
We walked for two hours.
私たちは2時間歩いた。
We have walked all around the lake.
私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
He walks in the park every morning.
彼は毎朝公園を散歩します。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
He went about the town looking for the dog.
犬を捜して町を歩きまわった。
Waking on the street, he met Jim.
通りを歩いているとき彼はジムに会った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.
そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
A few minutes' walk brought him to the zoo.
彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
He walked on and on in the rain.
彼は雨の中を歩き続けた。
He walked at a quick pace.
彼は速いペースで歩いた。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
I am in the habit of taking a walk every day.
私は毎日散歩することにしている。
The way he walks reminds me very much of his father.
彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Does he go to school on foot or by bicycle?
彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
He walked down the street whistling cheerfully.
彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I walked straight ahead without looking to the side.
私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
My father takes a walk every morning.
父は毎朝散歩する。
She got her brother to walk the dog.
彼女は弟に犬の散歩をさせた。
Tom walks slowly.
トムは歩くのが遅い。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I usually walk.
たいてい歩いて行きます。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The lion walked to and fro in its cage all day.
ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
Mother advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
We had to walk all the way to the station.
私は駅までずっと歩かなければならなかった。
I feel like going for a walk this morning.
今朝は散歩してみたい気分だ。
How about going for a walk?
散歩しませんか。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.
私は朝一時間散歩をすることにしている。
Tom walked over to the desk.
トムは机の方へ歩いていった。
Advances in science don't always benefit humanity.
科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He dragged his feet.
彼は足を引き摺って歩いた。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.
彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
The car broke down, so they had to walk.
車が壊れたので歩かねばならなかった。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I walked quickly so that I might catch the first train.
一番列車に間に合うように速く歩いた。
I was scouted by a model agency while walking around Shibuya.
渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.
1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
I walk to school every day.
私は毎日学校へ歩いていく。
She was leaving and was walking slowly from me.
彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
I had to walk because there were no taxis.
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
I was too tired to walk any more.
私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I can walk to school in ten minutes.
学校まで10分で歩いて行ける。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.