The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.
私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
I like walking by myself.
私は一人歩きが好きだ。
Don't walk so fast! I can't keep up with you.
そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
How many minutes does it take to get to the JR station on foot?
JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。
Shall we walk or drive?
歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
My grandfather cannot walk without a stick.
祖父はステッキがないと歩けない。
I always walk to school.
私はいつも歩いて学校に通っている。
I usually walk to school.
私はたいてい学校に歩いていく。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
There's no doubt that he likes taking walks.
彼は散歩が好きに違いない。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
He walks to school.
彼は歩いて学校に行っている。
She must be tired after a long walk.
長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
I don't even have time for a walk.
私は散歩する暇もない。
He goes to school on foot.
彼は徒歩通学だ。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.
彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Let's talk as we go along.
歩きながら話しましょう。
I'm not in the mood to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
Walking along the street, I met Mr Smith.
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
I go for a walk every day, except when it rains.
私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I walked around aimlessly.
あてもなくあちこちを歩き回った。
I walked to school.
歩いてやってきました。
Four boys are making their way along the street.
4人の少年たちが道を歩いている。
I walked in the woods by myself.
私は一人で森を歩いた。
I walked as slowly as I could.
私はできるだけゆっくりと歩きました。
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
It is only a short walk from the station.
そこは駅から歩いてすぐです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I feel refreshed after taking a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science.
小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。
We walked to the river.
私達は歩いて川へ行きました。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I was played out with walking.
歩いてへとへとになった。
It takes you an hour to go to the station on foot.
駅までは歩いて1時間です。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校に行く。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
The troops maintained their ground.
軍隊はその地歩を保った。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
He got lost in the course of walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
It is a five-minute walk to the library.
図書館まで歩いて5分です。
He had been walking for hours.
何時間も歩き続けてきたのだ。
The old lady walked slowly up the hill.
その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
The party walked down the mountain.
一行は、歩いてその山を降りた。
I always walk to school.
いつも歩いて登校している。
You cannot make a crab walk straight.
蟹を縦に歩かせることはできない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
She went from place to place in search of him.
彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Then she began to walk again.
それから彼女はまた歩き始めた。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」
He went on walking in the rain without an umbrella.
彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.
彼は毎日1時間散歩することにしている。
I go for a walk every other day.
私は1日おきに散歩に出かける。
Look out for pedestrians when you drive a car.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
We usually walk to school.
私達は普通歩いて学校へ行く。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.
彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
How slow you are!
何て歩みののろいやつだろう。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
The ice is thick enough to walk on.
その上を歩けるほど氷は厚い。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.
よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩する事にしている。
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.
彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校へ行く。
It is no more than ten minutes' walk from here.
ここから歩いてたった10分の距離です。
I went for a walk in the park.
私は公園へ散歩に行った。
Some of the students went by bus, and others on foot.
学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He often walks with his hand in his pocket.
彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
Do you go to school on foot?
あなたは歩いて学校へ通っているのですか。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
I like to walk in the rain.
雨の中を歩いてみたい。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I went for a walk early in the morning.
私は朝早く散歩にいった。
Shall I go for a walk?
散歩に行きましょうか。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
I walked straight ahead without looking to the side.