Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medical science is always on the march. 医学は常に進歩している。 I was walking to the station then. 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 Then she began to walk again. それから彼女はまた歩き始めた。 How many minutes does it take to get to the JR station on foot? JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 They walked along the road three abreast. 彼らは3人横に並んで道を歩いた。 He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 He will be up and about in a week. 彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。 Take three steps and jump. 3歩歩いてジャンプしなさい。 Progress in science was often barred by convention. 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 We went for a walk in the forest. 私たちは森の中に散歩に行きました。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 I walked along the river until I got to the iron bridge. 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 He often walks with his hand in his pocket. 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 Tom walks his dog every morning. トムは毎朝犬の散歩をしている。 It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 May I accompany you on your walk? あなたの散歩についていってもいいですか。 We've walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 I enjoy walks and talks on the beach. 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 They walk arm in arm each other. 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 She walked twenty miles a day. 彼女は1日で20マイル歩いた。 He went for a walk with her this morning. 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 The wounded soldier could hardly walk. 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 I can no more swim than a fish can walk. 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 The German Shepherd was limping down the street. そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。 How fast you walk! あなたはなんと速く歩くのでしょう。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 We walked among the trees. 私たちは木の間を歩いた。 My father takes a walk every morning. 父は毎朝散歩する。 His pace quickened. 彼の歩調が速くなった。 I will go on foot. 私は歩いて行きます。 I walked to school. 歩いてやってきました。 You should be able to walk in a few days. 数日もすれば歩けるようになりますよ。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 My leg got hurt, so I could not walk. 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 He walked ahead of me. 彼は私の前方を歩いた。 I always walk to school. 私はいつも歩いて学校に通っている。 He must be a good walker to walk such a long distance. 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 Japanese industry has made great advances since the war. 日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。 Walk more slowly. もっとゆっくり歩きなさい。 Since he was able to walk so far, he must have strong legs. そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。 She walked on her hands along the top of the wall. 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 And walked to the man's house. そしてその男の家へ歩いて行った。 Medical science has made a dramatic advance. 医学は劇的な進歩をしてきた。 We walked on the banks of the Thames. 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 I'm walking beside her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 I'll just go for a walk to clear my head. 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 Since I walked very fast, I was in time for the last train. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still. 彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。 "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 I walked along the street. 私は通りにそって歩いた。 Let's walk to the lake. 湖まで歩いていきましょう。 I like taking a walk. 私は散歩が好きです。 I can hardly walk. ほとんど歩けない。 Tom told me I walked like a penguin. トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 He looked back at us time after time then walked away. 彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。 How long does it take to walk from here to the station? ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 This work is an improvement on your last. この作品は君の前のに比べて進歩している。 My apartment is located within five minutes' walk of the station. 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 After my husband's death I walked around like a zombie. 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 We walked along the river. 私たちは川にそって歩いた。 Masako usually walks to school. 正子はふだん歩いて学校に行く。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 I was out for a walk. 散歩に出てました。 It is no more than ten minutes' walk from here. ここから歩いてほんの十分のところです。 Carry your head high. 背筋を伸ばして歩きなさい。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 I walk to school. 私は歩いて学校に通う。 He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 Advance in science is continuous. 科学の進歩は止まることがない。 I don't feel safe walking in that neighborhood at night. この近所を夜歩くのは不安だ。 I'd rather go take a walk than go see that movie. その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 Does he go to school on foot or by bicycle? 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 She likes to go walking by herself. 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 He got up suddenly and walked out of the room. 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 They'll walk there in half an hour. 歩いて30分で着くでしょう。 Walking in the park, I found a baby bird. 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 I generally walk to school. 私は大抵歩いて通学します。 She took a walk in the park. 彼女は、公園を散歩した。 The sidewalk was covered with fallen leaves. 歩道は落ち葉で覆われていた。 It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities. 今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。 Having finished my work, I went out for a walk. 仕事をした後で、私は散歩に出た。 My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 He walked on tiptoe lest he be heard. 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 Bill, did you take Spot for a walk yet? ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 It is great improvement as compared with what it was last year. それは去年のと比べて一段の進歩だ。 It takes us half an hour to walk to school. 学校へは徒歩で30分かかる。 They will give way to you if your opinion is reasonable. あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。 The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress. 入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 I ran into a friend while walking in Ginza. 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 He often walks to school. 彼はよく学校へ歩いて行きます。