Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてほんの十分のところです。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| She always walks with a light step. | 彼女はいつも軽い足どりで歩く。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Do you go to school on foot every day? | あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| He and I walked together. | 彼と私はいっしょに歩いた。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Blake loved to walk in the country round London. | ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| How long does it take to walk to the station? | 駅まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| He circulated from table to table at the reception. | 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| Management tried to appease labor by offering them a bonus. | 経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩いて行きたい。 | |
| What time do you walk the dog? | 何時ごろ犬の散歩をするんですか? | |
| He has made little progress in his English. | 彼は英語がほとんど進歩しなかった。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| The baby can stand but can't walk. | その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| I walked alone. | 私は独りで歩いた。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| Don't walk alone after dark. | 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 | |
| Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. | 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| You walk on and I will catch up with you later. | そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。 | |
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| Tom and Mary started walking. | トムとメアリーは歩き始めた。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| He dragged his feet. | 彼は足を引き摺って歩いた。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| No matter how much you keep saying this is your house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| They were so frightened that they couldn't move an inch. | 彼らは怖くて一歩も動けなかった。 | |
| A cat walking on the roof. | 屋上には猫が歩いている。 | |
| Now I am too old to walk. | 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| She agreed to my plan after I had given a little. | 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 | |
| She kept walking about the room. | 彼女は部屋の中を歩きまわっていた。 | |
| They refused to go anywhere on foot. | 彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。 | |
| He walked through the forest. | 彼は歩いて森を通り抜けた。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |