Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby cannot even walk, much less run. その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 He was tired from his long walk. 彼は長いこと歩いて疲れていた。 John is walking in the direction of the station. ジョンは駅の方へと歩いている。 People walked about in the wide garden. 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 She always carries a Bible. 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. 居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。 He went about the town looking for the dog. 犬を捜して町を歩きまわった。 Keep an eye on your bag while walking. 歩行中にかばんから目を離さないように。 We walked more quickly than usual. 我々はふだんより足を速めて歩いた。 I walked as slowly as I could. 私はできるだけゆっくりと歩きました。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 Don't walk so fast. I can't keep up with you. そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 He is taking a walk. 彼は散歩に行っているよ。 I could not make my way at all because of the crowd. 人混みのために私は一歩も進めなかった。 I'll just go for a walk to clear my head. ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 I am tired with walking. 歩き疲れている。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 I'd rather walk than take a bus. バスに乗るより歩いて行きたい。 Then she began to walk again. それから彼女はまた歩き始めた。 Walk slowly. ゆっくり歩け。 I walked along the river. 私は川べりを歩いた。 He walked across the garden. 彼は庭を歩いて横切った。 It happened that I saw my friend walking in the distance. 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 You had better not walk around in such a place. こんな所を歩き回らないほうがいい。 I like a solitary walk. 私は一人歩きが好きだ。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 They walked miles and miles. 彼らは何マイルも歩いた。 However fast you may walk, you can't catch up with him. 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 I've never stayed out this late walking before! 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! Tom goes to school on foot. トムは歩いて学校へ通っている。 I would rather walk than wait for the next bus. 私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。 I reached the museum after a few minutes' walk. 数分歩くと、私は博物館についた。 I used to take a walk every morning. 私は以前は毎朝散歩しました。 He was walking toward the sea. 彼は海の方へ歩いていきました。 My father takes a walk every day. 父は毎日散歩します。 The ice was thick enough for me to walk on. その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 He walked toward the door. 彼はドアの方へ歩いて行った。 I walked along the footpath. 小道を歩いて行った。 The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise. 聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 He was too tired to walk any more. 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 Long ago, people used to travel on foot. 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 A fast walker can walk six kilometers in an hour. 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 Don't run, walk slowly. 走るな、ゆっくり歩け。 Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 Kate's father walks home from the station. ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 She talked as she walked. 彼女は歩きながら話した。 My father is so busy that he cannot even take a walk. 父はいそがしすぎて散歩もできません。 I went ahead on the road. 私は先頭に立って道を歩いた。 The baby can't walk yet. 赤ん坊はまだ歩くことができない。 I walk my dog along the river every morning. 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 The blind men walked slowly. その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 He walked at a quick pace. 彼は速いペースで歩いた。 It's ten minutes' walk to the station. 駅まで歩いて10分です。 Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 It was so hot that we couldn't walk for long. あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 I saw them walking arm in arm. 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 I would rather go on foot than stay here waiting for the bus. 私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。 I was walking in the direction of the town. 私は町のほうへ歩いて行った。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 What's wrong with parading around your own house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! I walked along the main street. 私は大通りをずっと一人で歩いた。 Does anybody want to take a walk to the beach? 誰か海まで散歩に行かない? We must be a step ahead of the times in our outlook. 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 The baby took another careful step. 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 She was so tired that she couldn't walk. 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 She killed time going around the shops. 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 I walked on tiptoe so as not to wake the baby. 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 He is what is called a walking encyclopedia. 彼はいわゆる歩く百科事典だ。 The man walking over there is our teacher. 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 My grandfather cannot walk without a stick. 祖父はステッキがないと歩けない。 I'm all in. もう一歩も歩けない。 Tom walks his dog every morning. トムは毎朝犬の散歩をしている。 We traveled on foot. 私たちは歩いて旅行した。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 I am tired from walking. 僕は歩くのに疲れたよ。 I'm walking beside her. 僕は彼女と一緒に歩いている。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 He was so tired that he could hardly walk. 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 I can hardly walk. 私はもうほとんど歩けない。 She stood up and walked to the window. 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 Advances in science don't always benefit humanity. 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 If you can't lift your backpack, then you can't carry it! バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 We appealed to our teacher to go more slowly. もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 I saw a little boy fall over a few steps ahead. 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。