UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you say to taking a walk in the park?公園を散歩するのはいかがですか。
It is good for your health to take a walk every morning.毎朝散歩するのは、健康によい。
He has made little progress in his English.彼は英語がほとんど進歩しなかった。
I would as soon walk as take a taxi.タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
He circulated from table to table at the reception.彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
Walking along the street, I met an old friend of mine.通りを歩いていたとき、旧友に会った。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
How slow you are!何て歩みののろいやつだろう。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
Five miles is a long distance to walk.5マイルは歩くには長い距離だ。
He walked toward the door.彼はドアの方へ歩いて行った。
I used to often take walks along that river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
She walks.彼女は歩く。
She kept walking about the room. She seemed too uneasy to sit still.彼女は部屋の中を歩き回っていた。心配でじっと座っていられぬらしかった。
I like the way you walk.かっこいい歩き方をするね。
There comes our teacher. He is walking very slowly.先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Then I walked upstairs to the dressing rooms.それから二階の楽屋に歩いていきました。
I'd like to walk a bit slower.もうちょっとゆっくり歩きたい。
He is walking very slowly.歩き方がとてもゆっくりだね。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
I walked along the river.川に沿って歩いた。
The old lady walked slowly up the hill.その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please!パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
He walks to school.彼は徒歩通学だ。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
We should sometimes pause to think.われわれはときどき一歩退いて考えなければならない。
She sometimes takes a walk in the park.彼女は時々公園を散歩します。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
He got lost in the course of walking in the woods.彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
Walk calmly to the door.ドアまでゆっくり歩きなさい。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
How about going for a walk?散歩しませんか。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
I walk to school every day.私は毎日学校へ歩いていく。
It's fifteen minutes' walk from here to the campus.ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
I walked from the station.私は駅から歩いた。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I saw the children walk across the street.私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
Because it quit raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
We traveled on foot.私たちは歩いて旅行した。
Walk slowly.ゆっくり歩け。
Do you feel like going out for a walk?散歩に行きたいと思いますか。
The whole family is out for a walk.一家そろって散歩に出かけている。
He said that he takes a walk every morning.彼は毎朝散歩すると言った。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek.水から上がり、入江のほとりの砂の上を、よちよち歩き出しました。
He cannot walk, let alone run.彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
How about taking a walk?散歩でもしませんか。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
Whether we were tired or not, we had to walk on.疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
Sometimes I feel tired of walking.時には歩き疲れ。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
What do you say to going out for a short walk?ちょっと散歩に出かけませんか。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
He will walk.彼は歩くつもりだ。
I walked alone.私は独りで歩いた。
They refused to go anywhere on foot.彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
Walk slowly to the door.ドアまでゆっくり歩きなさい。
The blind men walked slowly.その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
I was out for a walk.散歩に出てました。
As I was walking, it began to rain.私が歩いているとき雨が降り出した。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
John goes to his office on foot.ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
What time do you walk the dog?何時ごろ犬の散歩をするんですか?
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
She must be tired after a long walk.長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
I'm too tired to walk any longer.とても疲れたのでもう歩けない。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I am just going for a walk.私はちょうど散歩に出かけるところです。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Her notions were what is called advanced.彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
On foot, you'll arrive within thirty minutes.歩いて30分で着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License