Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk. | うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| He walked all the way home. | 彼は、家までずっと歩いた。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| I watched John and Mary walking hand in hand. | 私はジョンとメアリーが手をつないで歩いているのを見た。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| Jane has made great progress in Japanese. | ジェーンは日本語が大いに進歩した。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| I usually walk. | たいてい歩いて行きます。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| They walk arm in arm each other. | 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Our school is within ten minutes' walk of my house. | 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Walk two blocks, and turn left. | 2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I walked to school. | 歩いてやってきました。 | |
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| One more step, and I would have fallen off the cliff. | もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| It's fifteen minutes on foot. | 歩いて15分です。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Let's walk to the lake. | 湖まで歩いていきましょう。 | |
| Now I am too old to walk. | 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 | |
| He is in bad health because he walked in the rain. | 彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。 | |
| You wouldn't gain anything by a method like that. | そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| How long does it take to walk to the city hall? | 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| He's what they call a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| When I try to walk, I get an awful pain here. | 歩こうとするとここがズキンとします。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| He was walking slowly down the street. | 彼はゆっくりと通りを歩いていた。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| We walked slowly along the road. | 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |