The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Why do you walk when you have a car?
車があるのにどうして歩くのですか。
I hardly ever walk to work.
私はめったに徒歩では通勤しない。
He was so tired that he couldn't walk.
彼はとても疲れていたので歩けなかった。
The baby can't walk yet.
赤ん坊はまだ歩くことができない。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
I walked along the street.
私は通りにそって歩いた。
Walking along the street, I met Mr Smith.
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
Don't run. Walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
She got her brother to walk the dog.
彼女は弟に犬の散歩をさせた。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.
最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
She ran across her old friend while walking in the park.
彼女が公園を歩いていると昔の友達にばったり会った。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
Porters often have to walk across the lines.
ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
People used to travel on foot.
以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Shall I go for a walk?
散歩に行きましょうか。
I walked straight ahead without looking to the side.
私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
He likes to take a solitary walk.
彼は一人で散歩をするのが好きだ。
I prefer walking to being carried in a vehicle.
私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident.
通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
We walked for two hours.
私たちは2時間歩いた。
I cover twenty miles a day.
1日に20マイル歩く。
I like taking walks.
私は散歩が好きです。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
I like walking, especially in the morning.
私は散歩が好きだ。特に朝に。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
Some went on foot, and others by bicycle.
歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
He goes to school on foot.
彼は徒歩通学だ。
He walks to school.
彼は徒歩通学だ。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
We have another ten miles to walk before sunset.
日没までにもう十マイル歩かなければならない。
I am too tired to walk any more.
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
The lake was frozen, so we walked across the ice.
湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。
Long ago, people used to travel on foot.
昔、人々は歩いて旅をしたものだった。
I walked the whole way to the station.
ぼくは駅まで全部歩いていった。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.
園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.
夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
She walked side by side with me.
彼女は僕と並んで歩いた。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
It will be quicker to walk than to take a taxi.
タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
I went for a walk after breakfast.
朝食の後、私は散歩に出かけた。
The German Shepherd was limping down the street.
そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
She sang as she walked.
彼女は歩きながら歌をうたった。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
He usually takes a walk, book in hand.
彼はいつでも本を手にして散歩する。
That guy is walking pigeon-toed.
あの男の人内股で歩いているよ。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
My legs ached after the long walk.
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
I think it's dangerous to walk alone at night.
夜道を1人で歩くのは危険だと思います。
He said, "Let's take a walk along the river."
川沿いに散歩しようと、彼は言った。
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
Shall we walk or drive?
歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
They were so frightened that they couldn't move an inch.
彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
He walked two miles in half an hour.
彼は半時間で2マイル歩いた。
I always walk.
いつも歩いています。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I feel hungry after a long walk.
長い散歩の後で空腹を感じる。
He walked at a quick pace.
彼は速いペースで歩いた。
A short walk brought me to the lake.
少し歩くと湖についた。
We began to walk again as soon as she was recovered.
私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Walking is a healthy form of exercise.
歩く事は健康によい運動だ。
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor.
エレベータが故障していたので、私たちは5階まで歩いていかねばならなかった。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。
How about going for a walk after lunch?
昼食の後、散歩をするのはどうですか。
The elephant won't move an inch.
その象は一歩も動こうとしない。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
I accompanied her on a walk.
私は彼女といっしょに散歩した。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
I don't carry much cash with me.
私はお金をあまり持ち歩かない。
Walking along the street, I saw the accident.
道を歩いているとき、その事故を見た。
Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning.
スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
Walk slowly.
ゆっくり歩け。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.