The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take a walk at six in the evening.
私はよる六時に散歩をします。
My grandfather takes a walk every morning.
私の祖父は毎朝散歩します。
She was walking along a garden path.
彼女は庭の小道を歩いていた。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
The first step is the hardest.
初めの一歩が唯一の難関。
He walked into the rain.
彼は雨の降る中へ歩いていった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He would go to out for a long walk in summer.
彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Walk ahead of me.
私の前を歩きなさい。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Walk abreast of me.
私と並んで歩きなさい。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
My legs hurt because I walked a lot today.
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
The baby can't walk, much less run.
赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。
He is too tired to go any farther.
彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I was too tired to walk any farther.
疲れていてもう歩けなかった。
She usually walks to school.
彼女はいつも歩いて通学する。
It made her jealous to see him walking with another girl.
彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。
Today I walked 10 kilometers.
今日10キロ歩いた。
Your salary is based on commissions.
給料は歩合制です。
Then she began to walk again.
それから彼女はまた歩き始めた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
He circulated from table to table at the reception.
彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。
He walked slowly so the children would be able to follow.
彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
A mouse went for a walk on the table.
ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
He has gone out for a walk.
彼は散歩に出かけました。
She walked in the woods.
彼女は森の中を歩いた。
I can't walk another step.
私はもう一歩も歩けない。
They'll walk there in half an hour.
歩いて30分で着くでしょう。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.