Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While walking down a street, he ran into an old friend of his. 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 I go to school on foot. 私は歩いて学校に通う。 I can hardly walk. 私はもうほとんど歩けない。 We walked more quickly than usual. 私たちは早足で歩いた。 The storm prevented me from going out for a walk. 嵐のため散歩に行けなかった。 I walked here and there on the street. 私はその通りをあちこち歩いた。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 Five minutes' walk brought us to the park. 5分間歩くと、私たちは公園に着いた。 I'm done up. もう一歩も歩けない。 They walked along the avenue, arm in arm. 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 Yua and Yuma walked from morning until the last train. 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 He went about from town to town while he was in Japan. 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 It is difficult to walk 60 kilometers a day. 一日に60キロ歩くことは難しい。 She shouldn't go out by herself at night. 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 He got lost while he was walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 It will be quicker to walk than to take a taxi. タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。 We walked together as far as the next station. 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 I walked along the river. 川に沿って歩いた。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 He walked in front of me. 彼は私より先に歩いた。 I am tired from a long walk. 長いこと歩いて私は今疲れている。 The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 The long walk gave him a good appetite. 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 The young boy got sticky fingers when he walked into stores. あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 Let's talk as we go along. 歩きながら話しましょう。 He likes taking walks. 彼は散歩が好きです。 An hour's walk brought me to the next village. 隣の村まで歩いて1時間かかった。 And walked to the man's house. そしてその男の家へ歩いて行った。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 I think that it's dangerous to go walking alone at night. 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 I don't feel safe walking in that neighborhood at night. 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 Since there was no taxi, I had to walk home. タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 We walked around the pond. 私たちは池の周りを歩いた。 He was walking toward the sea. 彼は海の方へ歩いていきました。 You should be able to walk in a few days. 数日もすれば歩けるようになりますよ。 Walking along the street, I hit on a solution to the problem. 通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。 After my husband's death I walked around like a zombie. 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 People walk naturally. 人は(生得的に)歩ける。 Tom walks slowly. トムは歩くのが遅い。 We took a walk in the park. 私たちは公園を散歩した。 He goes to school on foot. 彼は徒歩通学だ。 He likes taking a walk by himself. 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 He walks to school. 彼は歩いて学校に行っている。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 You've made remarkable progress in English in the past year. あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 Please don't walk so fast. そう速く歩かないでください。 It takes twenty minutes to walk from the station to school. 駅から学校まで歩いて20分かかります。 She took a walk before breakfast. 彼女は朝食前に散歩した。 How long does it take to walk to the city hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 John and Mary always walk hand in hand. ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 He got lost in the course of walking in the woods. 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 I can't keep up with you if you walk so fast. そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 When he saw Jesus passing by, he said... イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 Does he go to school on foot or by bicycle? 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 They were walking along the street arm in arm. 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 She goes to school on foot. 彼女は歩いて学校に行く。 Kate tries to walk on tiptoe. ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 I don't enjoy studying because I don't make any progress. 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 It took only ten minutes to walk there. そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 My grandfather goes for walks on days when the weather is good. ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 Tom can't walk. トムは歩けません。 Estella and I are going for a walk. エステラと私はこれから散歩にいく。 I walked on tiptoe so as not to wake the baby. 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 I would rather walk than go by taxi. タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 I saw them walking arm in arm. 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 The man walked round the corner. その男は角を曲がって歩いていった。 I walked up the hill. わたしは歩いて丘を登った。 Walk abreast of me. 私と並んで歩きなさい。 He got up suddenly and walked out of the room. 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 Your salary is based on commissions. 給料は歩合制です。 There's no doubt that he likes taking walks. 彼は散歩が好きに違いない。 They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 I used to take a walk in the morning. 私は朝よく散歩したものだ。 How long does it take to walk to your house from here? ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 He walks in the park every morning. 彼は毎朝公園を散歩します。 He walked on appearing to disregard the prostitute. 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 Walk fast so as to be in time. 間に合うように速く歩きなさい。 I was too tired to walk any more. 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 Japanese industry has made great advances since the war. 日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。 I take a walk every morning. 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. It was yesterday that I saw him walking down the street. 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 Wouldn't you like to get some fresh air? ちょっと散歩しない? We went out for a walk after dinner. 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 Do you feel like going out for a walk? 散歩に行きたいと思いますか。 My legs hurt because I walked a lot today. 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 I walk my dog along the river every morning. 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 She went from place to place in search of him. 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 Why don't we take a walk? 散歩しましょう。 We may as well walk as wait for the next bus. 次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。 These shoes are good for walking in deep snow. これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。 Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 I always walk to school. 私はいつも歩いて学校に行く。 You seem to have made considerable progress since I saw you last. この前あなたにお会いして以来、かなり進歩されたようですね。 He likes a walk. 彼は散歩が好きに違いない。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 I walked quietly so that they would not hear me. 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。