Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident. | 通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| It's dangerous to walk on railway lines. | 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| He's a fast walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| About an hour's walk brought us to the lake. | 約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I feel fresh after a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| What's wrong with parading around your own house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| Rapid and remarkable advances have been made in medicine. | 最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。 | |
| The dog was walking at his heels. | その犬は彼のすぐ後について歩いていた。 | |
| I always walk to school. | いつも歩いて登校している。 | |
| He walked along the shore. | 彼は海岸沿いに歩いた。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| Their baby is able to walk already. | 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。 | |
| The owl is slow on foot. | フクロウは、ゆっくり歩く。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| We walked about in the park to kill time. | 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| He often walks with his hand in his pocket. | 彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。 | |
| A single step, and you will fall over the cliff. | 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 | |
| Tom told me I walked like a penguin. | トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| We walked along the shore of the lake. | 私たちは湖の岸に沿って歩いた。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| They were making great progress in architecture. | 彼らは建築においてとても進歩していた。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| With first base open, he walked the batter. | 1塁があいていたので打者を歩かせた。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| They roamed about the forest. | 彼らは森を歩き回った。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| He circulated from table to table at the reception. | 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 | |
| One more step, and I would have fallen off the cliff. | もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 | |
| He went from door to door asking for contributions. | 彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| Another three miles is more than I can walk. | もう3マイルなんて歩けない。 | |
| I walk to school. | 私は学校へ歩いていく。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| He was too old to walk. | 彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |
| Walking along the street, I met an old friend. | 通りを歩いたら、昔の友達に出会った。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| I would walk, except it's too hot. | 歩いてもいいんだが、暑すぎる。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| I've never stayed out this late walking before! | 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| His house is within a short walk of the station. | 彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Tom went splashing through the shallows. | トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。 | |