Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| She walks. | 彼女は歩く。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| He walked back and forth. | 彼はあちこち歩いた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." | 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| The ice was thick enough to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩いて行きたい。 | |
| They refused to go anywhere on foot. | 彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| It made her jealous to see him walking with another girl. | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He was walking slowly down the street. | 彼はゆっくりと通りを歩いていた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| The baby is not capable of walking yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| We may as well walk as wait for the next bus. | 次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| They walked along a narrow path. | 彼らは狭い道を歩いていった。 | |
| You should be more careful at a crosswalk. | あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。 | |
| This work is an improvement on your last. | この作品は君の前のに比べて進歩している。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. | 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 | |
| They walked miles and miles. | 彼らは何マイルも歩いた。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Does Tom always carry a gun? | トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| They were walking three abreast. | 彼らは3人横に並んで歩いていた。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| Is it too far to walk? | 歩くと遠いですか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I can't take another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れていて、それ以上は歩けなかった。 | |
| We solved the problem by mutual concessions. | お互い歩み寄って問題を解決した。 | |
| I can no more swim than a fish can walk. | 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 | |
| The couple is walking hand in hand. | 二人は手をつないで歩いています。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| It's a short walk. | 歩いてすぐですよ。 | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |
| Tom goes to school on foot. | トムは歩いて学校へ通っている。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| I can go there on foot. | そこへ歩いて行けます。 | |
| Walking is a good exercise. | 歩くことはよい運動です。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| She walked in the woods. | 彼女は森の中を歩いた。 | |
| We walked for two hours. | 私たちは2時間歩いた。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| Then she began to walk again. | それから彼女はまた歩き始めた。 | |
| Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| You should get there in five minutes walking. | 徒歩5分以内に着くはずです。 | |
| It takes 10 minutes to walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| With first base open, he walked the batter. | 1塁があいていたので打者を歩かせた。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| The way she dizzily moves around is far too dangerous. | フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 | |
| I walked around town wherever my feet led me. | 足に任せて町の中を歩き回った。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| The child has advanced in his knowledge. | その子の知識は進歩した。 | |