Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like walking, especially in the morning. 私は散歩が好きだ。特に朝に。 Jane has made great progress in Japanese. ジェーンは日本語が大いに進歩した。 How long does it take to walk to City Hall? 市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。 I make a point of taking a walk before supper. 私は夕食前に散歩することにしている。 The Bank of Japan lowered its discount rate by half a percentage point Monday, bringing the key lending rate to 4.5%. 日銀は公定歩合を0.5%引き下げ、4.5%とした。 It takes us five minutes to walk through the tunnel. そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。 I'm not accustomed to walking long distances. 私は長距離を歩くことに慣れてない。 He walked through the forest. 彼は歩いて森を通り抜けた。 I usually walk to school. 私はたいてい学校に歩いていく。 I take a walk at two in the afternoon. 私は午後二時に散歩をします。 The troops maintained their ground. 軍隊はその地歩を保った。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 The ice was thick enough for me to walk on. その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。 Rome wasn't built in a day. 千里の道も一歩から。 My father is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 One step further, and you will fall into an abyss. 一歩誤るとせんじんの谷だ。 It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 We walked along the road. 私達はその道をずっと歩いていきました。 I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 A strange man was walking back and forth on the pavement. 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 Ken walked on crutches. ケンは松葉づえをついて歩いた。 If you walk a lot, you will develop calluses on your heel. 長時間歩くと踵にたこができる。 I walked from the station. 私は駅から歩いた。 He walked all the way home. 彼は、家までずっと歩いた。 It's a fifteen minute walk from here to the campus. ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 His parents took him for a walk. 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 What do you say to going out for a short walk? ちょっと散歩に出かけませんか。 After he had finished his homework, he went out for a walk. 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 We took a walk along the riverbank. 私達は川沿いを散歩した。 He walks fast. 彼は歩くのが速い。 She walked in the woods. 彼女は森の中を歩いた。 The baby walked supported by his mother. 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 Her notions were what is called advanced. 彼女の考えは、いわゆる進歩的なものでした。 Walk ahead of me. 私の前を歩きなさい。 Porters often have to walk across the lines. ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。 She sang as she walked. 彼女は歩きながら歌をうたった。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 She shouldn't go out by herself at night. 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 He and I walked together. 彼と私はいっしょに歩いた。 We went about in the woods. 私たちは森を歩き回った。 It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country. 秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 Walking is a good exercise. 歩くことはよい運動です。 He likes a walk. 彼は散歩が好きに違いない。 Looking for his house, I walked about for over an hour. 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 He walked in front of his men. 彼は部下たちの前を歩いた。 He said that he takes a walk every day. 彼は毎日散歩に出かけると言った。 They'll walk there in half an hour. 歩いて30分で着くでしょう。 I took a walk. 散歩をした。 What do you say to taking a short walk with me? 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 With just a little more effort, he would have succeeded. もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 He walked about the streets. 彼は街のあちこちを歩きまわった。 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 He is very progressive, not to say radical. 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 He makes it a practice to take a walk every morning. 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself. しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。 If you move a step, and you will be a dead man. 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 He matched his gait to his companion's. 彼は仲間に歩調に合わせた。 What's wrong with running around your house naked? 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! Since I walked very fast, I was in time for the last train. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 May I accompany you on your walk? 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward. こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。 Since there were no taxis, I had to walk. タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 He walked along the river. 彼は川に沿って歩いた。 Tom and Mary took a long walk through the countryside. トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 I always carry a bottle of mineral water with me. 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 He'll come on foot or by bicycle. 彼は徒歩か自転車で来る。 John goes to his office on foot. ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 How long does it take you to get here on foot from your home? 家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。 I think it dangerous walking alone at night. 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 It is a five-minute walk to the library. 図書館まで歩いて5分です。 Computer science has made rapid progress in our country. わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 We walked along an avenue lined with trees. 私たちは並木道を歩いた。 I can walk to school in half an hour. 学校までは歩いて30分で行けます。 She walked on and on in the rain. 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 I offered him odds of 3 to 1. 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 As was my habit, I was walking on the beach after the rain. 私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。 How long does it take to walk from here to the city hall? ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 I prefer riding to walking. 歩くよりも車に乗るほうがよい。 He will walk in the park this afternoon. 彼はきょうの午後公園を散歩します。 What do you say to taking a walk in the park? 公園を散歩でもしませんか。 I feel fresh after a walk. 散歩して気分がさわやかだ。 Tom walks his dog every morning. トムは毎朝犬の散歩をしている。 The party walked down the mountain. 一行は、歩いてその山を降りた。 We took a walk in the park. 私たちは公園を散歩した。 Our school is within ten minutes' walk of my house. 学校は家から歩いて10分以内の所にある。 Just where have you been loitering around without your attendants? 付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。 I caught the last train because I walked extremely quickly. 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 I like a solitary walk. 私は一人歩きが好きだ。 There comes our teacher. He is walking very slowly. 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 He whistled as he went along. 彼は歩きながら口笛を吹いた。 I walked around in the field. 私は野原をあちこちと歩きまわった。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 We walked along an avenue of tall poplars. 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 I walk to school. 私は学校へ歩いていく。