UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She walks.彼女は歩く。
I found it pleasant walking in the country.田園を歩くのは楽しいと思った。
How fast you walk!あなたはなんと速く歩くのでしょう。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
They were walking three abreast.彼らは3人横に並んで歩いていた。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
We might as well walk home as try to catch a taxi here.ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
It's a ten minutes walk to the bus stop.バス停まで歩いて十分です。
Is the baby able to walk?赤ん坊は歩けますか?
I went for a walk after breakfast.朝食の後、私は散歩に出かけた。
My father takes a walk every day.私の父は毎日散歩します。
We walked for two hours.私たちは2時間歩いた。
We have walked all around the lake.私たちは歩いて湖をぐるりと回って来た。
He walks in the park every morning.彼は毎朝公園を散歩します。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Waking on the street, he met Jim.通りを歩いているとき彼はジムに会った。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
A few minutes' walk brought him to the zoo.彼は2、3分歩いたら動物園に出た。
He walked on and on in the rain.彼は雨の中を歩き続けた。
He walked at a quick pace.彼は速いペースで歩いた。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
He walked down the street whistling cheerfully.彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
My father takes a walk every morning.父は毎朝散歩する。
She got her brother to walk the dog.彼女は弟に犬の散歩をさせた。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
I usually walk.たいてい歩いて行きます。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
The lion walked to and fro in its cage all day.ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。
We walked three abreast.私達は三人並んで歩いた。
A short walk will bring you to the station.少し歩くと駅に出ます。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
We had to walk all the way to the station.私は駅までずっと歩かなければならなかった。
I feel like going for a walk this morning.今朝は散歩してみたい気分だ。
How about going for a walk?散歩しませんか。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
Tom walked over to the desk.トムは机の方へ歩いていった。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
I was scouted by a model agency while walking around Shibuya.渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。
I had hardly walked a mile when it began to thunder.1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。
I walk to school every day.私は毎日学校へ歩いていく。
She was leaving and was walking slowly from me.彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
I had to walk because there were no taxis.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
I was too tired to walk any more.私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
She was walking along a garden path.彼女は庭の小道を歩いていた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
They were so frightened that they couldn't move an inch.彼らは怖くて一歩も動けなかった。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
She took a walk with her father this morning.彼女は今朝お父さんと散歩した。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
I take a walk at six in the morning.私は朝6時に散歩をします。
He walked slowly so the children would be able to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
I walked in the woods by myself.私は一人で森を歩いた。
I walked through the cars of the train to find a seat.私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
I like to roam about the fields.私は野原を歩き回るのが好きだ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
Estella and I are going for a walk.エステラと私はこれから散歩にいく。
It is the first step which is troublesome.やっかいなのは最初の一歩だ。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
I took him out for a walk.私は彼を散歩に連れ出した。
With the car stolen, there was nothing for it but to walk.車を盗まれ、歩くしかなかった。
The doctors said he would never again be able to walk without some support.何かの手を借りなければ、彼は2度と歩けるようにはならないだろうと医者が言った。
I like taking a walk in the forest.私は森の中を散歩するのが好きです。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
I felt my way to the door.私は手探りで戸口まで歩いていった。
I can't walk any farther.もう一歩も歩けない。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
He whistled as he walked.彼は歩きながら口笛を吹いた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License