UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are any of these within walking distance?この中に、歩いて行けるところがありますか。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
His notions were what is called advanced.彼の考えはいわゆる進歩的なものだった。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
A boy was walking with his hands in his pockets.1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
Dad is taking a walk in the park.父は公園を散歩している。
I hardly ever walk to work.私はめったに歩いて通勤はしない。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
They walked at the rate of three miles an hour.彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
I went for a walk in the park.公園を散歩しに行った。
I had to walk because there were no taxis.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
I was walking in the direction of the town.私は町のほうへ歩いて行った。
She took a walk in the park.彼女は、公園を散歩した。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
Walk as fast as possible.できるだけ速く歩きなさい。
The car broke down, so that we had to walk.車が故障したので、歩かねばならなかった。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He was too tired to walk any farther.彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
I can't walk any farther.もう一歩も歩けない。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
Let's take a walk.散歩をしましょう。
He doesn't carry much baggage on his trips.彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
It will be quicker to walk than to take a taxi.タクシーにのるより歩くほうが速いでしょう。
He will probably never walk again.彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
He walked slowly for the child to follow.彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
I feel like taking a walk.散歩したい気分だ。
He likes a walk.彼は散歩が好きに違いない。
I like to walk in the rain.雨の中を歩いてみたい。
I can't take another step.もう一歩も歩けない。
I go for a walk every other day.私は1日おきに散歩に出かける。
Walking along the street, I met an old friend.通りを歩いたら、昔の友達に出会った。
He was just going to the walk across the street.彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
He is walking very slowly.歩き方がとてもゆっくりだね。
I am just going for a walk.私はちょうど散歩に出かけるところです。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
He likes taking walks.彼は散歩が好きです。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
Tom walks slowly.トムはゆっくり歩く。
He walked up to her.彼は彼女の方に歩み寄った。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
He said that he takes a walk in the park every morning.彼は毎朝公園を散歩すると言った。
He walked ahead of me.彼は私の前方を歩いた。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。
I walked along the street.私は通りにそって歩いた。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
As I have walked all the day, I am very tired.私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。
He went out for a walk, with his dog following behind.彼は犬を従えて、散歩に出かけた。
When I try to walk, I get an awful pain here.歩こうとするとここがズキンとします。
We walked along the street.私たちは通りを歩いた。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
I sometimes go out for a walk.時々散歩にでかける。
He walked on and on, his dog following.彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
I can walk to school in ten minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.長時間歩くと踵にたこができる。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
Spaniards love to stroll around in the evening cool.スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I can walk.歩ける。
I've never stayed out this late walking before!私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい!
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
It's just like walking on the moon.まるで月面を歩いているみたい。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
The baby can stand but can't walk.その赤ちゃんは立つことができても歩けない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Daddy, I can't walk any more. Carry me.パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
I went for a walk with my son.息子を連れて散歩に出かけました。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I cannot walk any farther.これより遠くへは歩けない。
I was walking in the park with a friend of mine when it started raining.私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I walked about the street.私は通りをあちこち歩きまわった。
I can no more swim than a fish can walk.魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License