Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| I can't bear to tramp ten miles in this heat. | この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| Since there was no taxi, I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| The baby cannot walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けない。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| I walked on tiptoe so as not to wake the baby. | 私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| If you keep trying, you will make progress. | あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| I walked along the river. | 川に沿って歩いた。 | |
| Walking is a good exercise. | 歩くことはよい運動です。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| I walked along a lane bordered with hedgerows. | 私は垣根に沿った小道を歩いた。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| She killed time going around the shops. | 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| People walk naturally. | 人は(生得的に)歩ける。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| She always carries a Bible. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ進歩している。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We walked a lot. | わたし達はたくさん歩きました。 | |
| I am unable to walk as fast as he can. | 私は波のように速く歩けない。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| I walked along the footpath. | 小道を歩いて行った。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| She made her way to the goal step by step. | 彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| There goes our bus. Now we'll have to walk. | バスが出た。もう歩かないといけない。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| It takes twenty minutes to walk from the station to school. | 駅から学校まで歩いて20分かかります。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| He walked vigorously ahead of us. | 彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| It's a short walk. | 歩いてすぐですよ。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| You walk on and I will catch up with you later. | そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。 | |
| Babies crawl before they walk. | 赤ん坊は歩く前にはう。 | |
| He walked slowly so the child could follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| The baby can stand but can't walk. | その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Both parties took a step towards a solution. | 両者は解決に向かって一歩踏み出した。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| The blind men walked slowly. | その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. | 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |