Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| A single step, and you will fall over the cliff. | 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| I had hardly walked for a few minutes when it began to rain. | 2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| I think it's time for me to change jobs. | もうすぐ渡り歩く時間だと思う。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| Since there was no bus, I had to walk. | バスがないので、私は歩かなければなれなかった。 | |
| I walk twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| It takes us five minutes to walk through the tunnel. | そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| Move along, please! | 道をふさがないで先にどんどん歩いて! | |
| It's a short walk. | 歩いてすぐですよ。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| Can you walk to school, or do you have to take the bus? | 学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| It was so hot that we couldn't walk for long. | あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. | 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| The pay is based on sales. | 給料は歩合制です。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| I'm done up. | もう一歩も歩けない。 | |
| Shall we walk? | 歩きましょうか。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| We walked another hundred yards. | 私たちはもう100ヤード歩いた。 | |
| I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night. | 課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| The ice was thick enough to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| I was scouted by a model agency while walking around Shibuya. | 渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。 | |
| Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. | その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| I progress steadily. My efforts are paying off. | どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 | |
| He is too old to walk quickly. | 彼は年なので速く歩けない。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| The way she dizzily moves around is far too dangerous. | フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 | |
| He walked slowly so the children would be able to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| Oil has played an important part in the progress of Japanese industry. | 石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| You don't have to carry your baggage. | 荷物を持ち歩く必要はありません。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| The lion walked to and fro in its cage all day. | ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 | |
| As I have walked all the day, I am very tired. | 私はずっと歩いてきたので、とても疲れている。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| She talked as she walked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| The force of the wind made it difficult to walk. | 風が強くて歩きにくかった。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| He was too tired to walk any more. | 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 | |
| Let's walk to the lake. | 湖まで歩いていきましょう。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| Advance in science is continuous. | 科学の進歩は止まることがない。 | |
| If you keep trying, you will make progress. | あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| He got lost while he was walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| It's fifteen minutes' walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| I can't walk another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| The baby can stand but can't walk. | その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| Another three miles is more than I can walk. | もう3マイルなんて歩けない。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |