UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She walked twenty miles a day.彼女は1日で20マイル歩いた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
He had to walk all of ten miles to his home.彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
I can't walk fast, but I can walk for a long time.早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。
A fly can walk on the ceiling.ハエは天井を歩くことができる。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
I walked across the park.公園を横切って歩いた。
I feel fresh after a walk.散歩して気分がさわやかだ。
I can walk.歩ける。
What do you say to going out for a short walk?ちょっと散歩に出かけませんか。
He goes to school on foot.彼は歩いて通学する。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Walking along the street, I met the lady.通りを歩いているとき、その女性に出くわした。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I prefer walking to cycling.私はサイクリングより散歩の方が好きだ。
I was too tired to walk any more.私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
Let's take a walk.散歩しましょう。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
Men always walk in front of women in this country.この国では男性はいつも女性の前を歩く。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Is the baby able to walk?赤ん坊は歩けますか?
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
It doesn't bother me to walk in the rain.私は雨の中を歩くのは気にならない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
Do not read while walking.歩きながら本を読んではいけない。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I walked around in the field.私は野原をあちこちと歩きまわった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
Let's step out for a short walk.ちょっとそこまで散歩に出よう。
He was walking slowly down the street.彼はゆっくりと通りを歩いていた。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
Your English has made gradual progress.君の英語はだんだんに進歩してきたよ。
He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning.彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
"Will we make it in time walking at this pace?" "Of course we will. We still have 30 minutes left."「このペースで歩いて間に合うかな?」「間に合うに決まってんじゃん。まだあと30分もあるんだぜ。」
Tom was walking slowly with his head down.トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
He walked about the streets.彼は街のあちこちを歩きまわった。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
His house is within a short walk of the station.彼の家は駅から歩いてわずかなところだ。
I always walk to school.いつも歩いて登校している。
He was tired from his long walk.彼は長い散歩で疲れた。
Rome wasn't built in a day.千里の道も一歩から。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
I used to take a walk early in the morning.私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。
She took a walk with her father this morning.彼女は今朝お父さんと散歩した。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
I would often take a walk before breakfast.私はよく朝食の前に散歩したものだった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
How about going for a walk?散歩しませんか。
I walked the whole way to the station.ぼくは駅まで全部歩いていった。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
He's a quick walker.彼は歩くのが速い。
Let's take a walk.散歩をしましょう。
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The heavy snowfall blocked the roads.大雪で道が歩けなくなった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
He could not walk any further.彼はそれ以上全く歩けなかった。
We started to walk.私達は歩き始めた。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
He walked before me.彼は私より先に歩いた。
She is, as it were, a walking speaker.彼女はいわば歩くスピーカーだ。
People walked about in the wide garden.人々は広々とした庭園を歩きまわった。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
He likes taking a walk by himself.彼はひとりで散歩するのが好きだ。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
There being no taxis available, we walked home.タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
He walked on for some time.彼はしばらくの間歩きつづけました。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I had to walk because there were no taxis.タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
It's ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて10分です。
The long walk tired me out.長く歩いたので疲れ果てた。
After we walked for a while, we arrived at the lake.私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
The ice was thick enough for me to walk on.その氷はとても厚かったので、私はその上を歩くことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License