Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The German Shepherd was limping down the street. | そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。 | |
| I'd rather walk than take a bus. | バスに乗るより歩いて行きたい。 | |
| I will accomplish my purpose step by step. | 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. | ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| He was too tired to walk any farther. | 彼はとても疲れていたのでもうそれ以上歩けなかった。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| I would rather walk than wait for a bus. | バスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| I walked about the street. | 私は通りをあちこち歩きまわった。 | |
| Mr Brown always carries a book with him. | ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 | |
| I can't walk any further. | もうこれ以上は歩けない。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| He is, so to speak, a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| The dog is walking around the table. | 犬がテーブルの周りを歩いている。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 | |
| He walked rapidly. | 彼はどんどん歩いていった。 | |
| She walked past clicking her high heels. | 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| The ice was thick enough to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。 | |
| A few minutes' walk brought us to the park. | 数分歩いて私達は公園へ来た。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| They walked along the street side by side. | 彼らはとおりを並んで歩いていた。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| Long ago, people used to travel on foot. | 昔、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| People used to travel on foot. | 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| She talked as she walked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics. | あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。 | |
| I can walk to school in half an hour. | 学校まで三十分で歩いて行けます。 | |
| Education is the agent of progress. | 教育は進歩をもたらす力だ。 | |
| Is the baby able to walk? | 赤ん坊は歩けますか? | |
| When you are walking down the road, you can meet lots of people. | その道を歩いていけば、多くの人に会うことができます。 | |
| He walked around to see the town. | 彼はあちこち歩き回って町を見物した。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| I usually walk to school. | 私はふつう歩いて学校へ行きます。 | |
| What's wrong with parading around your own house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| Leaves collect on the sidewalk in the fall. | 秋には木の葉が歩道に集まる。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに歩いて仕事には行かない。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| We walked a few minutes and reached the shore. | 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| You should get there in five minutes walking. | 徒歩5分以内に着くはずです。 | |
| The new production process achieves a high yield. | 新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| I can't walk another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| He is walking now. | 今ちょうど歩いているところです。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| They walked along the road three abreast. | 彼らは3人横に並んで道を歩いた。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride? | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |