UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Jack was tired from having walked fifty miles.ジャックは50マイル歩いてくたびれた。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I walked the length of the street.私は通りを端から端まで歩いた。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。
I'm very tired. I don't feel like taking a walk now.とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。
He parked his car beside the sidewalk.彼は車を歩道の脇に停めた。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
I saw him walking alone in the park.私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We walked up and down the streets of Kyoto.私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。
I found a coin on the sidewalk.歩道にお金が落ちていた。
I take my dog for a walk, rain or shine.私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
The man stepped aside for her to enter the room.その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。
I would rather walk than wait for the next bus.次のバスを待つより、むしろ歩きたい。
My father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
But soon he would not be able to walk, write, or even eat by himself.しかし、まもなく、彼は、自分一人では歩くことも、書くことも、食べることさえできなくなるだろう。
Walking on a train platform while distracted is very dangerous.ホームでのながら歩きは大変危険です。
There is no limit to human progress.人間の進歩には限度がない。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
My father does not always walk to work.父はいつも歩いて通勤するわけではない。
Would you care to go for a walk?散歩はいかがですか。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
Most students come to school on foot.たいていの学生は徒歩で通学する。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Do you walk to school?学校までは歩きですか?
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
Can you walk with your eyes closed?あなたは目を閉じて歩くことができますか。
Daddy, I can't walk any more. Could you give me a piggyback ride?パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして!
Shoppers hurried along the sidewalk.買い物客たちが歩道を急いでいた。
The baby doesn't walk yet.その赤ん坊はまだ歩かない。
He has a walk every morning.彼は毎朝散歩をする。
I went out for a walk with a book in my hand after that.私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。
We walked along the road.私達はその道をずっと歩いていきました。
The essay treats of the progress of cancer research.この論文はがん研究の進歩について書いてある。
We walked along the busy street, singing old songs.私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock.突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
He walks to school.彼は歩いて学校に行っている。
One morning he went for a walk.ある朝彼は散歩に出かけた。
I'd rather go for a walk than see the movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
It takes 10 minutes to walk to the station.駅まで歩いて10分です。
How long does it take to walk to the station?駅まで歩いてどのくらいかかりますか。
We started to walk.私達は歩き始めた。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
The ice was so thick as to walk on.氷はとても厚く、その上を歩けた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
The dog is walking around the table.犬がテーブルの周りを歩いている。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
I am just going for a walk.私はちょうど散歩に出かけるところです。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
If the car breaks down, we'll walk.もし車が故障したら、歩きます。
I went on foot only one way.僕は片道だけ歩いていった。
He walked on appearing to disregard the prostitute.彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
My father is so busy that he cannot even take a walk.父はいそがしすぎて散歩もできません。
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.この近所を夜歩くのは不安だ。
She goes to school on foot.彼女は歩いて学校に行く。
My father walks.私の父は歩く。
He walked back and forth.彼はあちこち歩いた。
Walk quietly, can't you?静かに歩けないのか。
Please don't walk so fast.そう速く歩かないでください。
Tom slowly walked towards Mary.トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。
It's fifteen minutes' walk from here to the campus.ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
He is walking now.今ちょうど歩いているところです。
The party walked down the mountain.一行は、歩いてその山を降りた。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Tom goes to school on foot.トムは徒歩で通学している。
He walked before me.彼は私より先に歩いた。
How fast you walk!あなたは何と速く歩くのだろう。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
I reached the museum after a few minutes' walk.数分歩くと、私は博物館についた。
They walked along the street side by side.彼らはとおりを並んで歩いていた。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!"売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
A walk before breakfast is refreshing.朝食前の散歩は気分がよい。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License