UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith make it a rule to take a walk every morning.スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。
Last summer, I always took a walk in the morning.去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。
It is good for your health to take a walk every morning.毎朝散歩するのは、健康によい。
There is a beautiful walk along the river.川沿いにきれいな散歩道がある。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
My sister has made remarkable progress in English.姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
I had scarcely walked a minute before I met him.1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。
Tom walks slowly.トムはゆっくり歩く。
It's an hour's walk to the station.駅まで歩いて1時間かかります。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
Mr. Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Walking along the street, I found a wallet.通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I take a walk every morning.私は毎朝散歩します。
Watashi wa maiasa sanpo shimasu.
I like taking walks in the woods.私は森の中を散歩するのが好きです。
We walked along side by side.私達は並んで歩いた。
Don't walk on the grass.芝生の上を歩くな。
I feel like taking a walk now.今、散歩したい気がする。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
We appealed to our teacher to go more slowly.もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。
She sometimes takes a walk in the park.彼女は時々公園を散歩します。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
He came to take a walk every morning after rehabilitation.彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
We were tired out after our long walk.長い間歩いたので疲れた。
He's a fast walker.彼は歩くのが速い。
The school is a half-mile walk from my house.その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。
I walked along the beach when the tide ebbed.潮の干た時に砂浜を歩きました。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Both parties took a step towards a solution.両者は解決に向かって一歩踏み出した。
The force of the wind made it difficult to walk.風が強くて歩きにくかった。
She always walks to school.彼女はいつも歩いて通学する。
She usually walks to school.彼女はいつも歩いて通学する。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
He walked at a quick pace.彼は速いペースで歩いた。
I like to walk in the country.私は田舎を散歩するのが好きだ。
I'd like to walk a bit slower.もうちょっとゆっくり歩きたい。
Since there were no taxis, I had to walk.タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
The river is shallow here. We can walk across.川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
I like to walk in the mountains.私は山のなかを歩くのがすきです。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
It happened that I saw my friend walking in the distance.偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。
The first step is the hardest.初めの一歩が唯一の難関。
He's out taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
He went on walking for two hours.彼は2時間歩き続けた。
I walked around aimlessly.あてもなくあちこちを歩き回った。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
The baby cannot walk yet.その赤ちゃんはまだ歩けない。
It's ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて10分です。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
There is a lot of danger in walking around here at night.夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
Tom walked over to the desk.トムは机の方へ歩いていった。
His pace quickened.彼の歩調が速くなった。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
You cannot make a crab walk straight.蟹を縦に歩かせることはできない。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
I walked straight ahead without looking to the side.私は脇目もふらず道をまっすぐに歩いていった。
After we walked for a while, we got to the lake.私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。
How long does it take to walk to the city hall?市役所まで歩いてどのくらいかかりますか。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.お天気が良かったので、郊外を散歩した。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
It is no more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてほんの十分のところです。
Lack of flexibility is an obstacle to progress.柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
I don't want to take a walk now.今は散歩したくない。
We began to walk again as soon as she was recovered.私たちは彼女が回復するとすぐに再び歩き始めた。
He always walks with a rifle.彼はいつもライフルを持って歩いている。
I would rather stay at home than go out for a walk.散歩に出かけるより家にいたい。
I like taking walks.私は散歩が好きです。
By the time we had walked four miles, he was exhausted.4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。
He must be very tired after a long walk.彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I was too tired to walk any farther.疲れていてもう歩けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License