UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make it a rule to take a walk every morning.私は、毎週散歩する事にしている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I would walk in the woods when I was a boy.少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。
He was too tired to walk any further.彼はあまりに疲れていたので、それ以上歩けませんでした。
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
I came out of the garage and walked to the truck.私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。
Just where have you been loitering around without your attendants?付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
I can walk no farther.私はもうこれ以上歩けない。
Take three steps and jump.3歩歩いてジャンプしなさい。
He went about the store looking for something to buy.彼は何か買おうと思って店の中を歩き回った。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
I generally walk to school.私は大抵歩いて通学します。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
The last bus having gone, we had to walk home.最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。
We walked across the ice.私達は氷の上を歩いて渡った。
I usually walk.たいてい歩いて行きます。
He went about with a bag.彼はかばんを持って歩き回った。
She agreed to my plan after I had given a little.僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
He has a walk every morning.彼は毎朝散歩をする。
Scant difference.五十歩百歩。
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。
I would rather walk than wait for the next bus.私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。
The school is only five minutes' walk from here.学校はここから歩いて5分です。
He's out taking a walk.彼は散歩に行っているよ。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
We wandered round the shopping center.私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
How slow you are!何て歩みののろいやつだろう。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
He has made great progress in speaking Mandarin.彼は、北京語を話すのがとても進歩した。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
He is in bad health because he walked in the rain.彼は雨の中を歩いたので具合が悪い。
It takes you an hour to go to the station on foot.駅までは歩いて1時間です。
The child has advanced in his knowledge.その子の知識は進歩した。
I walk my dog in the park every morning.毎朝犬の運動に公園を散歩する。
The girl walked slowly.少女はゆっくりと歩いた。
He goes to school on foot.彼は歩いて学校に行っている。
I'm too tired to walk.私は疲れすぎて歩けない。
We saw him walking across the street.私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。
I make a point of taking a walk before supper.私は夕食前に散歩することにしている。
She always carries the Holy Bible about.彼女はいつも聖書を持ち歩いている。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
When I try to walk, I get an awful pain here.歩こうとするとここがズキンとします。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
We appealed to our teacher to go more slowly.もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
I am dead tired from walking around all day.一日中歩き回ってもうくたくただ。
They will give way to you if your opinion is reasonable.あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。
The baby cannot walk yet.その赤ちゃんはまだ歩けない。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
I prefer walking to riding.私は車に乗るより歩く方が好きだ。
Let's talk as we go along.歩きながら話しましょう。
He walks to school.彼は歩いて学校に行っている。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I walked along the main street.私は大通りをずっと一人で歩いた。
She talked as she walked.彼女は歩きながら話した。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I walk to school.私は学校へ歩いていく。
She is, as it were, a walking speaker.彼女はいわば歩くスピーカーだ。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
I hardly ever walk to work.私はめったに徒歩で会社には行かない。
The school is only a five-minute walk away.学校までは歩いてほんの5分です。
The blind men walked slowly.その目の見えない男の人はゆっくりと歩いた。
By the time we had walked four miles, he was exhausted.4マイルも歩かないうちに彼はくたくたになった。
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
He can't walk any more.彼はこれ以上歩けない。
Even toddlers can do it, so I'd like you to enjoy yourselves as a family.よちよち歩きの幼児でもできるのだから家族で楽しんでいただきたい。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Rapid and remarkable advances have been made in medicine.最近医学の方面でどんどんめざましい進歩がみられる。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
My grandfather cannot walk without a stick.祖父はステッキがないと歩けない。
The girl walking over there is my daughter.あそこを歩いてる女の子は私の娘です。
Some students go to school on foot, and others by bus.徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。
I had to walk because there were no taxis.タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
He must be a good walker to walk such a long distance.彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
I am tired with walking.歩き疲れている。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
The German Shepherd was limping down the street.そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。
We walked a lot.わたし達はたくさん歩きました。
He took a step forward.彼は1歩前へ進んだ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。
In the evening, I walk with my dog.夕方私は犬と散歩する。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
It's a fifteen minute walk from here to the campus.ここから学校の構内まで歩いて15分だ。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License