Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| It's dangerous to walk on railway lines. | 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて通学する。 | |
| He dragged his feet. | 彼は足を引き摺って歩いた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| You cannot make a crab walk straight. | 蟹を縦に歩かせることはできない。 | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| Can you walk? | 歩ける? | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| We let our legs do the leading. | 足の向くままに歩いた。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| You can't get ahead if you don't work hard. | 一生懸命やらなければ進歩はない。 | |
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later. | 徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。 | |
| After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 私は4分の3マイル歩いた。 | |
| I'm done up. | もう一歩も歩けない。 | |
| He always walks with a rifle. | 彼はいつもライフルを持って歩いている。 | |
| I am frightened of walking in the darkness. | 私は怖くて暗闇を歩けない。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| After we walked for a while, we got to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| My grandfather cannot walk without a stick. | 祖父はステッキがないと歩けない。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| The man walked round the corner. | その男は角を曲がって歩いていった。 | |
| I went about with my dog. | 私は犬を連れてあちこち歩き回った。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| He circulated from table to table at the reception. | 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| Lack of flexibility is an obstacle to progress. | 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 | |
| As there was no taxi, I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| As I was walking, it began to rain. | 私が歩いているとき雨が降り出した。 | |
| I make it a rule to take a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩することにしている。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| How long does it take to walk to your house from here? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The school is only five minutes' walk from here. | 学校はここから歩いて5分です。 | |
| Most students come to school on foot. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| Wild animals roamed across the plains. | 野生の動物たちが草原を歩き回っていた。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| Walk fast so as to be in time. | 間に合うように速く歩きなさい。 | |
| I progress steadily. My efforts are paying off. | どんどん進歩しています。 少しずつ、努力が実っています。 | |
| These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter. | 近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| He walked up to her. | 彼は彼女の方に歩み寄った。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| Get a move on! | なにちんたら歩いてんだ。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| It was the first time I'd walked along the Mogami River. | 最上川の川べりを歩いたのは初めて。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| He is walking now. | 今ちょうど歩いているところです。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| He walked along the river. | 彼は川に沿って歩いた。 | |
| It is not more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてせいぜい十分のところです。 | |
| With just a little more effort, he would have succeeded. | もう一歩努力すれば、彼はうまくいっただろうに。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離の歩行には慣れていない。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| Once in a while, we should take a step back and think. | たまには一歩下がって考えるべきだ。 | |
| She went from place to place in search of him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| He walked about the streets. | 彼は町のあちこちを歩き回った。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| He used to walk to his office. | 彼は以前会社に歩いて通っていた。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | |
| The school is only a five-minute walk away. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| He walks with an awkward gait because of an injury. | 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。 | |
| Rome was not built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| Walking on a train platform while distracted is very dangerous. | ホームでのながら歩きは大変危険です。 | |