Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| Can you walk with your eyes closed? | あなたは目を閉じて歩くことができますか。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| It's just like walking on the moon. | まるで月面を歩いているみたい。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| It is not more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてせいぜい十分のところです。 | |
| They were walking two abreast. | 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 | |
| She walked on her hands along the top of the wall. | 彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| Does Tom always carry a gun? | トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| We walked along an avenue lined with trees. | 私たちは並木道を歩いた。 | |
| I found it pleasant walking in the country. | 田園を歩くのは楽しいと思った。 | |
| It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| I've never stayed out this late walking before! | 私こんなにおそくまで外出歩いたことないわい! | |
| We walked across the ice. | 私達は氷の上を歩いて渡った。 | |
| We may as well walk as wait for the next bus. | 次のバスを待つくらいなら歩いた方がましだ。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| A short walk brought me to the lake. | 少し歩くと湖についた。 | |
| How long does it take from here to your house on foot? | ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I'm walking beside her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| The school is only a five-minute walk. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長く歩いたので私は疲れている。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| How fast you walk! | あなたはなんと速く歩くのでしょう。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Don't walk on the grass. | 芝生の上を歩くな。 | |
| One more step, and I would have fallen off the cliff. | もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| I'm all in. | もう一歩も歩けない。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| He walked in front of me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| I can't walk another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| I like the way you walk. | かっこいい歩き方をするね。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| We have the edge on them. | 我々の方が歩がよい。 | |
| We had already walked five minutes when were caught in a shower. | 5分も歩いた後、夕立に出会った。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again. | 彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。 | |
| It will make little difference whether you go there by taxi or on foot. | あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| We braved the elements to walk to the station. | 風雨をもろともせず駅まで歩いた。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| We walked around the pond. | 私たちは池の周りを歩いた。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| How is the discovery related to the progress of science? | その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。 | |
| She ran across her old friend while walking in the park. | 彼女は公園を歩いているとき偶然昔の友達と出会った。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| I had scarcely walked a minute before I met him. | 1分歩くか歩かないうちに彼と出会った。 | |
| I walked aimlessly about the street. | あてもなくあちこちを歩き回った。 | |
| I would as soon walk as take a taxi. | タクシーにのるくらいならむしろ歩きたい。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| I walked along the river until I got to the iron bridge. | 鉄橋まで川沿いに歩いて行った。 | |
| Can you imagine walking on the moon? | 月の表面を歩いているところを想像できますか。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| John is walking in the direction of the station. | ジョンは駅の方へと歩いている。 | |
| He used to walk to his office. | 彼は以前会社に歩いて通っていた。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| He went from door to door asking for contributions. | 彼は一軒ごとに寄付を頼んで歩いた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| I hardly ever walk to work. | 私はめったに徒歩では通勤しない。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |