Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walked before me. | 彼は私より先に歩いた。 | |
| It's an hour's walk to the station. | 駅まで歩いて1時間かかります。 | |
| Another step, and you will fall down the precipice. | もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。 | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| We went about in the woods. | 私たちは森を歩き回った。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| She covered twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| I read a book as I walked. | 歩きながら本を読んだ。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| I had hardly walked a mile when it began to thunder. | 1マイル歩くか歩かないうちに雷が鳴りだした。 | |
| There is no limit to human progress. | 人間の進歩には限度がない。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| The girl walked slowly. | 少女はゆっくりと歩いた。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| His latest work is an advance on his previous one. | 彼の最近作は前作に比べて進歩がある。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Your salary is commission-based. | 給料は歩合制です。 | |
| Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets. | 通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| After we walked for a while, we arrived at the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| She usually walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| Oh brother sky I take a step forward. | 兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、旧友に会った。 | |
| His backache left him lurching along with leaden legs. | 腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| The couple is walking hand in hand. | 二人は手をつないで歩いています。 | |
| Shall we walk to the station? | 駅まで歩いていこうか。 | |
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 | |
| I can hardly walk. | 私はもうほとんど歩けない。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| They walked three miles farther. | 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 | |
| Don't walk so fast. | そんなに速く歩くな。 | |
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| I used to walk in the cemetery in my youth. | 若い頃墓地をよく歩いたものだ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅に向かって歩いています。 | |
| When I try to walk, I get an awful pain here. | 歩こうとするとここがズキンとします。 | |
| It is difficult to walk 60 kilometers a day. | 一日に60キロ歩くことは難しい。 | |
| Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーよりも歩くほうがはやいだろう。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| He walked on and on. | 彼はどんどん歩きつづけた。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| He was too old to walk. | 彼はあまり年をとっていたので、歩けませんでした。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| Walk as fast as possible. | できるだけ速く歩きなさい。 | |
| I walked about the street. | 私は通りをあちこち歩きまわった。 | |
| It's against the law to carry weapons. | 武器を持ち歩くのは法律違反である。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| I can hardly walk. | ほとんど歩けない。 | |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| You've made remarkable progress in English in the past year. | あなたはこの1年に英語が随分進歩した。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| They walked along the road three abreast. | 彼らは3人横に並んで道を歩いた。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は徒歩で通学している。 | |
| He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した。 | |
| My father does walk. | 私の父は歩く。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| They could not expect to make progress. | 彼らは進歩は望めなかった。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |