Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離を歩くのには慣れていない。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| The force of the wind made it difficult to walk. | 風が強くて歩きにくかった。 | |
| They walked miles and miles. | 彼らは何マイルも歩いた。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| We walked as far as the park. | 我々は公園まで歩いた。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| He walks to school. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| Is it too far to walk? | 歩くと遠いですか。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different. | みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。 | |
| It was so lovely a day that I preferred to walk. | とてもすばらしい天気だったのでむしろ歩きたいと思った。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I went into the town in search of a good restaurant. | 私は良いレストランを捜して町へ歩いた。 | |
| The school is only a five-minute walk. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| He walked away too quickly for me to catch up with him. | 彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| Education is the agent of progress. | 教育は進歩をもたらす力だ。 | |
| They crossed the vast continent on foot. | 彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| Trial and error is essential to progress. | 試行錯誤は進歩に不可欠だ。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy. | ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。 | |
| Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. | 医学はめざましく進歩している。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| His pace quickened. | 彼の歩調が速くなった。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| I have a lot of baggage, so I can't walk home. | 大きな荷物を持っているので歩いて帰れない。 | |
| I walked quietly so that they would not hear me. | 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David. | コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| Tom was walking slowly with his head down. | トムは、頭を下げて、ゆっくりと歩いていた。 | |
| Since he was injured in an accident, he could no longer walk. | 彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| Mike walked up to the boy. | マイクはその少年のところまで歩み寄った。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| The elephant won't move an inch. | その象は一歩も動こうとしない。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| They walked at the rate of three miles an hour. | 彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| Computer science has made rapid progress in our country. | わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| The girl walking with Ken is May. | ケンと歩いている少女はメイです。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| I like walking at night. | 僕は夜散歩するのが好きです。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. | 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| I would rather go on foot than stay here waiting for the bus. | 私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| He made good progress in handling this machine. | 彼はこの機械の操作が大変進歩する。 | |
| They kept on walking. | 彼らはどんどん歩きつづけた。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| She walked side by side with me. | 彼女は僕と並んで歩いた。 | |
| They refused to go anywhere on foot. | 彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| After we walked for a while, we got to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |