Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| How fast you walk! | あなたは何と速く歩くのだろう。 | |
| The baby can't walk yet. | 赤ん坊はまだ歩くことができない。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてほんの十分のところです。 | |
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| There was a sunshade over the sidewalk. | 歩道の上には日よけがあった。 | |
| He made his way to presidency step by step. | 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 | |
| I can't walk any further. | もうこれ以上は歩けない。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| The last bus having gone, we had to walk home. | 最終バスが出てしまったので、私達は歩いて家に帰らねばならなかった。 | |
| Just keep on walking. | ただ歩き続けてね。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| We must be a step ahead of the times in our outlook. | 我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った。 | |
| We walked along the street. | 通りを歩いた。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He's what they call a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| She walked side by side with me. | 彼女は僕と並んで歩いた。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | 人間が月面を歩いたのはそれが初めてだった。 | |
| She always walks with a light step. | 彼女はいつも軽い足どりで歩く。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| I can walk no farther. | 私はもうこれ以上歩けない。 | |
| It happened that I saw my friend walking in the distance. | 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I was walking to the station then. | 私はそのとき駅に向かって歩いていた。 | |
| When I try to walk, I get an awful pain here. | 歩こうとするとここがズキンとします。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| It's fifteen minutes on foot. | 歩いて15分です。 | |
| I can't walk another step. | 私はもう一歩も歩けない。 | |
| A policeman was gazing at a suspicious pedestrian. | 警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I think that it's dangerous to go walking alone at night. | 夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。 | |
| Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| He is used to walking long distances. | 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| He whistled as he went along. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| The children were walking along, singing a song. | 子供達は歌を歌いながらどんどん歩いていた。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Ten minutes' walk brought me to the station. | 10分歩くと、私は駅に着いた。 | |
| The pay is based on sales. | 給料は歩合制です。 | |
| He walked toward the door. | 彼はドアの方へ歩いて行った。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| How about taking a walk with us? | 私たちと一緒に散歩しませんか。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| They walked at the rate of three miles an hour. | 彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。 | |
| He walked on and on in the rain. | 彼は雨の中を歩き続けた。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| I went about with my dog. | 私は犬を連れてあちこち歩き回った。 | |
| I quickened my steps to catch up with her. | 彼女に追いつくために私は歩を速めた。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| The sidewalk was covered with fallen leaves. | 歩道は落ち葉で覆われていた。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| The Sphinx began to walk around him. | スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| Even if it's your own house, please stop walking around naked. | いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ! | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Advance two steps. | 2歩前に出なさい。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| He matched his gait to his companion's. | 彼は仲間に歩調に合わせた。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| My house is only five minutes' walk from the station. | 私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| You'd better go there on foot. | そこには歩いて行った方がいいよ。 | |
| Walk calmly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Scant difference. | 五十歩百歩。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 一日中歩き回ってもうくたくただ。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |