Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Walk quietly, can't you? | 静かに歩けないのか。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 | |
| Jack was tired from having walked fifty miles. | ジャックは50マイル歩いてくたびれた。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| We walked about five miles. | 私たちは五マイルほど歩いた。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I went ahead on the road. | 私は先頭に立って道を歩いた。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| The school is only five minutes' walk from here. | 学校はここから歩いて5分です。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| It's dangerous to walk on railway lines. | 鉄道の線路を歩くのは危険だ。 | |
| The school is only a five-minute walk away. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| Don't walk so fast. I can't keep up with you. | そんなに早く歩かないで。ついていけないわ。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| The girl always carries her doll about. | その少女はいつも人形を持ち歩いている。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |
| We have another ten miles to walk before sunset. | 日没までにもう十マイル歩かなければならない。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| How slow you are! | 何て歩みののろいやつだろう。 | |
| One step further, and you will fall into an abyss. | 一歩誤るとせんじんの谷だ。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| It hurts to even walk with my thigh muscles aching. | 太股が筋肉痛で歩くのもつらい。 | |
| He was walking toward the sea. | 彼は海の方へ歩いていきました。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| Wait. I can't walk that fast. | ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。 | |
| Can I walk down here? | ここから歩いていかれますか。 | |
| The sentry demanded the password from everyone. | 歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| There is a lot of danger in walking around here at night. | 夜このあたりを歩くのは大きな危険がともなう。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けません。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| Having walked for sometime, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後で、湖に出た。 | |
| Walking along the street, I found a wallet. | 通りを歩いていたら、財布を見つけた。 | |
| He shows no mark of progress. | 彼は少しも進歩の跡が見えない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Day by day and month by month, Internet technology is growing. Actually, make that second by second and minute by minute. | インターネットのテクノロジーは日進月歩、いや、秒進分歩で進歩している。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| A few minutes' walk brought me to the shore. | 2、3分歩いたら海辺に着いた。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| Let's walk to the lake. | 湖まで歩いていきましょう。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| They were walking two hundred meters in advance. | 彼ら200メートル前を歩いていた。 | |
| Shall we walk or take the bus? | 歩きましょうか、それともバスで行きますか。 | |
| I walked about aimlessly on the street. | 街を当てもなく歩いた。 | |
| He had to walk all of ten miles to his home. | 彼は家まで10マイルも歩かなければならなかった。 | |
| He matched his gait to his companion's. | 彼は仲間に歩調に合わせた。 | |
| Walk slowly, and I will catch up with you. | ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。 | |
| Take three steps and jump. | 3歩歩いてジャンプしなさい。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| I walked aimlessly about the street. | あてもなくあちこちを歩き回った。 | |
| While walking down a street, he ran into an old friend of his. | 彼は街を歩いていて、古い友達に会った。 | |
| The school is a half-mile walk from my house. | その学校は私の家から半マイル歩いたところにあります。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| You can't get ahead if you don't work hard. | 一生懸命やらなければ進歩はない。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| The owl is slow on foot. | フクロウは、ゆっくり歩く。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| We walked another hundred yards. | 私たちはもう100ヤード歩いた。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| They walked miles and miles. | 彼らは何マイルも歩いた。 | |
| We walked for about 6 kilometers. | 私たちは約6キロ歩いた。 | |
| His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. | 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 | |
| Tom told me I walked like a penguin. | トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake. | 彼ほどの確立した科学者がそのような初歩的な誤りを犯すとは実際上考えられないことである。 | |
| Amy walks to the station every morning. | エイミーは毎朝駅まで歩いていく。 | |
| We walked up and down the streets of Kyoto. | 私たちは京都の町をぶらぶら歩いた。 | |
| Medical science is always on the march. | 医学は常に進歩している。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| I cover twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| It is about ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて約10分です。 | |
| I came on foot. | 歩いてきました。 | |
| I'm walking with her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| It takes us half an hour to walk to school. | 学校へは徒歩で30分かかる。 | |
| The baby can stand but can't walk. | その赤ちゃんは立つことができても歩けない。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| I'm too tired to walk any longer. | とても疲れたのでもう歩けない。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |