Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| Daddy, I can't walk any more. Carry me. | パパ、もう歩けないよ!ねえ、おんぶして! | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder. | 入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| I walked across the street. | 私は通りを歩いて横切った。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| The baby cannot walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けない。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| She got her brother to walk the dog. | 彼女は弟に犬の散歩をさせた。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| The school is within walking distance of my house. | 学校は私の家から歩いていける距離だ。 | |
| He has made little progress in his English. | 彼は英語がほとんど進歩しなかった。 | |
| They will give way to you if your opinion is reasonable. | あなたの意見が道理に適っていれば彼らは譲歩するだろう。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| After we walked for a while, we arrived at the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| She shouldn't go out by herself at night. | 彼女は夜にひとりで出歩くべきではない。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速いペースで歩いた。 | |
| Tom slowly walked towards Mary. | トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 | |
| Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. | 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| In the park, some sat on benches, and others strolled about. | 公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| It's ten minutes' walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| He went around the neighborhood collecting signatures. | 彼は署名集めで近所を歩き回った。 | |
| A short walk will bring you to the station. | 少し歩くと駅に出ます。 | |
| I'd like to walk a bit slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| Tom walks slowly. | トムはゆっくり歩く。 | |
| I've been up and about all day, now I'm worn out. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| The man stepped aside for her to enter the room. | その男は、彼女が部屋に入れるように一歩脇によった。 | |
| Chemistry has made notable progress in recent years. | 近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離の歩行には慣れていない。 | |
| Walk slowly to the door. | ドアまでゆっくり歩きなさい。 | |
| Walking along the street, I met the lady. | 通りを歩いているとき、その女性に出くわした。 | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| My father does not always walk to work. | 父はいつも歩いて通勤するわけではない。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 私は4分の3マイル歩いた。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |
| I walk to the park. | 私は公園に歩く。 | |
| Tom walks slowly. | トムは歩くのが遅い。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| She must be tired after a long walk. | 長く歩いて彼女は疲れているにちがいない。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes. | 歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも徒歩で通学している。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| He walked on and on. | 彼はどんどん歩きつづけた。 | |
| You must learn step by step. | 一歩一歩学ばなければなりません。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| How long does it take to walk from here to the station? | ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| She was walking along a garden path. | 彼女は庭の小道を歩いていた。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| We saw a stranger walking outside. | 私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Shall we walk? | 歩きましょうか。 | |
| Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. | そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| We went up step by step. | 私達は1歩1歩登っていった。 | |
| He got lost while walking in the woods. | 彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| The baby took another careful step. | 赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。 | |
| My leg got hurt, so I could not walk. | 足にけがをしたので、私は歩けなかった。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| In former days people walked from Edo to Kyoto. | 昔、人々は江戸から京都まで歩いた。 | |
| The school is only a five-minute walk. | 学校までは歩いてほんの5分です。 | |
| I can walk. | 歩ける。 | |
| Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company. | ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| I can walk to school in 10 minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. | 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |