Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather walk than take a bus. バスよりむしろ歩きたい。 He goes to school on foot. 彼は徒歩で通学している。 He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 Visiting all the tourist sights really wore me out. 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 He is walking now. 今ちょうど歩いているところです。 It happened that I saw my friend walking in the distance. 偶然、はるかかなたを友人が歩いているのが見えた。 My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 I went for a walk to try to sober up. 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 It is great improvement as compared with what it was last year. それは去年のと比べて一段の進歩だ。 The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. 登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。 He was tired from his long walk. 彼は長い散歩で疲れた。 Tom stood up and walked to the window. トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 He likes to take a solitary walk. 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 He and I walked together. 彼と私はいっしょに歩いた。 I was played out with walking. 歩いてへとへとになった。 I make it a rule to take a walk every morning. 私は、毎週散歩する事にしている。 The ice is thick enough to walk on. その上を歩けるほど氷は厚い。 The long walk tired me. 長いこと歩いたので私は疲れた。 Being injured in an accident, he could not walk. 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more. ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。 My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 He took a step forward. 彼は1歩前へ進んだ。 Men always walk in front of women in this country. この国では男性はいつも女性の前を歩く。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。 My grandfather cannot walk without a stick. 祖父はステッキがないと歩けない。 She went from place to place in search of him. 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. 彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。 She agreed to my plan after I had given a little. 僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。 If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 He was completely tired from walking all day. 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 When he saw Jesus passing by, he said... イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 He went about the town looking for the dog. 彼は犬を捜して町を歩き回った。 He is, so to speak, a walking encyclopedia. 彼はいわば歩く百科事典だ。 I'm too tired to walk any further. 疲れていてこれ以上歩けません。 It doesn't bother me to walk in the rain. 私は雨の中を歩くのは気にならない。 Are any of these within walking distance? この中に、歩いて行けるところがありますか。 Dad is taking a walk in the park. 父は公園を散歩している。 Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 Is it okay if I go for a walk? 散歩に行っていいですか? After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 Mr Smith make it a rule to take a walk every morning. スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 Most students walk to school. たいていの学生は徒歩で通学する。 Jane has made great progress in Japanese. ジェーンは日本語が大いに進歩した。 She walked arm in arm with her father. 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 I'd rather walk than take a bus. バスに乗るより歩いて行きたい。 He was too tired to walk any more. 彼は疲れすぎていてもうそれ以上歩けなかった。 The school is within walking distance of my house. 学校は私の家から歩いていける距離だ。 Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment. 科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。 Walk faster, or you'll miss the train. もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise. 聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。 I feel like taking a walk now. 今、散歩したい気がする。 I was walking in the direction of the town. 私は町のほうへ歩いて行った。 I go for a walk every day, except when it rains. 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 The essay treats of the progress of cancer research. この論文はがん研究の進歩について書いてある。 It's against the law to carry weapons. 武器を持ち歩くのは法律違反である。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? In a few days, the baby will be able to walk. あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 Ten minutes' walk brought us to the bus stop. 10分歩くと、私たちはバス停に着いた。 To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. 自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。 We went about in the woods. 私たちの森を歩き回った。 Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 Since he was injured in an accident, he could no longer walk. 彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。 In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 I feel like going for a walk this morning. 今朝は散歩してみたい気分だ。 He walks to school. 彼は歩いて通学する。 She flared up at the sight of her husband walking with another woman. 夫が別の女と歩いているのをみて彼女はかっとなった。 Another ten minutes' walk brought us to the shore. さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 He has gone out for a walk. 彼は散歩に出かけました。 He must be a good walker to walk such a long distance. 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 Are you going on foot or by bus? 歩いて行くの、それともバスで行くの。 He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 He always makes it a rule to take an hour's walk every day. 彼は毎日1時間散歩することにしている。 Walking to work in this heat is a bad idea. この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 He walked to and fro on the stage. 彼は祭壇の上をあちこちに歩いた。 They walk arm in arm each other. 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 I walk in the forest every day. 私は毎日森の中を歩く。 My sister has made remarkable progress in English. 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 We have walked all around the lake. 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 I cover twenty miles a day. 1日に20マイル歩く。 Both parties took a step towards a solution. 両者は解決に向かって一歩踏み出した。 I'll just go for a walk to clear my head. 散歩して頭をすっきりさせてくるよ。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 I liked walking alone on the deserted beach in the evening. 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 One day I strolled into the woods. 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 With the car stolen, there was nothing for it but to walk. 車を盗まれ、歩くしかなかった。 Mr Brown always carries a book with him. ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of." 長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。 I'm taking a walk in a park. 公園を散歩しています。 I like taking a walk in the forest. 私は森の中を散歩するのが好きです。 I'll just go for a walk to clear my head. ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 Having walked for some time, we came to the lake. 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 He walked in the park yesterday. 彼はきのう公園を散歩した。 You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 I am too tired to walk any more. とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 They walked down the street singing a song. 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。