Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| We walked along the road. | 私達はその道をずっと歩いていきました。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| A few minutes' walk brought him to the zoo. | 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| I will not give an inch on this point. | 私はこの点については一歩も譲れません。 | |
| I always walk. | いつも歩いています。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| I walked as slowly as I could. | 私はできるだけゆっくりと歩きました。 | |
| One day he was walking along the street. | ある日彼はその道路を歩いていました。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| I had to walk home. | 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| Walking along the street, I hit on a solution to the problem. | 通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。 | |
| He is, so to speak, a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| And walked to the man's house. | そしてその男の家へ歩いて行った。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| I went on foot only one way. | 僕は片道だけ歩いていった。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| They were making great progress in architecture. | 彼らは建築においてとても進歩していた。 | |
| I walked around all day, and I am all in. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| He strode along the road in a great hurry. | 彼はひどく急いで大またで道を歩いた。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| Walk ahead of me. | 僕の前を歩きなさい。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| My legs ached after the long walk. | 長く歩いた後で両足が痛んだ。 | |
| A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane. | 杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| As was my habit, I was walking on the beach after the rain. | 私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。 | |
| I want to walk a little slower. | もうちょっとゆっくり歩きたい。 | |
| They'll walk there in half an hour. | 歩いて30分で着くでしょう。 | |
| Tom and Mary started walking. | トムとメアリーは歩き始めた。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. | 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| The recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| Tom isn't accustomed to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| We have the edge on them. | 我々の方が歩がよい。 | |
| Walking along the street, I saw the accident. | 道を歩いているとき、その事故を見た。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて通学する。 | |
| Another three miles is more than I can walk. | もう3マイルなんて歩けない。 | |
| I was scouted by a model agency while walking around Shibuya. | 渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| The party walked down the mountain. | 一行は、歩いてその山を降りた。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| The sentry demanded the password from everyone. | 歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| The long walk gave him a good appetite. | 長距離を歩いて彼には非常に食欲がでた。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. | 彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。 | |
| His latest novel marks a great advance on his previous ones. | 彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。 | |
| He walked up and down the room. | 彼は部屋をあちこち歩いた。 | |
| The Sphinx began to walk around him. | スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident. | 通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「学校まではどれくらいありますか?」「歩いて10分ぐらいですね」 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 私は、次のバスを待つよりむしろ歩きたい。 | |
| You walk on and I will catch up with you later. | そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。 | |
| When he saw Jesus passing by, he said... | イエスが歩いていかれるのを見て、言った・・・。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| I once saw a man walk barefoot over hot coals. | 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| He can't walk any more. | 彼はこれ以上歩けない。 | |
| I have no sense of direction so I always travel with a compass. | 私は方向音痴なのでいつも方位磁石を持ち歩いています。 | |
| I walked about a mile. | 私は約1マイル歩いた。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| I'm too tired to walk. | 私は疲れすぎて歩けない。 | |
| And she'll never walk down Lime Street anymore. | かわいそうなマギーこれからはライム・ストリートも歩けやしない。 | |
| Rome was not built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| We started to walk. | 私達は歩き始めた。 | |
| Since there were no taxis, I had to walk. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| I walk every day. | 私は毎日歩きます。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |