Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Don't you find it unpleasant walking in the rain? | 雨の中を歩いて嫌ではありませんか。 | |
| Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. | 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| That was the first time that a man walked on the moon. | それが人が月を歩いた最初だった。 | |
| I felt hungry after the long walk. | 長く歩いてきたので空腹を感じた。 | |
| Girls wearing mini-skirts, walking or sitting, are very effective eye-openers. | ミニ・スカートをはいて、歩いたり、座ったりする少女たちは男の目を見はらすのにたいへん効果的である。 | |
| I walked the whole way to the station. | ぼくは駅まで全部歩いていった。 | |
| We appealed to our teacher to go more slowly. | もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。 | |
| After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Progress in science was often barred by convention. | 科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| Don't walk so fast! I can't keep up with you. | そんなに速く歩かないで下さい。私はついていけません。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| I saw him walking with a book under his arm. | 私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| Tom goes to school on foot. | トムは徒歩で通学している。 | |
| We walked ten miles that day. | 私たちはその日10マイル歩いた。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った。 | |
| I am tired with walking. | 歩き疲れている。 | |
| I can't walk any farther. | もうこれ以上歩けない。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He matched his gait to his companion's. | 彼は仲間に歩調に合わせた。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Some students go to school on foot, and others by bus. | 徒歩で通学する生徒もいれば、バスで通学する生徒もいる。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| I walked around all day, and I am all in. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌をうたった。 | |
| Please walk back a few steps. | 二、三歩下がって下さい。 | |
| He was walking up the hill at a steady pace. | 彼は着実な歩調で丘を登っていた。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| He walked on tiptoe lest he be heard. | 彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| Stumbling on something this simple, I can tell it will be difficult going forward. | こんな初歩的なところでつまずいてるようじゃ先が思いやられるよ。 | |
| It is not more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてせいぜい十分のところです。 | |
| We sang as we walked. | 私達は歩きながら歌を歌った。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| They were walking two abreast. | 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 | |
| I can't bear to tramp ten miles in this heat. | この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はひどく疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Walk on the pavement. | 歩道を歩きなさい。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| They walked over the mat. | 彼らはマットの上を歩いた。 | |
| They happened to walk side by side. | 彼らはたまたま並んで歩いた。 | |
| I can't walk because of my broken leg. | わたしは足の骨折のために歩けない。 | |
| As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" | 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 | |
| He did not walk into the gym. | 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| In the midst of this, it is IT that has made great progress. | そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Since there was no bus, I had to walk. | バスがないので、私は歩かなければなれなかった。 | |
| Four boys are making their way along the street. | 4人の少年たちが道を歩いている。 | |
| During the tour he broke apart from the group and found his own way. | ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。 | |
| Walking along the street, I met Mr Smith. | 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| You must be starving now after your long walk. | 長い間歩いたのでハラペコでしょう。 | |
| I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| He got up suddenly and walked out of the room. | 彼は突然立ち上がり、その部屋から歩き去りました。 | |
| Both parties took a step towards a solution. | 両者は解決に向かって一歩踏み出した。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| He walks with an awkward gait because of an injury. | 彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けていました。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| After we walked for a while, we arrived at the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| The river is shallow here. We can walk across. | 川はここで浅くなっている。歩いて渡れるよ。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| He had been walking for hours. | 何時間も歩き続けてきたのだ。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| A few minutes' walk brought him to the zoo. | 彼は2、3分歩いたら動物園に出た。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| He went on walking for two hours. | 彼は2時間歩き続けた。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I can't walk fast, but I can walk for a long time. | 早く歩くことはできないが長く歩くことはできる。 | |
| We walked for about 6 kilometers. | 私たちは約6キロ歩いた。 | |