Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went on foot. | 私は歩いて行った。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| I walked along the street. | 私は通りにそって歩いた。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake. | イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| I'm so tired that I can't walk any longer. | とても疲れていてこれ以上歩けない。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war. | 日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。 | |
| Recent advances in medicine are remarkable. | 近年における医学の進歩はめざましい。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| You had better not walk around in such a place. | こんな所を歩き回らないほうがいい。 | |
| He could not walk any further. | 彼はそれ以上全く歩けなかった。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. | そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| He walked slowly so the child could follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい学校に歩いていく。 | |
| She went from place to place in search of him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| Most students walk to school. | たいていの学生は徒歩で通学する。 | |
| He walked on appearing to disregard the prostitute. | 彼はその娼婦に目もくれない様子で歩いていった。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| He walked on and on, his dog following. | 彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| Lack of flexibility is an obstacle to progress. | 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。 | |
| She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps. | 平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| They crossed the waters on foot. | 彼らは歩いて川を渡った。 | |
| The baby doesn't walk yet. | その赤ん坊はまだ歩かない。 | |
| His thought is progressive. | 彼の思想は進歩的だ。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| He walked quietly. | 彼は静かに歩いた。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| He dragged his feet. | 彼は足を引き摺って歩いた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Tom walked over to the desk. | トムは机の方へ歩いていった。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| He went about with a bag. | 彼はかばんを持って歩き回った。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| They were walking three abreast. | 彼らは3人横に並んで歩いていた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| The man walking over there is our teacher. | 向こうを歩いている男の人は私達の先生です。 | |
| Will you go on foot or by bus? | あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。 | |
| I completely walked ten miles. | 私はたっぷり10マイルは歩いた。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| He walked slowly for the child to follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| I have to walk to school. | 私は歩いて学校に行かなければならない。 | |
| She killed time going around the shops. | 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| Tom slowly walked towards Mary. | トムはゆっくりとメアリーの方へ歩いていった。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| I think it dangerous walking alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| Once in a while, we should take a step back and think. | たまには一歩下がって考えるべきだ。 | |
| She sang as she walked. | 彼女は歩きながら歌った。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| This work is an improvement on your last. | この作品は君の前のに比べて進歩している。 | |
| I walked from the station. | 私は駅から歩いた。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| The school is only five minutes' walk from here. | 学校はここから歩いて5分です。 | |
| I reached the museum after a few minutes' walk. | 数分歩くと、私は博物館についた。 | |
| He worked very hard, but could make little progress. | 彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| We walked along side by side. | 私達は並んで歩いた。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| I walked the length of the street. | 私は通りを端から端まで歩いた。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| My apartment is located within five minutes' walk of the station. | 私のアパートは駅から歩いて5分以内です。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| I've been up and about all day, now I'm worn out. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| As the men walked up and down the rows of people, they shouted, "Get your dachshund sausages!" | 売り子が観客の列をあちこちと売り歩くとき、「ダックスフント・ソーセージはいかが」と叫んだ。 | |
| I like a solitary walk. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| My sister has made remarkable progress in English. | 姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。 | |
| What's wrong with running around your house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| You must learn step by step. | 一歩一歩学ばなければなりません。 | |
| It's a fifteen minute walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk." | 「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」 | |
| I can walk. | 歩ける。 | |
| Your salary is commission-based. | 給料は歩合制です。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| I saw him walking alone in the park. | 私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。 | |