Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Line up and walk to the door in order. | 列になってきちんと戸口まで歩きなさい。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| The first step is always the hardest. | 最初の一歩が常に最も難しい。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| The long walk tired me. | 長いこと歩いたので私は疲れた。 | |
| Being injured in an accident, he could not walk. | 彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| It was yesterday that I saw him walking down the street. | 彼が町を歩いているのを見たのは昨日です。 | |
| He kept walking all the day. | 彼は一日中歩き続けた。 | |
| After we had walked for some time, we came to the lake. | わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。 | |
| Please don't walk so fast. | そう速く歩かないでください。 | |
| Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. | 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 | |
| Tom can't walk. | トムは歩けません。 | |
| I would walk, except it's too hot. | 歩いてもいいんだが、暑すぎる。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He is so old that he cannot walk quickly. | 彼は速く歩くには年をとり過ぎている。 | |
| While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident. | 通りを歩いていたとき交通事故を見かけた。 | |
| She covered twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| You walk too fast for me to keep up with you. | 君があまり早く歩くので、いっしょに並んで歩けない。 | |
| John and Mary always walk hand in hand. | ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。 | |
| I walked aimlessly about the street. | あてもなくあちこちを歩き回った。 | |
| I walked across the park. | 公園を横切って歩いた。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. | その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. | 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| It takes us five minutes to walk through the tunnel. | そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| It takes an hour to get to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| There was a sunshade over the sidewalk. | 歩道の上には日よけがあった。 | |
| I go to school on foot. | 私は歩いて学校に通う。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| She always walks with a light step. | 彼女はいつも軽い足どりで歩く。 | |
| The way he walks reminds me very much of his father. | 彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| They kept on walking. | 彼らはどんどん歩きつづけた。 | |
| I walk every day. | 私は毎日歩きます。 | |
| The boy was so tired that he could walk no longer. | 少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| I can walk to school in 10 minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I saw him walking with a book under his arm. | 私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| He must be a good walker to walk such a long distance. | 彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Many improvements have been made since this century began. | 今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| Technological progress has made Japan what she is. | 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 | |
| It's fifteen minutes' walk from here to the campus. | ここから学校の構内まで歩いて15分だ。 | |
| I walked softly for fear of waking the baby. | 赤ちゃんの目を覚まさないように、そうっと歩いた。 | |
| It is no less than two hours' walk from here. | ここから歩いて2時間もの距離だ。 | |
| I am tired from walking. | 僕は歩くのに疲れたよ。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| There was no taxi, so I had to walk home. | タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| They walked down the street singing a song. | 彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。 | |
| He walked at a quick pace. | 彼は速い足取りで歩いた。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| He came across his old friend while walking in the park. | 彼は公園を歩いていて偶然旧友に出会った。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| The German Shepherd was limping down the street. | そのシェパードは、びっこをひきながら道を歩いていた。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| The flower pot crashed to the sidewalk. | 植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| I've been up and about all day, now I'm worn out. | 一日中歩き回ってくたくただ。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| I walked quietly so that they would not hear me. | 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 | |
| The couple is walking hand in hand. | 二人は手をつないで歩いています。 | |
| He sneaked around to the back door. | 彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 犬を捜して町を歩きまわった。 | |
| I always carry a bottle of mineral water with me. | 私はいつもミネラルウォーターを持ち歩いています。 | |
| I'm walking with her. | 僕は彼女と一緒に歩いている。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |