Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take particular care when walking on icy paths. | 凍った道は特に注意して歩きなさい。 | |
| We walked together as far as the next station. | 私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。 | |
| He likes walking in the park. | 彼は公園を歩くのが好きだ。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。 | |
| She killed time going around the shops. | 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 | |
| It is no more than ten minutes' walk from here. | ここから歩いてたった10分の距離です。 | |
| Walking along the street, I happened to meet my old friend. | 通りを歩いていたとき、私はたまたま旧友に出会った。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| They walked two abreast. | 彼らは横に2列になって歩いた。 | |
| They were walking two abreast. | 彼らは2人肩をならべて歩いていた。 | |
| I cannot walk any farther. | これより遠くへは歩けない。 | |
| Their baby is able to walk already. | あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| It has greatly improved compared with what it was. | それは以前に比べて格段に進歩した。 | |
| The progress of civilization is very rapid. | 文明の進歩がとても速い。 | |
| Kate tries to walk on tiptoe. | ケイトはつま先立ちで歩こうとする。 | |
| We walked along an avenue lined with trees. | 私たちは並木道を歩いた。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| He is very progressive, not to say radical. | 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 | |
| There goes a hot little number across the street. | 道の向う側にセクシーな女の子が歩いている。 | |
| I walked three-fourths of a mile. | 4分の3マイル歩いた。 | |
| There being no taxis available, we walked home. | タクシーがなかったので、私達は歩いて帰った。 | |
| What's wrong with parading around your own house naked? | 自分の家を裸で練り歩いて何が悪い! | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I am looking forward to walking around the Izu Peninsula with some of my friends during summer vacation. | 僕はこの夏休みに数人の友達と、伊豆半島を歩いて一周するのを楽しみにしています。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| He walks fast. | 彼は歩くのが速い。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| People used to travel on foot. | 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| My school is about ten minutes' walk from the station. | 私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| We might as well walk home as try to catch a taxi here. | ここでタクシーを拾おうとするぐらいなら、歩いて家に帰った方がよい。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| Five miles is a long distance to walk. | 5マイルは歩くには長い距離だ。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| I can't bear to tramp ten miles in this heat. | この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| Walking along the street, I met an old friend of mine. | 通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。 | |
| The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away? | 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ? | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. | 2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。 | |
| On an average how many miles do you walk a day? | 平均して1日何マイル歩きますか。 | |
| He can't walk now because he got injured in a traffic accident. | 彼は交通事故でけがをして今歩けない。 | |
| Walking along the street, I met the lady. | 通りを歩いているとき、その女性に出くわした。 | |
| If science makes progress, we'll be able to solve such problems. | 科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| He went about the town looking for the dog. | 彼は犬を捜して町を歩き回った。 | |
| Comparative studies now made rapid progress. | 比較研究が今や急速に進歩した。 | |
| The troops maintained their ground. | 軍隊はその地歩を保った。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 | |
| We walked another hundred yards. | 私たちはもう100ヤード歩いた。 | |
| We walked along the street. | 私たちは通りを歩いた。 | |
| I was walking in the direction of the town. | 私は町のほうへ歩いて行った。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| It's foolish taking a taxi when you can easily walk to the station. | 駅まで歩けるのにタクシーに乗るのは馬鹿げている。 | |
| I had to walk because there were no taxis. | タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I walked here and there on the street. | 私はその通りをあちこち歩いた。 | |
| I don't carry much cash with me. | 私はお金をあまり持ち歩かない。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I walked as far as the station. | 私は駅まで歩いた。 | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I am dead tired from walking around all day. | 1日中歩き回って大変疲れた。 | |
| A single step, and you will fall over the cliff. | 一歩でも動いてごらん、崖から落ちてしまうよ。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |
| The girl walking over there is my daughter. | あそこを歩いてる女の子は私の娘です。 | |
| You wouldn't gain anything by a method like that. | そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に通っている。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| You seem to have made considerable progress since I saw you last. | 前回君に会ってから、かなり進歩したようだね。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| Walk faster so as not to fall behind. | 遅れないようにもっと速く歩きなさい。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| I can't take another step. | もう一歩も歩けない。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I like to walk in the rain. | 雨の中を歩いてみたい。 | |
| He walked into the rain. | 彼は雨の降る中へ歩いていった。 | |