Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We walked on the banks of the Thames. | 私たちはテムズ川の土手を歩きました。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He walked slowly so the child could follow. | 彼はその子供がついてこられるようにゆっくり歩いた。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| The student's progress is satisfactory. | その生徒の進歩は申し分ない。 | |
| A short walk brought me to the lake. | 少し歩くと湖についた。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| I will not give an inch on this point. | 私はこの点については一歩も譲れません。 | |
| He will probably never walk again. | 彼は二度と歩いて行こうなんてしないだろうな。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| We walked slowly along the road. | 私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。 | |
| I walk to school every day. | 私は毎日学校へ歩いていく。 | |
| He walked about the streets. | 彼は街のあちこちを歩きまわった。 | |
| His ignorance hindered us in our progress. | 彼の無知が我々の進歩を妨げた。 | |
| Living near the school, I usually walk there. | 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 | |
| The troops maintained their ground. | 軍隊はその地歩を保った。 | |
| He was walking with his shoulders squared. | 彼は肩を怒らせて歩いていた。 | |
| We have walked all around the lake. | 私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。 | |
| A boy was walking with his hands in his pockets. | 1人少年が両手をポケットにつっこんで歩いていた。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| She was such a hardworking girl that she made much progress in French. | 彼女はとても勤勉な少女だったのでフランス語が大いに進歩した。 | |
| He walked in the forest, with birds singing cheerfully above his head. | 彼は森の中を歩いた。頭上では鳥が楽しくさえずっていた。 | |
| How long does it take on foot? | 歩いてどれくらいかかりますか。 | |
| I don't enjoy studying because I don't make any progress. | 勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。 | |
| How about walking to the top of the hill? | 山の頂上まで歩きませんか。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| Science has made remarkable progress. | 科学は著しく進歩した。 | |
| The bus stop is five minutes' walk from here. | バス停はここから歩いて5分の距離です。 | |
| He walked so fast this I couldn't keep up with him. | 彼はとても速く歩いたので、私はついていけなかった。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| Kate's father walks home from the station. | ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。 | |
| I walked around in the field. | 私は野原をあちこちと歩きまわった。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| The ice was so thick as to walk on. | 氷はとても厚く、その上を歩けた。 | |
| Do you walk to school? | あなたは学校に歩いていきますか。 | |
| Another step, and you would have fallen down the stairs. | もう一歩で君は階段から落ちていただろう。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He was walking with a stick in his hand. | 彼はステッキを手に持って歩いていた。 | |
| He was walking slowly down the street. | 彼はゆっくりと通りを歩いていた。 | |
| It's a ten minute walk to the station. | 駅まで歩いて10分です。 | |
| I walked aimlessly about the street. | あてもなくあちこちを歩き回った。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach in the evening. | 人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に通っている。 | |
| I can't walk because of my broken leg. | わたしは足の骨折のために歩けない。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| I prefer riding to walking. | 歩くよりも車に乗るほうがよい。 | |
| My sister usually walks to school. | 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| We had to walk all the way to the station. | 私は駅までずっと歩かなければならなかった。 | |
| It's only ten minutes' walk from here. | ここから歩いてわずか10分です。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| I think it's dangerous to walk alone at night. | 夜道を1人で歩くのは危険だと思います。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| She walked past clicking her high heels. | 彼女はハイヒールを鳴らしながら歩いた。 | |
| Then she began to walk again. | それから彼女はまた歩き始めた。 | |
| A short walk brought me to the museum. | 少し歩くと博物館に着いた。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible. | 最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 | |
| She walked very carefully. | 彼女は、非常に気を付けて歩いた。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| The child found his feet at last. | 子供がやっと歩けるようになった。 | |
| My legs hurt because I walked a lot today. | 今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。 | |
| It takes us five minutes to walk through the tunnel. | そのトンネルを歩いて通りぬけるのに5分かかります。 | |
| The young boy got sticky fingers when he walked into stores. | あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。 | |
| I would rather walk than wait for the next bus. | 次のバスを待つより、むしろ歩きたい。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| It takes you an hour to go to the station on foot. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| Let's walk to the bookstore. | 歩いて本屋へいきましょう。 | |
| My father walks. | 私の父は歩く。 | |
| The owl is slow on foot. | フクロウは、ゆっくり歩く。 | |
| We walked along the street. | 私たちは通りを歩いた。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて通学する。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. | 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Your salary is commission-based. | 給料は歩合制です。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| Now I am too old to walk. | 今、私は年をとりすぎて歩くことができない。 | |
| He is walking towards the station. | 彼は駅のほうへ歩いている。 | |
| He walked down the street whistling cheerfully. | 彼は陽気に口笛を吹きながら通りを歩いた。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Having walked for some time, we came to the lake. | 私たちはしばらく歩いた後、湖に出た。 | |
| She always carries the Holy Bible about. | 彼女はいつも聖書を持ち歩いている。 | |