Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walks slowly. | 彼はゆっくりと歩く。 | |
| I like walking by myself. | 私は一人歩きが好きだ。 | |
| She walked on and on in the rain. | 彼女は雨の中どんどん歩き続けた。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| She covered twenty miles a day. | 彼女は1日で20マイル歩いた。 | |
| Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. | その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 | |
| That guy is walking pigeon-toed. | あの男の人内股で歩いているよ。 | |
| The tourists painted the whole town red. | 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に通っている。 | |
| He walked two miles in half an hour. | 彼は半時間で2マイル歩いた。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| Since the student has worked very hard, he is making rapid progress. | その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| Will you walk down to the school with me? | 学校まで一緒に歩いてくれませんか。 | |
| You don't have to carry your baggage. | 荷物を持ち歩く必要はありません。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| I prefer walking to being carried in a vehicle. | 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。 | |
| The second test is a great improvement on the first. | この二回目のテストは一回より大進歩だ。 | |
| It is a five-minute walk to the library. | 図書館まで歩いて5分です。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| They strolled along the beach. | 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| Walking is a good exercise. | 歩くことはよい運動です。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩く事は健康によい運動だ。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| John goes to his office on foot. | ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。 | |
| He walked home. | 彼は家まで歩いた。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| The child has advanced in his knowledge. | その子の知識は進歩した。 | |
| It takes us thirty minutes to walk from here to the station. | 我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| I can walk to school in ten minutes. | 学校まで10分で歩いて行ける。 | |
| The school is located within five minutes' walk of the station. | 学校は駅から歩いて5分とかからないところにある。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| I am too tired to walk any more. | とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。 | |
| Advances in science don't always benefit humanity. | 科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離を歩くのには慣れていない。 | |
| Your English has made gradual progress. | 君の英語はだんだんに進歩してきたよ。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| I went about with my dog. | 私は犬を連れてあちこち歩き回った。 | |
| He has made great progress in speaking Mandarin. | 彼は、北京語を話すのがとても進歩した。 | |
| Medical science has made a dramatic advance. | 医学は劇的な進歩をしてきた。 | |
| We saw him walking across the street. | 私たちは彼が道を歩いて渡っていたのを見ました。 | |
| It is a great improvement as compared with what it was last year. | それは昨年のと比べると格段の進歩だ。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| Writers such as novelists and poets don't seem to benefit much from the advance of science. | 小説家や詩人といった物書きは、科学の進歩の恩恵をあまりうけていないように思われる。 | |
| The girl always carries her doll about. | その少女はいつも人形を持ち歩いている。 | |
| However fast you may walk, you can't catch up with him. | 君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。 | |
| The wounded soldier could hardly walk. | 負傷した兵士はほとんど歩けなかった。 | |
| He walked along the street. | 彼は通りを歩いて行った。 | |
| She walked away without acknowledging me. | 彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。 | |
| Since there was no bus, I had to walk. | バスがないので、私は歩かなければなれなかった。 | |
| I don't mind walking in the rain. | 私は雨の中を歩くのは気にならない。 | |
| The lake was frozen, so we walked across the ice. | 湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。 | |
| Can I walk down here? | ここから歩いていかれますか。 | |
| His thought is progressive. | 彼の思想は進歩的だ。 | |
| The sidewalk was covered with fallen leaves. | 歩道は落ち葉で覆われていた。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He walked up to her. | 彼は彼女の方に歩み寄った。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Ken walked on crutches. | ケンは松葉づえをついて歩いた。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I walk to the park. | 私は公園に歩く。 | |
| Do you go to school on foot every day? | あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 | |
| Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks. | 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| He must be a good walker to have walked such a long distance. | そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| The baby cannot walk yet. | その赤ちゃんはまだ歩けない。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| Walking in the park, I found a baby bird. | 公園を歩いているとき、私はひな鳥を見つけた。 | |
| How long does it take you to get here on foot from your home? | 家からここまで歩いてどのくらいかかりますか。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| The heavy snowfall blocked the roads. | 大雪で道が歩けなくなった。 | |
| The pay is based on sales. | 給料は歩合制です。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| We walked three abreast. | 私達は三人並んで歩いた。 | |
| The way she dizzily moves around is far too dangerous. | フラフラと歩き回る様は、あまりにデンジャラスだ。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| I would rather take a taxi than walk. | 私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。 | |