UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '歩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went on walking in the rain without an umbrella.彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。
He is walking very slowly.歩き方がとてもゆっくりだね。
How about taking a walk?散歩でもしませんか。
The baby doesn't walk yet.その赤ん坊はまだ歩かない。
My grandfather goes for walks on days when the weather is good.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
I like walking at night.僕は夜散歩するのが好きです。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I take a walk every day except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
I'd like to walk a bit slower.もうちょっとゆっくり歩きたい。
I walked along the footpath.小道を歩いて行った。
I'm too tired to walk.私はあまりに疲れていて歩けない。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
I went to school on foot in those days.そのころは歩いて学校に通っていました。
My grandfather takes a walk every morning.私の祖父は毎朝散歩します。
How long does it take to walk from here to the city hall?ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
He went out for a walk with his dog.彼は犬を連れて散歩に行った。
He walks to school.彼は歩いて学校へ行く。
I don't want to take a walk now.今は散歩したくない。
To walk is a healthy form of exercise.歩くのは健康に良いことだ。
The kindergarten children were walking hand in hand in the park.園児たちが公園で手をつないで歩いていた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.当時は朝食前に散歩することにしていた。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕立に出会った。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
It is not more than ten minutes' walk from here.ここから歩いてせいぜい十分のところです。
We walked along an avenue lined with trees.私たちは並木道を歩いた。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
What do you say to going for a walk?散歩はどうですか。
One day I strolled into the woods.過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
He's what they call a walking encyclopedia.彼はいわば歩く百科事典だ。
I saw him walking with a book under his arm.私は彼が本を小脇に抱えて歩いているのを見た。
The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
We walked along the street.通りを歩いた。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
Having finished my work, I went out for a walk.仕事をした後で、私は散歩に出た。
She always walks to school.彼女はいつも歩いて学校に行く。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The school is only a five-minute walk away.学校までは歩いてほんの5分です。
I would rather walk than wait for the next bus.私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She kept walking about the room.彼女は部屋の中を歩きまわっていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
They were making great progress in architecture.彼らは建築においてとても進歩していた。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
The troops maintained their ground.軍隊はその地歩を保った。
He walked rapidly.彼はどんどん歩いていった。
He walked up and down the room.彼は部屋の中をあちこち歩いた。
They walked over the mat.彼らはマットの上を歩いた。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.私は、例によって、一人で、雨上りの砂浜を歩いていました。
I cannot walk any farther.これより遠くへは歩けない。
Tama sometimes goes for a walk by himself.タマはときどきひとりで散歩に行きます。
Does Tom always carry a gun?トムはいつも銃を持ち歩いているのですか。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
I went ahead on the road.私は先頭に立って道を歩いた。
We walked about five miles.私達は5マイルほど歩いた。
He hurried down the road with long strides.彼はひどく急いで大またで道を歩いた。
Five miles is a long distance to walk.5マイルは歩くには長い距離だ。
He found it impossible to go there on foot.彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
Since it stopped raining, he went out for a walk.雨がやんだので彼は散歩に出かけた。
Move along, please!道をふさがないで先にどんどん歩いて!
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Every dog has his day.犬も歩けば棒に当たる。
John and Mary always walk hand in hand.ジョンとメアリーはいつも手をつないで歩く。
I would rather walk than wait for a bus.バスを待つよりむしろ歩きたい。
The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
How about a walk?散歩に行きませんか。
They walked three miles farther.彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
I saw him walking alone in the park.私は彼が一人で公園を歩いているのを見た。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
There's no doubt that he likes taking walks.彼は散歩が好きに違いない。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
I can't walk another step.もう一歩も歩けない。
He likes taking a walk by himself.彼はひとりで散歩するのが好きだ。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
She always walks to school.彼女はいつも歩いて通学する。
They crossed the waters on foot.彼らは歩いて川を渡った。
Then the monkey went round with a little tin cup.するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
I will go on foot.私は歩いて行きます。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
A short walk will bring you to the station.少し歩くと駅に出ます。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
It took me ten minutes to walk to the station.私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
Tom told me I walked like a penguin.トムに歩き方がペンギンみたいって言われた。
I was out for a walk.散歩に出掛けてました。
I can hardly walk.私はもうほとんど歩けない。
We walked about in the park to kill time.時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
She walked as far as Shinjuku.彼女は新宿まで歩いた。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The way he walks reminds me very much of his father.彼の歩き方を見るとお父さんをつくづく思い出します。
I exhausted myself by walking a long distance.長い距離を歩いて疲れ果てた。
We cannot go any farther without a rest.私たちは一休みしないともうこれ以上歩けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License