The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes I feel tired of walking.
時には歩き疲れ。
A fly can walk on the ceiling.
ハエは天井を歩くことができる。
Walking is an excellent exercise.
散歩は優れた運動である。
I'm not in the mood to go for a walk.
私は散歩に行く気など無い。
It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
駅まで歩いて10分ぐらいかかります。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Nevertheless, devout conversation on spiritual things helps no little with spiritual progress.
これに対して霊的なことがらに関する熱心な会話は、霊的な進歩に大いなる助けとなります。
I went for a walk in the park.
私は公園へ散歩に行った。
Why don't we go to the bookstore on foot?
歩いて本屋へいきましょう。
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you.
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
I walked to school.
歩いて学校へ行った。
I make it a rule to take a walk early in the morning.
私は朝早く散歩することにしている。
I walked the whole way to the station.
ぼくは駅まで全部歩いていった。
I walk to the park.
私は公園に歩く。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Computer science has made rapid progress in our country.
わが国ではコンピューター科学が急速な進歩を遂げた。
He looked back at us time after time then walked away.
彼は、何度も私たちに振り向き、歩き去りました。
She always walks with a light step.
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
We've walked all around the lake.
私たちは湖の周りをぐるっと一周歩いてきた。
Then she began to walk again.
それから彼女はまた歩き始めた。
He said that he takes a walk in the park every morning.
彼は毎朝公園を散歩すると言った。
I would rather walk than go by taxi.
タクシーで行くより歩きたい。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
Anybody want to take a walk to the sea?
誰か海まで散歩に行かない?
My leg got hurt, so I could not walk.
足にけがをしたので、私は歩けなかった。
A short walk brought me to the lake.
少し歩くと湖についた。
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
He is in the habit of taking a walk before breakfast.
彼は朝食前に散歩することにしている。
Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will.
これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。
I don't enjoy studying because I don't make any progress.
勉強、進歩がないから楽しくないんだよな。
We walked more quickly than usual.
我々はふだんより足を速めて歩いた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Even if it's your own house, please stop walking around naked.
いくら家の中だからって、すっぽんぽんで歩き回るのはやめてよ!
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
I used to often take walks along that river.
私はよくその川に沿って散歩したものだ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.
小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
They were walking two abreast.
彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
We have another ten miles to walk before sunset.
日没までにもう十マイル歩かなければならない。
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
One morning he went for a walk.
ある朝彼は散歩に出かけた。
Shall we walk?
歩きましょうか。
His parents took him for a walk.
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
They were walking two hundred meters in advance.
彼ら200メートル前を歩いていた。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."
長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
As there was no taxi, I had to walk home.
タクシーがなかったので、私は歩いて帰らなければならなかった。
As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
私は、例によつて、一人で、雨上りの砂浜を歩いてゐました。
This hallway keeps narrowing as I go farther and farther in.
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
Walking along the street, I found a wallet.
通りを歩いていたら、財布を見つけた。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
We walked along the shore of the lake.
私たちは湖の岸に沿って歩いた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.