Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I missed the last bus and had to walk home in the rain. | 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 | |
| I like the way you walk. | かっこいい歩き方をするね。 | |
| The dog is walking around the table. | 犬がテーブルの周りを歩いている。 | |
| You've got to carry a gun in this area. | この辺を歩くなら銃を持って歩け。 | |
| We walked more quickly than usual. | 私たちは早足で歩いた。 | |
| We wandered round the shopping center. | 私たちはショッピングセンターをぶらぶら歩いた。 | |
| Don't carry more money than you need. | 必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I can hardly walk. | 私はもうほとんど歩けない。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Walk abreast of me. | 私と並んで歩きなさい。 | |
| A fast walker can walk six kilometers in an hour. | 足の速い人は1時間に6キロ歩けます。 | |
| Management tried to appease labor by offering them a bonus. | 経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。 | |
| He circulated from table to table at the reception. | 彼は歓迎会の会場をテーブルからテーブルへと歩き回った。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| The ice is thick enough to walk on. | その上を歩けるほど氷は厚い。 | |
| They walked miles and miles. | 彼らは何マイルも歩いた。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| The baby is able to walk. | その赤ん坊は歩くことが出来る。 | |
| It began to rain, but we walked on. | 雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。 | |
| Tom stood up and walked to the window. | トムは立ち上がり、窓へと歩いていった。 | |
| He is, so to speak, a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| Our school is ten minutes' walk from here. | 私たちの学校はここから歩いて10分のところにある。 | |
| I can't walk any farther. | もうこれ以上歩けない。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| How long does it take to get to Vienna on foot? | ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| Walking along the street, I saw the accident. | 道を歩いているとき、その事故を見た。 | |
| Suffering many hardships and overcoming many trials to come to a certain point will test one's strength of will. | これだと信じて歩いていると、色々な苦難にぶつかり、志の強さを試されているのです。 | |
| He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. | 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 | |
| He's a quick walker. | 彼は歩くのが速い。 | |
| I like to walk in the mountains. | 私は山のなかを歩くのがすきです。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| He walked as fast as he could to catch up with her. | 彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。 | |
| Tom isn't used to walking barefooted. | トムは裸足で歩くのに慣れていない。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| I was walking in the park with a friend of mine when it started raining. | 私が友人と公園を歩いていると雨が降りだした。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は徒歩で通学している。 | |
| I am not accustomed to walking long distances. | 長距離の歩行には慣れていない。 | |
| I walked to school. | 歩いてやってきました。 | |
| People walked about in the wide garden. | 人々は広々とした庭園を歩きまわった。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| How many minutes does it take to get to the JR station on foot? | JRの駅まで歩いて何分くらいかかりますか。 | |
| He walked across the garden. | 彼は庭を歩いて横切った。 | |
| He's what they call a walking encyclopedia. | 彼はいわば歩く百科事典だ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Walking along this street, I often see a friend of mine. | この通りを歩いていると、私は友人によく会う。 | |
| She killed time going around the shops. | 彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。 | |
| Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. | 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking. | 霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。 | |
| He is very progressive, not to say radical. | 彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。 | |
| I usually walk. | いつも歩いています。 | |
| He walks to school. | 彼は徒歩通学だ。 | |
| The bank rate cut is expected to relieve the severe financial squeeze that has hit industry. | 公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。 | |
| I walk every day. | 私は毎日歩きます。 | |
| Rome wasn't built in a day. | 千里の道も一歩から。 | |
| We traveled on foot. | 私たちは歩いて旅行した。 | |
| She walked away without acknowledging me. | 彼女は私に知らん顔をして歩いていってしまった。 | |
| I can no more swim than a fish can walk. | 魚が歩けないのと同様に私は泳ぐことができない。 | |
| The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom. | 世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| We were tired out after our long walk. | 長い時間歩いたので疲れきった。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| I walked quietly so that they would not hear me. | 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 | |
| She walked and talked. | 彼女は歩きながら話した。 | |
| I can walk at least two miles. | 私は最低2マイルは歩ける。 | |
| She'll be up and around this afternoon. | 今日の午後には起きて歩けることでしょう。 | |
| There comes our teacher. He is walking very slowly. | 先生が来るよ。歩き方がとてもゆっくりだね。 | |
| She got the children ready for a walk. | 彼女は子供たちに散歩の支度をさせた。 | |
| He walked so fast that she couldn't keep up with him. | 彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。 | |
| She usually walks to school. | 彼女はいつも歩いて通学する。 | |
| I liked walking alone on the deserted beach. | 人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。 | |
| I walked to school. | 歩いて学校へ行った。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I walked along the river. | 私は川べりを歩いた。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| We walked a few minutes and reached the shore. | 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 | |
| Then I walked upstairs to the dressing rooms. | それから二階の楽屋に歩いていきました。 | |
| The country's civilization has advanced. | その国の文明は進歩した。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| I can't keep up with you if you walk so fast. | そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I ran into a friend while walking in Ginza. | 銀座を歩いている時、偶然友達に出会った。 | |
| He walked rapidly. | 彼はどんどん歩いていった。 | |
| I walked along the beach when the tide ebbed. | 潮の干た時に砂浜を歩きました。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We walked more quickly than usual. | 我々はふだんより足を速めて歩いた。 | |
| The advancement of modern medicine was a long process. | 近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。 | |
| Once in a while, we should take a step back and think. | たまには一歩下がって考えるべきだ。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| He walked ahead of me. | 彼は私の前方を歩いた。 | |