The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '歩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He walked up and down the room.
彼は部屋をあちこち歩いた。
Why do you walk when you have a car?
車があるのにどうして歩くのですか。
Oh brother sky I take a step forward.
兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。
I always walk to school.
いつも歩いて登校している。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
She killed time going around the shops.
彼女は店をぶらぶら見て歩いて時間をつぶした。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
He was tired from his long walk.
彼は長いこと歩いて疲れていた。
She likes to go walking by herself.
彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。
He is too old to walk quickly.
彼は年なので速く歩けない。
I take my dog for a walk, rain or shine.
私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。
I make a point of taking a walk before supper.
私は夕食前に散歩することにしている。
The baby can't walk yet.
赤ちゃんはまだ歩けません。
I'm done up.
もう一歩も歩けない。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.
足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
I like to roam about the fields.
私は野原を歩き回るのが好きだ。
He walks to school.
彼は徒歩通学だ。
We walked about in the park to kill time.
時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。
He was so tired that he could hardly walk.
疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
I am tired with walking.
歩き疲れている。
To walk is a healthy form of exercise.
歩くのは健康に良いことだ。
How long does it take from here to your house on foot?
ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.
私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We went out for a walk after dinner.
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.
人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.
ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
He was walking with his shoulders squared.
彼は肩を怒らせて歩いていた。
I saw the children walk across the street.
私は子供達が歩いて道を横断するのを見た。
We walked three abreast.
私達は三人並んで歩いた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.
そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
People walked about in the wide garden.
人々は広々とした庭園を歩きまわった。
The corridor was so crowded that we couldn't walk.
廊下は大変混雑していたので歩けなかった。
He was so tired that he could hardly walk.
彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
Being free, she went out for a walk.
暇だったので彼女は散歩に出かけた。
They were walking two abreast.
彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I had to walk home.
私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。
If you walk a lot, you will develop calluses on your heel.
長時間歩くと踵にたこができる。
Then the monkey went round with a little tin cup.
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
Five minutes' walk brought us to the park.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
It takes an hour to get to the station on foot.
駅までは歩いて1時間です。
A walk before breakfast is refreshing.
朝食前の散歩は気分がよい。
I can go there on foot.
そこへ歩いて行けます。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I always go to school on foot.
いつも歩いて学校へ行く。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I cannot help wondering at his progress.
彼の進歩ぶりに驚嘆せざるをえない。
He said that he goes for a long walk every morning.
彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。
Walking is the best way to stay healthy.
健康を維持するためには散歩するのが一番良い。
He walks fast.
彼は歩くのが速い。
I cannot walk any farther.
これより遠くへは歩けない。
Twenty miles is a long distance to walk.
20マイルは、歩くのに長い距離だ。
If the car breaks down, we'll walk.
もし車が故障したら、歩きます。
They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
I usually walk to school.
私はたいてい歩いて学校へ行く。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
People walk naturally.
人は(生得的に)歩ける。
They happened to walk side by side.
彼らはたまたま並んで歩いた。
I walked along the main street.
私は大通りをずっと一人で歩いた。
He walked on and on in the rain.
彼は雨の中を歩き続けた。
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps.
彼は先人と同じ道を歩むことを名誉だと信じている。
I feel like taking a walk.
散歩したい気分だ。
He walked through the forest.
彼は歩いて森を通り抜けた。
A short walk will bring you to the station.
少し歩くと駅に出ます。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
May I accompany you on your walk?
散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。
He walked vigorously ahead of us.
彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.
散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Shall we walk?
歩きましょうか。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?
学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。
Walk calmly to the door.
ドアまでゆっくり歩きなさい。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
I'll just go for a walk to clear my head.
散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
Mr Brown always carries a book with him.
ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
I walked quietly so that they would not hear me.
彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
It's dangerous to walk on railway lines.
鉄道の線路を歩くのは危険だ。
I take a walk every morning.
私は毎日散歩をしています。
It's a short walk.
歩いてすぐですよ。
The baby doesn't walk yet.
その赤ん坊はまだ歩かない。
Can you walk with your eyes closed?
あなたは目を閉じて歩くことができますか。
I walked around in the field.
私は野原をあちこちと歩きまわった。
I was scouted by a model agency while walking around Shibuya.
渋谷を歩いていてモデルエージェンシーにスカウトされた。
I feel like going for a walk this morning.
今朝は散歩してみたい気分だ。
I took a walk with my dog this morning.
私は今朝犬を連れて散歩した。
We walked along a narrow path.
私たちは狭い道を歩いていった。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The mayor walked at the head of the procession.
市長は行列の先頭に立って歩いた。
I'm too tired to walk.
私はあまりに疲れていて歩けない。
John took a walk along the river.
ジョンは川に沿って散歩した。
He walked into the rain.
彼は雨の降る中へ歩いていった。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.