The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。
My grandmother has got old.
祖母もすっかり歳をとった。
Children of six and above should attend school.
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
Time waits for no one.
歳月人を待たず。
She said she had met with a traffic accident when she was sixteen.
彼女は16歳の時に交通事故にあった、といった。
He has lived here since he was five years old.
彼は5歳の時からここに住んでいる。
She has been studying English since the age of ten.
彼女は10歳からずっと英語を習っている。
I am 18 years old.
年齢は18歳です。
John is eighty years old but still fit.
ジョンは80歳だが、元気だ。
There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
心臓病で余命一年言われた五十歳の男性からの電話がありました。
What would you do if you were ten years younger?
もし10歳若ければ、あなたはなにをしますか。
I am two years younger than he.
私は彼より2歳若い。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She became a mother when she was fifteen years old.
彼女は15歳のとき母になった。
Age, like distance, lends a double charm.
歳月は距離同様二重の魅力を添える。
How old is your father?
あなたのお父さんは何歳ですか。
In the old days we would go ice skating in the winter, but now we are too old.
昔は冬にスケートをしに行ったものだが、今では歳を取り過ぎた。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.
90歳以上生きることは決してまれではない。
My father is only fifteen years old.
私の父はまだ15歳です。
Pip was seventeen and John was sixteen, but they were both still at school.
ピップは17歳でジョンは16歳でしたが、2人ともまだ学校に通っていました。
How old will you be next year?
来年君は何歳になりますか。
Tom is three years older than Mary is.
トムはメアリーより3歳年上だ。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Few people live to be ninety years old.
90歳まで生きる人は少ない。
Tom will be a hundred years old next year.
トムは来年100歳を迎える。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.
今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Suzanne is two years older than me.
スーザンは自分より2歳年上です。
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。
He looks young, but in reality he is past thirty.
彼は若く見えるが実は30歳を越えている。
Care has made her look ten years older.
気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
The orphan met up with his two sisters when he was five years old.
孤児が5歳の時彼は2人の姉にであった。
I'm two years younger than he is.
私は彼より2歳若い。
My father was completely bald by the time he was forty.
父は40歳になるまでに完全にはげていた。
I had my first period when I was 13 years old.
初潮は13歳のときでした。
The girl writes a good hand though she is still only ten.
少女はまだ10歳だというのに字がうまい。
She is in her thirties, but looks old for her age.
彼女は30代だが、歳の割にはふけて見える。
I'm not twenty years old yet.
僕はまだ二十歳になっていない。
My daughter is barely fifteen.
娘はやっと15歳です。
She came to Tokyo when she was 18.
彼女は18歳のときに上京した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.