This will go down in history as the greatest event that has ever taken place.
これは空前の大事件として歴史に残るでしょう。
This history book is written for high school students.
この歴史の本は高校生向けに書かれている。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
This is a historical examination of the birth of his unique architectural style.
彼のユニークな建築スタイルの誕生についての歴史的研究である。
History deals with the past.
歴史は過去を扱う。
He was lost to history.
彼は歴史から消えた。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She always prides herself on her academic background.
彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
Mr. Green is a history teacher.
グリーンさんは歴史の先生をしています。
He's studying history at university.
彼は大学で歴史を勉強しています。
The history of the world is but the biography of great men.
世界の歴史とはまさに偉人伝である。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.
彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.
学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
History is my major.
私の専攻は歴史です。
Today we stand at a critical point in history.
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
My mother looked up the history of coffee cups.
お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。
He studies history at college.
彼は大学で歴史の勉強をしている。
I afterward sold them to enable me to buy R. Burton's Historical Collections.
後にそれらを売って、私はR.バートンの「歴史叢書」を買うことができたのだった。
His poor educational background was not a bar to his advancement.
貧しい学歴が彼の出世の妨げとはならなかった。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
He took out a book about the history of coins.
彼はコインの歴史に関する本を出した。
The movement added a new page to the history of Japan.
その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
We know little of his personal history.
彼の履歴についてはほとんど知られていない。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
I don't give a fig about my CV.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.
彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう。
He's studying history in college.
彼は大学で歴史を勉強しています。
You should get acquainted with the history of your own country.
自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Every country has its own history.
どの国にも歴史がある。
If you are to know a nation, you must learn its history.
ある国を知りたければ.その国の歴史を学ばねばならない。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Does Mr Ito teach history?
伊藤先生は、歴史を教えていますか。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
The role of the historian is less to discover and catalog documents than to interpret and explain them.
歴史家の役割は資料の発見や分類よりも、むしろその解釈と説明にある。
I don't worry so much about my resume.
ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
I majored in history.
私は歴史学を専攻した。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.
「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.