Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die! | 殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! | |
| If a man had 11 sheep and all but 9 died, how many sheep would he have left? | 男の人が羊を十一匹持っていましが、九匹の他は全部死んでしまいました。彼には何匹の羊が残っているでしょうか。 | |
| Man is mortal. | 人は死ぬ運命にある。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| We cannot grieve over his death too deeply. | 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The painter died young. | その画家は若くして死んだ。 | |
| If he had not died so young, he would have become a great scientist. | 彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。 | |
| After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing. | 営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| His death was broadcast all over the world. | 彼の死は世界中に放送された。 | |
| That person died. | あの人は死んだ。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| She went mad after the death of her son. | 彼女は息子の死後気が狂った。 | |
| The soldiers were ready to die for their country. | 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| If he dies now, the situation will become serious. | 今彼が死んだらたいへんなことになる。 | |
| I wish I was dead! | 死んでしまいたい! | |
| He was frozen to death. | 彼は凍死した。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| There were several deaths from drowning. | 溺死事件が数件あった。 | |
| She died of shock. | 彼女はショック死した。 | |
| The boy was all but drowned. | その少年は溺れ死ぬところだった。 | |
| Happily he did not die. | 幸運にも彼は死ななかった。 | |
| A living dog is better than a dead lion. | 生きている犬は死んでいるライオンにまさる。 | |
| He had the appearance of being half-starved. | その子は餓死しかかっているような様子をしていた。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| It has been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| We came dangerously close to freezing to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺死するところだった。 | |
| Stella really is dead! | ステラは本当に死んでいます! | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 | |
| I would rather die than do such an unfair thing. | 私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| We shall all die some day. | 我々はいつか死ぬだろう。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. | 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| I would rather die than have such a terrible experience. | こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである。 | |
| Tom says that he is able to communicate with the dead. | トムは死者と交信することができると言っている。 | |
| He died without having made a will. | 彼は遺言状も作らずに死んだ。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑制度を撤廃するつもりです。 | |
| It makes me sad to think of his death. | 彼の死を考えると私は悲しくなる。 | |
| As soon as man is born, he begins to die. | 生まれると同時に死は始まる。 | |
| She died of cancer. | 彼女はガンのせいで死んだ。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| The dying man made an effort to say something, but could not. | その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。 | |
| They died in battle. | 彼らは戦死した。 | |
| If I were to die, what would my family do. | もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。 | |
| Fuck you all to hell! | てめぇら、死にやがれ! | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| They lamented the death of their father. | 彼らは父親の死を哀しんだ。 | |
| The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. | おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 | |
| She died when she was 54 years old. | 彼女は54歳で死んだ。 | |
| All the passengers were killed in the crash. | その墜落事故で乗客は全員死亡した。 | |
| People don't say that anymore. | それって死語じゃないの。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| A lot of soldiers died here. | ここで多くの兵士たちが死んだ。 | |
| They could not tell whether he was dead or alive. | 彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。 | |
| The news that she died is false. | 彼女が死んだと言う知らせはうそだ。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| It's true that she's dead. | 彼女の死は事実だ。 | |
| The man died of cancer. | その人はガンで死んだ。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| Bill died a disappointed man. | ビルは失意のうちに死んだ。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| I am bored to death. | 退屈で死にそうだ。 | |
| Fifteen people were killed or injured in the accident. | その事故で死傷者が15名出た。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| Once again, I was able to escape death. | 又しても死を免れることができた。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Man will die sooner or later. | 人間はいずれ死ぬのだ。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| How many people died? | 何人死んだの? | |
| The queen of the witches is dead. | 魔女の女王は死ぬ。 | |
| The war brought about death and destruction to the city. | 戦争はその街に死と破壊をもたらした。 | |
| The whole neighborhood mourned his death. | 近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。 | |
| The statesman and writer is dead. | 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 | |
| I could not accept that my wife was really dead. | 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。 | |
| Death preferable to shame. | 恥よりも死のほうがましである。 | |
| The dog was killed on the spot. | その犬は即死した。 | |