The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Fuck you!
死にやがれ!
By the way, do you think there's anything after death?
ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I might as well starve as do such a thing.
そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。
A living dog is better than a dead lion.
生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
I wish I were dead.
死んじゃいたい。
He told his sons to help each other after his death.
彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
He died from acute lymphoblastic leukemia.
彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
Speak well of the dead.
死者はほめよ。
I escaped death.
九死に一生を得ました。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
See Naples and then die.
ナポリを見てから死ね。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
That man died of lung cancer a week ago.
あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。
She is dead.
彼女は死んでいます。
I'm killing myself to meet the deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
My father died of cancer.
父はがんで死んだ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Because of the famine, the cattle starved to death.
飢饉のために、家畜が餓死した。
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
He was so fortunate as to escape death.
幸運にも死をまぬがれた。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.