Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather die than do such an unfair thing. | 私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。 | |
| She made his hair curl. | 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| She has lived alone ever since her husband died. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| The dog is dying. | 犬は死にかけている。 | |
| She died when she was 54 years old. | 54歳で死んだ。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| He died from overwork. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| If the hunted should perish, the hunter would, too. | 万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。 | |
| After his father died, he had to study by himself. | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 | |
| We gave him up for dead. | 私たちは彼を死んだものとあきらめた。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| He is as good as dead. | 彼は死んだのも同様である。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛してる。 | |
| I was afraid he might die. | 私は彼が死ぬのかもしれないと思った。 | |
| An announcement of his death appeared in the newspapers. | 彼の死亡告知が新聞に出た。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| Her death was a great blow to him. | 彼女の死は彼には大打撃だった。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| We were all surprised at the news of her death. | 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |
| The number of the living was smaller than that of the dead. | 生存者の数は死者の数より少なかった。 | |
| Everyone dies. I'll grow old too. | みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。 | |
| My mother died during my absence. | 私の留守の間に、母が死んだ。 | |
| If the brain is dead, we should let the patient die. | もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 | |
| He was at the point of death when I arrived. | 彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。 | |
| He froze to death. | 彼は凍死した。 | |
| Many of the workers died of hunger. | 労働者の多くは飢えで死んだ。 | |
| City dwellers have a higher death rate than country people do. | 都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| The alternatives are liberty and death. | 選ぶべき道は自由か死だ。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 | |
| No fewer than 50 passengers were killed. | 50人もの乗客が死んだ。 | |
| And when I've gone, don't tell him I'm dead. | そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| We were nearly frozen to death. | 我々はあやうく凍死するところだった。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| She died of shock. | 彼女はショック死した。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her. | 彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| She was filled with grief at the news of her sister's death. | 彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| Do you think he is dead? | あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 | |
| After the conflict there were many dead on both sides. | その争いの後、双方に多数の死者が出た。 | |
| They gave him up for lost. | 彼らは死んだものだとあきらめた。 | |
| As a light goes out, so a man dies. | あかりが消えるように人も死ぬ。 | |
| He died from overwork. | 彼は過労のせいで死んだ。 | |
| Tom, don't die. | トム、死んじゃだめ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| Fuck you! | 死んでくれ! | |
| What about the family of the dying patient? | 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 | |
| The boy was given up for dead. | その少年は死んだものとしてあきらめられた。 | |
| She has a claim on her deceased husband's estate. | 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 | |
| We were nearly frozen to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人々がその事故で死んだ。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑に処せられた。 | |
| He was desperate to escape. | 彼は逃げようと必死だった。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| He died when he was 54 years old. | 彼は54歳で死んだ。 | |
| The dog was dying. | その犬は死にかけていた。 | |
| Even in the worst case, she will not die of such an illness. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| Tom doesn't know about Mary's death yet. | トムはまだメアリーの死について知らない。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ事は不正直である。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| All human beings are mortal. | 人はみな死を免れない。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| The gods have decreed that man is mortal. | 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 | |
| The news that she died is false. | 彼女が死んだと言う知らせはうそだ。 | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| Who will weep when I die? | 私が死んだら、だれが泣くの? | |
| We were greatly surprised at the news of his sudden death. | 我々は彼の急死の報に大いに驚いた。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| She is not afraid to die. | 彼女は死にが怖いでわありません。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| Tom is dead. | トムは死んだ。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| I do not think he will ever get over the loss of his wife. | 彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| As many as 400 passengers were killed in the crash. | その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 | |