Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do slugs die if you put salt on them? ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? Was there an autopsy? 検死はお受けになりましたか。 I think death is preferable to shame. 私は恥より死のほうがましだと思っている。 My mother died when I was a kid. 子供のとき母が死んだ。 She had her first love in her memory until she died. 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 The authorities are trying to dispel the doubts about his death. 当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。 The body had burned beyond recognition. 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 Would it hurt to die? 死ぬというのは痛いのかしら。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 He was killed in a car accident. 彼は自動車事故で死にました。 Some of the crew were drowned. 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 Were I to die, who would look after my children? 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 The mother was still grieving over her child's death. その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 The lion ripped the flesh from the dead giraffe. ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。 Pagans have deified life and Christians have deified death. 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 His death was broadcast all over the world. 彼の死は世界中に放送された。 She died before coming of age. 彼女は成人前に死んだ。 She made his hair curl. 彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。 As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead. 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 If it were not for the sun, every living thing would die. 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 She cared for the children after the death of their mother. 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 There's one thing I shall never understand till my dying day. 死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。 The news of his death reached as a bolt from the blue. 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 Is the snake alive or dead? そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 We were all surprised at the news of his death. 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 It was the poor who died youngest. 貧乏な人こそもっとも若く死んだ。 I cannot but give up my brother for lost. 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 We cannot grieve over his death too deeply. 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 I remembered my mother, who died suddenly. 私は突然死んだ母を思い出した。 I may die tomorrow. 私は明日死ぬかもしれない。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 He died without having made a will. 彼は遺言状も作らずに死んだ。 He died when he was scarcely thirty. 彼は30歳になったかならないかで死んだ。 The death penalty should be abolished. 死刑制度は廃止されるべきだ。 We must die sooner or later. 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 I'll love you for the rest of my life. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 I would rather die than live in dishonor. 屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。 He died, so we might live. 我々を生かそうとして彼は死んだ。 If there's another war, we'll all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 This man is dead. この男は死んでいる。 It is ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 He says he avoided the danger by playing dead. 死んだフリして難をのがれたそうです。 The evening he died was stormy. 彼が死んだ夜は嵐だった。 His death was great shock to his wife. 彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。 The poor girl was on the point of death. かわいそうにその少女は死にかかっていた。 Stella really is dead! ステラは本当に死んでいます! What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? She still hated him, even after he died. 彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。 "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 Even in the worst case, she will not die of such an illness. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 The death penalty had been done away with in many states in the USA. アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Somebody had drowned her in the bathtub. 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いをこらえていた。 My uncle died of lung cancer. 私の叔父は肺ガンで死んだ。 I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water. 新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。 It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 Both of her sons died during the war. 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 His family will be told of his death. 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 She was very agitated at the news of her lover's death. 恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。 One more step, and you'll be a dead man. もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 The policemen carried away the body. 警官たちはその死体を運び去った。 He was sentenced to death. 彼は死刑に処せられた。 Five years have gone by since my father died. 父が死んでから五年目の歳月がたった。 He ran for his life. 彼は必死に逃げた。 After his death, his paintings were hung in the museum. 死後彼の絵はその美術館に展示された。 I could not accept that my wife was really dead. 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。 So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died. ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。 The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 Her consciousness grew fainter as death approached. 彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。 He grieved at the death of his best friend. 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 Many peasants died during the drought. その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 If you don't eat, you die. 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 We lamented his death. 私達は彼の死を悲しんだ。 The poet and scholar is dead. 詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。 We might as well die as disgrace ourselves. 面目を失うより死んだほうがましだ。 He's dead? 死んでるって? After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 They could not tell whether he was dead or alive. 彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。 The hikers were all but frozen when they were found. 発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。 The death of his father filled him with sorrow. 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 Three years have passed since he died. 彼が死んで三年たった。 Many people in Africa were killed as a result of the storm. アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 He is believed to have been killed in action. 彼は戦死したと思われている。 It's been five years since my father died. 私の父が死んでから五年になる。 The sole equality on earth is death. この地上で唯一無二の平等は死である。 We shall all die some day. 我々はいつか死ぬだろう。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 How many people died? 何人死んだの? They gave him up for lost. 彼らは死んだものだとあきらめた。 All my friends and family are dead. 友達も家族も皆死んでしまっています。 Many people were killed in the plane accident. 飛行機事故で多くの人が死亡した。 I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。