Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Death is seeking for his prey. | 死神はえじきを求めいる。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. | 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 | |
| The death of the king brought about a war. | その王の死は戦争を引き起こした。 | |
| You should not give him up for lost. | 君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。 | |
| She watched him continue to fight as hard as he could. | 彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。 | |
| Tom died. | トムは死んだ。 | |
| Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? | 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 | |
| He wished himself dead. | 死んだらいいとおもった。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| Tom didn't want Mary to die. | トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 | |
| She has been unhappy since her cat died. | 猫が死んでから彼女は元気がない。 | |
| See Naples and then die. | ナポリを見てから死ね。 | |
| I was numbed by her sudden death. | 彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。 | |
| News of his death wasn't published for several weeks. | 彼の死は数週間発表されなかった。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Do you know how many people in the world starve to death every year? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| The news of his death spread abroad. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| She couldn't accept that her husband died. | 彼女は夫の死を受け入れることができなかった。 | |
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| We know that all men are mortal. | 人はすべて死すべきものと承知している。 | |
| Two people were killed in the traffic accident. | その交通事故で2人が死んだ。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| He was at the point of death when I arrived. | 彼は私が着いたとき今にも死にそうだった。 | |
| I would rather starve than work under him. | 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. | この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 | |
| The soldier lay dying. | その兵士は死にかかっていた。 | |
| The rich and the poor are afraid of death. | 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 | |
| Many countries have abolished capital punishment. | 多くの国は死刑を廃止した。 | |
| Her heart broke when her husband died. | 夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。 | |
| I had my wife die. | 私は妻に死なれた。 | |
| She is dying of grief. | 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | |
| What about the family of the dying patient? | 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 | |
| A man whose wife is dead is called a widower. | 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 | |
| He rose from the dead, so to speak. | いわば彼は死から復活したのだ。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人々がその事故で死んだ。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| He made desperate efforts to reach the shore. | 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| The former President's death was announced. | 旧大統領の死亡が報告されました。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 | |
| Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. | アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。 | |
| He was desperate to escape. | 彼は逃げようと必死だった。 | |
| She wept over her child's death. | 彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。 | |
| That man died of lung cancer a week ago. | あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。 | |
| If the sun were to stop shining, all living things would die. | もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| He died, so we might live. | 我々を生かそうとして彼は死んだ。 | |
| Is the rat alive or dead? | そのネズミは生きているのか死んでいるのか? | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| Happily he did not die. | 幸いにも彼は死ななかった。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| Many fish died. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| They gave him up for lost. | 彼らは死んだものだとあきらめた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He died by the roadside. | 彼はのたれ死にをしてしまった。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| A man called Slim was killed in the accident. | スリムという名の男が事故で死んだ。 | |
| He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| She continued writing in her diary until she died. | 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| "Why are you studying English so hard?" "To be an English teacher." | 「なぜ英語を必死に勉強していますか」「英語の先生になるためです」 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery. | 1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。 | |
| He was involved in the accident and killed on the spot. | 彼はその事故に遭い、即死した。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| They died in battle. | 彼らは戦死した。 | |
| On the other hand a lot of people die young. | 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 | |
| We gave him up for dead. | 私たちは彼を死んだものとあきらめた。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet." | iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| The man is all but dead. | その人は死んだも同然だ。 | |
| Fuck you! | 死ね! | |
| The man was on the brink of death. | その男は死にかけていた。 | |
| He barely missed being killed. | 彼は危ういところで死なずにすんだ。 | |