After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
A blow from a falling stone killed him.
彼は落石で即死した。
Both the brothers are dead.
その兄弟は2人とも死んでいる。
Tom, don't die.
トム、死なないでね。
The news of his death reached as a bolt from the blue.
彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
After my husband's death I walked around like a zombie.
夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The hero died at the end of the book.
主人公は、本の最後で死んだ。
This man is dead.
この男は死んでいる。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He got over the shock of his father's death.
彼は父親の死のショックから立ち直った。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Dead men tell no tales.
死人はどんな話もしない。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
The dog was dead.
その犬は死んでいた。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で死んだ魚を何匹か見つけました。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
The news that he died was a shock to me.
死んだとゆうニュースは私にはショックだった。
Tom wasn't ready to die.
トムは死を覚悟していなかった。
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
I had a stillborn baby three years ago.
3年前死産しました。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
The cause of his death still remains a mystery.
彼の死因はいまだに謎である。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
The news of her death came as a bolt from the blue.
彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Nothing can happen more beautiful than death.
死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
He took charge of the firm after his father death.
父の死後、彼が会社の責任者になった。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
If he doesn't drink, he will die.
飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Fuck you!
死んでくれ!
That man died of lung cancer a week ago.
あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
He froze to death.
彼は凍死した。
His reckless driving brought about his death.
彼の無謀な運転が死を招いた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.