Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If it were not for the sun, we would all die. | 太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。 | |
| I might as well starve as do such a thing. | そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 | |
| I wish myself dead. | 死にたいくらいだ。 | |
| I am afraid of dying. | 死ぬのではないかと恐れている。 | |
| That she is dead is certain. | 彼女の死は事実だ。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| The boy narrowly escaped drowning. | その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 | |
| As soon as man is born, he begins to die. | 生まれると同時に死は始まる。 | |
| How many people died? | 何人死んだの? | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| They all expressed regret over her death. | 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 | |
| Die! | 死ね! | |
| The doctors tell you that he is brain-dead. | 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| The poor girl was on the point of death. | かわいそうにその少女は死にかかっていた。 | |
| He would sooner rather die than work for that man. | あんな男のために働くよりむしろ死んでしまいたい。 | |
| He died quite suddenly of heart failure. | 彼は突然心臓まひで死んだ。 | |
| If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| So many people are starving to death in the country. | その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。 | |
| People say he never dies. | 彼は決して死なないそうです。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 | |
| He died when he was 54 years old. | 54歳で死んだ。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| He came into a fortune when his father died. | 彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| After her husband's death, she brought up the two children all by herself. | 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 | |
| The news of her death came as a bolt from the blue. | 彼女の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| We gave him up for dead. | 私たちは彼を死んだものとあきらめた。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| Your word puts me in fear of death. | 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 | |
| If he'd taken his doctor's advice, he might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| She died after she had been ill for a long time. | 彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。 | |
| At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. | 突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。 | |
| The soldier was killed in action. | その兵士は戦死した。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| Do you think he is dead? | あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 | |
| The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. | その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| The drowning boy was more dead than alive. | 溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| Luckily she did not die. | 幸運にも彼女は死ななかった。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| Do slugs die if you put salt on them? | ナメクジに塩をかけたら死んじゃうの? | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| Were I to die, who would look after my children? | 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| He has taken to drinking since the death of his wife. | 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺死するところだった。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| All human beings are mortal. | すべての人間はやがて死ぬ。 | |
| He died of gastric cancer. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| We might as well die as disgrace ourselves. | 面目を失うより死んだほうがましだ。 | |
| He met with a tragic death in an ambush. | 彼は伏兵に会って惨死しました。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| An alcoholic tends not to die happily. | アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| He amassed a large fortune before he died. | 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 | |
| They died in battle. | 彼らは戦死した。 | |
| Her husband's death has tried her severely. | 夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。 | |
| Dieting accounts for more than one million deaths. | 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| He was slain in battle. | 彼は戦死した。 | |
| Tom died. | トムは死んだ。 | |
| All the passengers were killed in the crash. | その墜落事故で乗客は全員死亡した。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| We found some dead fish in the river. | 私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。 | |
| The whole nation was sad to hear that their king died. | 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| He who wounds by the sword, dies by the sword. | 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 | |
| As many as 400 passengers were killed in the crash. | その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| It has been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| Die! | 死にやがれ! | |
| I'll love you until I die. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| The cause of death was a heart attack. | 死因は心臓発作だった。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| I would rather starve than work under him. | 彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。 | |
| They die well that live well. | 生きざまの立派な人は死にざまも立派である。 | |
| They gave him up for lost. | 彼らは彼は死んだものとあきらめた。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| What would I do if you died?! | 死んだらどうする?! | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| I was born the year my grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| I escaped death. | 九死に一生を得ました。 | |