The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
They are on the border of starvation.
彼らは餓死しそうだ。
Do you think he is dead?
あなたは彼が死んでしまったと思いますか。
It is, as it were, a life and death problem.
それはいわば生死の問題だ。
I would sooner die than give up.
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
People were weeping at the news of his death.
人々は彼の死を聞いてないていました。
She still hated him, even after he died.
彼が死んでからも彼女はまだ彼を憎んでいた。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
We escaped death by a hair's breadth.
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Life is hard, death is cheap.
生は難しく、死は安い。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
The soldiers narrowly escaped death.
兵士達はかろうじて死をまぬがれた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
She was nearly frozen to death in the snow.
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
What will become of the children after his death?
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
He survived the plane crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
I suddenly thought of my dead mother.
私は突然死んだ母を思い出した。
News of her son's death in battle drove her mad.
彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
I might as well drown as starve.
飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
Many fish died.
たくさんの魚が死んだ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
Die!
死にやがれ!
It's been ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
He grieved at the death of his best friend.
彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Muslims bury their dead in graves.
イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
The sheriff beat the suspect until he was almost dead.
保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
She died of cancer.
彼女はガンのせいで死んだ。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
No fewer than 50 passengers were killed.
50人もの乗客が死んだ。
She died for lack of air.
彼女は酸欠で死んだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.
アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Bob said to his friend: "The bird is dead."
ボブは『鳥は死んでいる』と友達に言った。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
Tom was condemned to death.
トムは死刑に処せられた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
What would you do if I died?!
死んだらどうする?!
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
All tragedies end with a death.
すべての悲劇は死で終わる。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Tom died.
トムは死んだ。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
The murder case may bear a relation on his sudden death.
その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
He died the next day.
その次の日に彼は死んだ。
What will become of the children now that both parents are dead?
両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."