Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| He was condemned to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk. | 死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。 | |
| Many children die of starvation in Africa. | アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| I think it's a great pity that he died so young. | 彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。 | |
| Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| The cause of his death still remains a mystery. | 彼の死因はいまだに謎である。 | |
| He saved the drowning boy at the risk of his own life. | 彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。 | |
| He hovered between life and death. | 彼は生死の境をさ迷った。 | |
| None can get away from death. | 誰も死から逃れることはできない。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸せな死に方をしなかった。 | |
| He got over the shock of his father's death. | 彼は父が死んだショックから立ち直った。 | |
| She has lived alone ever since her husband died. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| To be or not to be, that is the question. | 生きるか死ぬか、それが問題だ。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| If there's another war, we'll all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Strange to say, he met someone who was said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| It makes me sad to think of his death. | 彼の死を考えると私は悲しくなる。 | |
| The sole equality on earth is death. | この地上で唯一無二の平等は死である。 | |
| No fewer than 50 passengers were killed. | 50人もの乗客が死んだ。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |
| Her death was a great shock to me. | 彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| She died of stomach cancer. | 彼女は胃がんで死んだ。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| Nothing remains but to die. | 死ぬよりほかに方法がない。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| We received word of her death. | 彼女の死の知らせを受け取った。 | |
| The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. | おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 | |
| Tom, don't you leave me. | トム、死んじゃだめ。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death. | 妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 | |
| Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. | ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 | |
| I'm dying to see you. | 死ぬほどお会いしたい。 | |
| Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | |
| He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. | 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 | |
| He amassed a large fortune before he died. | 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 | |
| Happily he did not die. | 幸運にも彼は死ななかった。 | |
| We should do away with the death penalty. | 我々は死刑を廃止すべきである。 | |
| She cherished the memory of her dead husband. | 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 | |
| About one hundred people were killed in this accident. | この事故で100人ほど死んだ。 | |
| She was scared at the sight of the dead body. | 彼女は死体を見て震え上がった。 | |
| If we'd taken that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| Again I was able to escape death. | 又しても死を免れることができた。 | |
| Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death. | 生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| Many people were killed in the accident. | その事故で多くの人が死んだ。 | |
| He who wounds by the sword, dies by the sword. | 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 | |
| I worked as if there were no tomorrow. | 私は死んだつもりで働いた。 | |
| I heard that he'd died. | 彼が死んだことは言伝てに知りました。 | |
| She died at the age of 54. | 彼女は54歳で死んだ。 | |
| She has a claim on her deceased husband's estate. | 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 | |
| All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal. | すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。 | |
| A lot of people were killed by the blast. | 多くの人が爆発で死んだ。 | |
| Millions of people starve to death every year. | 毎年何百万という人が飢えで死んでいる。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| He was nearing his end. | 彼は死にかけていた。 | |
| She watched him continue to fight as hard as he could. | 彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。 | |
| I am sick to death of your complaints. | 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺死するところだった。 | |
| She died before coming of age. | 彼女は成人前に死んだ。 | |
| The explosion that followed killed many people. | 続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。 | |
| He died quite suddenly of heart failure. | 彼は突然心臓まひで死んだ。 | |
| He was involved in the accident and killed on the spot. | 彼はその事故に遭い、即死した。 | |
| I was surprised at the news of his death. | 彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。 | |
| He is said to be dead. | 彼は死んだと言われている。 | |
| He was so frightened that he ran for his life. | 非常に怖くなって彼は必死に逃げた。 | |
| She found a man dead. | 彼女は男が死んでいるのを見つけた。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| Ten years have passed since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| I am bored to death. | 退屈で死にそうだ。 | |
| Fortunately he didn't die in the accident. | 幸運にも彼は、その事故で死ななかった。 | |
| They gave him up for lost. | 彼らは彼は死んだものとあきらめた。 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| He is frantically on the make. | 彼は成功しようと死にもの狂いだ。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. | 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 | |
| The doctors tell you that he is brain-dead. | 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 | |
| The animal died from hunger. | その動物は餓死した。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert. | 死中に活を求める。 | |
| I wish I were dead. | 死んじゃいたい。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| The whole nation mourned the hero's death. | 全国民が英雄の死を悲しんだ。 | |
| She died before I arrived there. | 彼女は私がそこに着く前に死んだ。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Tom drowned in the ocean. | トムは海で溺れて死んだ。 | |
| He was thought to have been killed in the Second World War. | 彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。 | |
| This job is killing me. | この仕事、死ぬほどしんどい。 | |