Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The death of the king brought about a war. | その王の死は戦争を引き起こした。 | |
| The mouth is the executioner and the doctor of the body. | 口は体の死刑執行人であり医者である。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| Her deathly paleness is due to long illness. | 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| Pagans have deified life and Christians have deified death. | 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 | |
| He was almost drowned. | 彼は危うく溺死するところだった。 | |
| I want to go to Boston at least one more time before I die. | 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。 | |
| We have to do something for the dead. | 私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。 | |
| My father died before I was born. | 父は私が生まれる前に死にました。 | |
| His mind kept running on his dead child. | 彼の心は死んだ子から離れなかった。 | |
| The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family. | 医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| He died before I arrived. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| He took charge of the firm after his father's death. | 父の死後彼が会社の責任者となった。 | |
| A blow from a falling stone killed him. | 彼は落石で即死した。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. | クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。 | |
| Die! | 死にやがれ! | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| She watched him continue to fight as hard as he could. | 彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| She wept over her child's death. | 彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。 | |
| The death penalty had been done away with in many states in the USA. | アメリカの多くの州で死刑は廃止されてきた。 | |
| The couple lived a happy life to the end. | その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 | |
| We were all surprised at the news of her death. | 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 | |
| I'm always ready for death. | いつでも死ぬ覚悟ができている。 | |
| A living dog is better than a dead lion. | 死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| The problem was the death of me. | その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。 | |
| The gods have decreed that man is mortal. | 神々は人間はみな死ぬものと定めた。 | |
| He died from the cold last night. | 彼はゆうべの寒さで死んだ。 | |
| People thought that she was dead. | 人々は彼女が死んだものだと思った。 | |
| The novel ends with the heroine's death. | その小説はヒロインの死で終わっている。 | |
| He died when he was 54 years old. | 彼は54歳で死んだ。 | |
| He barely escaped death. | 彼は辛うじて死を免れた。 | |
| I would rather starve to death than steal. | 私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。 | |
| I would rather die than marry him. | 彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。 | |
| The population is dying off. | 死亡により人口は減少しつつある。 | |
| I would rather die than do it. | 私はそれをするよりむしろ死にたい。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| A lot of people starved during that war. | その戦争中に多くの人が餓死した。 | |
| Please don't die! | 死なないで。 | |
| All shall die. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| She died a miserable death. | 彼女は悲惨な死に方をした。 | |
| The poor cat was on the verge of starvation. | かわいそうにその猫は餓死寸前だった。 | |
| Tom found a dead body on the beach. | トムは海岸で死体を発見した。 | |
| He died, so we might live. | 我々を生かそうとして彼は死んだ。 | |
| Tom was convicted and sentenced to death. | トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 | |
| The dog is dead. | 犬は死んでいるよ。 | |
| Do you know how many people starve to death in the world annually? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| I want to die with Getter Jaani. | ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。 | |
| The defendant was sentenced to death. | 被告は死刑判決を受けた。 | |
| She went mad after the death of her son. | 彼女は息子の死後気が狂った。 | |
| The wages of sin is death. | 罪の報いは死である。 | |
| He died a sad death. | 彼は悲しい死をとげた。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人が事故で死亡した。 | |
| It is ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| He says he avoided the danger by playing dead. | 死んだフリして難をのがれたそうです。 | |
| None can get away from death. | 誰も死から逃れることはできない。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| A doctor should never let a patient die. | 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 | |
| I could not accept that my wife was really dead. | 私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。 | |
| We cannot grieve over his death too deeply. | 彼の死は惜しんでも余りあるものだ。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| If I should die, please offer my heart to someone who needs it. | 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| Tom died of cancer. | トムは癌で死んだ。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| He survived his wife for many years. | 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| Fortunately he didn't die in the accident. | 幸運にも彼は、その事故で死ななかった。 | |
| God has ordained that all men shall die. | 神は人間はみな死ぬものと定めた。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| The strong will survive and the weak will die. | 強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| His death was a bolt from the blue. | 彼の死は思いがけない出来事だった。 | |
| I was all but dead at that time. | 私はそのとき死んだも同然だった。 | |
| I might as well die as lead such a life. | そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. | ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 | |
| Which will he choose I wonder, Martial arts or death? | 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| He amassed a large fortune before he died. | 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| I am sick to death of your complaints. | 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。 | |