Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman saved the child from drowning. 警官がその子を溺死から救ってくれた。 My mother is dead too. 私の母はもう死んでいます。 My grandfather died when I was boy. 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 The man was dying. その人は死にかけていた。 If you get shot, you'll die. 撃たれりゃ死ぬわな。 We all die sooner or later. 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。 I was all but dead at that time. 私はそのとき死んだも同然だった。 According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 A number of people die in traffic accidents. たくさんの人が交通事故で死ぬ。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Did my father really die? 私の父は本当に死んだんですか。 He was run over and killed on the spot. 彼は車にひかれて、即死した。 He didn't die happily. 彼は幸運な死に方をしなかった。 I felt very sorry about the sudden death of my friend's father. 私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。 The value of his discovery was not realized until after his death. 彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。 He barely missed being killed in the accident. 彼はあやうく事故で死を免れた。 No fewer than 50 passengers were killed. 50人もの乗客が死んだ。 I'll love you for the rest of my days. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 People regretted his sudden death deeply. 人々は彼の突然の死を深く悼んだ。 All men must die. 人は皆必ず死ぬ。 When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 The rumor of her death turned out false. 彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。 The only alternatives are success and death. 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 The dog is dying. その犬は死に掛けている。 Tom didn't want Mary to die. トムはメアリーに死んで欲しくなかった。 It was his lengthy narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。 Her deathly paleness is due to long illness. 彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。 Her son was killed in a traffic accident. 彼女の息子は交通事故で死んだ。 Dead men tell no tales. 死人はどんな話もしない。 This job is killing me. この仕事、死ぬほどしんどい。 The man was on the brink of death. その男は死にかけていた。 I am ready for death. 死ぬ覚悟ができています。 The old man left a large fortune to his wife. その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 He was killed in a car accident. 彼は自動車事故で死にました。 The play concludes with the hero's death. その劇は主人公の死で終わる。 Dead men tell no tales. 死んだ人は秘密をもらさない。 The death penalty was done away with last year. 死刑が昨年廃止された。 And when I've gone, don't tell him I'm dead. そして私が死んでしまっても私が死んだということを彼に伝えないでください。 I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 Were I to die, who would look after my children? 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths. 過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。 He did not die of cancer. 彼はガンで死んだのではありません。 Do you believe that there is life after death? あなたは死後の命があることを信じますか。 It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty. 豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。 Her death brought deep sorrow to the nation. 彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。 Many children die of starvation in Africa. アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。 His wife was killed in the accident. 彼の妻はその事故で死亡した。 If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 Many of the workers died of hunger. 労働者の多くは飢えで死んだ。 A doctor should never let a patient die. 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 We might as well die as disgrace ourselves. 面目を失うより死んだほうがましだ。 His death was a great loss to our country. 彼の死はわが国にとって一大損失であった。 He has taken to drinking since the death of his wife. 彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。 After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 Tom was trying hard not to laugh out loud. トムは必死に笑いをこらえていた。 The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 Do you enjoy making me feeling like the dead? 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 She has lived alone ever since her husband died. 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 We must die sooner or later. 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 I see dead people. 死者が見えます。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. 誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。 Old age is an island surrounded by death. 老年は死に取り巻かれている島である。 No passengers were killed in the accident. その事故では乗客には死者はなかった。 He met with a tragic death in an ambush. 彼は伏兵に会って惨死しました。 She cared for her father until his death. 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 He was sentenced to death. 彼は死刑判決を受けた。 All things die in time. やがて万物は死に絶えます。 I escaped death. 九死に一生を得ました。 I would rather die than have such a terrible experience. こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。 A lot of fish perished. たくさんの魚が死んだ。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 The poet compared death to sleep. その詩人は死を眠りにたとえた。 The cause of his death still remains a mystery. 彼の死因はいまだに謎である。 She went mad after the death of her son. 彼女は息子の死後気が狂った。 He was desperate to escape. 彼は逃げようと必死だった。 A man whose wife is dead is called a widower. 妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。 Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 Many fish died. たくさんの魚が死んだ。 The battlefield was full of the dead and the dying. 戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。 However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again. しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。 No person can decide when someone should die. 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 He died when he was 54 years old. 54歳で死んだ。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 She died of shock. 彼女はショック死した。 He was born poor, but died a millionaire. 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 Birth is, in a manner, the beginning of death. 誕生は、ある意味では、死の始めである。 Poets often compare death to sleep. 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 Death is certain to all, all shall die. 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 The presiding judge sentenced the defendant to death. 裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。 A rumor is abroad about his death. 彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 Fuck you all to hell! てめぇら、死にやがれ! I heard that he'd died. 彼が死んだことは言伝てに知りました。 Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 This man is dead. この男性は死亡しています。