The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took charge of the family business after his father died.
彼は父親の死後、家業を引き受けた。
It was yesterday that he died.
彼が死んだのは昨日でした。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
You should not give him up for lost.
彼が死んだものと諦めてはいけない。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
I would rather die than live in dishonor.
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
Tom, don't die.
トム、死んじゃだめ。
He avenged his dead father.
彼は死んだ父のかたきを討った。
His death made all feel sorry.
彼の死は皆を悲しませた。
Our son was killed in the war.
うちの息子は戦死した。
We were all surprised at the news of his death.
私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
It is a pity that he died so young.
彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
Stella really is dead!
ステラは本当に死んでいます!
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故で死にました。
He died at the age of seventy.
彼は70才の時に死んだ。
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
Please don't die!
死なないで。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
I'd rather die than betray my friends!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
We all mourned for the people killed in the accident.
私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。
We must die sooner or later.
我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
She is dead.
彼女は死んでいます。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
She almost drowned.
彼女は危うく溺死するところだった。
Happily he did not die.
幸いにも彼は死ななかった。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
Who broke the news of her death to you?
彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
The accused was sentenced to death.
被告人は死刑を宣告された。
Who gains by the victim's death?
被害者の死によって誰が得をするのだろう。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
He was condemned to death.
彼は死刑を宣告された。
Die!
死ね!
Over my dead body.
私が死なない限り。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
Lincoln died in 1865.
リンカーンは1865年に死んだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Many peasants died during the drought.
その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。
Did my father really die?
私の父は本当に死んだんですか。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
Die!
死にやがれ!
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
Were I to die, who would look after my children?
仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。
He died of cancer of the stomach.
彼は胃ガンで死んだ。
I'm starving!
おなかがすいて死にそうだ。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
The cause of his death was a car accident.
彼の死の原因は自動車事故だった。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
It has been ten years since he died.
彼が死んでから10年になる。
He is as good as dead.
彼は死んだのも同様である。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.