The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
It has been 33 years since Marilyn Monroe died.
マリリン・モンローが死んでから33年になる。
Muslims bury their dead in graves.
イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。
I would sooner die than give up.
降参するくらいなら死んだ方がましだ。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
The poet compared death to sleep.
その詩人は死を眠りにたとえた。
I would rather die than do it.
私はそれをするよりむしろ死にたい。
I would rather starve to death than steal.
私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。
That man died of lung cancer a week ago.
あの男は一週間前に肺ガンで死んだ。
Tom doesn't know about Mary's death yet.
トムはまだメアリーの死について知らない。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
Dead or alive. Can't live in the past.
生か死か。過去には生きられない。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I might as well drown as starve.
飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。
He barely escaped death.
彼は辛うじて死を免れた。
People don't say that anymore.
それって死語じゃないの。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
Tom ran for his life.
トムは必死に逃げた。
Her son's death broke Mary's heart.
息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの?
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
One of the twins is alive, but the other is dead.
ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.