Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die? | あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか? | |
| We couldn't help but think that he was dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| He was given up for dead. | 彼は死んだものとあきらめられていた。 | |
| As soon as man is born, he begins to die. | 生まれると同時に死は始まる。 | |
| If the brain is dead, we should let the patient die. | もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| They were very saddened to hear of his death. | 彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。 | |
| He died of cancer. | 彼は癌で死んだ。 | |
| She died of stomach cancer. | 彼女は胃がんで死んだ。 | |
| Am I going to die? | 私は死ぬのでしょうか。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| Fuck you! | 死ね! | |
| The news of his death spread abroad. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. | 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 | |
| A doctor should never let a patient die. | 医者は決して患者を死なせてはならないのです。 | |
| I'm a deeply religious man and believe in life after death. | 私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。 | |
| I would rather die than conceal my belief. | 自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| My poor dumb friend died this morning. | 物言わぬ友達は今朝死んだ。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| He died the next day. | その次の日に彼は死んだ。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas. | ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| There is nothing scarier than death. | 死ほど恐ろしいものはない。 | |
| I'd rather die than yield to this sort of demand. | この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| I'll certainly be sad if he dies. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 | |
| Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk? | タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか? | |
| If there is ever another war, we will all die. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| Over my dead body. | 私が死なない限り。 | |
| The man died of thirst in a dry country. | その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| After his wife died, he lived for quite a few more years. | 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 | |
| It is three years since my father died. | 父が死んでから3年になります。 | |
| Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。 | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Death is the great leveler. | 死は偉大な平等主義者である。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| Die already! | さっさと死ね! | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| I'm starving! | おなかがすいて死にそうだ。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| Do you know how many people starve to death in the world annually? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| After the conflict there were many dead on both sides. | その争いの後、双方に多数の死者が出た。 | |
| If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| Everything that lives will die sometime. | 生きるものはすべていつかは死ぬ。 | |
| In the drought, many people and animals starved to death. | その干ばつで多くの人と動物が餓死した。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Marilyn Monroe died 33 years ago. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death. | 妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 | |
| She died at the age of 54. | 彼女は54歳で死んだ。 | |
| A woman whose husband is dead is called a widow. | 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 | |
| He wished himself dead. | 死んだらいいとおもった。 | |
| All the passengers were killed in the airplane crash. | その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| The novel ends with the heroine's death. | その小説はヒロインの死で終わっている。 | |
| Is death the only release? | 死のみが唯一の解放なのか。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| What doctors should do is to save lives and fight against death. | 医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。 | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| The mother was still grieving over her child's death. | その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| Bases loaded, two outs in the ninth inning. | 9回2死満塁。 | |
| It's been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| The cause of his death still remains a mystery. | 彼の死因はいまだに謎である。 | |
| She cherished the memory of her dead husband. | 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| I would rather die than steal from others. | 他人のものを盗むぐらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| The boy was all but drowned. | その少年は溺れ死ぬところだった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| She still hated him, even after he died. | 彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。 | |
| His death was a sublime self-sacrifice. | 彼の死は崇高な自己犠牲だった。 | |