Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| On the other hand a lot of people die young. | 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 | |
| As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| All men must die. | 人は皆必ず死ぬ。 | |
| He was the only recourse for his family after his father's death. | 父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| Tom drowned in the ocean. | トムは海で溺れて死んだ。 | |
| I'm always ready for death. | いつでも死ぬ覚悟ができている。 | |
| No one can avert death. | 人間は誰しも死を避けられない。 | |
| Philosophy is learning how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. | 奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。 | |
| She has been dead for ten years. | 彼女が死んでから10年になる。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| The death of his father filled him with sorrow. | 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| As soon as man is born, he begins to die. | 人は生まれるやいなや、死に向かう。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。 | |
| Do you enjoy making me feeling like the dead? | 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 | |
| Death, in whatever form, is repulsive. | 死が、どんな形であれ、おぞましいものです。 | |
| His crime deserves the death penalty. | 彼の罪は死刑に値する。 | |
| Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
| I would die before I live on in shame. | 恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。 | |
| It's true that she's dead. | 彼女の死は事実だ。 | |
| He's dead? | 死んでるって? | |
| No matter how bad it gets, she won't die from that disease. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| I cannot accept the fact that he is dead. | 私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。 | |
| The clerk died from overwork. | その事務員は過労がもとで死んだ。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| She continued writing in her diary until she died. | 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| He wished himself dead. | 死んだらいいとおもった。 | |
| She cherished the memory of her dead husband. | 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 | |
| As a result of a traffic accident, several persons were killed. | 交通事故の結果、死者が数人出た。 | |
| She was filled with grief at the news of her sister's death. | 彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年目の歳月がたった。 | |
| For thy sake, tobacco, I would do anything but die. | タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| My uncle died of cancer. | 私のおじはガンで死んだ。 | |
| She got over the shock of her father's death. | 彼女は父親の死から立ち直った。 | |
| He is believed to have been killed in action. | 彼は戦死したと思われている。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| You should not give him up for lost. | 君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。 | |
| After her husband's death, she brought up the two children all by herself. | 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| Do you know how many people in the world starve to death every year? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| If I hadn't had his help, I would be dead. | 彼の助けがなければ私は死んでいた。 | |
| Your assumption that his death was an accident seems to be wrong. | 彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。 | |
| The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
| I would rather die than do it. | 私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。 | |
| He died after a brief illness. | 彼は短い病気の後で死んだ。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| She died at the age of 54. | 54歳で死んだ。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| He went to the seaside only to be drowned. | 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| Few people die away at the approach of winter. | 流感で死ぬ人は少ない。 | |
| He had his wife die two years ago. | 彼は2年前に細君に死なれた。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| Fifteen people were killed or injured in the accident. | その事故で死傷者が15名出た。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| They didn't die for nothing. | 彼らは無駄に死んだのではない。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| The evening he died was stormy. | 彼が死んだ夜は嵐だった。 | |
| I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. | 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 | |
| Fuck you! | 死んでくれ! | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| I do not think he will ever get over the loss of his wife. | 彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。 | |
| I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water. | 新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| It's been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| Tom must choose between honor and death. | トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| I heard that he'd died. | 彼が死んだことは言伝てに知りました。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. | 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| The defendant was sentenced to death. | 被告は死刑判決を受けた。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |