The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as good as dead.
彼は死んだのも同様である。
One more step, and you'll be a dead man.
もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
She went mad after the death of her son.
彼女は息子の死後気が狂った。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
He was desperate to escape.
彼は逃げようと必死だった。
No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
People were weeping at the news of his death.
人々は彼の死を聞いてないていました。
He barely missed being killed in the accident.
彼はあやうく事故で死を免れた。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
I met her the year that my uncle William died.
私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。
I could not but think that he had died.
彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
It's been ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
Fuck you all to hell!
てめぇら、死にやがれ!
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Speak well of the dead.
死者はほめよ。
Our son was killed in the war.
うちの息子は戦死した。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
He died at the age of seventy.
彼は70才の時に死んだ。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.
彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He died by the roadside.
彼はのたれ死にをしてしまった。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
He has one foot in the grave.
彼は死にかけている。
Do you know how many people in the world starve to death every year?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
She died a miserable death.
彼女は悲惨な死に方をした。
Maybe he's dead.
多分彼は死んだのだろう。
I might as well starve as do such a thing.
そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。
Her time is drawing near.
彼女の死期は近づいている。
We escaped death by a hair's breadth.
我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
I want to die.
死にたい。
It has been ten years since he died.
彼が死んでから10年になる。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I would rather die than live in dishonor.
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
Her son died of cancer when still a boy.
彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。
I see dead people.
死者が見えます。
The cause of death was a heart attack.
死因は心臓発作だった。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.
藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
He is all but dead.
彼はほとんど死んだもとうぜんだ。
I'm famished!
おなかがすいて死にそうだ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The animal died from hunger.
その動物は餓死した。
My mother has been dead these ten years.
母が死んで10年になる。
She is grieved at her husband's death.
彼女は夫の死に心を痛めている。
Happily he did not die.
幸運にも彼は死ななかった。
My pet cat died yesterday.
うちの猫が昨日死んだんだ。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
The rumor of her death turned out false.
彼女が死んだといううわさは結局誤りであることがわかった。
That's pitiful ... don't put on such a death-bed voice from just a body slam.
なさけないの・・・ボディスラムくらいで、そんな死にそうな声、ださないでよ。
We have the alternative of death and submission.
我々には死か降伏かのどちらかしかない。
Many people were killed as a result of the storm.
嵐によって多くの人が死んだ。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
Did Tom die?
トムは死んだ?
Both the brothers are dead.
その兄弟は2人とも死んでいる。
He died three days after.
それから三日後に彼は死んだ。
The evening he died was stormy.
彼が死んだ夜は嵐だった。
He died one year ago.
彼は一年前に死んだ。
He died in the traffic accident.
彼は交通事故で死んでしまった。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
I cannot but give up my brother for lost.
私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He was given up for dead.
彼は死んだものとあきらめられていた。
I will abolish capital punishment.
私は死刑を廃止します。
He barely escaped death.
彼は辛うじて死を免れた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot