UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '死'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man will die sooner or later.人間はいずれ死ぬのだ。
Is the bird alive or dead?その鳥は生きてますか死んでますか。
The man was on the brink of death.その男は死にかけていた。
Ten years have passed since he died.彼が死んでから十年になります。
The boy was all but drowned.その少年は溺れ死ぬところだった。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
She died when she was 54 years old.54歳で死んだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He met with a tragic death in an ambush.彼は伏兵に会って惨死しました。
On the other hand a lot of people die young.他方、多くの人間が若くして死んでいる。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
I'd rather die than do that.そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
Did my father really die?私の父は本当に死んだんですか。
I'd rather die than marry you!あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
He died when he was 54 years old.54歳で死んだ。
Many children die of starvation in Africa.アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
When people are killed, they die.人々が殺されたら死にます。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
This is the room where the body was found.これが死体の発見された部屋です。
The hikers were all but frozen when they were found.発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
He died after a brief illness.彼は短い病気の後で死んだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
The poor cat was on the verge of starvation.かわいそうにその猫は餓死寸前だった。
I often think of my dead mother.私はよく死んだ母親のことを思い出す。
A lot of soldiers died here.ここで多くの兵士たちが死んだ。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
I would rather die than do it.私はそれをするよりむしろ死にたい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He is all but dead.彼はほとんど死んだも同然だ。
She couldn't accept that her husband died.彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
She shed crocodile tears over his death.彼女は彼の死にそら涙を流した。
How many died?何人死んだの?
The accident has caused many deaths.その事故で多数の死者が出た。
He died of lung cancer.彼は肺がんで死んだ。
You should not give him up for lost.君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。
All shall die.人はすべて必ず死ぬ。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
Tom doesn't know about Mary's death yet.トムはまだメアリーの死について知らない。
The painter died young.その画家は若くして死んだ。
One of the twins is alive, but the other is dead.ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。
She has a claim on her deceased husband's estate.彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
He looked asleep, but he was really dead.眠っているようだったが、本当は死んでいた。
We were nearly frozen to death.我々はあやうく凍死するところだった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She was agitated by the news of her lover's death.恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。
If I had to surrender, I'd rather choose death.降伏するくらいなら死を選びます。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
He died by the roadside.彼はのたれ死にをしてしまった。
Is the rat alive or dead?そのネズミは生きているのか死んでいるのか?
If you get shot, you'll die.撃たれりゃ死ぬわな。
She was only half alive.彼女は半死半生だった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
She shuddered to see the dead cat.彼女は死んだネコを見てぞっとした。
We couldn't help but think that he was dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
My heart ached for the dying birds.瀕死の鳥たちを哀れに思った。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I want to visit Cuba before Castro dies.私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
It's been ten years since he died.彼が死んでから十年になります。
The good die young.善人は若死にする。
Murder is punished by death.殺人を犯せば死刑です。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
I am sick to death of your complaints.私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
If you should die, what would become of your family?万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
He died in the traffic accident.彼は交通事故で死んでしまった。
Please accept our condolences on the death of your father.御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
Tom was killed by a stray bullet.トムは流れ弾に当たって死んだ。
Dead men tell no tales.死んだ人は秘密をもらさない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
We must die sooner or later.われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
Many people were killed as a result of the storm.嵐によって多くの人が死んだ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
The evening he died was stormy.彼が死んだ夜は嵐だった。
I worked as if there were no tomorrow.私は死んだつもりで働いた。
He died from acute lymphoblastic leukemia.彼は急性リンパ性白血病で死亡しました。
I lost my wife last year.去年女房に死なれた。
He is frantically on the make.彼は成功しようと死にもの狂いだ。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
The old man died of cancer.その老人はガンで死んだ。
I was all but dead at that time.私はそのとき死んだも同然だった。
Happily, the workaholic did not die.幸いにも、その仕事中毒の人は死ななかった。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
Everything that lives will die sometime.生きるものはすべていつかは死ぬ。
Stella really is dead!ステラは本当に死んでいます!
Unfortunately the poet died in his youth.詩人は不幸にも若死にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License