Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is five years since my father died. | 私の父が死んでから五年になる。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| After her husband's death, she brought up the four children by herself. | 夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| He was almost drowned. | 彼は危うく溺死するところだった。 | |
| Death is the great leveler. | 死は偉大な平等主義者である。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| Hisao's face was as pale as that of a corpse. | 久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸せな死に方をしなかった。 | |
| Do you enjoy making me feeling like the dead? | 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| I am sick to death of your complaints. | 私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。 | |
| If the sun were to go out, all living things would die. | 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 | |
| The statesman and writer is dead. | 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 | |
| She died of stomach cancer. | 彼女は胃がんで死んだ。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. | 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 | |
| The family was shook up when the grandmother died unexpectedly. | おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| When the last leaf falls, I must go, too. | 最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。 | |
| To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? | このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? | |
| The defendant was sentenced to death. | 被告は死刑判決を受けた。 | |
| The former President's death was announced. | 旧大統領の死亡が報告されました。 | |
| He died aged 54 years. | 54歳で死んだ。 | |
| The slave ran away for his life. | その奴隷は必死に逃げた。 | |
| I have a suspicion about his death. | 私は彼の死に対して疑いを持っている。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| I love her so much I would die for her. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| They fear that he may be dead. | 彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| The boy narrowly escaped drowning. | その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。 | |
| He advocated abolishing the death penalty. | 彼は死刑の廃止を主張した。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| I cannot accept the fact that he is dead. | 私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。 | |
| Can we find joy in spite of suffering and death? | 私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| He would sooner die than get up early every morning. | 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| The news of his death spread abroad. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| The couple lived a happy life to the end. | その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 | |
| We were shocked at the news of his death. | 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| All things die in time. | やがて万物は死に絶えます。 | |
| She is dying of grief. | 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | |
| We know that all men are mortal. | 人はすべて死すべきものと承知している。 | |
| A lot of wild animals died because there wasn't any food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| I would rather die than do such an unfair thing. | 私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。 | |
| She shuddered to see the dead cat. | 彼女は死んだネコを見てぞっとした。 | |
| This man is dead. | この男性は死亡しています。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. | 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 | |
| I might as well starve as do such a thing. | そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 | |
| He died from overwork. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| I would die before I live on in shame. | 恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。 | |
| Tom almost drowned. | トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| She died of cancer. | 彼女はガンのせいで死んだ。 | |
| It's been ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| His parents battled to send him to college. | 両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。 | |
| We stood face to face with death. | 私たちは死に直面した。 | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| To be or not to be, that is the question. | 生きるか死ぬか、それが問題だ。 | |
| Die! | 死ね! | |
| They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine. | 彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。 | |
| All shall die. | 人はすべて必ず死ぬ。 | |
| They were thought to have died many years before. | 彼らは何年も前に死んだと思われていた。 | |
| When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up. | 夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。 | |
| It is a consolation that no one was killed. | 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 | |
| I've given up my brother for dead. | 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| Ten people were killed or injured in the accident. | その事故では10名の死傷者が出た。 | |
| The mother was still grieving over her child's death. | その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| Don't forget death. | 死を忘れるな。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| I'm dying to see you. | 死ぬほどお会いしたい。 | |
| I would sooner die than give up. | 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| We were all surprised at the news of his death. | 私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。 | |
| Fuck you! | 死ね! | |
| Tom is dead. | トムは死んだ。 | |
| His family will be told of his death. | 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 | |
| Tom, don't you leave me. | トム、死んじゃだめ。 | |
| Tom, don't die. | トム、死んじゃだめ。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Taro died two years ago. | 太郎は2年前に死んだ。 | |