In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.
1997年にマザー・テレサが死んだとき、世界の人々は再び驚いた。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
The hikers were all but frozen when they were found.
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
I am not keen on anything that is after life.
私は死後のことには興味がない。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
I wish myself dead.
死にたいくらいだ。
After all, even salesmen are desperate to avoid being targeted for downsizing.
営業マンだって、リストラ予備軍に配属されないように必死な訳です。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
He was run over and killed.
彼は車に轢かれて死んだ。
He was so fortunate as to escape death.
幸運にも死をまぬがれた。
Both the brothers are dead.
その兄弟は2人とも死んでいる。
His death was mourned by everyone.
彼の死は皆を悲しませた。
Happily he did not die.
幸運にも彼は死ななかった。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
Ten people were killed or injured in the accident.
その事故では10名の死傷者が出た。
He died by the roadside.
彼はのたれ死にをしてしまった。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
It is said that his father died in a foreign country.
彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。
Three years have passed since he died.
彼が死んで三年たった。
Die!
死にやがれ!
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.
母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.