UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '死'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
Smith died of a heart attack.スミスは心臓麻痺で死んだ。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Before he died, he was almost blind.死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
After he died, my life was turned upside down.彼の死後、私の人生は180度変わった。
My mother died during my absence.私の留守の間に、母が死んだ。
The boy was given up for dead.その少年は死んだものとしてあきらめられた。
He died of lung cancer.彼は肺がんで死んだ。
My father died of cancer.父はがんで死んだ。
It is ten years since my grandfather died.祖父が死んで10年になります。
His death has left a vacuum in their lives.彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
He cherished the memory of his dead wife.彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
Without water, the soldiers would have died.もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
He died of cancer.彼の死因はガンだった。
The play concludes with the hero's death.その劇は主人公の死で終わる。
It's been five years since my father passed away.父が死んでから五年が過ぎた。
I've given up my brother for dead.私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。
People sometimes compare death to sleep.死を睡眠にたとえることがある。
The old man died of cancer.その老人はガンで死んだ。
We were all surprised at the news of his death.私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
I would rather die than marry him.彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
What would you do if I died?!死んだらどうする?!
He has been dead for three years.彼が死んで3年になります。
He narrowly escaped being killed.彼は危うく死を免れた。
I felt deep sorrow at his death.彼の死を嘆き悲しんだ。
They didn't die for nothing.彼らは無駄に死んだのではない。
Few people die away at the approach of winter.流感で死ぬ人は少ない。
The news that she died is false.彼女が死んだと言う知らせはうそだ。
Strange to say, he met someone who was said to be dead.奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。
She died.彼女は死んだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
I may as well die as do it.私はそれをするくらいなら死んだほうがましだ。
She died before I arrived there.彼女は私がそこに着く前に死んだ。
They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him.藤さんがあとに4人の子を残して死にました。
A lot of wild animals died for lack of food.食物が無くて多くの動物が死んだ。
The old man starved to death.その老人は餓死した。
He looked asleep, but he was really dead.彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
The death penalty was done away with last year.死刑が昨年廃止された。
I would rather die than disgrace myself.恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
I want to die.死にたい。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He works frantically to achieve his goal.目的に達するために、彼は必死に働いている。
I wish I was dead!死んでしまいたい!
He fell overboard and was drowned.彼は船から転落し溺死した。
All human beings are mortal.すべての人間はやがて死ぬ。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
It was his lengthy narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
The dog was burnt to death.その犬は焼け死んだ。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
That man should be sentenced to death.その男は死刑に処せられるべきだ。
At that time, I thought that I was going to die for real.あのときはリアルに死ぬかと思った。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
Dead men tell no tales.死人はどんな話もしない。
I want to die laughing.笑って死にたいものだ。
He died, so we might live.彼は死んだから私達生きるかも知らない。
You can't take it with you when you die.死んだらお金はあの世へ持っていけない。
The man was on the brink of death.その男は死にかけていた。
So many people are starving to death in the country.その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
Tom died.トムは死んだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
The man died of thirst in a dry country.その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
Tom ran for his life.トムは必死に逃げた。
I might as well starve as do such a thing.そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。
I am bored to death.退屈で死にそうだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
I am afraid of dying.死ぬのではないかと恐れている。
He was hit by a car and died instantly.彼は車にひかれて、即死した。
He died some years since.彼は数年前に死んだ。
This man is dead.この男は死んでいる。
What will become of the children after his death?彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
She went mad after the death of her son.彼女は息子の死後気が狂った。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License