Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| Many people were killed as a result of the storm. | 嵐によって多くの人が死んだ。 | |
| By the way, do you think that when you die that's it? | ところでね、死んだらそれで終わりと思う? | |
| It matters not how a man dies, but how he lives. | 人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。 | |
| She is grieved at her husband's death. | 彼女は夫の死に心を痛めている。 | |
| I strongly believe in respawn after death. | 私は死後の生まれ変わりを強く信じています。 | |
| Man is mortal. | 人は死ぬ運命にある。 | |
| Do you know how many people in the world starve to death every year? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| He didn't die happily. | 彼は幸運な死に方をしなかった。 | |
| He amassed a large fortune before he died. | 彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。 | |
| Tom is dead. | トムは死んだ。 | |
| But for air, all living things would die. | 空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| You mustn't speak ill of the dead. | 死んだ人たちを悪く言ってはいけない。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| The novel ends with the heroine's death. | その小説はヒロインの死で終わっている。 | |
| A rumor is abroad about his death. | 彼の死をめぐってあるうわさが広まっている。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た。 | |
| The dog is dying. | 犬は死にかけている。 | |
| I would rather die than do such an unfair thing. | 私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| He died quite suddenly of heart failure. | 彼は突然心臓まひで死んだ。 | |
| Jane didn't die a natural death. | ジェーンの死は尋常ではない。 | |
| As a light goes out, so a man dies. | あかりが消えるように人も死ぬ。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die from that disease. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| An alcoholic tends not to die happily. | アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。 | |
| What would I do if you died?! | 死んだらどうする?! | |
| So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games. | だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| The policeman saved the child from drowning. | 警官がその子を溺死から救ってくれた。 | |
| After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry. | 祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| In ancient times, plagues killed many people. | 古代では疫病でたくさんの人が死んだ。 | |
| He died of that disease. | 彼はその病気で死んだ。 | |
| We regret his death. | 我々は彼の死を残念に思う。 | |
| Diet accounts for more than one million deaths. | 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 | |
| The former President's death was announced. | 旧大統領の死亡が報告されました。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| He died of cancer. | 彼は癌で死んだ。 | |
| What will become of the children now that both parents are dead? | 両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| He died aged 54 years. | 54歳で死んだ。 | |
| Over my dead body. | 私が死なない限り。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| White to play and win. | 白先黒死。 | |
| It is a pity that the singer died so young. | その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。 | |
| Tom found a dead body on the beach. | トムは海岸で死体を発見した。 | |
| I think it's a great pity that he died so young. | 彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。 | |
| I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die! | 殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! | |
| When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered. | 突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。 | |
| His father passed away last night in the hospital. | 夕べお父さんが病院で死んだ。 | |
| The sole equality on earth is death. | この地上で唯一無二の平等は死である。 | |
| Death is the great leveler. | 死は偉大な平等主義者である。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| It is ten years since my father died. | 父が死んで十年になる。 | |
| It requires more courage to suffer than to die. | 死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。 | |
| Most people killed by smoking were not heavy smokers. | 喫煙によって死亡した者の大半はヘビースモーカーではなかった。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| The statesman and writer is dead. | 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 | |
| Ten years have passed since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| Tom was killed in a traffic accident. | トムは交通事故で死んだ。 | |
| The news that she died is false. | 彼女が死んだと言う知らせはうそだ。 | |
| The animal died from hunger. | その動物は餓死した。 | |
| Many of the workers died of hunger. | 労働者の多くは飢えで死んだ。 | |
| I might as well drown as starve. | 飢え死にするくらいなら、溺れ死んだほうがましだ。 | |
| The death penalty should be abolished. | 死刑制度は廃止されるべきだ。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| He is as good as dead. | 彼は死んだのも同然である。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| That she is dead is certain. | 彼女の死は事実だ。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 | |
| I might as well die as lead such a life. | そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| Who will weep when I die? | 私が死んだら、だれが泣くの? | |
| Die! | 死にやがれ! | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| Since her husband`s death, she has been living alone. | 夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かせた。 | |
| It is, as it were, a life and death problem. | それはいわば生死の問題だ。 | |
| The prisoner died under torture. | 囚人は拷問で死んだ。 | |
| People say he never dies. | 彼は決して死なないそうです。 | |
| My uncle died of cancer. | 私のおじはガンで死んだ。 | |
| We almost froze to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| Her husband's death has tried her severely. | 夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| He had a narrow escape in the traffic accident. | 彼は交通事故で九死に一生を得た。 | |
| He would probably die before he got his degree. | 彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。 | |
| This job is killing me. | この仕事、死ぬほどしんどい。 | |
| The cattle starved to death. | 家畜が餓死した。 | |
| He was so fortunate as to escape death. | 幸運にも死をまぬがれた。 | |
| I was discouraged to hear of his death. | 私は彼の死を聞いてがっかりした。 | |
| They could not tell whether he was dead or alive. | 彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。 | |