Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten people were killed or injured in the accident. その事故では10名の死傷者が出た。 Please don't die. お願いだから死なないで。 As soon as man is born, he begins to die. 人は生まれるやいなや、死に向かう。 That person died. あの人は死んだ。 She mourned over the death of her only son. 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 You should not give him up for lost. 彼が死んだものと諦めてはいけない。 His father passed away last night in the hospital. 夕べお父さんが病院で死んだ。 He died from wounds. 彼は怪我がもとで死んだ。 She has been unhappy since her cat died. 猫が死んでから彼女は元気がない。 The man was found dead in his bedroom in the morning. 男は朝寝室で死んでいた。 What would you do if I died?! 死んだらどうする?! When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths. ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。 His death surprised us all. 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 In the underground, to double-cross any member means sure death. 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。 Our son was killed in the war. うちの息子は戦死した。 He barely missed being killed. 彼は危ういところで死なずにすんだ。 The boy was all but drowned. その少年は溺れ死ぬところだった。 He was run over and killed. 彼は車に轢かれて死んだ。 People were weeping at the news of his death. 人々は彼の死を聞いてないていました。 Unfortunately the poet died in his youth. 詩人は不幸にも若死にした。 He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death. 妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。 The poor cat was on the verge of starvation. かわいそうにその猫は餓死寸前だった。 I might as well starve as do such a thing. そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 I'd rather die than yield to this sort of demand. この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。 He died three days after. それから三日後に彼は死んだ。 After his death, his paintings were hung in the museum. 死後彼の絵はその美術館に展示された。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 On the other hand a lot of people die young. 他方、多くの人間が若くして死んでいる。 I was deeply affected when I heard of his death. 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 I lost my wife last year. 去年女房に死なれた。 Tom almost drowned. トムはもう少しで溺れ死にするところだった。 He is practically dead. 彼は、死んだも同然である。 I might as well die as marry such a man. あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 He has been dead for five years. 彼は死んで5年になる。 He is discouraged over his wife's death. 彼は妻の死に落胆している。 I think death is preferable to shame. ぼくは恥より死の方がましだと思っている。 Is the snake alive or dead? そのヘビは生きているの?それとも死んでいるの? If there's another war, we'll all die. もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 His death was great shock to his wife. 彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。 But this is the story of an old man who wants to die. しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 It turned out that he had long been dead. 彼はずっと前に死んでいることが分かった。 There were several deaths from drowning. 溺死事件が数件あった。 In the drought, many people and animals starved to death. その干ばつで多くの人と動物が餓死した。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 How many people died? 何人死んだの? The whole nation was sad to hear that their king died. 国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。 She is dead. 彼女は死んでいます。 I think Tom might be dead. トムは死んでいるかもしれないと思っている。 The actor died at the height of his popularity. その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 Three nurses attended the dying minister night and day. 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 I could not but think that he had died. 彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。 I want to die. 死にたい。 He wished himself dead. 死んだらいいとおもった。 The actor's death made big headlines in all the papers. その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 He was run over and killed on the spot. 彼は車に引かれて即死した。 We escaped death by a hair's breadth. 我々は間一髪のところで死をまぬがれた。 No person can decide when someone should die. 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 Einstein has been dead for nearly forty years. アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 We shall all die some day. 我々はいつか死ぬだろう。 He met with a tragic death in an ambush. 彼は伏兵に会って惨死しました。 If the sun were to stop shining, all living things would die. もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。 He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 I think death is preferable to shame. 私は恥より死のほうがましだと思っている。 I would rather die than conceal my belief. 自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。 A number of people were drowned. 大勢の人がおぼれ死んだ。 Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old. ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。 I would sooner die than give up. 降参するくらいなら死んだ方がましだ。 It's been five years since my father died. 父が死んでから五年が過ぎた。 She wept over her child's death. 彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。 He died from the cold last night. 彼はゆうべの寒さで死んだ。 I would rather die than do it. 私はそれをするよりむしろ死にたい。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 It's true that she's dead. 彼女の死は事実だ。 White to play and win. 白先黒死。 Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die? あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。 I've given up my brother for dead. 私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。 Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world. 人が肉体を持ち、地上に生まれたからといって、地上のことを全て理解するわけではないのと同様に、死んだからといって霊的世界を全て理解しているわけでもないのです。 In the war, many people died young. その戦争で多くの人が若くして死んだ。 She died in 1960. 彼女は1960年に死んだ。 It is a pity that he died so young. 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 It has been ten years since he died. 彼が死んでから10年になる。 To love and to cherish, till death do us part. 死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 I'll love you for the rest of my life. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 She has been dead five years. 彼女が死んで5年たちます。 I met her the year that my uncle William died. 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 He would sooner die than get up early every morning. 彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。 We all mourned for the people killed in the accident. 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? It is a great pity that he died so young. そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。 His death was made known to the public. 彼の死が公表された。 The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 He was involved in the accident and killed on the spot. 彼はその事故に遭い、即死した。 Two of his children had died when they were babies. 彼の子供二人は赤ん坊の頃に死んでしまった。 We must die sooner or later. われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。 The man died of cancer. その人はガンで死んだ。 He died of lung cancer. 彼は肺がんで死んだ。