Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| I am bored to death. | 退屈で死にそうだ。 | |
| If you don't eat, you die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Do you know how many people starve to death in the world annually? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺死するところだった。 | |
| The clerk died from overwork. | その事務員は過労がもとで死んだ。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| Man is mortal. | 人は必ず死ぬ。 | |
| Faith which does not doubt is dead faith. | 疑惑を持たない信念は死んだ信念である。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死んでしまうのかと思いました。 | |
| We could not but give him up for dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| The accident has caused many deaths. | その事故で多数の死者が出た。 | |
| He felt great sorrow when his wife died. | 彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。 | |
| Many people were killed in the plane accident. | 飛行機事故で多くの人が死亡した。 | |
| I think it's a great pity that he died so young. | 彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。 | |
| He died content with his life. | 彼は自分の一生に満足して死んだ。 | |
| We were shocked at the news of his death. | 我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。 | |
| Another war, and we all will be killed. | もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。 | |
| Many people in Africa were killed as a result of the storm. | アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。 | |
| She cared for her father until his death. | 彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。 | |
| Some people believe in eternal life after death. | 死後の永遠の生命を信じている人もいる。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| To philosophize is to learn how to die. | 哲学とは死に方を学ぶことである。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった。 | |
| I would sooner die than get up early every morning. | 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| He died of gastric cancer. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| You must choose between honor and death. | 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| He avenged his dead father. | 彼は死んだ父のかたきを討った。 | |
| He's dead? | 死んでるって? | |
| Strange to say, he met someone who was said to be dead. | 奇妙な事に、彼は死んだと言われている人に会った。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸せな死に方をしなかった。 | |
| Tom almost drowned. | トムはもう少しで溺れ死にするところだった。 | |
| All of us will die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| He died, so we might live. | 我々を生かそうとして彼は死んだ。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal. | だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。 | |
| Life is hard, death is cheap. | 生は難しく、死は安い。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| They were frozen to death. | 彼らは凍死した。 | |
| She carried that habit to her grave. | 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食べないと死にますよ。 | |
| Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert. | 死中に活を求める。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| I would prefer an honorable death. | むしろ名誉ある死を選びたい。 | |
| He died from wounds. | 彼は怪我がもとで死んだ。 | |
| Christ died once for for all humans. | キリストは人類のために一度死なれた。 | |
| Tom was dying. | トムは死にかけていた。 | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| I was numbed by her sudden death. | 彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。 | |
| We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. | 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 | |
| Do or die. | 死ぬ覚悟でやれ。 | |
| The flesh is mortal. | 肉体は死すべきものである。 | |
| The news of his death reached as a bolt from the blue. | 彼の死の知らせはまさに青天の霹靂だった。 | |
| Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. | ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| It's been ten years since my grandfather died. | 祖父が死んで10年になります。 | |
| We came dangerously close to freezing to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| Death is certain to all, all shall die. | 死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| She died. | 彼女は死んだ。 | |
| I do not think he will ever get over the loss of his wife. | 彼は妻の死から立ち直ることはできないだろう。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| Tom died of cancer. | トムは癌で死んだ。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| She is dying of grief. | 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | |
| The parrot is dead. | そのインコが死んでいる。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ事は不正直である。 | |
| You've acted foolishly and you will pay for it. | 愚かなことをして、君は死の報いをうけるだろう。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| He died when he was scarcely thirty. | 彼は30歳になったかならないかで死んだ。 | |
| One after another the animals died. | 次々に動物が死んだ。 | |
| He died suddenly. | 突然彼は死んだ。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| We were all surprised at the news of her death. | 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 | |
| Five years have gone by since my father died. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| Do you know how many people in the world starve to death every year? | 毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。 | |
| Many fish died. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| She was nearly frozen to death in the snow. | 彼女は雪の中で凍死寸前だった。 | |
| We gave him up for dead. | 僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。 | |
| He died of a heart attack. | 彼は心臓発作で死んだ。 | |
| They could not tell whether he was dead or alive. | 彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. | それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 | |
| My father left me a lot of money in his will. | 私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |