The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
After his wife died, he lived for quite a few more years.
彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Everyone dies. I'll grow old too.
みんな死んでいくな。俺も歳取るはずだ。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
He was almost drowned.
彼は危うく溺死するところだった。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
The young man saved the girl from drowning.
その若者は少女を溺死から救った。
It is three years since my father died.
父が死んでから3年になります。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
Bill died a disappointed man.
ビルは失意のうちに死んだ。
He died quite suddenly of heart failure.
彼は突然心臓まひで死んだ。
I'm killing myself to meet the deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
She has been unhappy since her cat died.
猫が死んでから彼女は元気がない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
If I were to die, what would my family do.
もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめる人間は、死んだも同然だ。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
That she is dead is certain.
彼女の死は事実だ。
She shuddered to see the dead cat.
彼女は死んだネコを見てぞっとした。
White to play and win.
白先黒死。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
A man called Slim was killed in the accident.
スリムという名の男が事故で死んだ。
Nobody can escape death.
誰もが死を逃れる事ができない。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
The story ends with his death.
その物語は彼の死で幕を閉じる。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
When her husband died, she felt like killing herself.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
His mother died four years later.
彼の母は4年後に死んだ。
He died of cancer of the stomach.
彼は胃ガンで死んだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.
アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
He was hit by a car and died right away.
彼は車にひかれて、即死した。
The cattle starved to death.
家畜が餓死した。
It is five years since my father died.
私の父が死んでから五年になる。
She has been dead five years.
彼女が死んで5年たちます。
He died when he was scarcely thirty.
彼は30歳になったかならないかで死んだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
Six months have passed since the author was killed in an accident.
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
People don't say that anymore.
それって死語じゃないの。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
He died when he was 54 years old.
彼は54歳で死んだ。
We must die sooner or later.
われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。
Christ died once for for all humans.
キリストは人類のために一度死なれた。
My aunt has been dead for two years.
私の叔母が死んでから2年になる。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
After he died, my life was turned upside down.
彼の死後、私の人生は180度変わった。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Death is often compared to sleep.
死はよく眠りにたとえられる。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We gave him up for dead.
私たちは彼を死んだものとあきらめた。
It has been ten years since he died.
彼が死んでから10年になる。
He drowned while swimming in the river.
彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。
He would sooner die than get up early every morning.
彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
He works frantically to achieve his goal.
目的に達するために、彼は必死に働いている。
The driver was so fortunate as to escape death.
運転していた人は幸運にも死を免れた。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Birth is, in a manner, the beginning of death.
誕生は、ある意味では、死の始めである。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
We were all surprised at the news of his death.
私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
She did nothing but grieve over her husband's death.
彼女は夫の死を嘆き悲しむばかりであった。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
They all expressed regret over her death.
彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot