The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is said to be dead.
彼は死んだと言われている。
The animal died from hunger.
その動物は餓死した。
She has been dead for ten years.
彼女が死んでから10年になる。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Bill died a disappointed man.
ビルは失意のうちに死んだ。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Extend condolences to him on his father's death.
父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
We ascertained her dead.
我々は彼女が死んだことを確かめた。
He was all but dead when taken to the hospital.
病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
His death is a great loss.
彼の死は大損失だ。
He took charge of the firm after his father's death.
父の死後彼が会社の責任者となった。
I would rather starve than steal.
盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
She died at the age of 54.
彼女は54歳で死んだ。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
He died three days after.
それから三日後に彼は死んだ。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
We have the alternative of death and submission.
我々には死か降伏かのどちらかしかない。
My mother has been dead these three years.
私の母が死んで三年になる。
Only the dead have seen the end of war.
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
About one hundred people were killed in this accident.
この事故で100人ほど死んだ。
He died from overwork.
彼は過労のせいで死んだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
My mother died during my absence.
私の留守の間に、母が死んだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
This man is dead.
この男は死んでいる。
He cherished the memory of his dead wife.
彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Die!
死にやがれ!
After he died, my life was turned upside down.
彼の死後、私の人生は180度変わった。
I cannot but give up my brother for lost.
私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Unfortunately the poet died in his youth.
詩人は不幸にも若死にした。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
Lincoln died in 1865.
リンカーンは1865年に死んだ。
I see dead people.
死者が見えます。
He saved a little boy from drowning.
彼は小さな男の子が溺れて死にかけているのを助けてやった。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
I think his death is a national loss.
彼の死は国家的な損失だと思います。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
The letter informed her of his death.
その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
It's true that she's dead.
彼女の死は事実だ。
The drowning boy was more dead than alive.
溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
Stella really is dead!
ステラは本当に死んでいます!
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
My uncle died of cancer.
私のおじはガンで死んだ。
The police are treating his death as a case of murder.
警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
How many people died?
何人死んだの?
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
But this is the story of an old man who wants to die.
しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.
妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
An old woman was burnt to death.
高齢の女性が焼死した。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
You're not the one who died.
死んだのは、君じゃないんだ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから10年になる。
She died at the age of 54.
54歳で死んだ。
Fuck you!
死にやがれ!
I want to die, but I cannot.
私は死にたい、しかし私はできない。
Tom, don't die.
トム、死んじゃだめ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
I thought we were going to die.
私たちは死んでしまうのかと思いました。
He did not die happily.
彼は幸せな死に方をしなかった。
His death was a great loss to our country.
彼の死はわが国にとって一大損失であった。
I'd rather die than betray my friends!
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
If I had to surrender, I'd rather choose death.
降伏するくらいなら死を選びます。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot