Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been dead for ten years. | 彼女が死んでから10年になる。 | |
| Over my dead body. | 私が死なない限り。 | |
| A lot of people starved during that war. | その戦争中に多くの人が餓死した。 | |
| Die already! | さっさと死ね! | |
| It's been about two days since I put the body in the refrigerator. | 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| He died before I arrived. | 彼は私が到着する前に死んだ。 | |
| He was almost drowned. | 彼は危うく溺死するところだった。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| He died of cancer of the stomach. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| Her death was a great distress to all the family. | 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| We received word of his death. | 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 | |
| All of us will die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| A lot of fish perished. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| At that time, I thought that I was going to die for real. | あのときはリアルに死ぬかと思った。 | |
| When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. | 彼の新しいヘアスタイルを見たとき、笑うまいと必死に努力した。 | |
| His death was mourned by everyone. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| Die! | 死ね! | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死が怖い。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸せな死に方をしなかった。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| He had his wife die two years ago. | 彼は2年前に細君に死なれた。 | |
| I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | |
| Had he taken his doctor's advice, he might not have died. | 医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。 | |
| The cause of death was a heart attack. | 死因は心臓発作だった。 | |
| Don't forget death. | 死を忘れるな。 | |
| One more step, and you'll be a dead man. | もう1歩動いてみろ。死んでしまうぞ。 | |
| All human beings are mortal. | 人はみな死を免れない。 | |
| The authorities are trying to dispel the doubts about his death. | 当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。 | |
| We could not but give him up for dead. | 我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。 | |
| His wife was killed in the accident. | 彼の妻はその事故で死亡した。 | |
| But, then again, Latin was already a "dead language" by that time. | しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。 | |
| The mother was still grieving over her child's death. | その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 | |
| When his dog died, he cried his heart out. | 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 | |
| The dog is dying. | その犬は死に掛けている。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| Tom was convicted and sentenced to death. | トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| I met her the year that my uncle William died. | 私は彼女とは、おじのウィリアムが死んだ年に出会った。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| He is said to be dead. | 彼は死んだと言われている。 | |
| Is the rat alive or dead? | そのネズミは生きているのか死んでいるのか? | |
| He can die from overwork. | 彼は働き過ぎで死にそうである。 | |
| He died of gastric cancer. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| Is the snake alive or dead? | そのヘビは生きているのか死んでいるのか。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| We were all surprised at the news of her death. | 私たちはみな彼女の死の知らせに驚いた。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| It is a pity that he died so young. | 彼がそんなに若くして死んだのは残念だ。 | |
| He died some years since. | 彼は数年前に死んだ。 | |
| It has been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| His death surprised us all. | 彼の死は私たちみんなを驚かさせた。 | |
| I escaped death. | 九死に一生を得ました。 | |
| I want to die. | 死にたい。 | |
| Her death brought deep sorrow to the nation. | 彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。 | |
| At last the boy was given up for dead. | ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。 | |
| The wages of sin is death. | 罪の報いは死である。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| The queen of the witches is dead. | 魔女の女王は死ぬ。 | |
| On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. | 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| He is all but dead. | 彼はほとんど死んだも同然だ。 | |
| The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
| He was killed in an airplane accident. | 彼は飛行機事故で死んだ。 | |
| Tom, don't die. | トム、死なないでね。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| The postmortem showed that she had been strangled. | 死体を解剖した結果絞殺と判明した。 | |
| He didn't die in vain. | 彼の死は無駄ではなかった。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| After his wife died, he lived for quite a few more years. | 彼は妻の死後、何年も生きながらえていた。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死ぬのかと思いました。 | |
| Tom was killed in a traffic accident. | トムは交通事故で死んだ。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| A great man will be remembered for his achievements. | 虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。 | |
| Even when she thought about something else, ideas of death returned to her mind. | たとえ何か他のことを考えようとしても、死についてのいろいろな考えが頭に浮かぶのだった。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| His death has left a vacuum in their lives. | 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| Which will he choose I wonder, Martial arts or death? | 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 | |
| Michael Jackson has died. | マイケルジャクソンは死んでいる。 | |
| The battlefield was full of the dead and the dying. | 戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| We were nearly frozen to death. | 我々はあやうく凍死するところだった。 | |
| My friend died from a wound. | 私の友達は怪我が元で死んだ。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| His death was a bolt from the blue. | 彼の死は思いがけない出来事だった。 | |
| The sheriff beat the suspect until he was almost dead. | 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 | |
| I'd rather die than do that. | そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。 | |
| They died one after another. | 彼ら次々に死んだ。 | |