Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I see dead people. | 死者が見えます。 | |
| I don't know whether he is dead or alive. | 彼が生きているのか死んでいるのかわからない。 | |
| It makes me sad to think of his death. | 彼の死を考えると私は悲しくなる。 | |
| They could not tell whether he was dead or alive. | 彼らは彼が死んでいるのか生きているのか分からなかった。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 | |
| Some of the crew were drowned. | 乗組員の何人かは溺れ死んだ。 | |
| Fuck you! | 死ね! | |
| Dead or alive. Can't live in the past. | 生か死か。過去には生きられない。 | |
| I want to die, but I cannot. | 私は死にたい、しかし私はできない。 | |
| Do you think he is dead? | あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 | |
| If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now. | あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。 | |
| I would rather die than have such a terrible experience. | こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。 | |
| His crime deserves the death penalty. | 彼の罪は死刑に値する。 | |
| Tom doesn't know about Mary's death yet. | トムはまだメアリーの死について知らない。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ事は不正直である。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| We ascertained her dead. | 我々は彼女が死んだことを確かめた。 | |
| I would rather starve than steal. | 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。 | |
| Fortunately, she didn't die. | 幸運にも彼女は死ななかった。 | |
| Pagans have deified life and Christians have deified death. | 自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。 | |
| People living in this area are dying because of the lack of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| Man is bound to die. | 人間は必ず死ぬ。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| He barely missed being killed in the accident. | 彼はあやうく事故で死を免れた。 | |
| He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. | 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 | |
| We know that all men are mortal. | 人はすべて死すべきものと承知している。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼はひかれて即死した。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| So many people are starving to death in the country. | その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。 | |
| I would rather die than surrender. | 降伏するより死んだほうがましだ。 | |
| All of us must die some day. | 私たちはみんないつかは死ななければならない。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I am bored to death. | 退屈で死にそうだ。 | |
| We regret his death. | 我々は彼の死を残念に思う。 | |
| She is dying of grief. | 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | |
| Many people die in traffic accidents. | たくさんの人が交通事故で死ぬ。 | |
| Thousands of people died of hunger. | 何千という人が飢えで死んだ。 | |
| An announcement of his death appeared in the newspapers. | 彼の死亡告知が新聞に出た。 | |
| He died from the cold last night. | 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。 | |
| She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. | 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 | |
| As soon as man is born, he begins to die. | 人は生まれるやいなや、死に向かう。 | |
| He took charge of the firm after his father death. | 父の死後、彼が会社の責任者になった。 | |
| The dog is dead. | 犬は死んでいるよ。 | |
| The prisoner died under torture. | 囚人は拷問で死んだ。 | |
| The boy dug a grave for his dead pet. | その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。 | |
| They were thought to have died many years before. | 彼らは何年も前に死んだと思われていた。 | |
| He hovered between life and death. | 彼は生死の境をさ迷った。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| I wish myself dead. | 死にたいくらいだ。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life. | 君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。 | |
| Tom must choose between honor and death. | トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He ran for his life. | 彼は必死に逃げた。 | |
| He took charge of the family business after his father died. | 彼は父親の死後、家業を引き受けた。 | |
| You must choose between honor and death. | 君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑に処せられた。 | |
| I was all but dead at that time. | 私はそのとき死んだも同然だった。 | |
| We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind. | 我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。 | |
| Six months have passed since the author was killed in an accident. | あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。 | |
| It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty. | 豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| We must die sooner or later. | われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| Many young men died in the cause of democracy during the war. | 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 | |
| I ran for my life. | 私は必死になって逃げた。 | |
| The number of people who die in traffic accidents is surprising. | 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 | |
| As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be. | 彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| A living dog is better than a dead lion. | 死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。 | |
| I escaped death. | 九死に一生を得ました。 | |
| When her cat died, Diana went to pieces. | 猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。 | |
| He can die from overwork. | 彼は働き過ぎで死にそうである。 | |
| She died when she was 54 years old. | 彼女は54歳で死んだ。 | |
| The doctors tell you that he is brain-dead. | 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 | |
| He was condemned to death. | 彼は死刑を宣告された。 | |
| Tom, don't you leave me. | トム、死んじゃだめ。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| When his dog died, he cried his heart out. | 犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| No one can avert death. | 人間は誰しも死を避けられない。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| We were nearly frozen to death. | 我々はあやうく凍死するところだった。 | |
| The population is dying off. | 死亡により人口は減少しつつある。 | |
| He says he avoided the danger by playing dead. | 死んだフリして難をのがれたそうです。 | |
| The cause of his death still remains a mystery. | 彼の死因はいまだに謎である。 | |
| He has been dead for three years. | 彼が死んで3年になります。 | |
| He drowned while swimming in the river. | 彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。 | |
| The drowning boy was more dead than alive. | 溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。 | |