My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.
東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I had my wife die.
私は妻に死なれた。
Five years have gone by since my father died.
父が死んでから五年が過ぎた。
The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ事は不正直である。
He died from the cold last night.
彼はゆうべの寒さで死んだ。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
His death was great shock to his wife.
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
A lot of people were killed by the blast.
多くの人が爆発で死んだ。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
Died at age 54.
54歳で死んだ。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
The story ends with his death.
その物語は彼の死で幕を閉じる。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
He took over the business after her death.
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
He died soon after the accident.
彼はその事故のあとすぐ死んだ。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
How many died?
何人死んだの?
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
You must choose between honor and death.
君は名誉か死のどちらかを選ばなければならない。
He had a narrow escape in the traffic accident.
彼は交通事故で九死に一生を得た。
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。
The authorities are trying to dispel the doubts about his death.
当局は彼の死についての疑惑を解き明かそうとしている。
One month after he had become ill, he died.
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
I remembered my mother, who died suddenly.
私は突然死んだ母を思い出した。
The drowning boy was more dead than alive.
溺れかかった少年は、生きているというよりは死んでいるようでした。
I would sooner starve than betray him.
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
It is five years since my father died.
私の父が死んでから五年になる。
My uncle died of cancer.
私のおじはガンで死んだ。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
I never see you without thinking of my dead son.
あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
You should not give him up for lost.
君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
The boy was given up for dead.
その少年は死んだものとしてあきらめられた。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
You should not give him up for lost.
彼が死んだものと諦めてはいけない。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Sad to say, her son died young.
悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Do you think he is dead?
あなたは彼が死んでしまったと思いますか。
They gave him up for lost.
彼らは死んだものだとあきらめた。
All human beings are mortal.
人はみな死を免れない。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
The announcement exaggerated the number of casualties.
その発表は死傷者の数を誇張していた。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
All men die. Tom is a man. Therefore, Tom will die.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
We lamented his death.
私達は彼の死を悲しんだ。
He froze to death.
彼は凍死した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.