Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He died in the traffic accident. | 彼は交通事故で死んでしまった。 | |
| The number of people who die in traffic accidents is surprising. | 交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。 | |
| No one can avert death. | 人間は誰しも死を避けられない。 | |
| I want to die with Getter Jaani. | ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。 | |
| He died content with his life. | 彼は自分の一生に満足して死んだ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| She died for lack of air. | 彼女は酸欠で死んだ。 | |
| My father died of cancer. | 父はがんで死んだ。 | |
| He died, so we might live. | 我々を生かそうとして彼は死んだ。 | |
| This word has gone out of use. | この語はもう死語です。 | |
| Many fish died. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| I'd rather die than marry you! | あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! | |
| He hasn't got over the death of his wife yet. | 彼は妻の死をまだ克服していない。 | |
| If I hadn't had his help, I would be dead. | 彼の助けがなければ私は死んでいた。 | |
| What would you do if I died?! | 死んだらどうする?! | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. | 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 | |
| No matter how bad it gets, she won't die from that disease. | いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 | |
| My brother died of cancer last year. | 兄は昨年癌で死にました。 | |
| Tom almost drowned. | トムはもう少しで溺れ死にするところだった。 | |
| Many people were killed in the war. | 多くの人がその戦争で死んだ。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| She almost drowned. | 彼女は危うく溺れて死ぬところだった。 | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| Bill died a disappointed man. | ビルは失意のうちに死んだ。 | |
| Is the mouse dead or alive? | このネズミは死んでいるのか、生きているのか。 | |
| Her death was a great distress to all the family. | 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 | |
| It's been five years since my father passed away. | 父が死んでから五年が過ぎた。 | |
| The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. | 全員、死者にしばし黙とうを捧げた。 | |
| You must give him up for dead. | 君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。 | |
| I was all but dead at that time. | 私はそのとき死んだも同然だった。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| Nothing remains but to die. | 死ぬよりほかに方法がない。 | |
| He didn't die happily. | 彼は幸運な死に方をしなかった。 | |
| He kept his sense of humor until the day he died. | 彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。 | |
| My uncle died of cancer two years ago. | 私の叔父は2年前ガンで死んだ。 | |
| He was frozen to death. | 彼は凍死した。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| He is all but dead. | 彼はほとんど死んだも同然だ。 | |
| If you don't eat, you'll die. | 食事を取らなければ人間は死んでしまう。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| An announcement of his death appeared in the newspapers. | 彼の死亡告知が新聞に出た。 | |
| He died of a heart attack. | 彼は心臓発作で死んだ。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| It has been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 | |
| Tom found a dead body on the beach. | トムは海岸で死体を発見した。 | |
| Please don't die! | お願い、死なないで! | |
| Dead men tell no tales. | 死人に口なし。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました。 | |
| We all mourned for the people killed in the accident. | 私たちは皆事故による死者に哀悼の意を表した。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| In the underground, to double-cross any member means sure death. | 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。 | |
| Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately. | 警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。 | |
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| His death was a great loss to our firm. | 彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。 | |
| His death made everyone sad. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| After the conflict there were many dead on both sides. | その争いの後、双方に多数の死者が出た。 | |
| Death is preferable to such suffering. | こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。 | |
| Please accept our condolences on the death of your father. | 御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。 | |
| By the way, do you think there's anything after death? | ところでね、死んだらそれで終わりと思う? | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| He had the appearance of being half-starved. | その子は餓死しかかっているような様子をしていた。 | |
| Ten years have gone by since his death. | 彼の死後10年が過ぎ去った。 | |
| The flesh is mortal. | 肉体は死すべきものである。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| Fuck you! | 死ね! | |
| He rose from the dead, so to speak. | いわば彼は死から復活したのだ。 | |
| All my friends and family are dead. | 友達も家族も皆死んでしまっています。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| He grieved at the death of his best friend. | 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| He died fighting in the Vietnam War. | 彼はベトナム戦争で戦死した。 | |
| I want to visit Cuba before Castro dies. | 私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| He died the next day. | その次の日に彼は死んだ。 | |
| Thousands of dead fish have been found floating in the lake. | 何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。 | |
| He can die from overwork. | 彼は働き過ぎで死にそうである。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人々がその事故で死んだ。 | |
| Bases loaded, two outs in the ninth inning. | 9回2死満塁。 | |
| Is the rat alive or dead? | そのネズミは生きているのか死んでいるのか? | |
| He died by the roadside. | 彼はのたれ死にをしてしまった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| I would die before I live on in shame. | 恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| He was desperate to defend his reputation. | 彼は名声を守ろうと必死だった。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 | |
| Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! | 試練を受けることになったダレン。失敗すれば、死刑! | |