Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cherished the memory of her dead husband. | 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 | |
| What will become of the children after his death? | 彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。 | |
| The alternative to surrender is death. | 降伏しないとすれば死ぬしかない。 | |
| We almost froze to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| The news that he died was a shock to me. | 死んだとゆうニュースは私にはショックだった。 | |
| He died, so we might live. | 我々を生かそうとして彼は死んだ。 | |
| I was deeply affected when I heard of his death. | 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 | |
| The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death. | タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。 | |
| I will abolish capital punishment. | 私は死刑制度を撤廃するつもりです。 | |
| The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. | 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 | |
| I was surprised at the news of his sudden death. | 私は彼の突然の死の知らせを聞いて驚いた。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| If he had not died so young, he would have become a great scientist. | 彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。 | |
| The newspaper reported the death of the statesman. | 新聞はその政治家の死を報道した。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| At last the boy was given up for dead. | ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。 | |
| All living things die some day. | 生きるものはすべていつかは死ぬ。 | |
| Overworking was the death of him. | 彼は働きすぎで死んだ。 | |
| She died at the age of 54. | 54歳で死んだ。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| The hero died at the end of the book. | 主人公は、本の最後で死んだ。 | |
| The man was dying. | その人は死にかけていた。 | |
| He cheated death many times on the battlefield. | 彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。 | |
| He is probably dead. | 多分彼は死んだのだろう。 | |
| Her death was a great distress to all the family. | 彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| He died when he was 54 years old. | 彼は54歳で死んだ。 | |
| I lost my wife last year. | 去年女房に死なれた。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| She continued writing in her diary until she died. | 彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。 | |
| He died fighting in the Vietnam War. | 彼はベトナム戦争で戦死した。 | |
| We came dangerously close to freezing to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| The death of the king brought about a war. | その王の死は戦争を引き起こした。 | |
| She was quite unaffected by the death of her husband. | 彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。 | |
| Students discussed the problem of brain death for a long time. | 学生たちは脳死の問題について長々と議論した。 | |
| A year had passed by and his body turned to dust. | 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| I was afraid he might die. | 私は彼が死ぬのかもしれないと思った。 | |
| People living in this area are dying for want of water. | この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 | |
| He gave up going abroad to study because of his father's sudden death. | 彼は父の急死のために留学するのをあきらめた。 | |
| I was born in the year that Grandfather died. | 私は祖父が死んだ年に生まれた。 | |
| When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. | ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 | |
| The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche. | おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。 | |
| He's been dead ten years. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| In the underground, to double-cross any member means sure death. | 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。 | |
| Death comes to all men. | 死はすべての人に訪れる。 | |
| The doctors tell you that he is brain-dead. | 医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。 | |
| Be careful about reading health books. You may die of a misprint. | 健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| Nothing remains but to die. | 死ぬよりほかに方法がない。 | |
| I cannot accept the fact that he is dead. | 私は、彼が死んだという事実を受け入れられない。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| Death is the antithesis of life. | 死は生の正反対である。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| The dog was dead. | その犬は死んでいた。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| He barely missed being killed in the accident. | 彼はあやうく事故で死を免れた。 | |
| Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 | |
| The poet compared death to sleep. | その詩人は死を眠りにたとえた。 | |
| The soldiers were ready to die for their country. | 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 | |
| Without water, the soldiers would have died. | もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| She is dying of grief. | 彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。 | |
| Only the dead have seen the end of war. | ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| They are all dead. | 彼らは皆死んでしまっていた。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| I had my wife die. | 私は妻に死なれた。 | |
| See Naples and then die. | ナポリを見てから死ね。 | |
| Do you think he is dead? | あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 | |
| Don't die. | 死なないで。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| Who will weep when I die? | 私が死んだら、だれが泣くの? | |
| The daughters recuperated from the shock of the death of their father. | 娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| Ten years have gone by since my father died. | 父が死んでから10年が過ぎた。 | |
| The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. | 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 | |
| We might as well die as disgrace ourselves. | 面目を失うより死んだほうがましだ。 | |
| His sudden death was a tragedy. | 彼の突然の死は悲劇的事件だった。 | |
| If I had to surrender, I'd rather choose death. | 降伏するくらいなら死を選びます。 | |
| It is a great pity he was given up for lost. | 彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。 | |
| She died before coming of age. | 彼女は成人前に死んだ。 | |
| Is the rat alive or dead? | そのネズミは生きているのか死んでいるのか? | |
| Do you believe that there is life after death? | あなたは死後の命があることを信じますか。 | |
| Few people die away at the approach of winter. | 流感で死ぬ人は少ない。 | |
| The whole neighborhood mourned his death. | 近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| He barely missed being killed in the accident. | 彼は危うく事故で死をのがれた。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Had I taken that plane, I would be dead by now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| When her cat died, Diana went to pieces. | 猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。 | |
| Did Tom die? | トムは死んだ? | |
| A woman whose husband is dead is called a widow. | 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 | |
| Would it hurt to die? | 死ぬというのは痛いのかしら。 | |