The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I might as well die as marry such a man.
あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
They are all dead.
彼らは皆死んでしまっていた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Can we find joy in spite of suffering and death?
私達は苦痛や死があるにもかかわらず喜びを見いだせるでしょう。
Nobody can escape death.
誰もが死を逃れる事ができない。
She has been dead for ten years.
彼女が死んでから10年になる。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
I want to die laughing.
笑って死にたいものだ。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I am afraid of dying.
私は死が怖い。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーのお母さんはガンで死んだ。
We gave him up for dead.
私たちは彼を死んだものとあきらめた。
If you don't eat, you die.
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
We found out that he had been dead for three years.
彼は3年前に死んでいたことがわかった。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
Died at age 54.
54歳で死んだ。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
She couldn't accept that her husband died.
彼女は夫の死を受け入れることができなかった。
He drank himself to death.
彼は飲みすぎて死んだ。
There were 20 more births than deaths in the town last month.
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
She still hated him, even after he died.
彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He is all but dead.
彼はほとんど死んだもとうぜんだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Overworking was the death of him.
彼は働きすぎで死んだ。
He barely missed being killed in the accident.
彼は危うく事故で死をのがれた。
I'm killing myself to meet the deadline.
締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。
The evening he died was stormy.
彼が死んだ夜は嵐だった。
Her son was killed in the accident.
彼女の息子は事故で死んだ。
He died by the roadside.
彼はのたれ死にをしてしまった。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
She went nearly mad with grief after the child died.
子供が死に、彼女は悲しみで気も狂わんばかりであった。
A girl drowned in the pond yesterday.
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
Dead men tell no tales.
死人はどんな話もしない。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
News of her son's death in battle drove her mad.
彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
The old man had his only son die three years ago.
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
Tom drowned in the ocean.
トムは海で溺れて死んだ。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
Fuck you all to hell!
てめぇら、死にやがれ!
The injured were carried to the hospital, and the dead to the church.
けがをした人は病院に、死んだ人は教会に運ばれた。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
The dog was dead.
その犬は死んでいた。
The prisoner died under torture.
囚人は拷問で死んだ。
I will abolish capital punishment.
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Death is preferable to such suffering.
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The man was found dead in his bedroom in the morning.
男は朝寝室で死んでいた。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
Fuck you!
死んでくれ!
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
She died of stomach cancer.
彼女は胃がんで死んだ。
The dog is dying.
その犬は死に掛けている。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
Her death brought deep sorrow to the nation.
彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
A lot of wild animals died because there wasn't any food.
食物が無くて多くの動物が死んだ。
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
She died of cancer.
彼女はガンのせいで死んだ。
Thousands of dead fish have been found floating in the lake.
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
I wish myself dead.
死にたいくらいだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.