The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states.
クリントン陣営は、両州でオバマが取った白人票を取り崩そうと必死になった。
I lost my wife last year.
去年女房に死なれた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
We found some dead fish in the river.
私たちは川で、死んでいる魚を何匹か見つけました。
He was sentenced to death.
彼は死刑に処せられた。
The doctors did not believe he was in danger of dying.
その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The number of the living was smaller than that of the dead.
生存者の数は死者の数より少なかった。
We were shocked at the news of his death.
我々は彼の死亡のニュースにショックを受けた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He was sentenced to death.
彼は死刑を宣告された。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
エリザベス1世は1603年に死んだ。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
He has been dead for three years.
彼が死んで3年になります。
There were three deaths in the car crash.
車の衝突事故で死者が三名でた。
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
He was killed in the war.
彼は戦死しました。
The death penalty was done away with last year.
死刑が昨年廃止された。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
The dog was dying.
その犬は死にかけていた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
As a man lives, so shall he die.
人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
Nobody can escape death.
誰もが死を逃れる事ができない。
We gave him up for dead.
私たちは彼を死んだものとあきらめた。
We ascertained her dead.
我々は彼女が死んだことを確かめた。
They became food for fishes.
彼らは水死した。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
He had the appearance of being half-starved.
その子は餓死しかかっているような様子をしていた。
The old man was starved to death.
その老人は餓死した。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
It is a consolation that no one was killed.
誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。
When my husband died, I had a lot of difficulties keeping my chin up.
夫に死なれたとき、私は元気を失うまいとするのに大変苦労しました。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.