What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
I would rather starve than steal.
盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。
City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
She is dead.
彼女は死んでいます。
The death toll from the hurricane climbed to 200.
ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
He was killed in the war.
彼は戦死しました。
My back is killing me.
背中が痛くて死にそうだ。
She still hated him, even after he died.
彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。
The news that he died was a shock to me.
彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。
Bill died a disappointed man.
ビルは失意のうちに死んだ。
Fuck you!
死ね!
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
We couldn't help but think that he was dead.
我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
A man called Slim was killed in the accident.
スリムという名の男が事故で死んだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
My mother has been dead these ten years.
母が死んで10年になる。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
In the drought, many people and animals starved to death.
その干ばつで多くの人と動物が餓死した。
We might as well die as disgrace ourselves.
面目を失うより死んだほうがましだ。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
How many people died?
何人死んだの?
I hear my uncle died of cancer.
叔父の死因は癌だったそうです。
I'm famished!
おなかがすいて死にそうだ。
He died after a brief illness.
彼は短い病気の後で死んだ。
There were several deaths from drowning.
溺死事件が数件あった。
She died when she was 54 years old.
彼女は54歳で死んだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
I'll be deeply affected by his death.
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
We have to do something for the dead.
私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。
He barely escaped death.
彼は辛うじて死を免れた。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
Please don't die!
お願い、死なないで!
It's true that she's dead.
彼女の死は事実だ。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
It is a pity that the singer died so young.
その歌手がそんなに若くして死んだのはおかしいことだ。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
If it were not for the sun, every living thing would die.
もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
I can't believe Tom is dead.
トムが死んだなんて信じられない。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
I ran for my life.
私は必死になって逃げた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot