We found out that he had been dead for three years.
彼は3年前に死んでいたことがわかった。
He's been dead ten years.
彼が死んでから10年になる。
The man died in a car accident.
その男の人は自動車事故で死んだ。
I think Tom might be dead.
トムは死んでいるかもしれないと思っている。
This word has gone out of use.
この語はもう死語です。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
I escaped death.
九死に一生を得ました。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
The court sentenced him to death.
法廷は彼を死刑に処した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Her consciousness grew fainter as death approached.
彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
Tom, don't you leave me.
トム、死んじゃだめ。
I would rather die than do it.
私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
He is frantically on the make.
彼は成功しようと死にもの狂いだ。
It's been ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
I could not accept that my wife was really dead.
私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。
What will become of the children after his death?
彼が死んだあと子供達はどうなるのだろうか。
An alcoholic tends not to die happily.
アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly.
おばあちゃんが突然死んで家族一同驚いた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."