Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| He who wounds by the sword, dies by the sword. | 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 | |
| A bear will not touch a dead body. | 熊は死体には触れないものだ。 | |
| My uncle lived a happy life and died a peaceful death. | 叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。 | |
| I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die! | 殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね! | |
| He has been dead for five years. | 彼は死んで5年になる。 | |
| He died from wounds. | 彼は怪我がもとで死んだ。 | |
| Man is mortal. | 人は必ず死ぬ。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| Brokers struggling to make a profit don't always play by the book. | 利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。 | |
| Am I going to die? | 私は死ぬのでしょうか。 | |
| I want to go to Boston at least one more time before I die. | 死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。 | |
| He died soon after the accident. | 彼はその事故のあとすぐ死んだ。 | |
| The man was found dead in his bedroom in the morning. | 男は朝寝室で死んでいた。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. | 医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。 | |
| He was almost drowned. | 彼は危うく溺死するところだった。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| Christ died once for for all humans. | キリストは人類のために一度死なれた。 | |
| She died at the age of 54. | 彼女は54歳で死んだ。 | |
| We found out that he had been dead for three years. | 彼は3年前に死んでいたことがわかった。 | |
| The judge condemned him to death. | 裁判官は彼に死刑を宣告した。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 | |
| If we'd been on that plane, we'd be dead now. | あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。 | |
| Luckily, Dick's father was not killed in the war. | 幸いディックのお父さんは戦死を免れました。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| He died the next day. | その次の日に彼は死んだ。 | |
| What about the family of the dying patient? | 瀕死の患者の家族についてはどうでしょうか。 | |
| I'm killing myself to meet the deadline. | 締切に間に合うように死に物狂いでやってるよ。 | |
| I should have starved to death for want of food. | 私は食べ物が無いために餓死するところだった。 | |
| People regretted his sudden death deeply. | 人々は彼の突然の死を深く悼んだ。 | |
| He can die from overwork. | 彼は働き過ぎで死にそうである。 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| He died of a heart attack. | 彼は心臓発作で死んだ。 | |
| The doctors did not believe he was in danger of dying. | その医者は彼に死の危険が迫っていることが信じられなかった。 | |
| My father died of cancer. | 私の父はガンで死んだ。 | |
| The death penalty was done away with last year. | 死刑が昨年廃止された。 | |
| Ten years have passed since he died. | 彼が死んでから十年になります。 | |
| He was born poor, but died a millionaire. | 彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| One of the twins is alive, but the other is dead. | ふた子の1人は生きているが、もう1人は死んだ。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| He was given up for dead. | 彼は死んだものとあきらめられていた。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| My uncle died of lung cancer. | 私の叔父は肺ガンで死んだ。 | |
| I'll certainly be sad if he dies. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 | |
| I thought we were going to die. | 私たちは死んでしまうのかと思いました。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| The cause of his death still remains a mystery. | 彼の死因はいまだに謎である。 | |
| I would sooner starve than betray him. | 私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。 | |
| He narrowly escaped being killed. | 彼は危うく死を免れた。 | |
| Tom, don't die. | トム、死んじゃだめ。 | |
| If he dies now, the situation will become serious. | 今彼が死んだらたいへんなことになる。 | |
| Tom ran for his life. | トムは必死に逃げた。 | |
| It is a great pity that he died so young. | そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。 | |
| The soldiers narrowly escaped death. | 兵士達はかろうじて死をまぬがれた。 | |
| She was only half alive. | 彼女は半死半生だった。 | |
| Don't forget death. | 死を忘れるな。 | |
| They die well that live well. | 生きざまの立派な人は死にざまも立派である。 | |
| The dog was frozen to death. | その犬は凍死した。 | |
| As a light goes out, so a man dies. | あかりが消えるように人も死ぬ。 | |
| Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling. | 必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. | 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 | |
| She shed crocodile tears over his death. | 彼女は彼の死にそら涙を流した。 | |
| My grandfather died when I was boy. | 私の祖父は、私が少年のときに死んだ。 | |
| He is quite clearly out of danger. | 彼は完全に死線を越えた。 | |
| Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert. | 死中に活を求める。 | |
| I was all but dead at that time. | 私はそのとき死んだも同然だった。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| She has grieved over his loss for nearly ten years. | 彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. | 突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。 | |
| No passengers were killed in the accident. | その事故では乗客には死者はなかった。 | |
| Poets often compare death to sleep. | 詩人は死を眠りにたとえることが多い。 | |
| An old woman was burnt to death. | 高齢の女性が焼死した。 | |
| The news of his death spread around. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. | すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。 | |
| She still hated him, even after he died. | 彼が死んだ後でもまだ彼女は彼を憎んでいた。 | |
| Her son's death broke Mary's heart. | 息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。 | |
| She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. | 彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| He died, so we might live. | 彼は死んだから私達生きるかも知らない。 | |
| His death was great shock to his wife. | 彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。 | |
| The number of the living was smaller than that of the dead. | 生存者の数は死者の数より少なかった。 | |
| Die! | 死ね! | |
| I want to die laughing. | 笑って死にたいものだ。 | |
| Smith died of a heart attack. | スミスは心臓麻痺で死んだ。 | |
| I felt deep sorrow at his death. | 彼の死を嘆き悲しんだ。 | |
| If you should die, what would become of your family? | 万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。 | |
| So many people are starving to death in the country. | その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。 | |
| When we were on the brink of starvation, they saved our lives. | 餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。 | |
| Whether we make money or not, we are to die. | 金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。 | |
| A woman whose husband is dead is called a widow. | 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 | |