The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He was sentenced to death.
彼は死刑を宣告された。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I might as well die as marry such a man.
そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
All the passengers were killed in the crash.
その墜落事故で乗客は全員死亡した。
If you should die, what would become of your family?
万一あなたが死んだら、あなたの家族はどうなるのだろう。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?
万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
What will become of the children now that both parents are dead?
両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Fuck you!
死にやがれ!
He died from the cold last night.
彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
Ten years have passed since he died.
彼が死んでから十年になります。
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
I think death is preferable to shame.
ぼくは恥より死の方がましだと思っている。
She wept over her son's death.
彼女は息子の死に泣いた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Many people were killed in the accident.
多くの人々がその事故で死んだ。
Again I was able to escape death.
又しても死を免れることができた。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
He went to the seaside only to be drowned.
彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
I think death is preferable to shame.
私は恥より死のほうがましだと思っている。
She has been unhappy since her cat died.
猫が死んでから彼女は元気がない。
I heard that he'd died.
彼が死んだことは言伝てに知りました。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
It's been ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
Don't die.
死なないで。
After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself.
母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。
Without water, the soldiers would have died.
もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Tom's father died from overwork five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
Death preferable to shame.
恥よりも死のほうがましである。
We could not but give him up for dead.
我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
That person died.
あの人は死んだ。
He got over the shock of his father's death.
彼は父が死んだショックから立ち直った。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
My grandfather died when I was boy.
私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
His death surprised us all.
彼の死は私たちみんなを驚かさせた。
He was almost drowned.
彼は危うく溺死するところだった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Do you know how many people starve to death in the world annually?
毎年世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Six months have passed since the author was killed in an accident.
あの作家が事故で死んでから、6ヶ月になります。
Many old people choke to death while eating mochi.
もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
If he dies now, the situation will become serious.
今彼が死んだらたいへんなことになる。
He died of cancer of the stomach.
彼は胃ガンで死んだ。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
I want to die, but I cannot.
私は死にたい、しかし私はできない。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。
A blow from a falling stone killed him.
彼は落石で即死した。
The old man died from hunger.
その老人は餓死した。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
My wife died of cancer.
妻は癌で死んだ。
Ten years have gone by since my father died.
父が死んでから10年が過ぎた。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
This man is dead.
この男は死んでいる。
He looked asleep, but he was really dead.
彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
My pet cat died yesterday.
うちの猫が昨日死んだんだ。
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。
She died after she had been ill for a long time.
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He was sentenced to death.
彼は死刑判決を受けた。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
There is nothing scarier than death.
死ほど恐ろしいものはない。
It's been five years since my father passed away.
父が死んでから五年が過ぎた。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.