Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is all but dead. 彼はほとんど死んだも同然だ。 The man who stops learning is as good as dead. 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 The dying man made an effort to say something, but could not. その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。 Cowards die many times before their deaths. 臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。 He was killed in an airplane accident. 彼は飛行機事故で死んだ。 I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. 東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。 Diet accounts for more than one million deaths. 人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 He could not but cry, when he heard about his mother's death. 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 She cherished the memory of her dead husband. 彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。 My aunt has been dead for two years. 私の叔母が死んでから2年になる。 Do you enjoy making me feeling like the dead? 俺を死人のような気分にさせてお前はそれを楽しむのか。 My uncle died of cancer. 私の叔父はガンで死んだ。 God has ordained that all men shall die. 神は人間はみな死ぬものと定めた。 All of us will die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 I might as well starve as do such a thing. そんなことをするくらいなら飢え死にしたほうがましだ。 The musician left his family poor. 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 Die! 死にやがれ! It's been five years since my father died. 父が死んでから五年が過ぎた。 Latin is a dead language. ラテン語は死んだ言語である。 The man is all but dead. その人は死んだも同然だ。 Her husband's death has tried her severely. 夫に死なれて彼女はひどく苦しんだ。 I'd rather die than do that. そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。 He died of that disease. 彼はその病気で死んだ。 Were I to die, who would look after my children? 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 There's one thing I shall never understand till my dying day. 死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。 Tom's father died from karoshi five years ago. トムの父親は5年前に過労死した。 They all expressed regret over her death. 彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。 If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. 父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 She shuddered to see the dead cat. 彼女は死んだネコを見てぞっとした。 We all shall die sooner or later. われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears. ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。 The sheriff beat the suspect until he was almost dead. 保安官は容疑者を相手が死んでしまうのではないかと思われるまで何回も殴りつけた。 The policemen carried away the body. 警官たちはその死体を運び去った。 If he doesn't drink, he will die. 飲まなかったら彼は死んでしまうだろう。 News of his death wasn't published for several weeks. 彼の死は数週間発表されなかった。 The good die young. 善人は若死にする。 All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates. 人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。 This is the room where the body was found. これが死体の発見された部屋です。 He died when he was 54 years old. 54歳で死んだ。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 I thought we were going to die. 私たちは死ぬのかと思いました。 When their leader died, they placed his body in a large tomb. 指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。 The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured. その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。 To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!? このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? I wish I were dead. 死んでいたら良かったのにと思うよ。 The dog was dying. その犬は死にかけていた。 In the drought, many people and animals starved to death. その干ばつで多くの人と動物が餓死した。 He was run over and killed. 彼は車に轢かれて死んだ。 Life is hard, death is cheap. 生は難しく、死は安い。 Many people were killed in the accident. 多くの人々がその事故で死んだ。 Five years have gone by since my father died. 父が死んでから五年目の歳月がたった。 Fuck you! 死ね! They kept it to themselves that the king was dead. 彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。 Tom, don't die. トム、死なないでね。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 The play concludes with the hero's death. その劇は主人公の死で終わる。 I would rather die than live in disgrace. 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。 I might as well die as marry such a man. そんな人と結婚するぐらいなら死んだほうがましだ。 She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death. 彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。 A lot of people were killed in World War II. たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 The flesh is mortal. 肉体は死すべきものである。 The old man died of cancer. その老人はガンで死んだ。 Few people were killed in the car accident. その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 I was deeply affected when I heard of his death. 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。 He can die from overwork. 彼は働き過ぎで死にそうである。 It's been ten years since my grandfather died. 祖父が死んで10年になります。 I would rather die than do such an unfair thing. 私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。 He told his sons to help each other after his death. 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 About one hundred people were killed in this accident. この事故で100人ほど死んだ。 Last year, there were more births than deaths. 昨年は死者数より出生数が多かった。 Fortunately he didn't die in the accident. 幸運にも彼は、その事故で死ななかった。 Bases loaded, two outs in the ninth inning. 9回2死満塁。 To everyone's sorrow, the poet died young. 悲しいことに、その詩人は若死にした。 He cherished the memory of his dead wife. 彼は死んだ妻の思い出を心にいだいていた。 Taro died two years ago. 太郎は2年前に死んだ。 That's why I have such an extreme hatred for him. そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 When her husband died, she felt like committing suicide. 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 The death of his father filled him with sorrow. 父が死んで彼は悲しみにしずんだ。 Three workers on board the truck were killed in the accident. トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。 I often think of my dead mother. 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 She died a miserable death. 彼女は悲惨な死に方をした。 He has one foot in the grave. 彼は死にかけている。 In many old movies the heroine is always the one to die. 古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。 I feel sad when I think about all the people who die in wars. 戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。 I would rather die than do it. 私はそれをするよりむしろ死にたい。 The old man starved to death. その老人は餓死した。 No matter how bad it gets, she won't die from that disease. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 She died when she was 54 years old. 彼女は54歳で死んだ。 The painter died young. その画家は若くして死んだ。 After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 There were 20 more births than deaths in the town last month. 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 Nearly all men die of their remedies, and not of their illness. ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。 Those loved by many are liable to untimely death. 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 She shed crocodile tears over his death. 彼女は彼の死にそら涙を流した。 He advocated abolishing the death penalty. 彼は死刑の廃止を主張した。 A lot of wild animals died for lack of food. 食物が無くて多くの動物が死んだ。 It is, as it were, a life and death problem. それはいわば生死の問題だ。 He died previous to my arrival. 彼は私が到着する前に死んだ。