Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Both his father and mother are dead.
彼の父も母もともに死んでしまった。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
After his father died, he had to study by himself.
父の死後彼は独学しなければならなかった。
He didn't die happily.
彼は幸運な死に方をしなかった。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
He barely missed being killed.
彼は危ういところで死なずにすんだ。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れ死にするところだった。
His death was great shock to his wife.
彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He was desperate to defend his reputation.
彼は名声を守ろうと必死だった。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから十年になります。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
He is on the point of death.
彼は死にかかっている。
The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。
His family will be told of his death.
彼の家族は彼の死について知らされるだろう。
As soon as man is born, he begins to die.
生まれると同時に死は始まる。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
The police are treating his death as a case of murder.
警察は彼の死を殺人事件として扱っている。
She died when she was 54 years old.
54歳で死んだ。
My father died three years ago, that is to say in 1977.
私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
His mother went mad after the death of her son.
彼の母は息子の死後気が狂った。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
This is believed to be the place where he died.
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.
彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I thought we were going to die.
私たちは死ぬのかと思いました。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
I want to die.
死にたい。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
He froze to death.
彼は凍死した。
The news of his son's death was a great shock.
彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
A woman whose husband is dead is called a widow.
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
He is as good as dead.
彼は死んだのも同様である。
Please don't die!
死なないで。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
He barely missed being killed in the accident.
彼はあやうく事故で死を免れた。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
As a result of a traffic accident, several persons were killed.
交通事故の結果、死者が数人出た。
The boy dug a grave for his dog that had died.
その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
Ten years have gone by since his death.
彼の死後10年が過ぎ去った。
Many children die of starvation in Africa.
アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
I would rather starve than work under him.
彼の下で働くぐらいなら私はむしろ餓死する。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
She was scared at the sight of the dead body.
彼女は死体を見て震え上がった。
The court sentenced him to death.
法廷は彼を死刑に処した。
The old man starved to death.
その老人は餓死した。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
She was only half alive.
彼女は半死半生だった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
He was nearing his end.
彼は死にかけていた。
She wept over her child's death.
彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
White to play and win.
白先黒死。
He died from wounds.
彼は怪我がもとで死んだ。
Give me liberty or give me death.
われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.