The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lion ripped the flesh from the dead giraffe.
ライオンは死んだきりんの肉を食いちぎった。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
A study shows lung cancer accounts for 17% of women's cancer deaths.
ある研究によれば、ガンによる女性の死亡数の中では肺がんが17%を占めている。
He took charge of the family business after his father died.
彼は父親の死後、家業を引き受けた。
Tom didn't want Mary to die.
トムはメアリーに死んで欲しくなかった。
A living dog is better than a dead lion.
生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
Tom, don't die.
トム、死なないでね。
He froze to death.
彼は凍死した。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
My uncle died of cancer two years ago.
私の叔父は2年前ガンで死んだ。
The old man had his only son die three years ago.
その老人は3年前に1人息子に死なれた。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
The animal died from hunger.
その動物は餓死した。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
His reckless driving brought about his death.
彼の無謀な運転が死を招いた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
I've given up my brother for dead.
私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。
He can die from overwork.
彼は働き過ぎで死にそうである。
The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her.
彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。
I was discouraged to hear of his death.
私は彼の死を聞いてがっかりした。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
She died of stomach cancer.
彼女は胃がんで死んだ。
I wish I were dead.
死んじゃいたい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
It is ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.
口は体の死刑執行人であり医者である。
He died before I arrived.
彼は私が到着する前に死んだ。
The man is all but dead.
その人は死んだも同然だ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
I might as well die as lead such a life.
そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
Once again, I was able to escape death.
又しても死を免れることができた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
The old man died from hunger.
その老人は餓死した。
I saw many people starving to death on TV.
私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
If we'd taken that plane, we'd be dead now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
None can get away from death.
誰も死から逃れることはできない。
Our son was killed in the war.
うちの息子は戦死した。
His father had died of cancer 10 years ago.
彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.
トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
I'm dying of thirst.
のどがかわいて死にそうです。
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
The news of his death spread around.
彼が死んだという知らせが広まった。
We were all surprised at the news of his death.
私たちはみな彼の死の知らせに驚いた。
I would rather die than do such an unfair thing.
私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
It's been ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
Tom, don't you leave me.
トム、死んじゃだめ。
When I got the phone call telling me of my father's death, I was completely flustered.
突然の父の死の電話をきいて、私はオロオロしてしまった。
Many countries have abolished capital punishment.
多くの国は死刑を廃止した。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
We gave him up for dead.
僕たちは彼が死んだものだとあきらめた。
It is ten years since my grandfather died.
祖父が死んで10年になります。
No one can avert death.
人間は誰しも死を避けられない。
She went mad after the death of her son.
彼女は息子の死後気が狂った。
My mother died when I was a kid.
子供のとき母が死んだ。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
When people are killed, they die.
人々が殺されたら死にます。
He committed suicide to atone for his sin.
彼は死んで罪を清算した。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
A man whose wife is dead is called a widower.
妻が死んだ男の人は男やもめと呼ばれます。
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I would rather die than disgrace myself.
恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
This stone-dead guy had no friends.
完全に死んだ人には仲間はいない。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
He looked asleep, but he was really dead.
彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。
I'm famished!
おなかがすいて死にそうだ。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
Hisao's face was as pale as that of a corpse.
久夫は死人のように青ざめた顔色をしていた。
He is all but dead.
彼はほとんど死んだも同然だ。
The fish are dying, the Canadians say, because of what's known as acid rain.
カナダ人が言うところでは、魚は酸性雨として知られているもののために、死にかけているとのことです。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
If you don't eat, you die.
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.