City dwellers have a higher death rate than country people do.
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
All my friends and family are dead.
友達も家族も皆死んでしまっています。
We gave him up for dead.
私たちは彼を死んだものとあきらめた。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
If it were not for the sun, we would all die.
太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
医者の努力も空しく、その男はまもなく死んでしまいました。
Maybe he's dead.
多分彼は死んだのだろう。
Students discussed the problem of brain death for a long time.
学生たちは脳死の問題について長々と議論した。
Fuck you!
死んでくれ!
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.
昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
The mortality rate per 1000 live births are set out in figure 13.1.
出生数1000に対する死亡率が図13.1に示されている。
A lot of soldiers were killed here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
They gave him up for lost.
彼らは死んだものだとあきらめた。
Die!
死ね!
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
I might as well drown as starve.
餓死するくらいなら溺死したほうがましだ。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめてしまった人は、死んだも同然である。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.
愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
It is three years since my father died.
父が死んでから3年になります。
I was born the year my grandfather died.
私は祖父が死んだ年に生まれた。
Did Tom die?
トムは死んだ?
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
It is a great pity he was given up for lost.
彼が死んだものとして諦めた事は非常に残念である。
So many people are starving to death in the country.
その国では実に多くの人が飢えで死んでいる。
I'll kill you! Knock your block off and grind you underfoot! You shithead! Die!
殺してやる!ぶっ殺して、踏み潰してやる!くそったれ!死ね!
I would prefer an honorable death.
むしろ名誉ある死を選びたい。
I'd rather die than marry you!
あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I was numbed by her sudden death.
彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。
She ran for dear life.
彼女は必死になって走った。
I would rather starve than steal.
盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He cared for his mother after his father died.
彼は父の死後、母の世話をした。
I wish I was dead!
死んでしまいたい!
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
Just because people are corporeal born to this world doesn't mean that they understand everything about it, similarly just because somebody's died doesn't mean that they understand everything about the incorporeal world.
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
He is on the point of death.
彼は死にかかっている。
It's been about two days since I put the body in the refrigerator.
死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
I would rather die than live in dishonor.
屈辱を受けて生きるくらいなら死んだ方がましだ。
Do or die.
死ぬ覚悟でやれ。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
He died previous to my arrival.
彼は私が到着する前に死んだ。
One after another the animals died.
次々に動物が死んだ。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
He saved the dying child by giving his blood.
彼は血液を与えることによって死にかかった子供を救った。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
My father died of cancer.
私の父はガンで死んだ。
He met with a tragic death in an ambush.
彼は伏兵に会って惨死しました。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.