The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
She wept over her child's death.
彼女はわが子の死を悲しんで泣いた。
Would it hurt to die?
死ぬというのは痛いのかしら。
I was discouraged to hear of his death.
私は彼の死を聞いてがっかりした。
He was frozen to death.
彼は凍死した。
Is the mouse dead or alive?
このネズミは死んでいるのか、生きているのか。
She has been dead for ten years.
彼女が死んでから10年になる。
I was surprised at John's death.
私はジョンの死に驚いた。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
あの子が交通事故で死ななかったら、今ごろは大学生になっているだろう。
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
I'm famished!
おなかがすいて死にそうだ。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
It is a great pity that he died so young.
そんなに若くして彼が死んだのは全く残念だ。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He was sentenced to death.
彼は死刑に処せられた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
He survived the plane crash.
彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
After he died, my life was turned upside down.
彼の死後、私の人生は180度変わった。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
サラは母親の死後数週間元気がなかった。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
It is ten years since my father died.
父が死んで十年になる。
My heart ached for the dying birds.
瀕死の鳥たちを哀れに思った。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.
彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I cannot but give up my brother for lost.
私は兄を死んだものとあきらめざるを得ない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
His father passed away last night in the hospital.
夕べお父さんが病院で死んだ。
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
Her son died of cancer when still a boy.
彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Nobody can escape death.
誰もが死を逃れる事ができない。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は死刑の廃止を主張した。
A year had passed by and his body turned to dust.
1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
He was hit by a car and died instantly.
彼は車にひかれて、即死した。
Tom drowned in the ocean.
トムは海で溺れて死んだ。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
The news of her sudden death came like a bolt from the blue.
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Taro died two years ago.
太郎は2年前に死んだ。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
Tom, don't die.
トム、死んじゃだめ。
The man was on the brink of death.
その男は死にかけていた。
The poor cat was on the verge of starvation.
かわいそうにその猫は餓死寸前だった。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
The death penalty should be abolished.
死刑制度は廃止されるべきだ。
We ascertained her dead.
我々は彼女が死んだことを確かめた。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。
A living dog is better than a dead lion.
生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
He is practically dead.
彼は、死んだも同然である。
If he'd taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
He died of cancer of the stomach.
彼は胃ガンで死んだ。
I suddenly thought of my dead mother.
私は突然死んだ母を思い出した。
The evening he died was stormy.
彼が死んだ夜は嵐だった。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
Tom ran for his life.
トムは必死に逃げた。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He was the only recourse for his family after his father's death.
父の死後、彼は家族にとって唯一の頼りであった。
If he had not died so young, he would have become a great scientist.
彼はあんなに若くして死ななかったら、偉い学者になっていただろうに。
He would probably die before he got his degree.
彼は、おそらく、学位を取る前に死んでしまうだろう。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
As a man lives, so shall he die.
人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
The man was found dead in his bedroom in the morning.
男は朝寝室で死んでいた。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.
彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
He died soon after the accident.
彼はその事故のあとすぐ死んだ。
He has been dead for five years.
彼は死んで5年になる。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.