Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That patient may die at any time. | その患者はいつ死ぬかわからない。 | |
| She allowed her child to be drowned. | 彼女は子供を水死させてしまった。 | |
| She has a claim on her deceased husband's estate. | 彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| We will be studying very hard this time next year. | 来年の今ごろ、私達は必死に勉強しているでしょう。 | |
| Tom was convicted and sentenced to death. | トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 | |
| The dog is dead. | 犬は死んでいるよ。 | |
| The explosion that followed killed many people. | 続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。 | |
| He took over the business after his father died. | 父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。 | |
| They are on the border of starvation. | 彼らは餓死しそうだ。 | |
| You must give him up for dead. | 君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。 | |
| The actor's death made big headlines in all the papers. | その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| Died at age 54. | 54歳で死んだ。 | |
| The only alternatives are success and death. | 選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 | |
| It has been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| The alternatives are liberty and death. | 選ぶべき道は自由か死だ。 | |
| Dead men tell no tales. | 死んだ人は秘密をもらさない。 | |
| He took over the business after her death. | 彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| My puppy died, and I'm terribly upset. | 子犬が死んで、悲しくてたまりません。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| One month after he had become ill, he died. | 病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。 | |
| Many people were killed in the accident. | 多くの人が事故で死亡した。 | |
| If I were to die, what would my family do. | もし私が死んだら、私の家族は何をするのだろう。 | |
| No fewer than 50 passengers were killed. | 50人もの乗客が死んだ。 | |
| He died of cancer of the stomach. | 彼は胃ガンで死んだ。 | |
| Is the bird alive or dead? | その鳥は生きてますか死んでますか。 | |
| The good die young. | 善人は若死にする。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いをこらえていた。 | |
| His death was a sublime self-sacrifice. | 彼の死は崇高な自己犠牲だった。 | |
| He barely missed being killed in the accident. | 彼はあやうく事故で死を免れた。 | |
| Tom ran for his life. | トムは必死に逃げた。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| She was only half alive. | 彼女は半死半生だった。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Casualties are said to total up to 1,000. | 死傷者は合計1、000名となったということだ。 | |
| His sudden death surprised us greatly. | 彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。 | |
| He ran for his life. | 彼は必死に逃げた。 | |
| We must die sooner or later. | われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。 | |
| This is believed to be the place where he died. | ここが彼が死んだ場所だと信じられている。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| The policemen carried away the body. | 警官たちはその死体を運び去った。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| People were weeping at the news of his death. | 人々は彼の死を聞いてないていました。 | |
| I would sooner starve than betray him. | 私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。 | |
| The dying man made an effort to say something, but could not. | その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。 | |
| The accused was sentenced to death. | 被告人は死刑を宣告された。 | |
| He works frantically to achieve his goal. | 目的に達するために、彼は必死に働いている。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| The animal died from hunger. | その動物は餓死した。 | |
| I think Tom might be dead. | トムは死んでいるかもしれないと思っている。 | |
| She died at the age of 54. | 54歳で死んだ。 | |
| It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty. | 豊かさの中にあっても餓死する人がいるのは残念なことである。 | |
| Fuck you! | 死んでくれ! | |
| Queen Elizabeth I passed away in 1603. | エリザベス1世は1603年に死んだ。 | |
| This stone-dead guy had no friends. | 完全に死んだ人には仲間はいない。 | |
| To be or not to be, that is the question. | 生きるか死ぬか、それが問題だ。 | |
| Thousands of people died during the plague. | その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 | |
| The cause of his death still remains a mystery. | 彼の死因はいまだに謎である。 | |
| She died in 1960. | 彼女は1960年に死んだ。 | |
| The man who stops learning is as good as dead. | 学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。 | |
| Without water, we would soon die. | 水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。 | |
| That crime is punishable by death. | その犯罪は死刑に値する。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| There were 20 more births than deaths in the town last month. | 先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。 | |
| Death is preferable to dishonor. | 死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。 | |
| I'd like to visit Boston at least one more time before I die. | 死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。 | |
| This is the room where the body was found. | これが死体の発見された部屋です。 | |
| She died of cancer. | 彼女はガンのせいで死んだ。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | 太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| It is said that his father died in a foreign country. | 彼のお父さんは外国で死んだのだそうだ。 | |
| The child was incapable of understanding his father's death. | その子は父の死を理解できなかった。 | |
| Do your very best. | 死力をつくしなさい。 | |
| Much to his surprise, he found his dog dead. | 彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。 | |
| A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. | 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| In the drought, many people and animals starved to death. | その干ばつで多くの人と動物が餓死した。 | |
| Did Tom die? | トムは死んだ? | |
| I can't believe Tom is dead. | トムが死んだなんて信じられない。 | |
| We came dangerously close to freezing to death. | 私たちは危うく凍え死ぬところだった。 | |
| It's been ten years since he died. | 彼が死んでから10年になる。 | |
| He rose from the dead, so to speak. | いわば彼は死から復活したのだ。 | |
| After the conflict there were many dead on both sides. | その争いの後、双方に多数の死者が出た。 | |
| I'll be deeply affected by his death. | もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。 | |
| He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy. | 彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。 | |
| I would rather die than live in disgrace. | 私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。 | |
| I want to die, but I cannot. | 私は死にたい、しかし私はできない。 | |
| His death made all feel sorry. | 彼の死は皆を悲しませた。 | |
| We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。 | |
| I have no idea what death is like. | 私は死とはどんなものかまったくわからない。 | |
| He was sentenced to death. | 彼は死刑判決を受けた。 | |