Even in the worst case, she will not die of such an illness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
His sudden death surprised us greatly.
彼の突然の死は私たちを大いに驚かせた。
I found, to my surprise, that she was dead.
驚いたことに彼女は死んでいた。
I would rather die than yield.
降伏するくらいなら死んだほうが増しだ。
My grandfather died when I was boy.
私の祖父は、私が少年のときに死んだ。
I was all but dead at that time.
私はそのとき死んだも同然だった。
Einstein has been dead for nearly forty years.
アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
We received word of his death.
我々は彼が死んだという知らせを受けた。
I wish I were dead.
死んじゃいたい。
A lot of soldiers died here.
ここで多くの兵士たちが死んだ。
His death surprised us all.
彼の死は私たちみんなを驚かせた。
His death was broadcast all over the world.
彼の死は世界中に放送された。
He narrowly escaped being killed.
彼は危うく死を免れた。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
Tom's father died from overwork five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
Apparently "the iPhone sounds the death knell for the Internet."
iPhoneはインターネットにとって死神なんだって。
He was given up for dead.
彼は死んだものとあきらめられていた。
I would sooner die than get up early every morning.
私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
I'd rather die than surrender.
降伏するくらいなら死を選びます。
Old age is an island surrounded by death.
老年は死に取り巻かれている島である。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
Many fish died.
たくさんの魚が死んだ。
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
Marilyn Monroe died 33 years ago.
マリリン・モンローが死んでから33年になる。
Without water, we would soon die.
水がなければ、私たちはすぐに死んでしまうだろう。
If you should meet a bear, pretend to be dead.
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
We should do away with the death penalty.
我々は死刑を廃止すべきである。
She shed crocodile tears over his death.
彼女は彼の死にそら涙を流した。
My father left me a lot of money in his will.
私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
She is not afraid to die.
彼女は死にが怖いでわありません。
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
The dog was dead.
その犬は死んでいた。
It is three years since my father died.
父が死んでから3年になります。
The dog is dying.
その犬は死に掛けている。
Who will weep when I die?
私が死んだら、だれが泣くの?
My friend died from a wound.
私の友達は怪我が元で死んだ。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
I would rather starve to death than steal.
私は盗みをするくらいなら餓死したほうがよい。
I'd rather die than yield to this sort of demand.
この種の要求に屈するくらいなら死んだ方がましだ。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから10年になる。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
It pleased God to take away my son.
神様のおぼしめしで息子は死んだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.