I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
He ran for his life.
彼は必死に逃げた。
Three years have passed since he died.
彼が死んで三年たった。
They could not tell whether he was dead or alive.
彼らは彼が生きているか死んでいるかわからなかった。
The man who stops learning is as good as dead.
学ぶことをやめたら、人は死んだも同然である。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Is the snake alive or dead?
そのヘビは生きているのか死んでいるのか。
Many people were killed as a result of the storm.
嵐によって多くの人が死んだ。
He died a sad death.
彼は悲しい死をとげた。
The dog was killed on the spot.
その犬は即死した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Nothing can happen more beautiful than death.
死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
As soon as man is born he begins to die.
人は生まれるとすぐ死に始める。
His wife died leaving behind their two beloved children.
彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Many people in Africa were killed as a result of the storm.
アフリカでは多くの人々がその嵐で死んだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Philosophy is learning how to die.
哲学とは死に方を学ぶことである。
We were so shocked at his sudden death.
私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
I would rather die than have such a terrible experience.
こんなひどい目に合うよりまだしも死んだほうがよい。
I'd rather die than do that.
そんなことするくらいなら死んだほうがましだ。
She died when she was 54 years old.
彼女は54歳で死んだ。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
He died from wounds.
彼は怪我がもとで死んだ。
Only the dead have seen the end of war.
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
My pet cat died yesterday.
うちの猫が昨日死んだんだ。
Dead men tell no tales.
死んだ人は秘密をもらさない。
I am bored to death.
退屈で死にそうだ。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He made desperate efforts to reach the shore.
彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'.
ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
He did not die happily.
彼は幸福な死に方をしなかった。
Both the brothers are dead.
その兄弟は2人とも死んでいる。
My uncle died of cancer.
私のおじはガンで死んだ。
Sleep is more pleasant than death. At least, there's not much difference.
眠りは死よりも愉快である。少くとも容易には違いあるまい。
My friend died from a wound.
私の友達は怪我が元で死んだ。
He felt great sorrow when his wife died.
彼は妻が死んだとき大きな悲しみを感じた。
I often think of my dead mother.
私はよく死んだ母親のことを思い出す。
He is as good as dead.
彼は死んだのも同様である。
I lost my wife last year.
去年女房に死なれた。
She is dying of grief.
彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Ten years have passed since he died.
彼が死んでから十年になります。
He was run over and killed on the spot.
彼は車に引かれて即死した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He was so frightened that he ran for his life.
非常に怖くなって彼は必死に逃げた。
He is practically dead.
彼は、死んだも同然である。
I strongly believe in respawn after death.
私は死後の生まれ変わりを強く信じています。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
I would rather starve than steal.
盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I would rather die than marry him.
彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
Death is certain to come to everybody.
死は誰にでもやってくる。
People don't say that anymore.
それって死語じゃないの。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.