Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were frozen to death. | 彼らは凍死した。 | |
| My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake. | 東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life. | このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。 | |
| I will fight to the last breath. | 私は死ぬまで戦う。 | |
| As a result of a traffic accident, several persons were killed. | 交通事故の結果、死者が数人出た。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | ときどき死は眠りにたとえられる。 | |
| The news of his death spread. | 彼が死んだという知らせが広まった。 | |
| The dog was burnt to death. | その犬は焼け死んだ。 | |
| He has been dead for five years. | 彼が死んで五年になる。 | |
| The musician left his family poor. | 音楽家が死んで遺族は貧困にさらされた。 | |
| Students are supposed to study hard. | 学生は当然必死に勉強するはずだ。 | |
| He died suddenly. | 突然彼は死んだ。 | |
| The death toll from the hurricane climbed to 200. | ハリケーンによる死者の数は200人にのぼった。 | |
| People sometimes compare death to sleep. | 死を睡眠にたとえることがある。 | |
| An announcement of his death appeared in the newspapers. | 彼の死亡告知が新聞に出た。 | |
| The announcement exaggerated the number of casualties. | その発表は死傷者の数を誇張していた。 | |
| Do you think he is dead? | あなたは彼が死んでしまったと思いますか。 | |
| I'd rather die than marry you! | あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ! | |
| In the underground, to double-cross any member means sure death. | 地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| I think Tom might be dead. | トムは死んでいるかもしれないと思っている。 | |
| We ascertained her dead. | 我々は彼女が死んだことを確かめた。 | |
| A lot of people were killed in World War II. | たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。 | |
| The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. | その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 | |
| He died, so we might live. | 我々を生かそうとして彼は死んだ。 | |
| He died fighting in the Vietnam War. | 彼はベトナム戦争で戦死した。 | |
| After my husband's death I walked around like a zombie. | 夫の死後私はゾンビのようにふらふら歩き回っていた。 | |
| I could not but think that he had died. | 彼は死んでしまったと考えざるを得なかった。 | |
| Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. | コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。 | |
| With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief. | 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。 | |
| We received word of his death. | 我々は彼が死んだという知らせを受けた。 | |
| His family will be told of his death. | 彼の家族は彼の死について知らされるだろう。 | |
| Die! | 死ね! | |
| We lamented his death. | 私達は彼の死を悲しんだ。 | |
| He died content with his life. | 彼は自分の一生に満足して死んだ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Mrs. Smith is bearing up well since the death of her husband. | スミス夫人は夫の死後しっかりがんばっている。 | |
| "His father died yesterday." "I have never seen such a man before." | 「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」 | |
| Give me liberty or give me death. | われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。 | |
| They died for the cause of liberty. | 彼らは自由のために死んだ。 | |
| The body had burned beyond recognition. | 死体は見分けがつかないほど焼けていた。 | |
| All tragedies end with a death. | すべての悲劇は死で終わる。 | |
| Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident. | その鉄道事故で死者三名、重軽傷者10名が出た。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| They died in battle. | 彼らは戦死した。 | |
| If it were not for the sun, every living thing would die. | もし太陽がなければ、すべての生物は死んでしまうだろう。 | |
| He was desperate to escape. | 彼は逃げようと必死だった。 | |
| The soldiers were ready to die for their country. | 兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。 | |
| My uncle died of cancer. | 私の叔父はガンで死んだ。 | |
| When her cat died, Diana went to pieces. | 猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| What would you do if I died?! | 死んだらどうする?! | |
| Many soldiers died a hero's death. | 多くの兵士達が英雄的な戦死をした。 | |
| Many fish died. | たくさんの魚が死んだ。 | |
| We were so shocked at his sudden death. | 私たちは彼の突然の死に大きなショックを受けた。 | |
| Tom must choose between honor and death. | トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。 | |
| It has been 33 years since Marilyn Monroe died. | マリリン・モンローが死んでから33年になる。 | |
| Thousands of people died during the plague. | その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 | |
| I'll love you until I die. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| This man is dead. | この男は死んでいる。 | |
| He's dead? | 死んでるって? | |
| He barely escaped death. | 彼は辛うじて死を免れた。 | |
| He made desperate efforts to reach the shore. | 彼は岸に着こうと必死の努力をした。 | |
| He looked asleep, but he was really dead. | 彼は眠っているようだったが、本当は死んでいた。 | |
| I ran for my life. | 私は必死になって逃げた。 | |
| Einstein has been dead for nearly forty years. | アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる。 | |
| Bill died a disappointed man. | ビルは失意のうちに死んだ。 | |
| The couple lived a happy life to the end. | その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| The actor died at the height of his popularity. | その俳優は人気絶頂の時に死んだ。 | |
| He did not die happily. | 彼は幸福な死にかたをしなかった。 | |
| The dog is dying. | 犬は死にかけている。 | |
| The mother was still grieving over her child's death. | その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 | |
| The number of the living was smaller than that of the dead. | 生存者の数は死者の数より少なかった。 | |
| The birth rate and death rate were nearly equal. | 出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。 | |
| Michael Jackson has died. | マイケルジャクソンは死んでいる。 | |
| A lot of wild animals died for lack of food. | 食物が無くて多くの動物が死んだ。 | |
| They die well that live well. | 生きざまの立派な人は死にざまも立派である。 | |
| He was hit by a falling rock and died instantly. | 彼は落石で即死した。 | |
| Was there an autopsy? | 検死はお受けになりましたか。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| She had her first love in her memory until she died. | 彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。 | |
| To love and to cherish, till death do us part. | 死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 | |
| He drank himself to death. | 彼は飲みすぎて死んだ。 | |
| The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war. | 知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| They became food for fishes. | 彼らは水死した。 | |
| He who wounds by the sword, dies by the sword. | 剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。 | |
| He was frozen to death. | 彼は凍死した。 | |
| Bases loaded, two outs in the ninth inning. | 9回2死満塁。 | |
| He is afraid of death. | 彼は死ぬのを怖がっている。 | |
| At last the boy was given up for dead. | ついに彼らはその少年を死んだものとあきらめた。 | |
| The police found the politician dead in his room. | 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 | |
| His death is a great loss. | 彼の死は大損失だ。 | |
| He told me that his father was dead. | 彼は自分の父は死んでいると私に言った。 | |
| The news that her husband had been killed in an accident was a great shock to her. | 彼女の夫が事故で死んだというニュースは、彼女にとっては大変ショックであった。 | |
| My heart ached for the dying birds. | 瀕死の鳥たちを哀れに思った。 | |
| She died at the age of 54. | 54歳で死んだ。 | |