All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.
健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
We were nearly frozen to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
I laughed so much, I thought I'd die.
笑いすぎて死ぬかと思った。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
Patients often die simply because they yield to their diseases.
患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
Everything that lives will die sometime.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
She cared for her father until his death.
彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.