The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死ぬ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
He who wounds by the sword, dies by the sword.
剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。
I want to go to Boston at least one more time before I die.
死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
I am ready for death.
死ぬ覚悟ができています。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
All men are mortal. Socrates was mortal. Therefore, all men are Socrates.
人間は皆死ぬものだ。ソクラテスは死んだ。従って全ての人間はソクラテスだ。
I may die tomorrow.
私は明日死ぬかもしれない。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He had his son die last year.
彼は息子が去年死ぬという経験をした。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The problem was the death of me.
その問題で僕は死ぬほど苦しんだ。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
If it were not for the sun, every living thing would die.
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Everyone dies.
人はすべて必ず死ぬ。
I want to visit Cuba before Castro dies.
私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
The estate went to his daughter when he died.
彼が死ぬとその財産は娘のものになった。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He kept his sense of humor until the day he died.
彼は死ぬまでユーモアの感覚を持ち続けた。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛してる。
This job is killing me.
この仕事、死ぬほどしんどい。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
Tom almost drowned.
トムはもう少しで溺れて死ぬところだった。
For thy sake, tobacco, I would do anything but die.
タバコよ、お前のためならば死ぬ以外は何でもしよう。
Will he die?
彼は死ぬでしょうか。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
It is better to live rich, than to die rich.
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
If you get shot, you'll die.
撃たれりゃ死ぬわな。
The soldier was not in the least afraid to die.
その兵士は死ぬのを少しも怖がっていなかった。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
Man is mortal.
人は死ぬ運命にある。
So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games.
だから、この荒々しい試合では選手がひどいけがを負っていたし、ときには死ぬこともあったのです。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.