Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
We came dangerously close to freezing to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
Whom the gods love die young.
神が愛する者は若くして死ぬ。
To be or not to be, that is the question.
生きるか死ぬか、それが問題だ。
I want to visit Cuba before Castro dies.
私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.
君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
I am sick to death of your complaints.
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I was afraid he might die.
私は彼が死ぬのかもしれないと思った。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
All living things die some day.
生きるものはすべていつかは死ぬ。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
All men must die.
人は皆必ず死ぬ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
He was born poor, but died a millionaire.
彼は生まれはは貧乏だったが、死ぬときのは百万長者だった。
Before he died, he was almost blind.
死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。
It was her fate to die young.
彼女は若くして死ぬ運命であった。
Never say die.
死ぬなどと言うな。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The boy narrowly escaped drowning.
その男の子はもう少しで溺れて死ぬところでした。
Am I going to die?
私は死ぬのでしょうか。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
The number of people who die in traffic accidents is surprising.
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
She made his hair curl.
彼女は、彼を、死ぬほど驚かせた。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
She continued writing in her diary until she died.
彼女は死ぬまで日記を書きつづけた。
I am afraid of dying.
私は死ぬのが怖い。
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
All men are mortal. Tom is a man. Therefore, Tom is mortal.
すべての人間は死ぬ。トムは人間である。ゆえにトムは死ぬ。
The strong will survive and the weak will die.
強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
We would die without air.
空気がなければ我々は死ぬだろう。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
He remained single till the end of his day.
彼は死ぬまで独身だった。
As a light goes out, so a man dies.
あかりが消えるように人も死ぬ。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
We almost froze to death.
私たちは危うく凍え死ぬところだった。
Few people die away at the approach of winter.
流感で死ぬ人は少ない。
It is better to live rich, than to die rich.
金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
All human beings are mortal.
すべての人間はやがて死ぬ。
I thought we were going to die.
私たちは死ぬのかと思いました。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
もし太陽が輝かなくなれば、生物は皆死ぬだろう。
God has ordained that all men shall die.
神は人間はみな死ぬものと定めた。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.