The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死ぬ'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is mortal.
人は必ず死ぬ。
She had her first love in her memory until she died.
彼女は死ぬまで初恋の事を忘れずにいた。
In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
He amassed a large fortune before he died.
彼は死ぬ前に大財産を蓄えた。
The boy was all but drowned.
その少年は溺れ死ぬところだった。
It's a do-or-die situation.
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
It was his narrative that bored me to death.
私は死ぬほど退屈させたのは、なによりもかれの話だ。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I'm always ready for death.
いつでも死ぬ覚悟ができている。
Whether we make money or not, we are to die.
金をもうけようともうけまいと、われわれは死ぬのだ。
Many people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
The soldiers were ready to die for their country.
兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ていた。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?
あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
It matters not how a man dies, but how he lives.
人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
She almost drowned.
彼女は危うく溺れて死ぬところだった。
Man is mortal.
人間は死ぬべき運命にある。
Death is preferable to dishonor.
死ぬ方が屈辱を受けるよりもましだ。
We all die sooner or later.
遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Many children die of starvation in Africa.
アフリカでは飢えで死ぬ子供が多い。
There's one thing I shall never understand till my dying day.
死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was in prison for life.
彼は死ぬまで刑務所にいた。
We'll all die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
He is afraid of death.
彼は死ぬのを怖がっている。
That means sure death!
それでは確実に死ぬことになる。
At that time, I thought that I was going to die for real.
あのときはリアルに死ぬかと思った。
The queen of the witches is dead.
魔女の女王は死ぬ。
All shall die.
人はすべて必ず死ぬ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Cowards die many times before their deaths.
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
I love her so much I would die for her.
彼女を死ぬほど愛している。
I'll love you until I die.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
The alternative to surrender is death.
降伏しないとすれば死ぬしかない。
I may die tomorrow.
私は明日死ぬかもしれない。
It requires more courage to suffer than to die.
死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.