UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '段'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price is too high.値段が高すぎる!
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3列目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
Every imaginable means.考えられる限りでのありとあらゆる手段。
The price is none too high.値段は決して高くない。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
It is too expensive.値段が高すぎる!
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
George began to climb all unawares.ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
The price was absurdly high.値段は話にならないほど高かった。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
What is the price?値段はいくらですか。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License