UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '段'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
This diver's watch is a little too expensive.この潜水時計は少し値段が高すぎます。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
The negotiations are at a very delicate stage.交渉はとても微妙な段階にさしかかっている。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
He ran up the stairs panting.彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
The price is low, but the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
He used all available means.彼はすべての利用できる手段を使った。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
We bargained with him for the house.私たちは彼とその家の値段について話し合った。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
We have to take steps to prevent air pollution.大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
This watch is twice as expensive as that one.この時計はあの時計の2倍も値段が高い。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
The actual price was lower than I thought it would be.実際の値段は思ったより安かった。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Tom fell down the stairs.トムは階段から落ちた。
My brother paid double the price.弟は値段の2倍を払った。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
The good weather sent the price of vegetables down.好天で野菜の値段が下がった。
The teacher ran up the stairs.先生は階段をかけ上がった。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
It is still in the testing stage.それはまだ実験段階にあります。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
It is too expensive.値段が高すぎです。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The price depends on the size.値段は大きさによります。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The price of books is getting higher these days.ほんの値段が近頃上がってきている。
The quickest means of travel is by plane.最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License