The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
The quickest means of travel is by plane.
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.
値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I ran upstairs two steps at a time.
私は一度に2段駆け上がった。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
Tom fell down the stairs.
トムは階段から落ちた。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.
彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.
実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to