The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
He jumped up the steps three at a time.
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
It's too expensive.
値段が高すぎです。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
Her disappearance gave zest to the mystery.
彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
Can you understand the meaning of this paragraph?
この段落の意味分かる?
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
The price of my piano lessons includes the use of the piano.
私のピアノレッスンの値段は、ピアノの使用料を含んでいます。
The end justifies the means.
目的は手段を選ばない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
Does that include everything?
その値段は全て込みですか。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
Are you sure about the cost of that car?
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
We fixed the price at $15.
値段を15ドルに決めた。
The price of rice went up three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.