David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The price depends on the size.
値段は大きさによります。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
He jumped up the steps three at a time.
彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
That's fairly reasonable.
まあ手ごろな値段だな。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
I need some cardboard boxes to pack my possessions.
荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
I have no means to get there tomorrow.
私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
These shoes are expensive, and what is more, they are too small.
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.