The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
We bargained with him for the house.
私たちは彼とその家の値段について話し合った。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
What narrow stairs!
なんて狭い階段なんだ。
The price includes postage charges.
その値段は郵便料金を含みます。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
We communicate by means of language.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Bread has gone up ten yen in price.
パンの値段が10円上がった。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
The price of eggs is going up.
卵の値段があがっている。
The price of rice has come down.
米の値段が下がった。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
The disease is still in the primary stage.
病気はまだ初期の段階です。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
This diver's watch is a little too expensive.
この潜水時計は少し値段が高すぎます。
We communicate by means of language.
私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
This pen is a real bargain at such a low price.
こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.