UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '段'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
She is thinking of suing as a last resort.彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Did you ask the price?値段聞いた?
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
She dashed downstairs.彼女は階段を駆け下りた。
Tom is getting better.トムは段々よくなっている。
Apart from the cost, the dress doesn't suit you.値段はさておき、そのドレスは君には似合わない。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
You are asking too much for this car.君はこの車に高い値段をつけすぎた。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
Communications broke down.通信手段が機能しなくなった。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
There are two staircases in my house.わたしの家には階段がふたつある。
It is too expensive.値段が高すぎです。
It will cost around fifteen dollars.それは15ドルぐらいの値段でしょう。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
The next step was to sign the document.次の段階は、その書類に署名することだった。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
We walked up stairs.私達は階段を上がった。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
Can you guess the price?値段を当てられますか。
I don't know how much this motorcycle is.このバイクの値段はわからない。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
It's too expensive!値段が高すぎる!
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
I'm out of breath after running up the stairs.階段を駆け上がったので、息が切れた。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
We fixed the price at $15.値段を15ドルに決めた。
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。
Tom fell down the stairs.トムが階段から落ちた。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The first phase of construction has been completed.建設工事の第一段階は終わった。
He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
In another paragraph, he put in a comma.別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
I was surprised at how expensive the shoes were.その靴の値段の高さには驚かされた。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The prices are those collectors would expect to pay at auction now.今でもその値段でならオークションで買うというコレクターはいますよ。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
Lotteria introduced an extraordinary "Tower Cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.ロッテリアは、最大10段までチーズバーガーを積み上げることのできる驚異の「タワーチーズバーガー」展開していました。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
Apart from the cost, the dress doesn't suit me.値段は別として、そのドレスは私に似合わない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Every man has his price.人にはみな値段がある。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
We used the following procedures in this experiment.この実験には以下の手段を使用した。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
English is a means of communication.英語は伝達の手段だ。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License