The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
She was coming down the stairs.
彼女は階段を降りてきていた。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The price was absurdly high.
値段は話にならないほど高かった。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
English is as fine a means of communication as any in the world.
英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
Housing could be obtained at a price.
住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
She went down the stairs.
彼女は階段を降りていった。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.
これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
The price was absurdly high.
値段はお話にならないほど高かった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
Did you ask the price?
値段は聞きましたか。
The price of this car is discounted fifteen percent.
この車の値段は15%引きになっています。
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
It is not the means which matters, it is the end.
重要なのは手段でなく結果だ。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上った。
All the arrangements should be made prior to our departure.
出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Tom fell down the stairs.
トムが階段から落ちた。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Leisure has been viewed as a means to an end.
余暇は目的のための手段と考えられている。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
This paragraph is vague.
この段落は意味が曖昧だ。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
All's fair in love and war.
恋と戦争は手段を選ばず。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
The price of the car is too high.
その車の値段は高すぎる。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
The disease is still in the primary stage.
病気はまだ初期の段階です。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I fell down the stairs in my haste.
私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
What is the price?
値段はいくらですか。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
The child tumbled down the stairs.
子供は階段を転げ落ちた。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
I will take the one that is more expensive.
値段の高い方をください。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to