The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
At any rate, we have no means of helping him.
いずれにしても、彼を助ける手段はない。
I wouldn't sell that at any price.
どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
It is still in the testing stage.
それはまだ実験段階にあります。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
The cost of the book is 4 dollars.
この本の値段は、4ドルです。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
There is a marked difference between them.
両者の間には格段の違いがある。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
When we arrived at the house, Chin and Chilla were sitting at the top of a broad flight of stairs.
私たちがその家に着いたとき、チンとチラが広々とした階段の一番上に座っていた。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
He could not buy the stereo set at such a price.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
We climbed the stairs.
私達は階段を上がった。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He ascended the stairs.
彼は階段を上がった。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.
階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Tom fell down the stairs.
トムが階段から落ちた。
The cost of the painting is very high.
その絵の値段はとても高い。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
This paragraph is vague.
この段落は意味が曖昧だ。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
Leisure has been viewed as a means to an end.
余暇は目的のための手段と考えられている。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
その人の格好を画きに形容詞を使って段落を書いてください。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to