I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The third in the series was a level above the rest.
3作目はレベルが一段上でした。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
He used all available means.
彼はすべての利用できる手段を使った。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.
自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
The shoes you are wearing look rather expensive.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
His camera is three times as expensive as mine.
彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
Let us inform you that the following arrangements have been made.
次のような段取りになりましたことをお知らせいたします。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.