Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
He did it by unfair means.
彼はそれを不正な手段でした。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
Quickly he got down the stairs.
すばやく彼は階段を降りた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
She was coming down the stairs.
彼女は階段を降りてきていた。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
Take every possible means.
可能な限りの手段を講じろ。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
They lugged the refrigerator up the stairs.
彼らは冷蔵庫を階段の上まで運び上げた。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
I ran upstairs two steps at a time.
私は一度に2段駆け上がった。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
The prices of vegetables are down.
野菜の値段が下がっている。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
This shirt costs ten dollars.
このシャツの値段は10ドルです。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
It's going to get steadily hotter from now.
これから段々暖かくなって行くでしょう。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to