UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '段'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
I can't afford to eat in such an expensive restaurant.こんな値段の高いレストランで食事する余裕はない。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Take every possible means.可能な限りの手段を講じろ。
The price was absurdly high.値段は話にもならないほど高かった。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Quickly he got down the stairs.すばやく彼は階段を降りた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
We climbed the stairs.私達は階段を上がった。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The store is notorious for charging high prices.その店は値段が高いので有名だ。
The end does not always justify the means.目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
There is a marked difference between them.両者の間には格段の違いがある。
Language is the means by which people communicate with others.言語は人々が他人と伝達し合うのに使う手段である。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Bread has gone up ten yen in price.パンの値段が10円上がった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
The third in the series was a level above the rest.3作目はレベルが一段上でした。
Does that price include breakfast?それは朝食こみの値段ですか。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
This cloth is good in quality for its price.この布は値段の割に品質が良い。
Does that include everything?その値段は全て込みですか。
I was agreeably surprised by the low prices.値段が安いのはうれしい驚きだった。
The price includes tax.その値段は税金を含みます。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.広告に乗せられては駄目だ。あんなものがそんな値段で売れるわけないだろう。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
Can you understand the meaning of this paragraph?この段落の意味分かる?
He borrowed some money from his father as a last resort.彼は、最後の手段として父にお金を借りた。
They went up the stairs.彼らは階段を上がった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The price of oranges has come down.オレンジの値段が下がった。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Another step, and you would have fallen down the stairs.もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
Commercial television is an effective medium for advertising.商業テレビは広告の効果的な手段である。
I bought this dress at a low price.私はこの服を安い値段で買った。
The prices of certain foods vary from week to week.ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".武田さんは剣道3段、居合道2段。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
I fell down the stairs in my haste.私はあわてていて階段から落ちてしまいました。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The price of books is getting higher these days.本の値段が最近上がってきている。
The price is kind of high for a used car.中古車にしてはこの値段はやや高い。
This is a useful book and, what is more, it is not expensive.これは役に立つ本だし、その上、値段も高くない。
Cutting school is the first stage of delinquency.学校をさぼるのは非行の第一段階である。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
Did you ask the price?値段聞いた?
He jumped up the steps three at a time.彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
Tim's motorbike is far more expensive than mine is.ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。
Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
He is a cut above the average college student.彼は並みの大学生より一段上だ。
Tom is getting better.トムは段々よくなっている。
Doctors did everything they could to cure him.医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
She went down the stairs in a hurry.彼女は階段を急いでおりた。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
The price is reasonable.その値段は手ごろです。
The price of the carpet is determined by three factors.カーペットの値段は3つの要素で始まる。
At any rate, we have no means of helping him.いずれにしても、彼を助ける手段はない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The meeting room is downstairs.会議室は階段を降りたところにあります。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
Which is the more expensive of the two?二つのうちでどちらが値段が高いのですか。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
I don't know. It depends on the price.分からないよ。値段次第だ。
All possible means have been tried.あらゆる可能な手段をつくしてみた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
Are nations the last stage of evolution in human society?国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He can do it far better than I can.彼のほうが私より段違いにうまい。
She quickly went up the stairs.彼女は急いで階段を上がって行った。
I can't say anything at this time.現段階では何もお話しできません。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License