She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
Can you guess the price?
値段を当てられますか。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。
If the price is reasonable, I want to buy the car.
値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Nature provides them with the means of survival.
自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
We walked up stairs.
私達は階段を上がった。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
He ran up the stairs breathing very hard.
彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
The price was absurdly high.
値段は話にもならないほど高かった。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
I'm out of breath after running up the stairs.
階段を駆け上がったので、息が切れた。
She dashed downstairs.
彼女は階段を駆け下りた。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
As a rule, I don't drink coffee.
普段私はコーヒーを飲みません。
Grandpa fell down the stairs and was seriously injured.
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The end does not always justify the means.
目的さえよければどんな手段をとってもよいわけではない。
Mary went down to the kitchen.
メアリーは階段をおりて台所へ行った。
The actual price was lower than I thought it would be.
実際の値段は思ったより安かった。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
The game added to the fun.
ゲームで一段と盛り上がった。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.
エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The price of the book was $5.
その本の値段は5ドルでした。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The price is too high.
値段が高すぎる!
The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
この品物の値段では製造費をまかなえない。
Houses here are double the price of those in Kobe.
ここの家は神戸の2倍の値段だ。
How much is this T-shirt?
このTシャツの値段はいくらですか。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
What is the price?
値段はいくらですか。
Don't run down the stairs so noisily.
そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
He sometimes wished to go to extremes.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
He looked for every possible means of escape.
彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
This is much the most expensive car in the shop.
これが店では特に値段の高い車です。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.