Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
The price of gold varies from day to day.
金の値段は日ごとに変わる。
Large houses are expensive to live in.
大きな家は住むには値段が高い。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Cleared, the site will be valuable.
整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
This is more expensive than that.
これはあれよりも値段がたかい。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
They went up the stairs.
彼らは階段を上がった。
The experiment failed in the initial stages.
実験は最初の階段でつまずいた。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上がった。
My brother paid double the price.
弟は値段の2倍を払った。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
He is too much superior to those about him to be quickly understood.
彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The government made no move to solve the housing problem.
政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
I want to buy a more expensive watch.
もっと値段が高い時計を買いたい。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Fish and meat are both nourishing, but the latter is more expensive than the former.
魚と肉はともに栄養があるが、後者のほうが前者より値段が高い。
You must not go up the stairs.
その階段を上ってはいけません。
He is sure to set a new record in the triple jump.
彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
They mark down goods at that shop.
あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.
ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
They agreed on a price.
彼らは値段の点で合意した。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
The doctor tried every possible means to save his patient.