UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '段'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The price of meat will soon come down.肉の値段はやがて下がるだろう。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
Go up these stairs.この階段を上がっていきなさい。
The food wasn't good, but at least it was cheap.食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
What is the price?値段はいくらですか。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
What does this paragraph mean?この段落はどういう意味なんですか?
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Food prices will come down soon, won't they?食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
She was coming down the stairs.彼女は階段を降りてきていた。
It's too expensive!値段が高すぎる!
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Cost is a definite factor in making our decision.値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
The old woman climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
As the demand increases, prices go up.需要が増すにつれて、値段が上がる。
It often happens that goods sell all the better for their high price.商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The price of oil is going up.石油の値段が上がっている。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It's an attractive price, for this sort of device.こういう機器では買いたくなるような値段です。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
That television is both big and expensive.そのテレビは大きくて値段も高い。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
You can get good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I think we should reduce the price.値段を下げるべきだと思います。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
His camera is three times as expensive as mine.彼のカメラの値段は僕のカメラの値段の3倍だ。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
The price of the car is too high.その車の値段は高すぎる。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
All the arrangements should be made prior to our departure.出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
He could not buy the stereo set at such a price.彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
How much is this T-shirt?このTシャツの値段はいくらですか。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train.せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
At this point, I'm unable to comment on that problem.現段階ではその問題についてコメントできません。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上がった。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
The good harvest brought down the price of rice.豊作で米の値段が下がった。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
Can I really have it at this price?本当にこの値段でこれ買えるんですか。
The product carries a high price tag.その製品は値段が高い。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Don't run down the stairs so noisily.そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The telephone is a means of communication.電話はひとつの通信手段である。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
The actual price was lower than I had thought.実際の値段は思ったより安かった。
He is sure to set a new record in the triple jump.彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
It is cheap, but on the other hand it is not good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License