UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '段'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
He ran up the stairs breathing very hard.彼はあえぎあえぎ階段を駆け上がった。
Normal sleep is made up of two phases.通常の睡眠は2つの段階からなる。
The game added to the fun.ゲームで一段と盛り上がった。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The prices of vegetables are down.野菜の値段が下がっている。
This is much the most expensive car in the shop.これが店では特に値段の高い車です。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
He ascended the stairs.彼は階段を上がった。
I ran upstairs two steps at a time.私は一度に2段駆け上がった。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周囲の人々より格段にすぐれているので、すぐには理解されないのである。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
There's no way to get in touch with him.彼に連絡をとる手段が何もない。
The experiment failed in the initial stages.実験は最初の階段でつまずいた。
As he walked away, his figure gradually became dim under the snow.彼は立ち去って、雪の中で彼の姿は段々と薄れていた。
Tom fell down the stairs.トムが階段から落ちた。
We have to use the stairs because the elevator is out of order.エレベーターが故障しているので階段を使わなければならない。
He jumped up the steps three at a time.彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。
They mark down goods at that shop.あの店では商品を値下げして値段がつけてある。
You must not go up the stairs.その階段を上ってはいけません。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
The price of rice rose by three percent.米の値段が3パーセント上がった。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
From the buyer's point of view, the prices of these CD players are too high.買い手の立場からするとこれらのCDプレーヤーの値段は高すぎる。
Are you sure about the cost of that car?君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
He ran up the stairs.彼は階段を駆け上がった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
The cost of the book is 4 dollars.この本の値段は、4ドルです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I met him on the stairs as I was coming up.私は階段を上っているときに、彼に会った。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
The price of eggs is going up.卵の値段があがっている。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
The house was more expensive than I had expected.その家は値段が思ったより高かった。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He is too much superior to those about him to be quickly understood.彼は周知の人々より格段に優れているので、すぐには理解されないのである。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
Made in Italy, these jeans were very expensive.イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
What is the price for this?これの値段はいくらですか。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
She looked at several dresses and decided on the most expensive one.彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Every man has his price.人にはみな値段がある。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Does that price include tax?それは、税込みの値段ですか。
The price of coffee has come down.コーヒーの値段が下がった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The price of this tie is too high.このネクタイの値段は高すぎる。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
The shoes you are wearing look rather expensive.君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
The old lady climbed the stairs with difficulty.その老婦人はやっとの事で階段を上った。
Does that price include soup and salad?その値段はサラダとスープ込みですか。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
What is the price of this radio?このラジオの値段はいくらですか。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
I will take the one that is more expensive.値段の高い方をください。
He went up the steps slowly.彼は階段をゆっくりと上った。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
This costs more than that.こちらの方がこちらより値段が高い。
The price includes postage charges.その値段は郵便料金を含みます。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
The price of the book was $5.その本の値段は5ドルでした。
The price of rice has come down.米の値段が下がった。
In the desert, camels are more important than cars for transportation.砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The price of this car is discounted fifteen percent.この車の値段は15%引きになっています。
This pen is a real bargain at such a low price.こんなに安い値段ならこのペンは本当にお買い得だ。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
We tried all means possible.あらゆる可能な手段を選びました。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
As we grow older, our memory becomes weaker.年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
Fossil fuel prices shot through the roof.化石燃料の値段が急騰した。
The price includes the consumption tax.値段には消費税を含みます。
A drunk man fell down the stairs.酔っ払いが階段から落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License