The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Does that price include soup and salad?
その値段はサラダとスープ込みですか。
The prices of certain foods vary from week to week.
ある種の食べ物の値段は毎週変化する。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
I heard him go down the stairs.
彼が階段を降りていくのが聞こえた。
What is the price?
値段はいくらですか。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
George began to climb all unawares.
ジョージは何も知らずに階段をのぼり始めた。
Another step, and you would have fallen down the stairs.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
The price of books is getting higher these days.
本の値段が最近上がってきている。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
I don't know how much this motorcycle is.
このバイクの値段はわからない。
The teacher ran up the stairs.
先生は階段をかけ上がった。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Are nations the last stage of evolution in human society?
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.
収穫高が少なかったため、小麦の値段が、ここ6か月で値上がりした。
Tom fell down the stairs.
トムは階段から落ちた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
They marked the damaged goods down by 40%.
その店では傷物の値段を40パーセント下げた。
The price of gold varies from day to day.
金の値段は日ごとに変わる。
The end does not necessarily justify the means.
目的は必ずしも手段を正当化しない。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
We tried all means possible.
あらゆる可能な手段を選びました。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
He tumbled down the stairs.
彼は階段を転げ落ちた。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
English is a means of communication.
英語は伝達の手段だ。
The good harvest brought down the price of rice.
豊作で米の値段が下がった。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
However, only the human community has verbal languages as a means of communication.
しかしながら、伝達の手段として言語を持っているのは、人間だけである。
Language is a means of communication.
言語は伝達の手段である。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The product carries a high price tag.
その製品は値段が高い。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
It will cost around fifteen dollars.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。
The price includes tax.
その値段は税金を含みます。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The store is notorious for charging high prices.
その店は値段が高いので有名だ。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.