The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
What does this paragraph mean?
この段落はどういう意味なんですか?
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
In an emergency, use the stairway, not the elevator.
非常の場合は、エレベーターではなく、階段を利用しなさい。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
関係諸国は平和的手段で紛争を解決した。
Artificial light is produced by electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
That yellow sweater costs twice as much as this blue one.
あの黄色のセーターはこのブルーのセーターの2倍の値段である。
It is too expensive.
値段が高すぎる!
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
I bought this word processor at a reasonable price.
私はこのワープロを手ごろな値段で買った。
She was coming down the stairs.
彼女は階段を降りてきていた。
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
彼女は葬儀に参加するだけでなく、すべての段取りをつけなくてはならない。
The price of gold varies from day to day.
金の値段は日ごとに変わる。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
The old lady climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしては、値段が幾分高い。
It is cheap, but on the other hand it is not good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
The price is too high.
値段が高すぎる!
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
The price of oranges has come down.
オレンジの値段が下がった。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。
The price of coffee has come down.
コーヒーの値段が下がった。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
The good weather sent the price of vegetables down.
好天で野菜の値段が下がった。
The work should let up by a week from today.
仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
Daily commodities increased in price.
日用品の値段が上がった。
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
The price is reasonable.
その値段は手ごろです。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He did it by unfair means.
彼はそれを不正な手段でした。
The first phase of construction has been completed.
建設工事の第一段階は終わった。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Fossil fuel prices shot through the roof.
化石燃料の値段が急騰した。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
It is a two level style round burial mound, 23m diameter (lower level), 18m (higher).
直径23m(下段)及び18m(上段)、高さ5mの二段式の円墳である。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to