The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
The price of meat will soon come down.
肉の値段はやがて下がるだろう。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He tumbled down the stairs.
彼は階段を転げ落ちた。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
Go up these stairs.
この階段を上がっていきなさい。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
What is a cynic? A man who knows the price of everything, and the value of nothing.
冷笑家とは何かって。あらゆるものの値段を知っているが、その価値を知らない男のことですよ。
What is the price?
値段はいくらですか。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
What does this paragraph mean?
この段落はどういう意味なんですか?
The house was more expensive than I had expected.
その家は値段が思ったより高かった。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
Prices for land in Tokyo now are an arm and a leg for even the smallest place.
東京の地価はどんなにちっぽけな所でもべらぼうな値段である。
Food prices will come down soon, won't they?
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
She was coming down the stairs.
彼女は階段を降りてきていた。
It's too expensive!
値段が高すぎる!
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
I met him on the stairs as I was coming up.
私は階段を上っているときに、彼に会った。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.
その値段は約50ドルだった。
The old woman climbed the stairs with difficulty.
その老婦人はやっとの事で階段を上った。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すにつれて、値段が上がる。
It often happens that goods sell all the better for their high price.
商品は値段が高いためにかえってよく売れるということがしばしばある。
The price of oil is going up.
石油の値段が上がっている。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
It's an attractive price, for this sort of device.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
That television is both big and expensive.
そのテレビは大きくて値段も高い。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
You can get good food for a modest sum at the restaurant.
あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I think we should reduce the price.
値段を下げるべきだと思います。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to