The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '段'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price is kind of high for a used car.
中古車にしてはこの値段はやや高い。
He ran up the stairs.
彼は階段を駆け上がった。
The price is too high.
値段が高すぎる!
I was surprised at how expensive the shoes were.
その靴の値段の高さには驚かされた。
Takeda holds a 3th dan in "kendo", a 2th dan in "iaido".
武田さんは剣道3段、居合道2段。
The doctor tried every possible means to save his patient.
医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
He darted into the hall and up the stairs.
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
This paragraph is vague.
この段落は意味が曖昧だ。
I shopped around for my computer and ended up paying $200 less than David.
コンピューターを物色して歩いたあげく、デイヴィドより200ドル安い値段で手に入れた。
The price of the car is too high.
その車の値段は高すぎる。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
The house looked good, moreover the price was right.
家はかなりにみえたし、しかも値段が手頃だった。
When you fall off the stairs, you're downstairs quickly.
階段からおちると階下にすばやく下りてしまう。
She dashed downstairs.
彼女は階段を駆け下りた。
She quickly went up the stairs.
彼女は急いで階段を上がって行った。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I slipped and fell down the stairs.
私は滑って階段から転げ落ちた。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
The price includes the consumption tax.
値段には消費税を含みます。
Can I really have it at this price?
本当にこの値段でこれ買えるんですか。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
Your watch is more expensive than mine.
君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Prices here are out of this world.
ここの値段はとても高いわ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
He jumped up the steps three at a time.
彼は2段飛ばしに階段を駆け上がった。
By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps?
鳥居と言うと、階段を上がったところにあった赤いオブジェ?
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
Artificial light is produced by means of electricity.
人工的な光は電力という手段によって作られた。
The building is equipped with emergency stairs.
このビルは非常階段を備えている。
I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
In another paragraph, he put in a comma.
別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
The price of that bicycle was too high.
あの自転車の値段は高すぎました。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.