Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| He was killed by my hand. | 彼は私の手にかかって殺された。 | |
| I will shoot him. | 私は彼を射殺する。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| I read in the newspaper that he had been murdered. | 彼が殺されたことを新聞で知った。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人犯だ。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| Why he killed himself is still a mystery. | なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The news that the president was killed surprised them. | 社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| You're trying to commit suicide. | 自殺しようとしている。 | |
| You bastard, I'll kill you! | この野郎、ぶっ殺すぞ! | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| Elizabeth killed Alister in cold blood. | エリザベスーはアリスターを無残に殺した。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| She seems to be involved in that murder case. | 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| He was tried for murder. | 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 | |
| He is no better than a murderer. | 彼は、人殺しも同然だ。 | |
| He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| According to the newspaper, he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| He planned to murder his boss, but did not carry it out. | 彼は上司を殺そうと企んだが実行しなかった。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| Tom committed suicide. | トムは自殺した。 | |
| A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. | 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| Keep this insect alive. | この虫を殺さないでおきなさい。 | |
| I think that why he killed his wife is a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| Thirteen Americans were killed. | アメリカ人13人が殺された。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| Alister killed Barbara. | アリスターはバーバラを殺した。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| This mouse was killed by my cat. | この鼠は私の猫に殺されました。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| She killed him with a knife. | 彼女は彼をナイフで殺した。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. | もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| They think that Tom followed Mary home and killed her. | トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| This is the place where he killed himself. | ここが彼が自殺した場所です。 | |
| It is still a mystery why she killed herself. | 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 | |
| I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |