Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
He will commit suicide if he can't see his son.
息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺をしようとした。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Betty killed her mother.
ベティは母を殺した。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Are you trying to kill me?
私を殺す気ですか?
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
If you move a step, and you will be a dead man.
一歩でも動けばおまえを殺すぞ。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
Tom killed himself.
トムは自殺した。
I think that why he killed his wife is a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
Bill was killed by an intruder.
ビルは侵入者によって殺された。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Tom was arrested for murder.
トムは殺人の容疑で逮捕された。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.
自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
He is chargeable with murder.
彼は殺人で起訴される。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
Did the police find any trace of the murderer?
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
It is impossible that she should have killed herself.
彼女が自殺したということなどあり得ない。
Betty killed them all.
ベティは彼ら全員殺した。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
Tom was trying hard not to laugh out loud.
トムは必死に笑いを押し殺していた。
You're a murderer.
あなたは人殺しだ。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
Tom was gunned down in the street in front of the church.
トムは教会の前の通りで射殺された。
Kill me! Kill me! Kill all of me!
殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ!
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
They'll kill me.
奴等に殺されてしまいます。
The scene of the murder was too terrible to describe.
その殺人現場は表現することができないほどのものだった。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He committed suicide.
彼は自殺をした。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
I didn't kill anyone.
私は誰も殺さなかった。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
He is not guilty of murder.
彼は人殺しをやっていない。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
He was killed by a single bullet.
彼は一発の弾丸で殺された。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He commited suicide.
彼は自殺をした。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.