It is impossible that she should have killed herself.
彼女が自殺したということなどあり得ない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The postmortem showed that she had been strangled.
死体を解剖した結果絞殺と判明した。
Are you trying to kill me?
私を殺す気ですか?
Betty killed him.
べティは彼を殺した。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He committed suicide by jumping out of a high window.
彼は高い窓から飛び降り自殺した。
He was killed by my hand.
彼は私の手にかかって殺された。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺しようとした。
Please do not kill me.
私を殺さないでください。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The police will suspect him of the murder.
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
I don't think he killed those men.
僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。
He committed five murders.
彼は5つの殺人を犯した。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
This is the room where the author killed himself.
ここがその作家が自殺した部屋です。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
She choked him.
彼女は彼を絞め殺した。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.
返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.