The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
If you hurt her, I'll kill you.
彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
The lamb was killed by the wolf.
子羊は狼に殺された。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
It is doubtless that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
My canary was killed by a cat.
私のカナリアは猫に殺された。
The police began to go into the murder case.
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
Tom killed himself.
トムは自殺した。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Had it not been for your courage, you would have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
The rat was killed by Tom with a stick.
そのネズミはトムに棒で殺された。
She killed herself by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
He will do anything but murder.
彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。
It is still a mystery why she killed herself.
彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
Tom committed suicide.
トムは自殺した。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
I abhor killing animals.
動物を殺すのはまっぴらだ。
The story goes that she was murdered.
彼女は殺されたという話しだ。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
The popular singer committed suicide.
その人気歌手は自殺した。
He killed the goose, foolishly.
彼はおろかにもがちょうを殺した。
I didn't kill anyone.
私は誰も殺してません。
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
He was killed with a sword.
彼は剣で殺された。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
金の卵を生むガチョウを殺すな。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."