Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| Tom didn't kill Mary. | トムはメアリーを殺さなかった。 | |
| He was murdered on the spot. | 彼はその場で殺された。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| Thou shalt not kill. | 殺してはならない。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| He was killed with a sword. | 彼は剣で殺された。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| The number of murders is increasing even in a country like Japan. | 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| He killed the goose, foolishly. | 彼はおろかにもがちょうを殺した。 | |
| But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. | 人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。 | |
| Who was the man killed on the hill? | その丘で殺された男はだれだったのか。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| You're trying to commit suicide. | 自殺しようとしている。 | |
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| Although I may be unhappy, I won't commit suicide. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |
| My job is strangling rats. | 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| Osamu Dazai committed suicide. | 太宰治は、自殺した。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| The postmortem showed that she had been strangled. | 死体を解剖した結果絞殺と判明した。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| He was tried for murder. | 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 | |
| Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. | 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| There's more ways than one to kill a cat. | 猫を殺すにも方法はいろいろある。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| One murder makes a villain, millions a hero. | 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| I suspect that Tom is a cold-blooded murderer. | トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。 | |
| There was no clue as to the identity of the murderer. | その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している。 | |
| They argued that he killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| Suicide is a desperate act. | 自殺は絶望的な行為だ。 | |
| He brought out the truth of the murder case. | 彼は殺人事件の真相を明らかにした。 | |
| He killed that man. | 彼はその男を殺した。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| He thought he would kill himself. | 彼は自殺しようと思った。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. | あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |