Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| Don't kill off bystanders! | 無関係の人を殺るな! | |
| The scene of the murder was too terrible to describe. | その殺人現場は表現することができないほどのものだった。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| His suicide came as a result of his disappointment in love. | 彼の自殺は失恋の結果であった。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| There was no clue as to the identity of the murderer. | その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 | |
| We all suspect him of murder. | 我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。 | |
| He killed himself. | 彼は自殺をした。 | |
| It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. | トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 | |
| A great number of people were killed in a moment. | 多くの人々が一瞬のうちに殺された。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞め殺した。 | |
| The newspaper says that he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| The tongue stings. | 寸鉄人を殺す。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| He is no better than a murderer. | 彼は、人殺しも同然だ。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心が猫を殺した。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| You must not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| He was framed for murder. | 彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| John caught a tiger and shot two lions. | ジョンはトラを捕まえ、2匹のライオンを射殺した。 | |
| This mouse was killed by my cat. | この鼠は私の猫に殺されました。 | |
| The heroine of the novel committed suicide. | その小説のヒロインは自殺した。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| The court declared him innocent on the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| This water is sterilized. | この水は殺菌してある。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| Can it be true that she committed suicide? | 彼女が自殺したというのは本当か。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| If you hurt her, I'll kill you. | 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| Tom didn't kill Mary. | トムはメアリーを殺さなかった。 | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| Police have failed to turn up any new evidence about the murder. | 警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |
| Keep this insect alive. | この虫を殺さないでおきなさい。 | |
| I'm gonna shoot him. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| Orders for the book poured in. | その本の注文が殺到した。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to the gods. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| The man attacked her with the intention of killing her. | その男は殺意を抱いて彼女を襲った。 | |
| She seems to be involved in that murder case. | 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| She’s been sent to jail for murder. | 彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. | ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| One drop of this poison is enough to kill 160 people. | その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。 | |
| One drop of the poison is enough to kill 160 people. | 1滴の毒は160人を殺すのに十分である。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| There's more ways than one to kill a cat. | 猫を殺すにも方法はいろいろある。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| It's up to me whether I kill you or let you live! | 君を生かすも殺すも僕次第だ。 | |
| The crime investigators are looking into the murder case. | 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| He was murdered on the spot. | 彼はその場で殺された。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| There's a possibility that the man was murdered. | その男は殺された可能性がある。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |