Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sold me down the river. | 彼は私を見殺しにした。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| This mouse was killed by my cat. | この鼠は私の猫に殺されました。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. | ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| It's too bad, but your character gets killed at the start of the play. | 残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| Betty killed him. | べティは彼を殺した。 | |
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |
| She killed herself at the age of thirty. | 彼女は30歳の時に自殺した。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. | 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞殺した。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| Tom didn't kill Mary. | トムはメアリーを殺さなかった。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| The murderer will soon confess his crime. | 殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| He commited suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| He tried to kill himself but it ended in failure. | 彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| He was framed for murder. | 彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| Kill me! Kill me! Kill all of me! | 殺せ!殺せ!俺のすべてを殺せ! | |
| A lot of soldiers were killed here. | 多くの兵士がここで殺された。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| The heroine of the novel committed suicide. | その小説のヒロインは自殺した。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞め殺した。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| This is the place where he killed himself. | ここが彼が自殺した場所です。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| Apparently, the murder happened in a locked room. | 一見したところ、この殺人は密室で起こっている。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| He was killed by my hand. | 彼は私の手にかかって殺された。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| He was involved in a murder case. | 彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
| The office is flooded with fan letters for him. | 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 | |
| He was found guilty of murder. | 彼は殺人罪を宣告された。 | |
| The newspaper says that he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| You're a murderer. | あなたは人殺しだ。 | |
| He was angered by the murder of their comrades. | 彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 | |
| Murder is against the law. | 殺人は法に反する。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| You must not kill. | 殺してはならない。 | |
| He was sent to jail for murder. | 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 | |
| They are plotting to kill the king. | 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 | |
| She killed herself by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Why he killed himself is still a mystery. | なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| He killed that man. | 彼はその男を殺した。 | |
| One murder makes a villain, millions a hero. | 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. | 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 | |
| The popular singer committed suicide. | その人気歌手は自殺した。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. | ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 | |
| She should be charged with murder. | 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. | もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |