Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| He was sent to jail for murder. | 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| You must not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| It is still a mystery why she killed herself. | 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 | |
| He killed that man. | 彼はその男を殺した。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. | トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 | |
| Was Tom killed? | トムは殺されたの? | |
| There was no clue as to the identity of the murderer. | その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| I think the reason why he killed his wife is still a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| Are you trying to kill me? | 私を殺す気ですか? | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Tom killed himself. | トムは自殺した。 | |
| Thou shalt not kill. | 殺してはならない。 | |
| Can it be true that she committed suicide? | 彼女が自殺したというのは本当か。 | |
| There's more ways than one to kill a cat. | 猫を殺すにも方法はいろいろある。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The postmortem showed that she had been strangled. | 死体を解剖した結果絞殺と判明した。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| He tried to kill himself. | 彼は自殺しようとした。 | |
| He was murdered on the spot. | 彼はその場で殺された。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. | 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| If Tom had not called me then, I might have killed myself. | あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| The heroine of the novel committed suicide. | その小説のヒロインは自殺した。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them. | むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| Never try to die. | 自殺なんてするんじゃない。 | |
| The number of murders is increasing even in a country like Japan. | 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| The murder case happened in this way. | その殺人事件はこのようにして起こった。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| I'm gonna shoot him. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| He was tried for murder. | 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| Thirteen Americans were killed. | アメリカ人13人が殺された。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| The man who was arrested for murder asked to plead the fifth. | 人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| Another shooting and another friend's gone. | 新たなる狙撃が別の友を殺す。 | |