Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| He has a morbid fondness for murder mysteries. | 彼は殺人推理小説を異常な程好む。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The lambs were slaughtered for market. | 子羊たちは屠殺され市場に出された。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人犯だ。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| He shot himself this morning. | 彼は今朝銃で自殺した。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another. | いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。 | |
| He is no better than a murderer. | 彼は、人殺しも同然だ。 | |
| Murder will out. | 殺人はばれるもの。 | |
| They didn't kill him. They just roughed him up a bit as a warning. | 彼らは彼を殺しはしなかった。ただ警告の意味で殴ったり蹴ったりした。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| My job is strangling rats. | 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。 | |
| She killed him with a knife. | 彼女は彼をナイフで殺した。 | |
| He was tried for murder. | 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| This is it. They're going to kill me. | これでおしまいだ、殺されてしまう。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| The man assured us that she didn't commit the murder. | その男は彼女が殺人を犯していないと保証した。 | |
| I just moved in so my room is still quite bland. | 引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| This is the room where the author killed himself. | ここがその作家が自殺した部屋です。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Keep this insect alive. | この虫を殺さないでおきなさい。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| I'm going to shoot him dead. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| The police are after the murderer. | 警察は殺人犯を追っている。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| The court acquitted him of the charge of murder. | 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. | 人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。 | |
| Bill was killed with a gun. | ビルは銃で殺された。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| The unhappy event made him put an end to himself. | その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。 | |
| The killers stole up on him. | 殺し屋たちが彼に忍び寄った。 | |
| The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪で告訴された。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| Was Tom murdered? | トムは殺されたの? | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| She was on the verge of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| She tried to kill herself last night. | 彼女は昨夜自殺しようとした。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| Orders for the book poured in. | その本の注文が殺到した。 | |
| The postmortem showed that she had been strangled. | 死体を解剖した結果絞殺と判明した。 | |
| The police quickly got on the track of the murderer. | 警察はまもなく殺人犯の手がかりをつかんだ。 | |
| I'm gonna shoot him. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| He killed himself. | 彼は自殺をした。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| The man is wanted for murder. | その男は殺人で追われている。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| It's up to me whether I kill you or let you live! | 君を生かすも殺すも僕次第だ。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| He is accused of murder. | 彼は殺人罪で起訴されている。 | |
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |