The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
There is no doubt that he was murdered.
彼が殺されたことは疑いの余地は無い。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
We all suspect him of murder.
我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
There has been an increase in the number of murders.
殺人事件が増加してきている。
Even now, we still doubt that he is the real murderer.
我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。
He watched it holding his breath.
彼は息を殺して見守った。
The police will suspect him of the murder.
警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。
He killed the goose, foolishly.
彼はおろかにもがちょうを殺した。
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
Jealousy was the motive for the murder.
嫉妬がその殺人の動機だった。
He killed himself by taking poison.
彼は毒を飲んで自殺した。
When her husband died, she felt like committing suicide.
夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
The office is flooded with fan letters for him.
事務所に彼へのファンレターが殺到している。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
One murder makes a villain, millions a hero.
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
He was framed for murder.
彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。
She identified him as the murderer.
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
Don't kill the goose that lays the golden eggs.
金の卵を生むガチョウを殺すな。
That poet attempted suicide in their library.
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
He was put to death finally.
とうとう彼は殺された。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
I didn't kill anyone.
私は誰も殺さなかった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Smoking means suicide.
喫煙は自殺を意味する。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Betty killed her mother.
ベティは母を殺した。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."