Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He witnessed the murder. | 彼は殺人を目撃した。 | |
| She should be charged with murder. | 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 | |
| Tom was gunned down in the street in front of the church. | トムは教会の前の通りで射殺された。 | |
| Osamu Dazai committed suicide. | 太宰治は、自殺した。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| I think that why he killed his wife is a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| The man is wanted for murder. | その男は殺人で追われている。 | |
| The story goes that he was murdered. | 彼は殺されたという話だ。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to God. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The postmortem showed that she had been strangled. | 死体を解剖した結果絞殺と判明した。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| If you hurt her, I'll kill you. | 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| He tried to kill himself. | 彼は自殺しようとした。 | |
| Tom committed suicide because he was bullied at school. | トムは学校でのいじめが原因で自殺した。 | |
| He thought he would kill himself. | 彼は自殺しようと思った。 | |
| The crowd pressed toward the gate. | 群集は門に向かって殺到した。 | |
| Betty killed her. | ベティーは彼女を殺した。 | |
| There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| I'm going to shoot him dead. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| Although I may be unhappy, I won't commit suicide. | 僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| She seems to be involved in that murder case. | 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。 | |
| My canary was killed by a cat. | 私のカナリアは猫に殺された。 | |
| This only increased his desire to be revenged on the murderous duke. | これは、あの殺人的な公爵に復讐しようという彼の願いを強めただけだ。 | |
| He was arrested for murder. | 彼は殺人の容疑で逮捕された。 | |
| He brought out the truth of the murder case. | 彼は殺人事件の真相を明らかにした。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| There were two murders this month. | 今月は殺人事件が2件あった。 | |
| It's up to me whether I kill you or let you live! | 君を生かすも殺すも僕次第だ。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| The unhappy event made him put an end to himself. | その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| You're a murderer. | あなたは人殺しだ。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| There is no doubt that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| I killed her by drowning her in a tub filled with Neo Kobe pizza. | ネオ神戸ピザでいっぱいにしたバスタブの中で彼女を溺れさせて殺した。 | |
| Aaron killed Elizabeth. | アーロンはエリザベスを殺した。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| He was judged sane and was therefore chargeable with murder. | 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 | |
| Can it be true that she committed suicide? | 彼女が自殺したというのは本当か。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| They claimed that he'd killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 | |
| The poet attempted to commit suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| The motive for the murder is not yet known. | 殺害の動機は明らかではない。 | |
| Why he killed himself is still a mystery. | なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| This bomb can kill many people. | この爆弾はたくさんの人を殺すことができる。 | |
| My job is strangling rats. | 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. | トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| He shot himself this morning. | 彼は今朝銃で自殺した。 | |
| The murder remains a mystery. | その殺人事件は依然として謎である。 | |
| Keep this insect alive. | この虫を殺さないでおきなさい。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| Thou shalt not kill. | 殺してはならない。 | |
| We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. | もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 | |