Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. | トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 | |
| Can it be true that she committed suicide? | 彼女が自殺したというのは本当か。 | |
| He was framed for murder. | 彼は殺人のぬれぎぬを着せられた。 | |
| When people are killed, they die. | 人々が殺されたら死にます。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| If you hurt her, I'll kill you. | 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 | |
| Tom was arrested for murder. | トムは殺人の容疑で逮捕された。 | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| He was heartbroken and hanged himself. | 彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| There were a lot of murders last year. | 昨年は殺人事件が多かった。 | |
| That fox must have killed the hen. | あの狐がめん鳥を殺したに違いない。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| He commited suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| He committed suicide by jumping out of a high window. | 彼は高い窓から飛び降り自殺した。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| The police began to go into the murder case. | 警察はその殺人事件を徹底的に調査し始めた。 | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| The number of prey they killed was the same. | 彼らが殺したえじきの数はおなじだった。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| He was guilty of murder. | 彼は殺人を犯した。 | |
| According to the newspaper, he committed suicide. | 新聞によると彼が自殺したようだ。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. | あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 | |
| One murder makes a villain, millions a hero. | 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 | |
| Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. | 私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。 | |
| Jealousy was the motive for the murder. | 嫉妬がその殺人の動機だった。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| He was killed with a sword. | 彼は剣で殺された。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Abbott killed Mary. | アボットはメアリーを殺した。 | |
| He is not guilty of murder. | 彼は人殺しをやっていない。 | |
| Never try to die. | 自殺なんてするんじゃない。 | |
| Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. | 最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| The police are looking into the murder case. | 警察はその殺人事件を調べている。 | |
| Ambition drove him to murder. | 野望のために彼は殺人を犯した。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. | T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. | ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| Tom killed himself. | トムは自殺した。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| If you move a step, and you will be a dead man. | 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | |
| Betty killed them all. | ベティは彼ら全員殺した。 | |
| The murderer was finally caught last night. | その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| We must stop Tom before he kills himself. | トムが自殺する前に彼を止めなければいけない。 | |
| My job is strangling rats. | 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。 | |
| He was sent to jail for murder. | 彼は殺人罪で刑務所に送られた。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. | すっかり春奈のお天気モードのおかげで香の気勢が殺げているな。 | |
| He is accused of murder. | 彼は殺人罪で起訴されている。 | |
| It is doubtless that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人罪で告訴された。 | |
| Smoking kills. | 喫煙は人を殺す。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| The murderer was arrested on the spot. | 殺人犯はその場で逮捕された。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated. | 人間は負けるように造られてはいないんだ。そりゃ、人間は殺されるかもしれない、けれど負けはしないんだぞ。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| It is still a mystery why she killed herself. | 彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| Betty killed Jane while she was singing. | ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。 | |
| The police charged Sachiyo with the murder. | 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 | |
| He was put to death finally. | とうとう彼は殺された。 | |
| The scene of the murder was too terrible to describe. | その殺人現場は表現することができないほどのものだった。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| He is chargeable with murder. | 彼は殺人で起訴される。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| He has a morbid fondness for murder mysteries. | 彼は殺人推理小説を異常な程好む。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| The author described the murder case vividly. | その作家は殺人事件を生々しく描写した。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |