Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| Was Tom killed? | トムは殺されたの? | |
| She committed suicide by taking poison. | 彼女は毒を飲んで自殺した。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| There's been a flood of inquiries about the accident. | 事故についての問い合わせが殺到している。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| He commited suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| Even now, we still doubt that he is the real murderer. | 我々は今でも彼が真の殺人犯かどうかは疑問に思っている。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| Don't kill too many birds and animals on earth. | 地上の鳥や動物をあまり大量に殺してはいけない。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| She was on the border of killing herself. | 彼女は自殺寸前だった。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| The lamb was killed by the wolf. | 子羊は狼に殺された。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| Do you remember that baffling murder case? | あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。 | |
| If you hurt her, I'll kill you. | 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 | |
| It's up to me whether I kill you or let you live! | 君を生かすも殺すも僕次第だ。 | |
| He was angered by the murder of their comrades. | 彼は彼らの仲間の殺人に怒った。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| They determined to avenge their father's death on their uncle. | 彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。 | |
| She killed him with a knife. | 彼女は彼をナイフで殺した。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| I'm going to shoot him dead. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| More than 20,000 Americans are murdered each year. | 二万人以上のアメリカ人が毎年殺されている。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The police are investigating the murder. | 警察はその殺人を調査中だ。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| I think the reason why he killed his wife is still a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| He is accused of murder. | 彼は殺人罪で起訴されている。 | |
| Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. | 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 | |
| He is alleged to have poisoned his wife. | 彼は妻を毒殺したと言われている。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| The general ordered the massacre of all war prisoners. | 将軍は捕虜全員の虐殺を命じた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 | |
| That man can't have committed suicide. | その男は自殺したはずがない。 | |
| Murder is punished by death. | 殺人を犯せば死刑です。 | |
| Had it not been for your courage, you would have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| I would rather kill myself than reconcile myself to my fate. | 運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| She tried to commit suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| He was accused of murder. | 彼は殺人の罪で告訴された。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| You must not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| He decided to put the murder trial first in the evening news. | 彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。 | |
| You've got no alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心が猫を殺した。 | |
| He killed him. | 彼はその男を殺した。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| They argued that he killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The murderer hasn't been arrested yet. | 殺人犯はまだ捕まっていない。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| The police will suspect him of the murder. | 警察は彼にその殺人の容疑をかけるだろう。 | |
| This milk is free from germs. | この牛乳は殺菌してある。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide. | あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。 | |
| The killer remained at large for weeks. | 殺人者は何週間もつかまらないでいた。 | |
| Murder will out. | 殺人はばれるもの。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself. | 私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。 | |
| Tom didn't kill Mary. | トムはメアリーを殺さなかった。 | |
| Every day they killed a llama to make the Sun God happy. | 毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。 | |
| The well-known poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| He is chargeable with murder. | 彼は殺人で起訴される。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Elizabeth killed Alister in cold blood. | エリザベスーはアリスターを無残に殺した。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| The office is flooded with fan letters for him. | 事務所に彼へのファンレターが殺到している。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? | なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Tom was trying hard not to laugh out loud. | トムは必死に笑いを押し殺していた。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳で自殺した。 | |
| I often say a great doctor kills more people than a great general. | 私はよく言うが、偉大な医者は偉大な将軍よりも多くの人々を殺す。 | |
| To my shock, he killed himself by taking poison. | 私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。 | |
| The poet committed suicide in his study. | その詩人は自分の書斎で自殺した。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| That poet attempted suicide in their library. | その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. | 太宰治は39歳の時に自殺した。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |