Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is doubtless that he was murdered. | 彼が殺されたことは疑いの余地は無い。 | |
| He has a morbid fondness for murder mysteries. | 彼は殺人推理小説を異常な程好む。 | |
| He shall die. | あいつを殺してやる。 | |
| Please do not kill me. | 私を殺さないでください。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 | |
| The man committed murder. | その男は殺人を犯した。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| This is it. They're going to kill me. | これでおしまいだ、殺されてしまう。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The murderer was executed. | 殺人犯は死刑に処せられた。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| The story goes that she was murdered. | 彼女は殺されたという話しだ。 | |
| I'm going to shoot him dead. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| You are guilty of murder. | 君は殺人犯だ。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| Better be half hanged than ill wed. | 悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。 | |
| She choked him. | 彼女は彼を絞殺した。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺しようとした。 | |
| The policeman wrested a gun from the murderer. | 警官は殺人犯から拳銃をもぎ取った。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| Smoking means suicide. | 喫煙は自殺を意味する。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| September tenth is World Suicide Prevention Day. | 9月10日は世界自殺予防デーです。 | |
| My job is strangling rats. | 私の仕事は鼠を絞め殺す事です。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| I would rather be killed than live in disgrace. | 不名誉の中で生きるより殺された方がましだ。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. | 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 | |
| Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of. | 奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。 | |
| Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| He committed suicide. | 彼は自殺をした。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| This milk is free from germs. | この牛乳は殺菌してある。 | |
| They regarded him as the ringleader of the murder case. | 彼らは彼をその殺人事件の首謀者だと考えた。 | |
| Bill was killed by that man. | ビルはあの男に殺された。 | |
| The police are treating his death as a case of murder. | 警察は彼の死を殺人事件として扱っている。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. | 女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。 | |
| Orders for the book poured in. | その本の注文が殺到した。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| There was a mad rush toward the exit. | 先を争って人が出口に殺到した。 | |
| He removed himself from that murder case. | 彼はその殺人事件から降りた。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| He killed himself at the age of thirty. | 彼は30歳の時に自殺した。 | |
| I might as well kill myself as reconcile myself to my fate. | 自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。 | |
| This is the place where he killed himself. | ここが彼が自殺した場所です。 | |
| The tongue stings. | 寸鉄人を殺す。 | |
| When her husband died, she felt like committing suicide. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| She seems to be involved in that murder case. | 彼女はその殺人事件に関与しているようだ。 | |
| If you hurt her, I'll kill you. | 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 | |
| Did the police find any trace of the murderer? | 警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。 | |
| The author killed himself in his study. | その作家は自分の書斎で自殺した。 | |
| The man attacked her with the intention of killing her. | その男は殺意を抱いて彼女を襲った。 | |
| A great number of people were killed in a moment. | 多くの人々が一瞬のうちに殺された。 | |
| The murderer is now on trial. | その殺人者は今、公判中だ。 | |
| I killed God. | 私は神を殺した。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| Life lies a slow suicide. | 人生は自殺への逃避行。 | |
| He is chargeable with murder. | 彼は殺人で起訴される。 | |
| One day he killed himself. | ある日、彼は自殺した。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| He sold me down the river. | 彼は私を見殺しにした。 | |
| There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days. | 最近青少年の自殺があとをたたない。 | |
| The prisoner denied that he had killed a policeman. | 囚人は警官を殺害したことを否定した。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| I read in the newspaper that he had been murdered. | 彼が殺されたことを新聞で知った。 | |
| Tom killed himself. | トムは自殺した。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Thou shalt not kill. | 汝殺すなかれ。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| If it's all real just kill me. | 全てが現実ならオレを殺して。 | |
| The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. | 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 | |
| That man is on trial for the murder of a little girl. | その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| He was convicted of murder. | 彼は殺人罪の評決を下された。 | |
| It is impossible that she should have killed herself. | 彼女が自殺したということなどあり得ない。 | |
| The police pursued the murderer. | 警察は殺人犯人を追跡した。 | |
| He put on a suicide act. | 彼は自殺の真似事をやった。 | |
| The elephant was killed by the hunter. | 象は猟師に殺された。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I will shoot him. | 私は彼を射殺する。 | |
| We were filled with anger against the murderer. | 我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| The police arrested the man who had murdered the girl. | 警察は少女を殺害した男を逮捕した。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| The slaughter of the prisoners was a barbarous act. | 捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。 | |
| The crowd rushed to the exit. | 人々が出口へ殺到した。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| He looks as if he could not even harm a fly. | 虫も殺さぬ顔。 | |