Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important. | 彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| The cops are searching for clues to the cruel murder. | 警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。 | |
| It is impossible that she should have killed herself. | 彼女が自殺したということなどあり得ない。 | |
| She got into the room with hushed steps. | 彼女は足音を殺して部屋に入った。 | |
| Hit men are a popular subject for TV movies. | 殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。 | |
| He killed himself by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| Murder and robbery are criminal acts. | 殺人や強盗は犯罪行為である。 | |
| He killed that man. | 彼はその男を殺した。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| When her husband died, she felt like killing herself. | 夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。 | |
| He committed suicide by taking poison. | 彼は毒を飲んで自殺した。 | |
| Tanaka has been arrested on suspicion of murder. | 田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。 | |
| Curiosity killed the cat. | 好奇心が猫を殺した。 | |
| He avenged the murder of his father. | 彼は父の殺されたのを復讐した。 | |
| She tried to kill herself. | 彼女は自殺をしようとした。 | |
| Some of them have committed suicide. | 彼らのうち数名は自殺してしまった。 | |
| This mouse was killed by my cat. | この鼠は私の猫に殺されました。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| I abhor killing animals. | 動物を殺すのはまっぴらだ。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| The famous poet attempted to commit suicide in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Yukio Mishima killed himself in 1970. | 三島由紀夫は1970年に自殺した。 | |
| The police have caught the murderer. | 警察は殺人犯を捕らえた。 | |
| Gandhi was shot dead. | ガンジーは射殺された。 | |
| Tom is a professional killer. | トムはプロの殺し屋だ。 | |
| They killed a goat as a sacrifice to the gods. | 彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。 | |
| You are trying to kill me. | おまえはオレを殺そうとしている。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Thank you for being patient as we respond to the high volume of calls. | 電話が殺到しておりまして、お待ちいただいて申し訳ございません。 | |
| I'm gonna shoot him. | 俺は彼を射殺してやる。 | |
| It's up to me whether I kill you or let you live! | 君を生かすも殺すも僕次第だ。 | |
| Two sheep were killed by a wolf. | 羊が2匹狼に殺されました。 | |
| They argued that he killed her. | 彼らは彼が彼女を殺したと主張した。 | |
| The murderer is still at large. | その殺人犯はまだ逮捕されていない。 | |
| Aaron was coldly killed by Mary. | アーロンはメーリに冷酷に殺された。 | |
| Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches. | ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。 | |
| She denounced him to the police as a murderer. | 彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。 | |
| Murders are very common in big cities. | 大都会では殺人はごく普通のことだ。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| He lost hope and killed himself by taking poison. | 彼は絶望のあまり、服毒自殺した。 | |
| You're a murderer. | 君は殺人犯だ。 | |
| I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us. | あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| The police accused him of murder. | 警官は彼を殺人罪で告発した。 | |
| He committed suicide by hanging himself. | 彼は首吊り自殺をした。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| They are plotting to kill the king. | 彼らは王の殺害をたくらんでいる。 | |
| The police started to look into the murder case. | 警察がその殺人事件を調べ始めた。 | |
| Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. | 憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。 | |
| He was shot to death. | 彼は射殺された。 | |
| They think that Tom followed Mary home and killed her. | トムが家まで後をつけてメアリーを殺したと彼らは思っている。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| The unhappy event made him put an end to himself. | その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。 | |
| If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed. | 勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。 | |
| This milk is free from germs. | この牛乳は殺菌してある。 | |
| The murder case may bear a relation on his sudden death. | その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| Yuriko Himekusa killed herself. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. | 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| He hanged himself. | 彼は首つり自殺した。 | |
| Three missionaries were killed and eaten by cannibals. | 三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| I think the reason why he killed his wife is still a mystery. | なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| The number of murders is increasing even in a country like Japan. | 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 | |
| She attempted to kill herself. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| Bill was killed by an intruder. | ビルは侵入者によって殺された。 | |
| Yuriko Himekusa committed suicide. | 姫草ユリ子が自殺したのです。 | |
| He was killed with a sword. | 彼は剣で殺された。 | |
| There's more ways than one to kill a cat. | 猫を殺すにも方法はいろいろある。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| The prominent poet attempted to commit suicide in his study. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable. | 好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。 | |
| It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck. | トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。 | |
| He will do anything but murder. | 彼は殺人以外のことなら何でもするだろう。 | |
| To my surprise, the anthropologist was accused of murder. | 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 | |
| This is how he killed the big bear. | こうして彼は大きな熊を殺したのです。 | |
| The boys rushed for the door at the same time. | 同時に少年たちはドアに殺到した。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| You must not kill. | 殺してはならない。 | |
| I don't think he killed those men. | 僕は彼がその男たちを殺したとは思わない。 | |
| Don't kill the goose that lays the golden eggs. | 金の卵を生むガチョウを殺すな。 | |
| The reason she killed herself is unknown. | 彼女が、自殺した理由は知られていない。 | |
| Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
| He was killed by a single bullet. | 彼は一発の弾丸で殺された。 | |
| Once we've killed, we enjoy killing. | 一度殺すと、殺しが楽しくなる。 | |
| If you hurt her, I'll kill you. | 彼女を怪我させてみろ、殺してやる。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺を企てた。 | |
| She attempted suicide. | 彼女は自殺未遂をした。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| The murder case happened in this way. | その殺人事件はこのようにして起こった。 | |
| She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. | 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 | |
| The teacher told me that Hitler killed himself. | ヒットラーは自殺したと先生は私におっしゃった。 | |
| He was ignorant of the plot to assassinate him. | 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |