Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| My mother was crying. | 母は泣いていた。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| The mother's mother is a nurse. | お母さんのお母さんは看護婦です。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| He set out to find his lost mother. | 彼は行方不明の母の捜索に着手した。 | |
| The mother is very anxious about her children future. | その母親は子供たちの将来をとても心配している。 | |
| My mother is always finding fault with me. | 母はいつも私に文句を言っています。 | |
| Mothers often pamper their children. | 母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| My mother died during my absence. | 私の留守の間に、母が死んだ。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Is she your mother? | 彼女はあなたのお母さんですか。 | |
| In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| Since my mother was sick, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| Is your mum at home? | お母さんはいらっしゃいますか? | |
| Your mother will get well soon. | あなたのお母さんはすぐによくなるでしょう。 | |
| She is as beautiful as her mother is. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| She told me that her mother had bought it for her. | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| The boy lost sight of his mother in the crowd. | その少年は人込みの中で母親を見失った。 | |
| She looks just like her mother. | 娘は母にそっくりです。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| My mother being ill, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| Her mother always accompanies her. | 彼女にはいつも母親が同伴している。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| Her mother is writing a letter. | 彼女のお母さんは手紙を書いています。 | |
| If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition. | 私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| They fought for the sake of their country. | 彼らは母国のために戦った。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| The mother in her was aroused. | 彼女の母性愛がかき立てたれた。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| Mom alone can make this cake. | お母さんだけがこのお菓子をつくれます。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| The vase that he broke is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties. | 困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| My mother has gone to the beauty shop. | 母は美容院に行っています。 | |
| Mother told me not to keep company with him. | お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| The young girl pulled on her mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| She had my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| To tell the truth, I was scolded by my mother. | 実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。 | |
| This child's mother is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| Mother often said that she was proud of me. | 母は私を誇りに思うとよく言った。 | |
| My mother put clean sheets on the bed. | 母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| Seeing her mother, the girl burst into tears. | 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| My mother cooked the potatoes very well. | 母はとっても上手にジャガイモを料理した。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |