Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looks just like her mother. | 娘は母にそっくりです。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| Father can swim, but Mother cannot. | 父は泳げますが、母は泳げません。 | |
| The mother of that child is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| She left her children in her aunt's care. | 彼女は子供を叔母に預けた。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| I asked Mom to get some for you. | あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。 | |
| Tom's mother worries about his cough. | 母親はトムの咳のことを心配している。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親と一緒にやってきた。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| Mother thought of nothing but my coming home. | 母は私が帰宅することばかりを思っていた。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Since my mother was sick, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| Mom did not mention it. | 母はその事については触れなかった。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Mother divided the cake into three parts. | 母はケーキを三つに分けた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My mother anticipates all my desires. | 母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。 | |
| My grandmother can't see very well. | 祖母はあまりよく目が見えない。 | |
| My mother left home ten minutes ago. | 母は10分前に出かけました。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| My mother is good at cooking. | 僕の母は料理が上手です。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| My aunt made me a new skirt. | 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。 | |
| Every time I fall in love, Dad tells me the girl is my half sister. | 僕が恋するたびに、相手の女の子は僕の異母妹だっておとうさんは言うんだ。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| My mother gazed at me fondly. | 母は優しい目で私を見た。 | |
| My mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| Look carefully, or you will miss Jane's mother. | 注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| The mother was shocked and was at once all sympathy. | 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| My mother bought me a new dress. | 母は私に新しいドレスを買ってくれた。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. | 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| She came to live with her aunt. | 彼女は叔母と暮らすようになった。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Where is your mother, boy? | 僕、お母さんはどこ? | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼の母は、年の割に若く見える。 | |
| My grandmother had an operation in Germany. | 私の祖母はドイツで手術を受けた。 | |
| My uncle is slim, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |