Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| We went to Hakata to visit my grandmother. | 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| The mother greatly missed her daughter, who was away at college. | 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女の母とまったく同じほど美しい。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. | トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| He set out to find his lost mother. | 彼は行方不明の母の捜索に着手した。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| Grandmother mows the grass in the garden. | 祖母は庭で草を刈っている。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. | ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| My aunt will come here for a week. | 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 | |
| His mother was right. | 彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Maternal love is greater than anything else. | 母の愛は他よりも偉大である。 | |
| Meg looks just like her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| My grandmother became sick last week. | 祖母は先週病気になった。 | |
| Last week my mother came down with the flu. | 母は先週インフルエンザにかかりました。 | |
| My mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| The mother was shocked and was at once all sympathy. | 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| I send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| I am worried about my mother's health. | 母の体のことが心配です。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| My grandmother can't see very well. | 祖母はあまりよく目が見えない。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| "Hello, Mum. Is that you?", she says. | 「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |
| His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. | 彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。 | |
| He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた。 | |
| The girl has no mother. | その少女には母親がない。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| My grandmother lives in the country. | 私の祖母は田舎に住んでいる。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Mother made me a doctor. | 母は私を医者にした。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| Mother washes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Her aunt takes care of his dog during the day. | 彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| This child's mother is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| My mother blacked out on seeing the scene of the accident. | 母は事故の現場を見て意識を失った。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| Mother told me to put away the dishes. | 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| She expected to have called on her mother in hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| He was in a hurry to see his mother. | 彼は母に会いたくてやきもきしていた。 | |
| My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| Mother has just gone shopping. | 母はちょうど買い物に出かけたところです。 | |
| I was also not a bad mother. | 悪い母親でもなかった。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |