Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| He was as good a pianist as his mother. | 彼は母親と同様ピアノが上手だった。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| My mother makes cakes. | 私の母はケーキを作る。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| He looks unhappy because he was scolded by his mother. | 彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。 | |
| Mother thought of nothing but my coming home. | 母は私が帰宅することばかりを思っていた。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties. | 困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| Mother bought two bottles of orange juice. | 母親はオレンジジュースを2本買った。 | |
| I'm home, Mom! | ただいま、お母さん。 | |
| I am of the opinion that necessity is the mother of invention. | 私は必要は発明の母なりという意見を持っている。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| Meg looks just like her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| She is less beautiful than her mother is. | 彼女はお母さんほど美しくない。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Her mother is going to undergo a major operation next week. | 彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。 | |
| At the time, she gave no thought to her mother. | そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。 | |
| Mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| My mother will be expecting me at any moment. | 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| The young girl pulled on her mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| She is in a hurry to see her mother. | 彼女は母親に会いたがっている。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| He asked her where her mother was. | 彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は祖母に育てられた。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition. | 私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| This toothbrush is not used by my mother. | この歯ブラシを使っているのは母ではない。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| He was never to see his mother again. | 彼は再び母に会えない運命だった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| He was raised in the United States, but his native language is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で亡くなりました。 | |
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| She has to look after her mother. | 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| What's your native language? | あなたの母国語は何ですか? | |
| Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| Those children were being cared for by an aunt. | その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。 | |
| His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. | 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 | |
| I have a dim memory of my grandmother. | 私は祖母のことをかすかに覚えている。 | |
| My grandmother had an operation in Germany. | 私の祖母はドイツで手術を受けた。 | |
| You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |