Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| She made little of her mother's advice and went out alone. | 彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。 | |
| Mother told him to look after his younger brother. | 母は彼に弟の世話をしなさいといった。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| Meg looks just like her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| I called my mother up from the station. | 駅から母に電話をかけた。 | |
| They fought for the sake of their country. | 彼らは母国のために戦った。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. | 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| The vase broken by him is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親といっしょにやって来た。 | |
| I saw him scolded by his mother. | 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| Mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| Mothers often pamper their children. | 母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Look, here comes your mother. | ほら、お母さんが来られたよ。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| My mother gave me a pair of gloves of her own making. | 母は、母自身で作った手袋をくれました。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| She is his real mother. | 彼女は彼の実の母です。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. | タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 | |
| My mother bought my little brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| The woman who is sitting on the sofa is my grandmother. | ソファーに座っている人は私の祖母です。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるわけではない。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| My mother made me a cute skirt. | 母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。 | |
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| Her mother is a most beautiful woman. | 彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。 | |
| French is her native language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| An unscrupulous person would sell even his own mother down the river. | 破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。 | |
| Mother asked the babysitter to watch the children. | 母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| I, your mother, will take care of everything for you. | お母さんが何でもしてあげるから。 | |
| My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Where is your mother, boy? | 僕、お母さんはどこ? | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| My mother is carefree, cheerful and good-natured. | 母は、のんきでほがらかでお人好しです。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| He often worried his mother. | 彼はよく母親を困らせた。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| My grandmother made me a new dress. | 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. | 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| My mother cooked the potatoes very well. | 母はとっても上手にジャガイモを料理した。 | |
| I will choose them for my mother. | 母にそれらを選んであげよう。 | |
| My mother makes cakes. | 私の母はケーキを作る。 | |
| She talked as if she were my mother. | 彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| I asked Mom to get some for you. | あなたのために、お母さんに買っておいてもらったの。 | |
| My mother being ill, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |