Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| My wife asked me to throw this old hat away. | 母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。 | |
| Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
| I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind? | 母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| He never fails to write to his mother every day. | 彼は毎日必ず母親に手紙を書く。 | |
| Mother bought a loaf of bread. | 母はパンを一個買った。 | |
| I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| My aunt lives in New York. | わたしの叔母はニューヨークに住んでいます。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| He has yet to get in touch with his mother. | 彼はまだお母さんと連絡を取っていない。 | |
| He often worried his mother. | 彼はよく母親を困らせた。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| She found herself a mother at fifteen. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| Mother told him to look after his younger brother. | 母は彼に弟の世話をしなさいといった。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 | |
| She takes after her mother. | 彼女はお母さんに似ている。 | |
| My aunt inherited the huge estate. | 私の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| Mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女は母譲りの気性をしている。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女の性格は母親から受け継いでいる。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| My mother is making a cake. | 母はケーキを作っている。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |
| Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little. | ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| The ship at length reached the home port. | 船はやっと母港についた。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| My mother will make me a birthday cake. | 母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。 | |
| Tom's native language is French. | トムの母語はフランス語だ。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| She committed her child to her aunt's care. | 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister. | ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は母親に似ている。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| Jesus' mother was there. | そこにイエスの母もいた。 | |
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| She is her mother's match in character. | 彼女の性格は母親譲りだ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| From time to time, I think about my mother who is no longer living. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| I wanted to get up earlier than Mother. | 私はお母さんより早く起きたかった。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| The girl whose mother is ill is absent today. | 母親が病気のその少女は今日欠席している。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| She's as good a cook as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| Then his mother thought. | そこで母親は考えました。 | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| My mom bought me this toy when I was 8. | 8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。 | |
| I'm really attached to my mother. | 私は母が大好きです。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| Mother often got angry with us. | 母はよく私達に腹を立てた。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| Mom applied the plaster to the cut. | 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 | |