Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| She asked me to stay till her mother came home. | 彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。 | |
| The mother was quieting her crying baby. | 母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| As I was speaking, Mother came up. | 私が話している時に母がやってきた。 | |
| The girl whose mother is ill is absent today. | 母親が病気のその少女は今日欠席している。 | |
| He is looked after by his aunt. | その子供は彼の叔母さんの世話になっている。 | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |
| Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私たちは今度の日曜日に叔母を訪ねるつもりです。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| I wish you hadn't told that story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| Mary is a mother. | メアリーは母親です。 | |
| She told me that her mother had bought it for her. | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | |
| His mother was right. | 彼の母親は正しかった。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| My mother bakes bread and cookies on weekends. | 母は週末にパンとクッキーを焼く。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| His mother is an English teacher. | 彼のお母さんは英語の先生だ。 | |
| Grandmother looked very well. | 祖母はとても、元気そうでした。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Mother washes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| My mother tasted the milk. | 母はそのミルクの味を見た。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
| My mother told me not to be noisy. | 母は私に「騒いではいけません」と言った。 | |
| His mother said that he had been sick in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女の性格は母親から受け継いでいる。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| I addressed the letter to my aunt. | 私は叔母あてに手紙を出しました。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| She asked after my mother. | 彼女は私の母の様子を聞いた。 | |
| She was anxious to please her mother. | 彼女は母親を喜ばせたかった。 | |
| Diligence is the mother of good fortune. | 勤勉は成功の母。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| My mother is writing a letter now. | 母は今手紙を書いています。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私には母方のいとこが3人います。 | |
| The child pointed out her mother to me. | その子は私に向かって自分の母親を指さした。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| He set out to find his lost mother. | 彼は行方不明の母の捜索に着手した。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| She hungered for a sight of her mother. | 彼女は母を一目見たくてたまらなかった。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| She knows your mother very well. | 彼女は君のお母さんを良く知っている。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. | まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| She doesn't take after her mother at all. | 彼女は母親に全然似てない。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| My mother always says, "You only have to study hard now." | 母は、「あなたは今熱心に勉強しさえすればいいの」といつも言っています。 | |
| My grandmother had an operation in Germany. | 私の祖母はドイツで手術を受けた。 | |
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| A mother is responsible for the conduct of her children. | 母親は子供の行為に対して責任がある。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| But, I have to take my mother. | でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。 | |
| My mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| She always reminds me of her mother. | 彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。 | |
| The girl has no mother. | その少女には母親がない。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| Your mother will be back before long. | あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| The baby often annoys the mother. | その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。 | |
| Is she your mother? | 彼女はあなたのお母さんですか。 | |
| The mother insisted on her. | その母親は強く言った。 | |
| It was a precious clock his grandmother, who was in the hospital, gave him. | それは入院していた祖母がくれた大事な時計でした。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |