Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| My father is two years younger than my mother. | 父は母より2歳若い。 | |
| Where is mother? | お母さんはどこ。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| My mother is writing a letter now. | 母は今手紙を書いています。 | |
| Mother is anxious for my happiness. | 母は私の幸福を願ってくれている。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born! | もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。 | |
| There's only one pretty child in the world, and every mother has it. | この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| I smell something burning, Mother. | お母さん、何か焦げている臭いがするわ。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| She looks like her mother, I tell you. | 彼女は本当に母親によく似ている。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| My grandmother is in sound health and lives alone. | 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母は私たちが間食するのを好まない。 | |
| The mother is very anxious about her children future. | その母親は子供たちの将来をとても心配している。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母親はピアノがじょうずです。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| Grandmother sent us a box of apples. | 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| My mother will be expecting me at any moment. | 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 | |
| My mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| What does your aunt do? | 君の叔母さんは何をしているの。 | |
| You have to make good the promise for your mother. | お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. | 母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。 | |
| My aunt wears glasses when she reads the papers. | 私の伯母は書類を読むときにメガネをかけます。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. | 数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| It fell upon me to take care of my mother. | 母の面倒をみなければならなくなった。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| The boy is clinging to his mother. | その男の子は母親にしがみついている。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. | もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 | |
| I'd like to breast-feed my baby. | 母乳で育てたいのです。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| I followed my mother's example. | 私は母を手本にした。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ。 | |
| She was named Elizabeth after her aunt. | 彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| "Be quiet Mie," said Mother. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him. | お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My mother died when I was a child. | 私は子供の頃に、母が死んでしまった。 | |
| The vase broken by him is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| On my mother's side of the family I have three male cousins. | 母方のいとこが三人います。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time. | お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| My grandmother likes to weave things. | 私の祖母ははたを織るのが好きだ。 | |
| Mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| My grandmother has got old. | 祖母もすっかり歳をとった。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |