Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| The mother kissed her baby. | 母親は赤ちゃんにキスした。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | |
| My mother worked hard in order to raise us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| She has to look after her mother. | 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 | |
| Your mother will get well soon. | あなたのお母さんはすぐによくなるでしょう。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| My mother washes clothes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| Tom was caught masturbating by his mother. | トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| Mothers often pamper their children. | 母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Instantly the girl saw her mother, she burst out crying. | その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| Mother placed a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| Mother is calling me home. | 母は私に帰れと呼んでいる。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| She is a reflection of her mother. | 彼女は母親にそっくりだ。 | |
| I remember my mother when I see this. | これはわたしに母を思い出させる。 | |
| I saw his mother scold him. | 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。 | |
| My mother anticipates all my desires. | 母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| I think that my mother is the perfect housewife. | 私の母は主婦のかがみだと思う。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time. | お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 | |
| My grandmother had an operation in Germany. | 私の祖母はドイツで手術を受けた。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| You should take care of your sick mother. | 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母親はピアノがじょうずです。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| My grandmother has become old. | 祖母もすっかり歳をとった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| You speak like your mother. | あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| That child was clinging to his mother. | その子供は母親にぴったりとくっついていた。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | |
| I will call my grandmother to see whether or not she needs anything. | お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| I only go to church out of duty to my mother. | 母に対する義務だけで教会に行きます。 | |
| Mother told him to look after his younger brother. | 母は彼に弟の世話をしなさいといった。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| She's not his sister, but his mother. | 彼女は彼の姉ではなく母親です。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| My mother is strict with manners. | 私の母は、礼儀作法に厳しい。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| I made him talk to his aunt on the phone. | 電話で彼に叔母と話をさせた。 | |
| All of a sudden, my mother began to sing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| She is attending on her sick mother. | 彼女は病気の母を看病している。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| My grandmother became sick last week. | 祖母は先週病気になった。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| He is looked after by his aunt. | その子供は彼の叔母さんの世話になっている。 | |
| His mother is in attendance on him. | 母親が、彼の看護にあたってる。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| The mother is very anxious about her children future. | その母親は子供たちの将来をとても心配している。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |