The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '母'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandmother made me a new dress.
祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
Whenever I see her, I remember her mother.
彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
My mother takes a bath every other day.
母は1日おきに風呂に入る。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Mother gets up earliest in my family.
母が家族では一番早く起きる。
My mother bought my brother a yellow umbrella.
母は弟に黄色い傘を買ってあげた。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
His mother looks young for her age.
彼のお母さんは年のわりには若く見える。
My grandmother became sick last week.
祖母は先週病気になった。
The young girl pulled on her mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
She hungered for a sight of her mother.
彼女は母を一目見たくてたまらなかった。
Mother is two years older than Father.
母は父より2歳年上です。
I wish you had not told the story to my mother.
君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。
Mother insists that we should be home by seven in the evening.
母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。
My mother used to be into tennis.
母はかつてテニスに夢中だった。
This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully.
お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。
Her bag is the same design as her mother's.
彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Once a week, the mother inspects her son's room.
週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing.
私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.