Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Tom's mother is worried about his cough. | 母親はトムの咳のことを心配している。 | |
| She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| My mother put a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は彼女の祖母に育てられた。 | |
| The girl resembles her mother. | その女の子は彼女の母親と似ている。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない。 | |
| My grandmother attributes her good health to active living. | 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| Is this where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |
| Dan is often scolded by his mother. | ダンはよくお母さんにしかられる。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親と同様、注意深くはない。 | |
| My mother cooks well. | 母は料理が上手です。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| He looked up at his mother, waiting for her to be shocked. | 彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| She knows your mother very well. | 彼女は君のお母さんを良く知っている。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| He was as good a pianist as his mother. | 彼は母親と同様ピアノが上手だった。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. | タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| My mother is writing a letter now. | 母は今手紙を書いています。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| Were your mother and father home? | あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| My grandmother was sent to a hospital in Germany. | 私の祖母はドイツの病院に送られた。 | |
| My mother was up late last night. | 母はゆうべ遅くまで起きていた。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary. | トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| What's your mother's maiden name? | お母様の旧姓は何ですか? | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| She was named after her grandmother. | 彼女は祖母の名をとって命名された。 | |
| My mother wrapped the sandwiches in paper. | 母はサンドイッチを紙に包んでくれた。 | |
| My grandmother never changed her style of living. | 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 | |
| Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母はあなたの3.5倍の歳。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| If you go anywhere, you had better tell your mother first. | どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| My mother is making a cake. | 母はケーキを作っている。 | |
| This is my mom. | これが私の母です。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My mother lives by herself. | 母は一人暮らしをしている。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Mother told me not to keep company with him. | お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| My mother often suffers from headaches. | 私の母はよく頭痛に悩まされる。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| That child wouldn't let go of his mother's hand. | その子は母親の手を放そうとしなかった。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| She always reminds me of her mother. | 彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| He speaks English like a native. | 彼は英語を母語とする人のように英語を話す。 | |
| Maternal love is the greatest thing. | 母の愛はもっとも偉大である。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | きのう叔母が私を訪ねて来た。 | |
| Her aunt takes care of his dog during the day. | 彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。 | |
| I had fairy tales read by my mother. | 私はお母さんにおとぎ話を読んでもらった。 | |
| My mother left home ten minutes ago. | 母は10分前に出かけました。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| The mother hugged the child to her bosom. | 母親はその子を胸に抱きしめた。 | |
| "Be quiet Mie," said Mother. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| The baby looked just like her mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |