Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is a teacher. | 私の母は教師です。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| It is something my mother made. | これは母の作品の一つです。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| Mom is making a cake. | 母がケーキを作っています。 | |
| I'm sorry, but my mother is out at the moment. | すみません、母は今留守です。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| My mother doesn't like my room being untidy. | 母は私の部屋が乱雑なのを好まない。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| Said his mother. | 母親は言いました。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| We came on account of your sick mother. | 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。 | |
| Tom was caught masturbating by his mother. | トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. | タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| His mother said that he had been ill in bed for five weeks. | 彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| My mother is knitting me a new sweater. | 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 | |
| I remember my mother when I see this. | これを見ると母を思い出す。 | |
| His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| My mother is a lawyer. | 私の母は弁護士です。 | |
| Thank you for your concern about my mother and father. | 父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| My mother put a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| Mother often said that she was proud of me. | 母は私を誇りに思うとよく言った。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 | |
| She looks just like her mother. | 娘は母にそっくりです。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. | もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| She learned the craft of basket weaving from her grandmother. | 彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。 | |
| Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| I am of the opinion that necessity is the mother of invention. | 私は必要は発明の母なりという意見を持っている。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| Mom applied the plaster to the cut. | 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 | |
| Your mother will be back before long. | あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。 | |
| My mother bakes bread every morning. | 私の母は毎朝パンを焼く。 | |
| At the time, she gave no thought to her mother. | そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| My mother gets up early every morning. | 私の母は毎日早く起きます。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Meg is the double of her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターを編んでくれた。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| My mother is strict about manners. | 私の母は行儀作法にやかましい。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |
| She told me that her mother had bought it for her. | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | |
| "Be quiet Mie," said Mother. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母はあなたの3.5倍の歳。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| It was not difficult to pretend to be my mother. | 母の振りをすることは難しくなかった。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| Your mother has made you what you are. | 君が今日あるのはお母さんのおかげだ。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| Your voice reminds me of your mother. | あなたの声はお母さんに似ています。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| The mother missed her daughter who was away at college. | 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |