Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| He looks unhappy because he was scolded by his mother. | 彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。 | |
| The girl whose mother is ill is absent today. | 母親が病気のその少女は今日欠席している。 | |
| Your mother is in critical condition. | 君のお母さんは危篤だ。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| Amazing! That your mother speaks 6 languages. | それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 母は英語があまりできません。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| She's as good a cook as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| She looks just like her mother. | 娘は母にそっくりです。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で亡くなりました。 | |
| My mother prepares my meals. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| My grandmother mailed the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| My mother is making a cake. | 母はケーキを作っている。 | |
| To tell the truth, I was scolded by my mother. | 実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| My aunt enjoyed good health all her life. | 私の叔母は生涯健康に恵まれた。 | |
| I want to give mum a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| My mother washes clothes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |
| My mother gave me a pearl necklace. | 母は真珠のネックレスをくれた。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母は私たちが間食するのを好まない。 | |
| Mother told him to look after his younger brother. | 母は彼に弟の世話をしなさいといった。 | |
| My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた。 | |
| Translating helps us to know our mother tongue better. | 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 | |
| She came to live with her aunt. | 彼女は叔母と暮らすようになった。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I can still see my mother's face. | 別れた母の顔がまだ目にのこっている。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| My mother attempted to reconcile the couple. | 母はその二人を仲直りさせようとした。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| I will choose them for my mother. | 母にそれらを選んであげよう。 | |
| The mother took her child in her arms. | 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 | |
| She has to look after her mother. | 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 | |
| My mother was in tears. | 母は泣いていた。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| Do you think your mom could set me up, too? | お母さんに私のもお願いできないかしら。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| My aunt made me a new skirt. | 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。 | |
| My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. | 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died. | サラは母親の死後数週間元気がなかった。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| I went to Disneyland with my mother. | 私は母とディズニーランドに行った。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Mother tied up three pencils with a piece of string. | 母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。 | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| Children suck the mother when they are young, and the father when they are old. | 子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| Her mother knocked on the door. | 母親がドアをノックした。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| Betty killed his mother. | ベティは彼の母を殺したんだ。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| My mother will be expecting me at any moment. | 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |