Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've come, as my mother told me to deliver this here. | こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。 | |
| My mother cut the cake. | 母はケーキを切った。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| To make matters worse, his mother became ill. | さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 | |
| Mum, the rice crackers have gotten damp and they're not nice anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| Mother placed a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| You look just like your mother. | あなたはお母さんにそっくりね。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| My grandmother posted the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| She found herself a mother at fifteen. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| The tragic news drove his mother mad. | その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 | |
| She asked me about my mother. | 彼女は私に母についてたずねた。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| The widowed mother had to go through a lot of hardships. | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| My mother is strict with manners. | 私の母は、礼儀作法に厳しい。 | |
| I'm sorry, but my mother is out at the moment. | すみません、母は今留守です。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| My mother is in the hospital now. | 母は今入院しています。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| Mother is never impatient with us. | 母はわたしらにいらだつことはない。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| His mother is taking care of him. | 母親が、彼の看護にあたってる。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | 母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。 | |
| My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| He rejoiced at his mother's arrival. | 彼は母親の到着を喜んだ。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| What my mother had said was true. | お母さんの言ったことは本当だった。 | |
| Mom did not mention it. | 母はその事については触れなかった。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| The mother insisted on her. | その母親は強く言った。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| My grandmother is in sound health and lives alone. | 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 | |
| Mother has been sick in bed since the end of last month. | 母は先月の終わりからずっと病気で寝ている。 | |
| I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| I can't see you without thinking of your mother. | 君をみると、君のお母さんを思い出す。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| We enjoyed the dinner my mother prepared. | 母が作ってくれた食事をおいしく食べた。 | |
| Her mother was more wise than intelligent. | 彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| She is a kind of mother to me. | 彼女は私には母親みたいなものです。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My aunt has been dead for two years. | 私の叔母が死んでから2年になる。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| You should take care of your sick mother. | 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| My mom bought me this toy when I was 8. | 8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| Your mother has made you what you are. | 君が今日あるのはお母さんのおかげだ。 | |
| He could not accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 | |
| My mother tasted the soup and added a little more salt. | 母はスープの味を見てもう少し塩をいれた。 | |
| You have to make good the promise for your mother. | お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Mother always cries when she listens to sad songs. | お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 | |
| Mom, can I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |