Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| Mother bought a loaf of bread. | 母はパンを一個買った。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The sight of his mother Instantly enlivened the child. | 母の姿を見て子供はすぐに元気になった。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| Tom was caught masturbating by his mother. | トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| He took me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| I frequently think about my mother who passed away. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| His mother didn't allow him to ride a motorbike. | 彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| She always reminds me of her mother. | 彼女はいつも私に彼女の母のことを思い出させる。 | |
| Is Mother scolding the horse? | お母さんが馬を叱るの? | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| Mother gets up earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| You speak like your mother. | あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| She resembles her mother in every respect. | 彼女は何から何まで母親そっくりだ。 | |
| His mother made him clean the bathroom. | 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女の母とまったく同じほど美しい。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| My mother made me a Christmas cake. | 母はクリスマスケーキを作ってくれた。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母はわたしたちが間食するのが好まない。 | |
| Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女のお母さんはまったくひとりだけで田舎に住んでいる。 | |
| Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| He said that necessity is the mother of invention. | 彼は「必要は発明の母」と言った。 | |
| If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition. | 私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| The vase broken by him is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| Marco might well burst into tears to meet his mother again. | 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| My mother gave me a pair of gloves of her own making. | 母は、母自身で作った手袋をくれました。 | |
| My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| "Be quiet Mie," said Mom. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。 | |
| She was anxious to please her mother. | 彼女は母親を喜ばせたかった。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| My mother is sick in bed. | 私の母は病気で寝ています。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| Your mother will get well soon. | あなたのお母さんはすぐによくなるでしょう。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| She came to live with her aunt. | 彼女は叔母と暮らすようになった。 | |
| My mother put thirteen candles on my birthday cake. | 母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。 | |
| My mother has borne her sorrow admirably. | 母は立派に悲しみに耐えてきた。 | |
| Mother bought me the book. | 母は私にその本を買ってくれました。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| My mother gets up earlier than I. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |