Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| My mother made me a cute skirt. | 母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親にはとても及ばない。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| Mother bought two bottles of orange juice. | 母親はオレンジジュースを2本買った。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| My mother bought a refrigerator and had it delivered. | 母は冷蔵庫を買って届けさせた。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に養育された。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| The mother hugged the child to her bosom. | 母親はその子を胸に抱きしめた。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| Can I go swimming, Mother? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| He showed us his mother's picture. | 彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義理の母だ。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| My grandmother posted the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| The mother worried about her children. | 母親は子供のことを心配していた。 | |
| My mother looks after the plants well. | 母は植木の世話をよくする人だ。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition. | 私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。 | |
| Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. | 母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。 | |
| "Hello, Mum. Is that you?", she says. | 「もしもし、お母さん。お母さんよね。」と彼女が言う。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| Is your mum at home? | お母さんはいらっしゃいますか? | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| My mother made a complete recovery from neuralgia. | 母は神経痛が快癒した。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| I think that my mother is the perfect housewife. | 私の母は主婦のかがみだと思う。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| He looks just like his mother. | 彼はまったく母親にそっくりだ。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| She committed her child to her aunt's care. | 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| He is looked after by his aunt. | その子供は彼の叔母さんの世話になっている。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| She was named after her grandmother. | 彼女は祖母の名をとって命名された。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. | その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| He was raised in the United States, but his native language is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| I will leave home when my mother comes back. | 母が戻ってきたら私はでかけます。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |