Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother asked the babysitter to watch the children. | 母はベビーシッターに子どもたちから目を離さないようにと頼んだ。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| My mother was in the hospital during the summer. | 私の母は、この夏入院していました。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 | |
| She was brought up by her aunt. | 彼女は叔母さんに育てられた。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| We came on account of your sick mother. | 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のように美しくなった。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| Try putting yourself in your mother's shoes. | お母さんの身になってごらんなさい。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| Mother always cries when she listens to sad songs. | お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| She cares for her sick mother. | 彼女は病気の母親の世話をしている。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| Mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| Taro is on the right side of his mother. | 太郎はお母さんのお気に入りだ。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| She's not as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんほど美人ではない。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| She had my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| He could not accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| My mother can't come. | 母はお伺いできません。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I've come, as my mother told me to deliver this here. | こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Your mother is in critical condition. | 君のお母さんは危篤だ。 | |
| My mother told me to mow the lawn. | 母は私に芝を刈るように言った。 | |
| I made him talk to his aunt on the phone. | 電話で彼に叔母と話をさせた。 | |
| Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was. | アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Mother was surprised at the news. | 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| I was also not a bad mother. | 悪い母親でもなかった。 | |
| My mother makes cakes. | 私の母はケーキを作る。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| Jesus' mother was there. | そこにイエスの母もいた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Please remember me to your mother. | お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| Mother has made me what I am. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| Mom wasn't a good mother. | 母はいい母親ではなかった。 | |
| Mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| My wife asked me to throw this old hat away. | 母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. | 母の日をお母さんのために使う。 | |
| My mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |