Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| Mother always cries when she listens to sad songs. | お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 | |
| She had my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| My mother put clean sheets on the bed. | 母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。 | |
| My grandmother made me a new dress. | 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 | |
| Jesus' mother was there. | そこにイエスの母もいた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| My mother is in the hospital now. | 母は今入院しています。 | |
| Mother told me that I had better not go out in such bad weather. | こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| My mother gave me a pair of gloves of her own making. | 母は、母自身で作った手袋をくれました。 | |
| I'm breast-feeding my baby. | 母乳で育てています。 | |
| My grandmother is in sound health and lives alone. | 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| She's not as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんほど美人ではない。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
| His mother died four years later. | 彼の母は4年後に死んだ。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女は母譲りの気性をしている。 | |
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| The vase broken by him is my aunt's. | 彼が割った花瓶は私の叔母のものです。 | |
| Her mother must have smelled something fishy. | 母は何か怪しいと感づいたに違いない。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| My mother is a teacher. | 私の母は教師です。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| My aunt lived a happy life. | 叔母は幸せな生涯を送った。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| The girl is deeply attached to her aunt. | 少女は叔母をとても慕っている。 | |
| You'll be scolded when your mother comes home. | 母が帰って来たらしかられるよ。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her. | リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。 | |
| The baby nestled in his mother's arms. | 赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| She asked me to stay till her mother came home. | 彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." | 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 | |
| His mother prevented him from going out because she was anxious about his health. | 彼の母は彼が心配だったので、彼を外出させないようにした。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| I never see this picture without thinking of my dead mother. | この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| She reminds me very much of her mother. | 彼女は大変よく母親に似てますね。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| I found my mother busy ironing out some shirts. | 母はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| That child was clinging to his mother. | その子供は母親にぴったりとくっついていた。 | |
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| Her mother scolded her for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. | 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| What was your mother doing when you got home? | あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| The ship at length reached the home port. | 船はやっと母港についた。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Where is your mother, boy? | 僕、お母さんはどこ? | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| Since my mother was sick, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| She expected to have called on her mother in hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| My mother sent me a birthday present. | 母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |