Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| Many a mother spoils her sons by not being strict enough. | あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。 | |
| She came to live with her aunt. | 彼女は叔母と暮らすようになった。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| She was named Elizabeth after her aunt. | 彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。 | |
| My mother is seriously ill. | 母はとても具合が悪い。 | |
| Mom wasn't a good mother. | 母はいい母親ではなかった。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母語はなんですか。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Her mother knocked on the door. | 母親がドアをノックした。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| A mother is responsible for the conduct of her children. | 母親は子供の行為に対して責任がある。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| She hungered for a sight of her mother. | 彼女は母を一目見たくてたまらなかった。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| My mother tasted the milk. | 母はそのミルクの味を見た。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のとき結婚した。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| My mother doesn't speak much English. | 母は英語があまりできません。 | |
| His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| Is your mother at home now? | あなたのお母さんは、今御在宅ですか。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| Both my grandfather and grandmother are dead. | 私の祖父も祖母も亡くなっている。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition. | 私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に他界した。 | |
| She learned the craft of basket weaving from her grandmother. | 彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| Whatever story I tell, Mother believes me. | たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 | |
| Mom bought a puppy for us. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| My aunt brought up five children. | 私の叔母は5人の子供を育てた。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| My grandmother became sick last week. | 祖母は先週病気になった。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| My mother bought a refrigerator and had it delivered. | 母は冷蔵庫を買って届けさせた。 | |
| She's not as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんほど美人ではない。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| She has to look after her mother. | 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 | |
| Mother is calling me home. | 母は私に帰れと呼んでいる。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| Mother washes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| His mother died four years later. | 彼の母は4年後に死んだ。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| My cooking cannot hold a candle to Mother's. | 私の料理などお母さんのとは比べものにならない。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| These letters, in the main, are from my mother. | これらの手紙は主として母から来たものだ。 | |
| Mother always cries when she listens to sad songs. | お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| I am meeting my mother at the station at 4 o'clock. | 私は4時に駅で母と会う事になっています。 | |
| My mother's illness prevented me from attending the meeting. | 母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。 | |
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| My grandmother is in sound health and lives alone. | 私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。 | |
| My mother was up late last night. | 母はゆうべ遅くまで起きていた。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| What does your aunt do? | 君の叔母さんは何をしているの。 | |
| My mother is always finding fault with me. | 母はいつも私に文句を言っています。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| I'm dying to see my mother. | 母に会いたくてたまらない。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| The girl played the baby to her mother. | 少女は母親に甘えた。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| My aunt lived a happy life. | 叔母は幸せな生涯を送った。 | |
| I remembered my mother, who died suddenly. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| But I never had you. | だけど母さんは僕のものではなかった。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| Her grandmother lived to be eighty-eight years old. | 彼女の祖母は88歳まで生きました。 | |