Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| The girl resembles her mother. | その少女はお母さんに似ている。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| My mother bought a refrigerator and had it delivered. | 母は冷蔵庫を買って届けさせた。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| I frequently think about my mother who passed away. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| She told me that his mother was a doctor. | 彼女は自分の母は医者だと私に言った。 | |
| We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. | 母の日をお母さんのために使う。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| My mother is a high school teacher. | 母は高校の先生です。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born! | もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |
| My family is under the control of Mother. | 私の家では母がにらみをきかせている。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| My grandmother attributes her good health to active living. | 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My mother tasted the milk. | 母はそのミルクの味を見た。 | |
| Our grandparents would come to see us on the weekends. | 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 | |
| The mother put the children to bed. | 母親は子供たちを寝かしつけた。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| My mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| My mother gets up at six every morning. | 私の母は毎朝6時に起きます。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| Mom bought a pretty doll for me. | お母さんが私にかわいらしいお人形を買ってくださいました。 | |
| Mother told me to mow the lawn. | 母は私に芝を刈るように言った。 | |
| My mother is a lawyer. | 私の母は弁護士です。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| My mother didn't let me wear a miniskirt. | 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 | |
| My mother believes in Christianity. | 母はキリスト教を信仰している。 | |
| I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. | 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| We came on account of your sick mother. | 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。 | |
| My mother was happy about the news, and so was I. | 母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| My mother grew pale on hearing the news. | 母はその知らせを聞いた途端青ざめた。 | |
| French is her first language. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| My mother had no choice but to part with her diamond ring. | 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| I love my grandmother very much. | 私は祖母が大好きです。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| Her mother will continue to work. | 彼女の母ははたらき続けるでしょう。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その少女は私の亡き母にそっくりだ。 | |
| She was accompanied by her mother. | 彼女は母親同伴だった。 | |
| My mother is always very cheerful in spite of poor health. | 母は病気だが、いつも明るい。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| She is like a mother to me. | 彼女は私に母親のようにしてくれる。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| My aunt is older than my mother. | 私の叔母は母よりも年上です。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母は私たちが間食するのを好まない。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| She told me that her mother had bought it for her. | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | |
| My mother made some new clothes. | 母は新しい服を作った。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Mother told him to look after his younger brother. | 母は彼に弟の世話をしなさいといった。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| I saw his mother scold him. | 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |