Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mom is older than Dad. | 母は父より年上です。 | |
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| My mother never gets up early. | 母はぜったいに早起きはしない。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| Mother has sent you some cakes and milk. | お母さんがあなたたちに、ケーキとミルクをよこしたのよ。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| She kissed her mother good night. | 彼女はお母さんにおやすみのキスをした。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| I also found every letter he had ever written to my mother. | 私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| He asked her where her mother was. | 彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| He was no better than a motherless child. | 彼は母のいない子も同然だった。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は彼女の祖母に育てられた。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親と一緒にやってきた。 | |
| She is in a hurry to see her mother. | 彼女は母親に会いたがっている。 | |
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| I'm cooked meals by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| He couldn't accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれる事を願った。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| Her mother is writing a letter. | 彼女のお母さんは手紙を書いています。 | |
| His mother died four years later. | 彼の母は4年後に死んだ。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| I will choose them for my mother. | 母にそれらを選んであげよう。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| Mother has not cooked dinner yet. | 母はまだディナーを料理していません。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| Mother has old-fashioned ideas. | 母は頭が古い。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| My mother prepared me for the bad news. | 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 | |
| Meg looks just like her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。 | |
| She was named after her grandmother. | 彼女は祖母の名をとって命名された。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| She came in company with her mother. | 彼女は母親といっしょにやって来た。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| My mother worked hard in order to rear us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Dad looked at Mom shyly. | 父はまぶしそうに母を見た。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| Emi had her mother make a dress. | エミはお母さんにドレスを作ってもらった。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mother closed her purse with a snap. | 母はぱちっとハンドバッグを閉めた。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| I smell something burning, Mother. | お母さん、何か焦げている臭いがするわ。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| Our native language is Japanese. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| She is always running after her mother. | 彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。 | |
| She was named Alice after her aunt. | 彼女は叔母の名をとってアリスと名づけられた。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |