Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always very cheerful in spite of poor health. | 母は病気だが、いつも明るい。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| I'm really attached to my mother. | 私は母が大好きです。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| I'm home, Mom! | ただいま、お母さん。 | |
| With an American father and a French mother, she is bilingual. | アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。 | |
| My grandmother cannot see. | 祖母は目が見えません。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| She is as beautiful as her mother. | 彼女は母親と同じぐらい美人だ。 | |
| Since my mother was sick, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| Mothers starved themselves to feed their children. | 母親達は子供に食物を与えて餓死した。 | |
| Diligence is the mother of good fortune. | 勤勉は成功の母。 | |
| My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| Look carefully, or you will miss Jane's mother. | 注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。 | |
| Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born! | もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。 | |
| My mother wrapped the sandwiches in paper. | 母はサンドイッチを紙に包んでくれた。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| The child hung on his mother's arm. | 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。 | |
| She made little of her mother's advice and went out alone. | 彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。 | |
| He looks just like his mother. | 彼はまったく母親にそっくりだ。 | |
| Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 | |
| My mother is always complaining about me. | お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| My mother does not always get up early. | 母はいつも早起きとはかぎらない。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| Your mother is anxious about your health. | お母さんは君の健康を心配している。 | |
| My mother wrote to me and asked after my health. | 母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| She has to look after her mother. | 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 | |
| My mother bought me a new dress. | 母は私に新しいドレスを買ってくれた。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| Taro is on the right side of his mother. | 太郎はお母さんのお気に入りだ。 | |
| My mother will make me a birthday cake. | 母が私にバースデーケーキを作ってくれるだろう。 | |
| Her mother knocked on the door. | 母親がドアをノックした。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| He was in a hurry to see his mother. | 彼は母に会いたくてやきもきしていた。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I asked my mother to wake me up at four. | 私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。 | |
| The child stretched out his hand to his mother. | その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 | |
| He was scolded by his mother. | 彼は母親に叱られた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| Mother is anxious for my happiness. | 母は私の幸福を願ってくれている。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| His mother died four years later. | 彼の母は4年後に死んだ。 | |
| Is this where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| My mother put a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| She was accompanied by her mother. | 彼女は母親同伴だった。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| When will we eat dinner, Mom? | お母さん、夕食は何時ですか。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| Meg looks just like her mother. | メグはお母さんとそっくりです。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| The mother's mother is a nurse. | お母さんのお母さんは看護婦です。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は祖母に育てられた。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| The boy caused his mother great anxiety. | その少年は母親にとても心配をかけた。 | |
| Look, here comes your mother. | ほら、お母さんが来られたよ。 | |
| Mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| You should take care of your sick mother. | 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 | |
| The mother hugged the child to her bosom. | 母親はその子を胸に抱きしめた。 | |
| Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| He was never to see his mother again. | 彼は再び母に会えない運命だった。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |