Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her mother was more wise than intelligent. | 彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| I put the report card in the drawer so my mother wouldn't see it | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| He was never to see his mother again. | 彼は再び母に会えない運命だった。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義理の母だ。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦祝いをする。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| My grandmother was sent to a hospital in Germany. | 私の祖母はドイツの病院に送られた。 | |
| My mother has good handwriting. | 私の母は字がきれいだ。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| My mother is knitting me a new sweater. | 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| Her mother is going to undergo a major operation next week. | 彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| I remember Fred visiting Kyoto with his mother. | 私はフレッドが母と京都を訪れたのを覚えている。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| I'm home, Mom! | ただいま、お母さん。 | |
| She was named Elizabeth after her aunt. | 彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 | |
| Mother often keeps me from watching TV. | 母は私にテレビを見させてくれないことが多い。 | |
| We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. | 母の日をお母さんのために使う。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| My grandmother had an operation in Germany. | 私の祖母はドイツで手術を受けた。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| Mother insists that we should be home by seven in the evening. | 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。 | |
| Do you think your mom could set me up, too? | お母さんに私のもお願いできないかしら。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| He wanted to be on equal footing with his mother. | お母さんと対等になりたかった。 | |
| With your mother in the hospital, you'll have to work harder. | お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| My mother looks young for her age. | 私の母は年の割に若く見える。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| My aunt brought up five children. | 私の叔母は5人の子供を育てた。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 | |
| Mom is making a cake. | 母がケーキを作っています。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My mother is reading a magazine. | 母は雑誌を読んでいる。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| He never fails to write to his mother every week. | 彼は毎週欠かさず母親に便りをする。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| He was brought up by her grandmother. | 彼は祖母によって育てられた。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| She's not his sister, but his mother. | 彼女は彼の姉ではなく母親です。 | |
| Mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| My mother gave me a sewing machine. | 母がミシンをくれた。 | |
| My mother had no choice but to part with her diamond ring. | 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 | |
| My grandmother has got old. | 祖母もすっかり歳をとった。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| My aunt inherited the huge estate. | 私の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |