Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was not a good mother. | 私はいい母親ではなかった。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| Her mother passed away last year. | 彼女のお母さんは去年お亡くなりになりました。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Mommy, may I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| Those children were being cared for by an aunt. | その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。 | |
| My mother objected to my working part time. | 母は私がアルバイトをすることに反対だ。 | |
| My aunt inherited the huge estate. | 私の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| She was anxious to please her mother. | 彼女は母親を喜ばせたかった。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| At the time, she gave no thought to her mother. | そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。 | |
| This is my mom. | これが私の母です。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| My grandmother made me a new dress. | 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Then his mother thought. | そこで母親は考えました。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| My mother was no less angry with me than my father. | 私の母は父と同じ位私に怒っていた。 | |
| I'd made up some story about having to go home to see my sick mother. | 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。 | |
| Mother was surprised at the news. | 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| I will call my grandmother to see whether or not she needs anything. | お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| My mother bought my little brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| She left her children in her aunt's care. | 彼女は子供を叔母に預けた。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. | その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 | |
| My mother wrote to me and asked after my health. | 母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| The child pointed out her mother to me. | その子は私に向かって自分の母親を指さした。 | |
| His mother didn't allow him to ride a motorbike. | 彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| I never meet her without thinking of her dead mother. | 彼女に会うと必ず亡き母を思い出す。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| Mom, add a little more salt to the soup. | お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| Is this where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| The child was crying for her mother. | 子供がお母さんと泣きさけんでいた。 | |
| What's your mother's maiden name? | お母様の旧姓は何ですか? | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| Mother is making tea for us. | 母がお茶を入れてくれています。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| Mother looked up from her paper and saw me. | 母は、新聞から目を上げて私を見た。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| The stepmother was hard on her. | 継母は彼女に辛く当たった。 | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| He was brought up by her grandmother. | 彼は祖母によって育てられた。 | |
| This is what my mother gave me when I got married. | これは私が結婚した時に母がくれたものです。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| He could not accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| That kid got a slap from his mother for being rude. | その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| My mother is out. | 母は外出しています。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| I'm no better at cooking than my mother. | 私は母より料理は得意ではない。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親と同様、注意深くはない。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親にはとても及ばない。 | |
| My mother hates writing letters. | 母は手紙を書くのが大嫌いです。 | |
| I, your mother, will take care of everything for you. | お母さんが何でもしてあげるから。 | |