Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom's mother is worried about his cough. | 母親はトムの咳のことを心配している。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| My mother is a psychology teacher. | 私の母は心理学の先生である。 | |
| He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた。 | |
| An unscrupulous person would sell even his own mother down the river. | 破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。 | |
| Please remember me to your mother. | お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| My grandmother attributes her good health to active living. | 私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。 | |
| Marco might well burst into tears to meet his mother again. | 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| She made my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| The tragic news drove his mother mad. | その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother. | ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Mary is a mother. | メアリーは母親です。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| Mom! Hurry! | お母さん、急いでよ! | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Mama, is it okay if I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. | 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 | |
| He was raised in the United States, but his native language is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| My grandmother cannot see. | 祖母は目が見えません。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| Mother looked up from her paper and saw me. | 母は、新聞から目を上げて私を見た。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. | 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 | |
| She is concerned about her mother's health. | 彼女は彼女の母の健康を心配している。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| He looks just like his mother. | 彼はまったく母親にそっくりだ。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The children were told to stay within reach of their mother's voice. | 子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。 | |
| Mothers often pamper their children. | 母親は往々にして子供をかわいがり過ぎる。 | |
| You speak like your mother. | 話し方がお母さまそっくりね。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女の性格は母親から受け継いでいる。 | |
| Our native language is Japanese. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. | 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| My grandmother told me the story of Cinderella. | 祖母は私にシンデレラの物語を語ってくれた。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |
| My mother asked me to keep her company during the weekend. | 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 | |
| What my mother had said was true. | お母さんの言ったことは本当だった。 | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| My mother prepared me for the bad news. | 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 | |
| Is she your mother? | 彼女はあなたのお母さんですか。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them. | お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。 | |
| Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| I often think about my deceased mother. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その少女は私の亡き母にそっくりだ。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| It was not difficult to pretend to be my mother. | 母の振りをすることは難しくなかった。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| Mother often keeps me from watching TV. | 母は私にテレビを見させてくれないことが多い。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| My mother doesn't like the heat of summer. | 母は夏の暑さが嫌いです。 | |
| The girl was always following her mother. | その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| My mother made me a bag. | 私の母は私にかばんを作ってくれました。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| "Be quiet Mie," said Mom. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My mother is a high school teacher. | 母は高校の先生です。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| My mother can't read without glasses. | 母はメガネなしでは読書できない。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |