Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother is more anxious about the result of the examination than I am. | 私よりも母の方が試験の結果を心配している。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| The mother is dancing her baby on her knee. | 母親は赤ん坊をひざの上であやしている。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| She really takes after her mother. | 彼女は母親に全くよく似ている。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| She asked after my mother. | 彼女は私の母の様子を聞いた。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| The child was scolded by his mother in the presence of others. | その子供は母親に人の面前で叱られた。 | |
| Mother noted that my feet were not clean. | 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 | |
| The child stretched out his hand to his mother. | その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 | |
| It was not difficult to pretend to be my mother. | 母の振りをすることは難しくなかった。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| Mother made me a doctor. | 母は私を医者にした。 | |
| She can't talk about her mother without choking up. | 彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。 | |
| Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me. | 母ちゃんも同じ事いってたな。だからどうしたってんだよ。オレにゃ関係ない。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| I had my mother mend this sweater. | 母にこのセーターをつくろってもらった。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Is this the place in which your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| Mom bought a puppy for us. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Mother has made me what I am. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. | 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 | |
| My grandmother posted the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| Her mother took her to task for being late for supper. | 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| My grandmother is still very active at eighty-five. | 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Betty killed her mother. | ベティは母を殺した。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| My mother is laid up with a cold. | 母は風邪で寝込んでいます。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母は私たちが間食するのを好まない。 | |
| My mother said that she was all right. | 母は大丈夫だと言った。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| The best cakes that I have ever eaten are those that my mother baked. | 今まで食べた中で一番のケーキは、母が作ってくれたケーキだ。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| My mother told me not to be noisy. | 母は私に「騒いではいけません」と言った。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| There's only one pretty child in the world, and every mother has it. | この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| The young girl pulled on her mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| That author translated those fairy tales into our language. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| I am of the opinion that necessity is the mother of invention. | 私は必要は発明の母なりという意見を持っている。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| Mother bought a beautiful doll for her. | 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| She talked as if she were my mother. | 彼女はまるで私の母であるかのような口ぶりだった。 | |
| The mother is leading her child by the hand. | 母親は子供の手を引いている。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| I found my mother busy ironing out some shirts. | 母はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| He wanted to be on equal footing with his mother. | お母さんと対等になりたかった。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| My mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| Mary sued her own mother. | メアリーは自分の母を訴えた。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| She left her children in her aunt's care. | 彼女は子供を叔母に預けた。 | |
| Mother told me not to keep company with him. | お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| He looked up at his mother, waiting for her to be shocked. | 彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| My meals are prepared by my mother. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Mother often said that she was proud of me. | 母は私を誇りに思うとよく言った。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| He told his mother that he would study the next day. | 明日勉強すると彼は母に言った。 | |