Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| The mother's mother is a nurse. | お母さんのお母さんは看護婦です。 | |
| Mother is away from home. | 母は留守です。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| Isn't this the same necklace that Aunt Clara wears? | これクララ叔母さんのと同じネックレスじゃない? | |
| Her mother does aerobics once a week. | 彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。 | |
| The mother in her was aroused. | 彼女の母性愛がかき立てたれた。 | |
| My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating. | 父は料理が得意だ。母はといえば、食べるのが得意だ。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 | |
| Seeing his mother, the lost child burst into tears. | 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。 | |
| He wanted to be on equal footing with his mother. | お母さんと対等になりたかった。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye. | スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| She cares for her sick mother. | 彼女は病気の母親の世話をしている。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. | 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Italian is my mother tongue. | イタリア語は私の母語です。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| He looked up at his mother, waiting for her to be shocked. | 彼は、母がギョッとするだろうと思いながら、顔を上げて母を見つめた。 | |
| Her mother must have smelled something fishy. | 母は何か怪しいと感づいたに違いない。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| She takes after her mother. | 彼女は母親似です。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| She looks just like her mother. | 娘は母にそっくりです。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| His aunt has three cats. | 彼の叔母は猫を3匹飼っている。 | |
| Is your mum at home? | お母さんはいらっしゃいますか? | |
| Surely he can not enter a second time into his mother's womb to be born! | もう一度、母の胎に入って生れる事が出来ましょうか。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母さんがクリスマスに本をくれました。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| She left her children in her aunt's care. | 彼女は子供を叔母に預けた。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は、祖母に育てられた。 | |
| My mother worked hard in order to raise us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| Her grandmother lived to be eighty-eight years old. | 彼女の祖母は88歳まで生きました。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| Can I go on a date with Ken, Mom? | ケンとデートしていい、お母さん? | |
| Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital. | 典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Mother calculated her monthly expenses. | 母は毎月の支出を計算した。 | |
| French is her mother tongue. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| You mustn't answer your mother back when she scolds you. | お母さんがあなたを叱る時に口答えをしてはいけません。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| My mother died when I was a child. | 私は子供の頃に、母が死んでしまった。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| Is this the place where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってあげた。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| The face of thy mother's reflected in the sky. | 汝の母親の顔が空に映し出される。 | |