Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| My mother wasn't a good mother. | 母はいい母親ではなかった。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I remember my mother's teaching me the alphabet. | 私は、母が私にアルファベットを教えてくれたことを覚えています。 | |
| Mom wasn't a good mother. | 母はいい母親ではなかった。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| My grandmother left us a great fortune. | 祖母は莫大な財産を私たちに残してくれた。 | |
| My mother made me a new dress. | 母は私に新しいドレスをつくってくれました。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams! | 孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。 | |
| Mother is cooking in the kitchen. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母である。 | |
| My mother cooked the potatoes very well. | 母はとっても上手にジャガイモを料理した。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| My aunt has three children. | 叔母さんには三人の子供がいる。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| My mother can't come. | 母はお伺いできません。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 | |
| His mother is American. | 彼の母はアメリカ人です。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. | 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| My aunt gave me an album. | 叔母は私にアルバムをくれた。 | |
| Mother told me to come home early, but I was late. | 母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| My grandmother was gradually becoming forgetful and frail. | 祖母はだんだん忘れっぽくなり、弱ってきた。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。 | |
| Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. | 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| My father gives my mother all of his salary. | 父は母に給料全額を渡している。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| Brian gets his mother to do his homework. | ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。 | |
| Mother looked after my dog during the trip. | 旅行の間、母が犬の面倒を見てくれた。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| My mother took my temperature. | 母が私の熱を測った。 | |
| My mother has been sick for two days. | 母がこの2日間病気なの。 | |
| The mother folded her baby in her arms. | 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My mother brought him to my room. | 母は彼を私の部屋につれてきた。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| She resembles her mother in face. | 彼女は顔がお母さんに似ている。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| Can I go swimming, Mother? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Mother is never impatient with us. | 母はわたしらにいらだつことはない。 | |
| I had my mother mend this sweater. | 母にこのセーターをつくろってもらった。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| What was your mother doing when you got home? | あなたが家に帰って来た時、お母さんは何をしていましたか。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| Her mother has made her what she is. | 彼女がこれまでになったのは母のおかげです。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女の性格は母親から受け継いでいる。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| She cried out the moment she saw her mother. | 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 | |
| The woman who he thought was his aunt was a stranger. | 彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| His mother was right. | 彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| Our mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I was made to stay at home by mother. | 私は母に家にいさせられた。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My mother was once a champion swimmer. | 母はかつて水泳で優勝したことがある。 | |