Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My mother cooks well. | 母は料理が上手です。 | |
| My grandmother posted the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターを編んでくれた。 | |
| The girl is deeply attached to her aunt. | 少女は叔母をとても慕っている。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| My mother has gone to the beauty shop. | 母は美容院に行っています。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| Mary is a mother. | メアリーは母親です。 | |
| She made her mother happy. | 彼女は母さんを幸せにしました。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| Even though he was a child, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| He couldn't accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| The mother kissed her baby. | 母親は赤ちゃんにキスした。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| She was accompanied by her mother. | 彼女は母親同伴だった。 | |
| The boy caused his mother great anxiety. | その少年は母親にとても心配をかけた。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| My grandmother never changed her style of living. | 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| How is your mother? | あなたのお母さんはいかがですか。 | |
| My mother bought me a new dress. | 母は私に新しいドレスを買ってくれた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Look carefully, or you will miss Jane's mother. | 注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| The mother hugged the child to her bosom. | 母親はその子を胸に抱きしめた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Is this the place in which your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| My mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| She is not my sister but my mother. | 彼女は私の姉ではなく母なんです。 | |
| My cooking cannot hold a candle to Mother's. | 私の料理などお母さんのとは比べものにならない。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| My mother teaches flower arranging. | 母は生け花を教えている。 | |
| The girl whose mother is ill is absent today. | 母親が病気のその少女は今日欠席している。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| She sometimes has her mother cut her hair. | 彼女は時々母に髪をカットしてもらう。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My mother told me not to go out. | 母は私に外出しないようにいった。 | |
| I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです。 | |
| My mother bought my little brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| His mother is taking care of him. | 母親が、彼の看護にあたってる。 | |
| He had no time when his mother told him to work. | 彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| I hear from my mother once in a while. | 母から時々便りがあります。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| Unconsciously my mom took hold of the chair. | お母さんは無意識に椅子をつかんだ。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| My mother gets up earlier than I do. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| I only go to church out of duty to my mother. | 母に対する義務だけで教会に行きます。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| I will leave home when my mother comes back. | 母が戻ってきたら私はでかけます。 | |
| I send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| His mother was a school teacher. | 母親は教師であった。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 | |
| Mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| I will call my grandmother to see whether or not she needs anything. | お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。 | |
| He was no better than a motherless child. | 彼は母のいない子も同然だった。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |
| I gave my mother carnations on Mother's Day. | 母の日にお母さんにカーネーションをあげた。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| My mum is about to take a bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| Mother asked us why we had done that. | 母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| She is a kind of mother to me. | 彼女は私には母親みたいなものです。 | |