Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| I have a dim memory of my grandmother. | 私は祖母のことをかすかに覚えている。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| My grandmother never changed her style of living. | 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 | |
| Let me introduce my mother to you. | あなたに母を紹介させて下さい。 | |
| The child is lonesome for its mother. | 子供は母親にあいたがっている。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My father is two years younger than my mother is. | 父は母より2歳若い。 | |
| My mother plays the piano well. | 私の母は上手にピアノを弾きます。 | |
| Mother has been sick since last Thursday. | 母はこの前の木曜日からずっと病気です。 | |
| Her mother always accompanies her. | 彼女にはいつも母親が同伴している。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| She is his real mother. | 彼女は彼の実の母です。 | |
| My cooking cannot hold a candle to Mother's. | 私の料理などお母さんのとは比べものにならない。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女は母譲りの気性をしている。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女の母とまったく同じほど美しい。 | |
| Mother cut the cheese with a knife. | 母はナイフでチーズを切った。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| She is as beautiful as her mother is. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| At the time, she gave no thought to her mother. | そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| This is a picture of my grandmother. | これが私の祖母の写真です。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| This toothbrush is not used by my mother. | この歯ブラシを使っているのは母ではない。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I frequently think about my mother who passed away. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 私の祖母は八十二歳でまだ元気である。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| Mother always gets up early in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| My mother was in tears. | 母は泣いていた。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| I wrote a letter to my mother. | 私は、母に手紙を書いた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Mary made a cake without her mother's knowledge. | メアリーは母に無断でケーキを作った。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| I'd like to breast-feed my baby. | 母乳で育てたいのです。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| My mother says she doesn't find rock appealing. | 母さんはロックはぴんとこないという。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| He took me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. | 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 | |
| He coaxed extra money from his mother. | 彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。 | |
| My aunt brought up five children. | 私の叔母は5人の子供を育てた。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Mother insists that we should be home by seven in the evening. | 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| She made her mother happy. | 彼女は母さんを幸せにしました。 | |
| The girl has no mother. | その少女には母親がない。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. | 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 | |
| The girl closely resembles my dead mother. | その女の子は亡くなった母に良く似ている。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Mother is away from home. | 母は留守です。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| My aunt sent me a birthday present. | 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. | 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 | |
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| The mother's voice fetched her child. | 母親の声で子供が出て来た。 | |
| My mother is a teacher. | 私の母は教師です。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| My homeroom teacher is the same age as my mother. | 担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。 | |
| Do you think your mom could set me up, too? | お母さんに私のもお願いできないかしら。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| The boy is clinging to his mother. | その男の子は母親にしがみついている。 | |