Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| He was raised in the United States, but his native language is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Maternal love is the greatest thing. | 母の愛はもっとも偉大である。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| The mother took her child in her arms. | 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Our native language is Japanese. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| My sister married Mr Sato, whose father is my mother's friend. | 姉は佐藤さんと結婚したが、佐藤さんのお父さんは私の母の友人だ。 | |
| The child stretched out his hand to his mother. | その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| With your mother in the hospital, you'll have to work harder. | お母さんが入院しているのだから、君はもっと頑張って働かなくちゃね。 | |
| She is a kind of mother to me. | 彼女は私には母親みたいなものです。 | |
| My mother woke me up saying "It's a quarter past seven". | 母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。 | |
| Whenever I see her, I remember her mother. | 彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。 | |
| English is not my mother tongue. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| On my mother's side of the family I have three male cousins. | 母方のいとこが三人います。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| She was named Kate after her mother. | あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| Mum, the rice crackers have gone soft and they don't taste good anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| She smiled at the sight of her mother. | 彼女は母親を見てにっこりと笑った。 | |
| On arriving at the station, she rang up her mother. | 駅に着くとすぐ彼女は母に電話をかけた。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| Mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| Those children were being cared for by an aunt. | その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。 | |
| He gave a flat refusal to his mother's request. | 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。 | |
| I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| The woman who he thought was his aunt was a stranger. | 彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。 | |
| What's your mother's maiden name? | お母様の旧姓は何ですか? | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| My mother is knitting me a new sweater. | 母は私に新しいセーターを編んでくれている。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| It appears that my mother knows the fact. | 私の母はその事実を知っているらしい。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| You have to make good the promise for your mother. | お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| Uncle Tom is my mother's brother. | トムおじさんは母の弟だ。 | |
| Mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| His mother compelled him to do his homework. | 彼の母は彼に宿題をやらせた。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。 | |
| "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." | 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | |
| He asked her where her mother was. | 彼は彼女に「お母さんはどこ?」と尋ねた。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Mother made me a doctor. | 母は私を医者にした。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。 | |
| Mother told Father about me. | 母は私のことを父に話した。 | |
| The mother takes pride in her daughter's typing skill. | 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| The mother told the children to be quiet. | 母親は子供たちに静かにするように言った。 | |
| Your mother is in critical condition. | 君のお母さんは危篤だ。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女は母譲りの気性をしている。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| It is Mrs. Lee, Susan's mother, in London. | ロンドンにいるスーザンの母、リー夫人である。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼の母は、年の割に若く見える。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| My mother had no choice but to part with her diamond ring. | 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| Mother thought of nothing but my coming home. | 母は私が帰宅することばかりを思っていた。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. | 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| You look like your mother. | あなたはお母さんに似ている。 | |
| My mother gets up the earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |