Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | お母さんが突然歌い始めた。 | |
| He is very afraid of his mother. | 彼はとても母親が怖いんだよ。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| Mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| My mother was happy about the news, and so was I. | 母はその知らせを喜んでいましたし、私もそうでした。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| Can I go on a date with Ken, Mom? | ケンとデートしていい、お母さん? | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| It's already ten o'clock. My mother must be angry. | もう10時だ。母は怒っているに違いない。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| My wife gets on well with my mother. | 妻は私の母とうまくやっている。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| I had my mother mend this sweater. | 母にこのセーターをつくろってもらった。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." | 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| She is a reflection of her mother. | 彼女は母親にそっくりだ。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| I have an aunt who lives in Los Angeles. | 私にはロサンゼルスに住んでいる叔母さんがいる。 | |
| We went to Hakata to visit my grandmother. | 私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| I live with my mother, brother and my grandparents. | 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 | |
| He showed his mother around the city. | 彼は母親に町を案内してやった。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| I'm really attached to my mother. | 私は母が大好きです。 | |
| The mother was quieting her crying baby. | 母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。 | |
| I sometimes dream of my mother. | 私は、母の夢をときどき見る。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| Mother stays at home every day. | 母は毎日うちにいます。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother. | 彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| But, I have to take my mother. | でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 祖母は82歳でなお矍鑠としています。 | |
| Mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| Mother yanked the bedclothes off Hiroshi. | 母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| The image of my mother is on my mind. | 母の面影を忘れられない。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| Mama, is it okay if I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| He mistook me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一回、母に手紙を書きます。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| Mother divided the cake into three parts. | 母はケーキを三つに分けた。 | |
| His mother was right. | 彼の母親は正しかった。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| Your mother must have been beautiful when she was young. | 君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| My wife asked me to throw this old hat away. | 母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。 | |
| The boy opened the window, although his mother told him not to. | お母さんがだめだと言ったのに、その男の子は窓を開けた。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| Her mother was more wise than intelligent. | 彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 | |
| I saw his mother scold him. | 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。 | |
| Mary is Tom's stepmother. | メアリーはトムの義理の母だ。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| My grandmother can only eat soft food. | 祖母はやわらかい物しか食べられない。 | |
| Here's a book for your mother to read. | この本をお母さんに読んでもらってください。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition. | 私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。 | |
| My sister resembles my mother. | 妹は母に似ている。 | |
| I hoped that I would marry while my mother was still alive. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| Mother placed a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |