Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |
| I am worried about my mother's health. | 母の体のことが心配です。 | |
| He gave a flat refusal to his mother's request. | 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。 | |
| You speak like your mother. | あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| Mother chose this curtain. | このカーテンはお母さんが選びました。 | |
| I'd made up some story about having to go home to see my sick mother. | 病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。 | |
| That is, my dad is two years older than my mom. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. | その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| She is very much like her mother. | 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| Grandmother looked very well. | 祖母はとても、元気そうでした。 | |
| Aunt, this is Tom. | 叔母さん、こちらはトム君です。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 | |
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた。 | |
| You remind me of your mother whenever I meet you. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I wanted to get up earlier than Mother. | 私はお母さんより早く起きたかった。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy. | サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| His mother said that he had been sick in bed for five weeks. | 彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 | |
| Mother gets up earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| You look just like your mother. | あなたはお母さんにそっくりね。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| My mother takes a bath every other day. | 母は1日おきに風呂に入る。 | |
| The mother is leading her child by the hand. | 母親は子供の手を引いている。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| She wore a blue dress made by her mother for the concert. | 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 | |
| "Who is it?" "It's your mother." | 「どなたですか」「お母さんよ」 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. | タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 | |
| To make matters worse, his mother became ill. | さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 | |
| Mother and I were in the garden. | 母と私は庭にいました。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| My mother is well off. | 母は暮らし向きがいい。 | |
| My mother left me a message. | お母さんは私に伝言を残してくれた。 | |
| I gave my mother carnations on Mother's Day. | 母の日にお母さんにカーネーションをあげた。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Mother has made me what I am. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| She knows your mother very well. | 彼女は君のお母さんを良く知っている。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| The mother's mother is a nurse. | お母さんのお母さんは看護婦です。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| My mother loves music. | 私の母は、音楽がとても好きです | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| Those children were being cared for by an aunt. | その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| My mother got after me for my sloppiness. | 母は私のだらしなさをしかった。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| The child was crying for her mother. | 子供がお母さんと泣きさけんでいた。 | |
| My mother gets up the earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| Mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| My mother is making a cake for my father. | 母は父にケーキを作っています。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | |
| He never fails to write to his mother every week. | 彼は毎週欠かさず母親に便りをする。 | |
| My mother cooks my meals for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| This is my mother. | こちらは母です。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| Is this the place where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| Mary is a mother of two. | メアリーは2児の母である。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| Mother made me a doctor. | 母は私を医者にした。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Mother suggested that I write her at once. | 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 | |
| Unconsciously my mom took hold of the chair. | お母さんは無意識に椅子をつかんだ。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |