Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My uncle is slender, but my aunt is stout. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| My aunt treats me as if I were a child. | 叔母にかかったら私なんかまるで子ども扱いだ。 | |
| The ship at length reached the home port. | 船はやっと母港についた。 | |
| Beth protested, but her mother reminded her that she was incredibly fat. | ベスは言い返しましたが、お母さんは彼女にものすごく太りすぎていると注意しました。 | |
| At that time, my mother was younger than I am now. | そのころ母は今の私より若かった。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| The best cookies I've ever eaten are the ones that your mother baked for me. | 今まで食べた中でおいしかったクッキーは、君のお母さんが私に焼いてくれたクッキーだ。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| My aunt gave me a camera. | 叔母が私にカメラをくれた。 | |
| Thank you for your concern about my mother and father. | 父と母を気遣ってくれて、ありがとうございます。 | |
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother. | 私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。 | |
| My mother lives by herself. | 母は一人暮らしをしている。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| My mother caught a cold and couldn't smell. | 母は風邪をひいて、においが嗅げなかった。 | |
| My mother got married at the age of twenty. | 私の母は20歳のときに結婚した。 | |
| My grandmother was sent to a hospital in Germany. | 私の祖母はドイツの病院に送られた。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| Suddenly, my mother started singing. | 突然、母は歌い始めた。 | |
| Mother noted that my feet were not clean. | 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 | |
| My mother could speak five languages. | 私の母は5ヶ国語を話すことができます。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| Mother always cries when she listens to sad songs. | お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Mother is away from home. | 母は留守です。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer. | 彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| Mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| Get your mother to do your homework! | お母さんに宿題やってもらいなよ。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I'll send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義理の母だ。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| Her aunt takes care of his dog during the day. | 彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| My aunt inherited the huge estate. | 私の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| My mother is on a diet. | 私の母はダイエット中です。 | |
| My mother does not speak English. | 私の母は英語を話しません。 | |
| I'm breast-feeding my baby. | 母乳で育てています。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターを編んでくれた。 | |
| I am constantly amazed at the energy of my grandparents. | 私はいつも祖父母の元気さに驚きます。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. | まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| I never see her without thinking of her mother. | 彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| She is not my mother but rather my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Alice was frightened of her strict mother. | アリスは厳格な母を怖がっていた。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Mother gets up earliest in my family. | 母が家族では一番早く起きる。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | 母は私にもっと野菜を食べろと言う。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| Happy Mother's Day! | 幸せな母の日! | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| The mother insisted on her children not playing in the park after dark. | 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 | |
| Mom applied the plaster to the cut. | 母は傷口にばんそうこうをつけてくれた。 | |
| My mother washes clothes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| The eldest sister acted for the mother. | 一番上の姉が母の代わりをした。 | |
| Last week my mother came down with the flu. | 母は先週インフルエンザにかかりました。 | |
| He was in a hurry to see his mother. | 彼は母に会いたくてやきもきしていた。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| When will Mother be back, Father? | お父さん、お母さんはいつ帰るのですか。 | |
| My mother excused his mistake. | 母は彼の過ちを許した。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| She cried out the moment she saw her mother. | 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 | |
| Mother and I are different in every way. | 母と私は、あらゆる点で違う。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| My grandmother is very forgetful of things nowadays. | 祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。 | |
| After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. | その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |