Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| He is anxious about his mother's health. | 彼は母親の健康を心配している。 | |
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |
| She kissed her mother good night. | 彼女はお母さんにおやすみのキスをした。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| My mother made me a new dress. | 母は私に新しいドレスをつくってくれました。 | |
| She is as beautiful as her mother. | 彼女は母親と同じぐらい美人だ。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| My grandmother speaks slowly. | 祖母はゆっくり話す。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| I hear from my mother every month. | 私は母から毎月便りをもらう。 | |
| Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Mary looks like her mother, but her personality is different. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| Please give my best regards to your mother. | あなたのお母さんによろしくお伝えください。 | |
| My mother put a large vase on the shelf. | 母は棚の上に大きな花瓶を置いた。 | |
| My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow. | 母方の祖父は明日還暦を迎える。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| She derives her character from her mother. | 彼女は母譲りの気性をしている。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるわけではない。 | |
| The girl resembled her mother. | その女の子は母と似ていた。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly. | 私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| She expected to have called on her mother in hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| What is your mother tongue? | あなたの母国語は何ですか? | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| She is a bit like her mother. | 彼女は、母親に少し似ている。 | |
| Taro is on the right side of his mother. | 太郎はお母さんのお気に入りだ。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女の母とまったく同じほど美しい。 | |
| When I meet you, I remember your mother. | 私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. | トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| The child took her mother's hand. | 子供は母親の手をとった。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| I don't remember my grandmother's face accurately. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| My mother made me a cute skirt. | 母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。 | |
| On my mother's side of the family I have three male cousins. | 母方のいとこが三人います。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| My mom bought me this toy when I was 8. | 8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は狂っている。 | |
| I am well loved by my grandmother. | 私は祖母からとても愛されている。 | |
| My mother can't come. | 母はお伺いできません。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| My mother wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| These letters, in the main, are from my mother. | これらの手紙は主として母から来たものだ。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| How's your mother? | お母さんの具合は? | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| The baby often annoys the mother. | その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| But I never had you. | だけど母さんは僕のものではなかった。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| She was brought up by her aunt. | 彼女は叔母さんに育てられた。 | |
| He was in a hurry to see his mother. | 彼は母に会いたくてやきもきしていた。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| The mother told her daughter to do it herself. | そんな事は自分でしなさいとお母さんが娘に言いました。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 | |
| She was named Elizabeth after her aunt. | 彼女は叔母の名前をとってエリザベスと名づけられた。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| It was only after years that my mother told me the truth. | 母が私に真実を話してくれたのは何年も後になってであった。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| She was anxious to please her mother. | 彼女は母親を喜ばせたかった。 | |
| The child is lonesome for its mother. | 子供は母親にあいたがっている。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| My mother is said to have been beautiful when she was a girl. | 私の母は娘のころ美人だったと言われている。 | |
| The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street. | その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。 | |
| The mother's mother is a nurse. | お母さんのお母さんは看護婦です。 | |
| Then his mother thought. | そこで母親は考えました。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| How many times a month do you write a letter to your mother. | あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。 | |
| The boy is clinging to his mother. | その男の子は母親にしがみついている。 | |
| Marco might well burst into tears to meet his mother again. | 再び母に会えたのだから、マルコがわっと泣きだしたのももっともだ。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |