Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| Not all Americans speak English as their mother tongue. | すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。 | |
| He received a telegram saying that his mother had died. | 彼は母親が死亡したという電報を受け取った。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| The mother clasped her baby to her breast. | 母親は赤ん坊を抱きしめた。 | |
| The tragic news drove his mother mad. | その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 | |
| She cares for her sick mother. | 彼女は病気の母親の世話をしている。 | |
| Mom! Hurry! | お母さん、急いでよ! | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| His mother compelled him to do his homework. | 彼の母は彼に宿題をやらせた。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| The mother kissed her baby. | 母親は赤ちゃんにキスした。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| My mother is writing a letter now. | 母は今手紙を書いています。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| My mother was very weak from a long illness. | 私の母は長い病気でとても弱っていた。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I don't think she takes after her mother. | 彼女は母親に似ているとは思わない。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother. | 若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| My mother made me what I am today. | 母が私を現在の私にしてくれた。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| I'm sorry, but my mother is out at the moment. | すみません、母は今留守です。 | |
| My mother put clean sheets on the bed. | 母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。 | |
| Her aunt takes care of his dog during the day. | 彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか? | |
| My family is my sister, father and mother. | 父と母と妹がいます。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| She was leading her grandmother by the hand. | 彼女は祖母の手を引いていた。 | |
| The voice reminded me of my mother. | その声を聞いて私は母を思い出した。 | |
| I told you before that you should ask your mother first. | 私は以前君にまずお母さんに頼むべきだと言ったよ。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| We gave our mother a watch. | 我々は母に時計をプレゼントした。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Your mother is very young, isn't she? | あなたのお母さんは、とても若いですね。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Since my mother was sick, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| She devoted herself to her sick mother. | 彼女は、病気の母に一身につくした。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母さんの言うことを聞いておけばよかった。 | |
| She is attending on her sick mother. | 彼女は病気の母を看病している。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| We celebrated Mother's 45th birthday. | 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 | |
| She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| Mom didn't look calm enough. | 母は穏やかではないようだった。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow. | 母は担任の先生と会う予定である。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| My mother is always finding fault with me. | 母はいつも私に文句を言っています。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| Simplify your life. Take advice from native speakers. | 人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。 | |
| Mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| My mother was crying. | 母は泣いていた。 | |
| The mother worried about her children. | 母親は子供のことを心配していた。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| Mother had prepared supper when I got home. | 私が家に着いたとき、母は夕食の支度ができたところだった。 | |
| Susan really takes after her mother. | スーザンは本当に母親に似ている。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| After being frightened for many hours, her mother finally saved her. | 何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| I'll send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| You look just like your mother. | あなたはお母さんにそっくりね。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| Mother made me a doctor. | 母は私を医者にした。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
| Mother likes to go out in this coat. | 母はこのコートを着て出かけるのが好きです。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| His mother was right. | 彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| Child as he was, he worked hard to help his mother. | 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| I often think about my deceased mother. | 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母である。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| The child sat on his mother's lap and listened to the story. | 子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |