Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |
| My mother is a very good cook. | 私の母は料理がとても上手です。 | |
| Mother has made me what I am. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| He is looked after by his aunt. | その子供は彼の叔母さんの世話になっている。 | |
| My mother had cooked supper when I got home. | 私が帰ったとき母は夕食の料理を終えていた。 | |
| Mother was anxious about the children. | 母は子供たちの事を心配していた。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は狂っている。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 日本語は私たちの母語だ。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| My aunt showed me how to make good coffee. | 叔母はおいしいコーヒーの入れ方を見せてくれた。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のように美しくなった。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| Mother often keeps me from watching TV. | 母は私にテレビを見させてくれないことが多い。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I had hoped that my mother would live until I got married. | 私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| Had you met her aunt before you married May? | メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| She is as beautiful as her mother. | 彼女は母親と同じぐらい美人だ。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Lucy was brought up by her grandparents. | ルーシーは祖父母に育てられた。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| Cathy devoted herself to her sick mother. | キャッシーは病気の母に一身につくした。 | |
| She has to look after her mother. | 彼女は彼女の母の世話をしなければならない。 | |
| My mother baked a cake for my birthday. | 母は私の誕生日にケーキを焼いてくれた。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| My mother was in tears. | 母は泣いていた。 | |
| Mary looks like her mother. | メアリーは母親と似ている。 | |
| It is aptly said that necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 | |
| Mary is Tom's stepmother. | メアリーはトムの義理の母だ。 | |
| The girl has no mother. | その少女には母親がない。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| Grandmother carried the table by herself. | 祖母はひとりでこのテーブルを運んだ。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| My mother was in tears. | 母な涙ぐんでいた。 | |
| Mother divided the cake into three parts. | 母はケーキを三つに分けた。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| He longed for his mother. | 彼は母が恋しかった。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| You remind me of your mother. | あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| She is in a hurry to see her mother. | 彼女は母親に会いたがっている。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| I ran to my mother. | 私は母に駆け寄った。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| My mother is easily moved to tears. | 私の母は涙もろい。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| My mother is sick with a bad cold. | 母はひどい風邪にかかっている。 | |
| My mother woke me up saying "It's a quarter past seven". | 母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。 | |
| There's only one pretty child in the world, and every mother has it. | この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。 | |
| I'm dying to see my mother. | 母に会いたくてたまらない。 | |
| In addition to Chinese, my aunt can speak English. | 叔母は中国語の他に英語も話せます。 | |
| Their mother let them play in the field. | お母さんは彼らを野原で遊ばせた。 | |
| I send a letter to my mother. | 母に手紙を出します。 | |
| You speak like your mother. | あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。 | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| I made him talk to his aunt on the phone. | 電話で彼に叔母と話をさせた。 | |
| "Be quiet Mie," said Mother. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 | |
| My mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| My mother put clean sheets on the bed. | 母はベッドに綺麗なシーツを敷いた。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| My grandmother has become old. | 祖母もすっかり歳をとった。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| Please make my excuses for absence to your mother. | お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。 | |
| My grandmother is always complaining of the cold. | 祖母はいつも寒い寒いと言って不平を言っています。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| My mother objected to my traveling alone. | 私の母は私の一人旅に反対した。 | |
| My mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白いドレスを作ってくれた。 | |
| My grandmother had an operation in Germany. | 私の祖母はドイツで手術を受けた。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| The woman who he thought was his aunt was a stranger. | 彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。 | |
| I went to the hospital to see my mother. | 私は母の見舞いに病院へ行った。 | |