Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| Your mother is anxious about your health. | お母さんは君の健康を心配している。 | |
| What my mother had said was true. | お母さんの言ったことは本当だった。 | |
| The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. | 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 | |
| She closely resembles her mother. | 彼女は母親とそっくりだ。 | |
| Mother is never impatient with us. | 母はわたしらにいらだつことはない。 | |
| Seeing her mother, the girl burst into tears. | 母を見ると、少女はわっと泣き出した。 | |
| My aunt sent me a birthday present. | 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より二つ下です。 | |
| My uncle is thin, but my aunt is fat. | 叔父はすらっとしているが、叔母は太っている。 | |
| After my mother died suddenly, my father looked after me all by himself. | 母が急死した後、父が一人きりで私の世話をしてくれた。 | |
| Happy Mother's Day! | 幸せな母の日! | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. | 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | |
| I found my mother busy ironing out some shirts. | 母はワイシャツのしわをアイロンでのばすのにいそがしかった。 | |
| My grandmother mailed the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| The child stretched out his hand to his mother. | その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。 | |
| My mother will be expecting me at any moment. | 母は今にも私が来るかと待っているだろう。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| To tell the truth, I was scolded by my mother. | 実を言うと、わたしは母にしかられたのだ。 | |
| Her bag is the same design as her mother's. | 彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は頭がおかしい。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| Mother often said that she was proud of me. | 母は私を誇りに思うとよく言った。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| My mother worked hard in order to rear us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| What a feast we had when we visited my aunt! | 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| The boy caused his mother great anxiety. | その少年は母親にとても心配をかけた。 | |
| Mother made me a sweater. | 母は私にセーターをつくってくれた。 | |
| My mother gave me a sewing machine. | 母がミシンをくれた。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| The mother hugged the child to her bosom. | 母親はその子を胸に抱きしめた。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| My mom wants me to study in Switzerland. | 母は私をスイスに留学させたがっている。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| My mother is against smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| Mom didn't look calm enough. | 母は心穏やかではないようだった。 | |
| The mother kissed her baby. | 母親は赤ちゃんにキスした。 | |
| Mother made me a pure white dress. | 母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| Mother transplanted the flowers to the garden. | 母は庭へ花を移植した。 | |
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| My mother made me a Christmas cake. | 母はクリスマスケーキを作ってくれた。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My cooking cannot hold a candle to Mother's. | 私の料理などお母さんのとは比べものにならない。 | |
| My mother gets up the earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| Mum, the rice crackers have gotten damp and they're not nice anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| She will make a fond mother. | 彼女はやさしい母親になるだろう。 | |
| My mother is two years younger than my father. | 母は父より2歳年下です。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。 | |
| He couldn't accept a strange woman as his mother. | 彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。 | |
| Grandmother makes a practice of keeping early hours. | 祖母には早寝早起きの習慣がある。 | |
| My grandmother is still vigorous at 82 years old. | 祖母は82歳でなお矍鑠としています。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| My grandmother is very forgetful of things nowadays. | 祖母は最近とても物事を忘れるようになりました。 | |
| His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で亡くなりました。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| My mother bought me a new dress. | 母は私に新しいドレスを買ってくれた。 | |
| In a way, Susie seems like my mother. | ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。 | |
| Mother bought us a puppy. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| I am worried about my mother's health. | 母の体のことが心配です。 | |
| I've come, as my mother told me to deliver this here. | こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| The infant has faith in his mother taking care of him. | 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| Her mother is writing a letter. | 彼女のお母さんは手紙を書いています。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| They were abandoned by their mother. | 彼らは母親に捨てられた。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My mother took my temperature. | 母は私の体温を計った。 | |
| The mother in her was aroused. | 彼女の母性愛がかき立てたれた。 | |
| My mother is good at cooking. | 僕の母は料理が上手です。 | |
| Mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| I can't believe that she is older than my mother. | 彼女が私の母より年上だなんて信じられません。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親と同様、注意深くはない。 | |
| My aunt lived a happy life. | 叔母は幸せな生涯を送った。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| She prayed that her mother would forgive her. | 彼女は母親が許してくれることを祈った。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| My mother is a teacher. | 私の母は教師です。 | |
| He never fails to write to his mother every week. | 彼は毎週欠かさず母親に便りをする。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |