Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| The mother told the children to be quiet. | 母親は子供たちに静かにするように言った。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| My mother was in tears. | 母な涙ぐんでいた。 | |
| I, your mother, will take care of everything for you. | お母さんが何でもしてあげるから。 | |
| An unscrupulous person would sell even his own mother down the river. | 破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| My mother says she doesn't find rock appealing. | 母さんはロックはぴんとこないという。 | |
| My grandmother had an operation in Germany. | 私の祖母はドイツで手術を受けた。 | |
| His mother is worried about him. | 彼は母のことで心を痛めている。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| My mother wasn't a good mother. | 母はいい母親ではなかった。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| Her mother knocked on the door. | 母親がドアをノックした。 | |
| To make matters worse, his mother became ill. | さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 | |
| She watched over her mother all night. | 彼女は徹夜で母を見守った。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| My mother told me not to go out. | 母は私に外出しないようにいった。 | |
| She's not as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんほど美人ではない。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| You'll be scolded when your mother comes home. | 母が帰って来たらしかられるよ。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| My grandmother can't see very well. | 祖母はあまりよく目が見えない。 | |
| My mother gave me a sewing machine. | 母がミシンをくれた。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| Susie's mother is a very beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| Are you closer to your mother or to your father? | お母さんとお父さん、どちらと仲がいいですか? | |
| Because my mother was ill, I could not go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| She is not my sister but my mother. | 彼女は私の姉ではなく母なんです。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| Tom looks like his mother. | トムは母親似だ。 | |
| Mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| Mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| Father is out, but Mother is at home. | 父は出かけていますが、母は在宅しています。 | |
| She takes after her mother in looks. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は狂っている。 | |
| I have three cousins on my mother's side. | 私は母方にいとこが三人いる。 | |
| She doesn't drink enough breast milk. | 充分母乳を飲んでくれません。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| Mother looked at me with tears in her eyes. | 母は目に涙を浮かべて私を見た。 | |
| Mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色い傘を買ってやった。 | |
| My mother bought two bottles of orange juice. | 私の母はオレンジジュースを二本買った。 | |
| As it happened, my grandmother was not at home. | あいにく祖母が家にいなかった。 | |
| His mother is American. | 彼の母はアメリカ人です。 | |
| My mother bought some apples at a fruit store. | 私の母はくだもの店でいくつかのりんごを買った。 | |
| I'm dying to see my mother. | 母に会いたくてたまらない。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| My aunt is none the happier for her great wealth. | 叔母は非常なお金持ちだからといって、それだけ幸せというわけではない。 | |
| My mother was in tears. | 母は泣いていた。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| They fought for the sake of their country. | 彼らは母国のために戦った。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| My mother likes tulips very much and so does my sister. | 母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| I'll send my mother a letter. | 母に手紙を出します。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| My sister resembles my grandmother. | 私の妹は、祖母に似ている。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| Mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| Peter takes after his mother more than his father. | ピーターは父より母にである。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| Mom! Hurry! | お母さん、急いでよ! | |
| People often say to my mother: "Please don't drink too much." | 母は人からしばしば「酒を飲みすぎないように」と言われます。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| The child was scolded by his mother in the presence of others. | その子供は母親に人の面前で叱られた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| The image of my mother is on my mind. | 母の面影を忘れられない。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| My mother almost never complains. | 私の母は滅多に不平を言いません。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| His mother's prophecy that he would be a great musician was later fulfilled. | 彼が大音楽家になるだろうという母親の予言はのちに現実になった。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| The mother is waking up her daughter. | お母さんは娘を起こしています。 | |
| He has to support his mother and his sister. | 彼は母と妹を扶養しなければならない。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| I write to my mother once a month. | 母にひと月に一度手紙を書きます。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |