Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| My mother died when I was a kid. | 子供のとき母が死んだ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| The baby takes after his mother. | その赤ん坊は母親に似ている。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| My mother attempted to reconcile the couple. | 母はその二人を仲直りさせようとした。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| My mother is certain to say no. | うちの母はノーと言うに決まっている。 | |
| My mother must be angry. | 母は怒っているにちがいない。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| Mother is away from home. | 母は留守です。 | |
| I sometimes write to my mother. | 私はときどき母に手紙を書きます。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| I am writing to you on behalf of my mother. | 私は母に代わってあなたに手紙を書いています。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| She inherited her mother's blue eyes. | 母親の青い目を受け継いでいる。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| I am worried about my mother's health. | 母の体のことが心配です。 | |
| We visited our old school. | 私たちは母校を訪れた。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| My mother said that she was all right. | 母は大丈夫だと言った。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| Mary is a mother of two. | メアリーは2児の母である。 | |
| The young boy pulled on his mother's coat. | その子供は母親のコートを引っ張った。 | |
| Mother mentioned that it was about time to prepare supper. | 母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。 | |
| A mother rabbit keeps her babies warm with her own body. | 母ウサギは、赤ん坊たちを自分のからだで暖かくしている。 | |
| She takes after her mother so much. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| My mother is strict with manners. | 私の母は、礼儀作法に厳しい。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| Paula left the room to call her mother. | ポーラはお母さんに電話をかけるために部屋を出ました。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| Her mother lives in the country all by herself. | 彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| Her aunt takes care of his dog during the day. | 彼女の伯母は一日中彼の犬の世話をする。 | |
| Susie's mother is a very beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| My mother often bakes apple pies for us. | 母は私達によくアップルパイを焼いてくれる。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| Instantly the girl saw her mother, she burst out crying. | その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home. | お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。 | |
| Mother gives my sister two thousand yen every month. | 母は妹に月の2千円渡している。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| My aunt dropped in on me yesterday. | 昨日は叔母が私を訪ねてきた。 | |
| But my mother always answered. | しかし、私の母はいつも答えます。 | |
| I don't know when my mother will come back. | 母がいつ戻るかは分かりません。 | |
| She's not his sister, but his mother. | 彼女は彼の姉ではなく母親です。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| Having done my homework, I had a chat with Mom. | 宿題をやってしまってから、私は母と話をした。 | |
| The mother used her own milk to nourish the baby. | その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 | |
| The one who uses this toothbrush isn't my mother. | この歯ブラシを使っているのは母ではない。 | |
| She is a native speaker of French. | 彼女はフランス語を母語として話す。 | |
| My mother has been taking French lessons for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| The boy was to lose his mother at an early age. | その少年は幼くして母を失う運命だった。 | |
| That child teased his mother for candy. | その子は母親にキャンデーをせがんだ。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| She kissed her mother good night. | 彼女はお母さんにおやすみのキスをした。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| My mother prepared me for the bad news. | 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 | |
| After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. | 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| She learned the craft of basket weaving from her grandmother. | 彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。 | |
| Mother looks young for her age. | 母は年齢より若く見える。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| His aunt takes care of his dog during the day. | 彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。 | |
| She called up her mother on the phone. | 彼女は、母親を電話に呼びだした。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| What was your mother doing when you returned home? | あなたが帰宅したとき、お母さんは何をしていましたか。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| Is your mum at home? | お母さんはいらっしゃいますか? | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| My mother is not always at home. | 母はいつも家にいるとは限りません。 | |
| He looks unhappy because he was scolded by his mother. | 彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| I love my mother. | お母さんが大好き。 | |
| The mother told her daughter to put those toys away. | 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 | |
| A mother and her two children were stabbed to death in a slasher incident. | 通り魔事件で母子3人が刺殺された。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母の年齢は、あなたの3倍半である。 | |
| My mother is dead too. | 私の母はもう死んでいます。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| My mother has been dead these three years. | 私の母が死んで三年になる。 | |