Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm sorry my mother is not at home. | あいにく母は留守です。 | |
| Mom did not mention it. | 母はその事については触れなかった。 | |
| My mother didn't mention it. | 母はそのことについてふれなかった。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Where is mother? | お母さんはどこ。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親と同様、注意深くはない。 | |
| She is not my mother but my oldest sister. | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| When her mother came, she pretended to be studying. | 母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母のプレゼントを捜しています。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Her mother is a most beautiful woman. | 彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。 | |
| Aunt, this is Tom. | 叔母さん、こちらはトム君です。 | |
| My mother says that the child's illnesses are phony. | その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。 | |
| Mother told me to put away the dishes. | 母は私にお皿を片付けるようにと言った。 | |
| My mother is a lawyer. | 私の母は弁護士です。 | |
| Necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母なり。 | |
| Mother insists that we should be home by seven in the evening. | 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。 | |
| I wish you had not told the story to my mother. | 君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| A mother is responsible for the conduct of her children. | 母親は子供の行為に対して責任がある。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| On my mother's side of the family I have three male cousins. | 母方のいとこが三人います。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| I, your mother, will take care of everything for you. | お母さんが何でもしてあげるから。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| He was as good a pianist as his mother. | 彼は母親と同様ピアノが上手だった。 | |
| She looks like her mother. | 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | |
| Mother bought a beautiful doll for her. | 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 | |
| Those children are waiting for their mother. | あの子供たちはお母さんを待っています。 | |
| The mother worried about her children. | 母親は子供のことを心配していた。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| The sister of your father or mother is your aunt. | あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。 | |
| She will get along with my grandmother. | 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| Spanish is her mother tongue. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. | 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親とまるで違う。 | |
| That girl resembles her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| The mother is waking up her daughter. | お母さんは娘を起こしています。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| She became a mother when she was fifteen years old. | 彼女は15歳のとき母になった。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| My father always discusses his problems with my mother. | 父は自分の問題をいつも母と相談する。 | |
| I can't see you without thinking of your mother. | 君をみると、君のお母さんを思い出す。 | |
| Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times. | サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。 | |
| Everything in that house revolved upon Aunt Mary. | その家のことはすべてメアリー叔母さんを中心に動いていた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| My mother is active. | うちの母は活発です。 | |
| I will call my grandmother to see whether or not she needs anything. | お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。 | |
| Is your mother at home? | お母さんはいらっしゃいますか。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| "Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears. | 「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女は母親によく似ている。 | |
| My mother was in tears. | 母は泣いていた。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| I gave my mother carnations on Mother's Day. | 母の日にお母さんにカーネーションをあげた。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | こないだ彼女のお母さんが病院で亡くなった。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| Your mother will probably object to your climbing the mountain. | お母さんは、あなたが山登りをすることに反対するんでしょう。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| The mother lay beside her baby on the bed. | 母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。 | |
| That girl looks like her mother. | その女の子は母親に似ている。 | |
| A mother must protect her child's teeth from decay. | 母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| I was scolded by my mother for being lazy. | 怠けていて母にしかられた。 | |
| He was never to see his mother again. | 彼は再び母に会えない運命だった。 | |
| The mother is leading her child by the hand. | 母親は子供の手を引いている。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| Is this the place in which your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| Look, here comes your mother. | ほら、お母さんが来られたよ。 | |
| Maria called her Brasilian mother. | マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| His mother used to be a singer. | 彼のお母さんは以前歌手だった。 | |
| The baby often annoys the mother. | その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I don't remember my grandmother's face exactly. | 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| Are there people whose mother tongue is Esperanto? | エスペラントを母語としている人はいますか。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| My mother disliked caterpillars, not to mention snakes. | 母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。 | |