Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| Mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| My grandmother raised a family of ten. | 私の祖母は10人の子供を育てた。 | |
| You should take care of your sick mother. | 君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| My mother worked hard in order to rear us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| She told me that her mother had bought it for her. | 彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。 | |
| The mother was reluctant to leave her children alone. | その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。 | |
| She made her mother happy. | 彼女は母さんを幸せにしました。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My grandmother can't see very well. | 祖母はあまりよく目が見えない。 | |
| My mother looked up the history of coffee cups. | お母さんはコーヒーカップの歴史について調べ始めた。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| His mother is taking care of him. | 母親が、彼の看護にあたってる。 | |
| The baby smiled at the sight of its mother. | 赤ん坊は母親を見るとにっこりした。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| She resembles her mother in every respect. | 彼女は何から何まで母親そっくりだ。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar. | 砂糖のかわりに塩をあげたら、母は怒った。 | |
| Mother always gets up early in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| I will leave home when my mother comes back. | 母が戻ってきたら私はでかけます。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| They fought for the sake of their country. | 彼らは母国のために戦った。 | |
| My mother made up her face before she went out. | 母は出かける前に化粧をした。 | |
| Julia's native language is Italian. | ジュリアの母語はイタリア語だ。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| She is a reflection of her mother. | 彼女は母親にそっくりだ。 | |
| Mother is anxious for my happiness. | 母は私の幸福を願ってくれている。 | |
| The mother greatly missed her daughter, who was away at college. | 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 | |
| She wished her mother would not be mad at her. | 母が怒らなければいいが、と彼女は思った。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| My mother attempted to reconcile the couple. | 母はその二人を仲直りさせようとした。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native speaker. | 彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Susie's mother is a very beautiful woman. | スージーのお母さんはすごくきれいな人です。 | |
| My mother has been dead these ten years. | 母が死んで10年になる。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| She was anxious to please her mother. | 彼女は母親を喜ばせたかった。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| This is my mother. | これが私の母です。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| Both his father and mother are dead. | 彼の父も母もともに死んでしまった。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| Try putting yourself in your mother's shoes. | お母さんの身になってごらんなさい。 | |
| My aunt brought me some flowers. | 叔母は私に花を持ってきてくれた。 | |
| Mother took the clothes off the line in anticipation of rain. | 母は雨が来そうだと言って洗濯物をとりこんだ。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| She made my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| His mother was more kind than intelligent. | 彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| Mother told me not to waste the money. | 母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。 | |
| Mother is having trouble making ends meet. | 母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。 | |
| My grandmother wears a dress to rags. | 祖母は服をボロボロになるまで着る。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| The mother insisted on her. | その母親は強く言った。 | |
| Mother has a coffee shop. | 母は喫茶店をしています。 | |
| Mom scolded me for making fun of them. | お母さんは僕が彼らをからかったことを叱った。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| My mother doesn't like my watching TV. | 私の母は私がテレビを見るのを好まない。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| Then his mother thought. | そこで母親は考えました。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| She speaks English as if she were a native speaker. | 彼女はまるで母語を話すように英語を話します。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| I resemble my mother. | 私は母に似ている。 | |
| My mother made me study. | 母は私に無理矢理勉強させた。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |
| Every time I see you, I think of your mother. | 私はあなたに会うと必ずあなたのお母さんを思い出す。 | |
| Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. | トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。 | |
| Mom is fixing supper now. | 母さんは夕飯の支度をしてるよ。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の安否を尋ねた。 | |
| My aunt made me a new skirt. | 叔母が私に新しいスカートを作ってくれた。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| The boy is clinging to his mother. | その男の子は母親にしがみついている。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| My mother always wears a kimono at home. | 母はいつも家で着物を着ている。 | |
| My mother is a lawyer. | 母は弁護士です。 | |
| My mother blacked out on seeing the scene of the accident. | 母は事故の現場を見て意識を失った。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| My mother says she doesn't find rock appealing. | 母さんはロックはぴんとこないという。 | |
| Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?" | 母は無邪気にも「もっとビールを召し上がるの」と尋ねた。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| My mom doesn't speak English very well. | 私の母はあまり英語が上手に話せない。 | |
| Did your mother make those? | あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。 | |