Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mother is never impatient with us. | 母はわたしらにいらだつことはない。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。 | |
| The mother laid her baby on the bed softly. | 母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| When we have a family argument, my husband always sides with his mother instead of me. | 家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。 | |
| Last week my mother came down with the flu. | 母は先週インフルエンザにかかりました。 | |
| Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. | 母が怒っていないのを知って彼女の目は喜びで輝いた。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| My mother prepared me for the bad news. | 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| Mother is preparing supper. | 母は夕食の用意をしているところです。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の用意をした。 | |
| My aunt can speak both Chinese and English. | 叔母は中国語も英語も話せます。 | |
| In the absence of her mother, she looks after her sister. | 母がいないとき、彼女は妹のめんどうをみる。 | |
| Mom alone can make this cake. | お母さんだけがこのお菓子をつくれます。 | |
| My mother attempted to reconcile the couple. | 母はその二人を仲直りさせようとした。 | |
| My mother has been sick for two days. | 母がこの2日間病気なの。 | |
| My aunt is coming to Tokyo tomorrow. | 私の叔母が明日東京にきます。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| They fought for the sake of their country. | 彼らは母国のために戦った。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| I asked Mother to wake me up at four. | 四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。 | |
| What's your mother's maiden name? | お母様の旧姓は何ですか? | |
| She shot a glance at her mother. | 彼女は母親をちらっと見た。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| He gave a flat refusal to his mother's request. | 彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary. | トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。 | |
| He took me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと彼女の妹は交代で病気の母の世話をした。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| I was not a good mother. | 私はいい母親ではなかった。 | |
| The girl begged her mother to accompany her. | 娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。 | |
| Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet. | お母さんであるブラウン夫人は、彼女の食事に野菜の量を増やしました。 | |
| Mother was surprised at the news. | 母はそのニュースを聞いて驚いた。 | |
| My mother speaks slowly. | 母はゆっくり話す。 | |
| My mother says that the child's illnesses are phony. | その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。 | |
| Mother left some of the food for me. | 母は私に食べ物を少し残してくれた。 | |
| Mom, can I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| My mother has been learning French for several years. | 母は数年前からフランス語を習っています。 | |
| My mother forgot to add salt to the salad. | 母はサラダに塩を加えるのを忘れた。 | |
| My mother has gone to the beauty shop. | 母は美容院に行っています。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Mom is fixing supper now. | お母さんは今、夕食を作っている。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| She cares for her sick mother. | 彼女は病気の母親の世話をしている。 | |
| Mother bought a loaf of bread. | 母はパンを一個買った。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 | |
| He wanted to be on equal footing with his mother. | お母さんと対等になりたかった。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| I suddenly thought of my dead mother. | 私は突然死んだ母を思い出した。 | |
| This is my mother. | こちらは母です。 | |
| I want to give Mom a plant. | 私はお母さんに植物を贈りたい。 | |
| His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots. | 彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。 | |
| My mother being ill, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| Mother always gets up early in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| Was their mother watching the girls? | 少女達のお母さんは彼女たちをみていましたか。 | |
| Bill never fails to send a birthday present to his mother. | ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。 | |
| My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. | 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 | |
| My mother made me a white dress. | 母は私に白い服を作ってくれた。 | |
| Mother made me a new suit. | 母は私に新しい服を作ってくれました。 | |
| The mother missed her daughter who was away at college. | 母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| She promised her mother to come home before nine without fail. | 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |
| Then his mother thought. | そこで母親は考えました。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| My mother says she doesn't find rock appealing. | 母さんはロックはぴんとこないという。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Grandma is three and a half times your age. | 祖母はあなたの3.5倍の歳。 | |
| She made little of her mother's advice and went out alone. | 彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| I asked my aunt to tell the stories of her travels. | 私は叔母さんに、彼女の旅行の話をしてくれるよう頼んだ。 | |
| The baby walked supported by his mother. | 赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。 | |
| My mother didn't let me wear a miniskirt. | 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 | |
| My grandmother's mother is my "great grandmother," so my great grandmother's mother is my "great great grandmother"? Is that right? | おばあちゃんのお母さんは「ひいおばあちゃん」だから、ひいおばあちゃんのお母さんは「ひいひいおばあちゃん」って呼べばいいの? | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |
| The stepmother was hard on her. | 継母は彼女に辛く当たった。 | |
| Don't answer your mother back. | お母さんに口答えしてはいけませんよ。 | |
| His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. | 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 | |
| His mother went mad after the death of her son. | 彼の母は息子の死後気が狂った。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| My mother used to be into tennis. | 母はかつてテニスに夢中だった。 | |
| Mother had a large lung hemorrhage and died. | 母は夥しい喀血をして死にました。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |