Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| The child was named Sophia after her grandmother. | その子は祖母の名をとってソフィアと名付けられた。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| The death of my mother left a big blank in my life. | 母の死は私の生涯に大きな空白を残した。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| My mom is two years younger than my dad. | 母は父より二つ下です。 | |
| Mother suddenly got sick and we sent for a doctor. | 母が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。 | |
| He never fails to write to his mother every week. | 彼は毎週欠かさず母親に便りをする。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| She had my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| Mother always gets up early in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| You cannot learn too much about your own language. | 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 | |
| Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | 心配しないでお母さん。彼は食べ物にはうるさくないから。何でも食べてくれるよ。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| The mother was shocked and was at once all sympathy. | 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| How is your mother? | あなたのお母さんはいかがですか。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| My mother likes tulips very much and so does my sister. | 母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。 | |
| He looks like his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage. | 母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。 | |
| Mother carved us the chicken. | 母はその鶏肉を私たちに切って分けてくれた。 | |
| Her mother knocked on the door. | 母親がドアをノックした。 | |
| The boy told his mother about it first of all when he got home. | 少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。 | |
| What my mother had said was true. | お母さんの言ったことは本当だった。 | |
| My mother is angry. | 私の母は怒っています。 | |
| The mother divided the money among her children. | 母は子供たちに金をわけてやった。 | |
| At the time, she gave no thought to her mother. | そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。 | |
| Father named me after his aunt. | 父は叔母さんの名前をとって私の名前にしました。 | |
| My mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| But I never had you. | だけど母さんは僕のものではなかった。 | |
| Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman. | 母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。 | |
| He could not but cry, when he heard about his mother's death. | 母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。 | |
| My mother is now in the kitchen cooking. | 母は現在台所で料理をしています。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| Mom alone can make this cake. | お母さんだけがこのお菓子をつくれます。 | |
| In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace. | 祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 母に朝食の用意ができているか聞いた。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| She learned the craft of basket weaving from her grandmother. | 彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。 | |
| His mother is American. | 彼の母はアメリカ人です。 | |
| Because my mother was ill, I could not go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| My mother is sick in bed. | 母は病気で寝ている。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| These letters, in the main, are from my mother. | これらの手紙は主として母から来たものだ。 | |
| My mother loves music. | 私の母は音楽が大好きです。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| Mother made me eat carrots every day in my childhood. | 子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| My mom bought me this toy when I was 8. | 8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。 | |
| My mother died during my absence. | 私の留守の間に、母が死んだ。 | |
| Her mother is a good pianist. | 彼女の母は、すぐれたピアニストです。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time. | お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。 | |
| My family consists of my father, mother, and sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| The mother laid her baby on the bed. | 母親は赤ん坊をベッドに横にした。 | |
| I can't see you without thinking of your mother. | 君をみると、君のお母さんを思い出す。 | |
| It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. | 自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女は祖母に育てられた。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| My mother made me a cute skirt. | 母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。 | |
| My mother doesn't care for our neighbor very much. | うちの母は隣の人があまり好きではない。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| His mother put the money in for him. | 彼の母は彼のために貯金をした。 | |
| This was the last conversation I had with my mother about Terry Tate. | これがテリー・テイトについて母と交わした最後の会話でした。 | |
| My aunt had been in the hospital for a week when I visited her. | 叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。 | |
| Happy is the child who has such a mother. | こういう母親を持っている子供は幸福である。 | |
| The boy chose to stay with his mother. | その少年は母と一緒にいる事に決めた。 | |
| I made him talk to his aunt on the phone. | 電話で彼に叔母と話をさせた。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike. | 母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。 | |
| Mother put a bandage on Jim's cut. | 母はジムの切り傷に包帯をした。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |
| Mary is a mother of two. | メアリーは2児の母である。 | |
| The mother takes pride in her daughter's typing skill. | 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 | |
| My grandmother was sent to a hospital in Germany. | 私の祖母はドイツの病院に送られた。 | |
| Her grandmother lived to be eighty-eight years old. | 彼女の祖母は88歳まで生きました。 | |
| He stood behind his mother. | その子は母親の後ろに立っていた。 | |
| I left a duplicate key to the room with my mother. | 私は部屋の合かぎを母に預けた。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| My mother tongue is Japanese. | 私の母語は日本語です。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| Want is the mother of industry. | 貧困は勤勉の母。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| She rooms at my aunt's. | 彼女は私の叔母のところに間借りしている。 | |
| As soon as the child saw his mother, he stopped crying. | その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat. | 亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| My mother forgot to add salt to the salad. | 母はサラダに塩を加えるのを忘れた。 | |
| You speak like your mother. | 話し方がお母さまそっくりね。 | |
| I'll be back in time for my mother's birthday. | 母の誕生日に間に合うように帰ります。 | |