Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give my kindest regards to your mother. | お母様にくれぐれもよろしく。 | |
| She's as good a cook as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| The mother kissed her baby on the lips. | 母は赤ん坊の唇にキスをした。 | |
| Grandmother looked very well. | 祖母はとても、元気そうでした。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーの母親は癌で死にました。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| You take after your mother. You remind me of her. | あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| Where is your mother, boy? | 僕、お母さんはどこ? | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| My mother's religion helped her to come to terms with my father's death. | 宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。 | |
| The mother was shocked and was at once all sympathy. | 母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。 | |
| Mom, add a little more salt to the soup. | お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。 | |
| When I saw his mother yesterday, she said he had left the hospital a week before. | 昨日彼のお母さんに会ったら、彼は1週間前に退院したというのです。 | |
| Mother stood arms akimbo. | 母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた。 | |
| My mother was in tears. | 母は涙を浮かべていた。 | |
| Her mother is not as old as she looks. | 彼女の母は見かけほどには年とってはいない。 | |
| She is his real mother. | 彼女は彼の実の母です。 | |
| She resembles her mother in every respect. | 彼女は何から何まで母親そっくりだ。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| That furniture is my mother's. | その家具は母の物です。 | |
| We celebrated Mother's 45th birthday. | 私たちは母の45歳の誕生日を祝った。 | |
| My mother was so tired that she went to bed early. | 私の母は、たいそう疲れているので早く寝た。 | |
| This doll is a gift from my aunt. | この人形は叔母からの贈り物です。 | |
| Mother washes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| My mother says that the child's illnesses are phony. | その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。 | |
| Mother asked us why we had done that. | 母は私たちに、なぜそんなことをしたのかと訊ねた。 | |
| She's a wonderful wife and mother. | すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。 | |
| Mother is now involved in tennis. | 母は今テニスに熱中している。 | |
| She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| The mother was still grieving over her child's death. | その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。 | |
| That kid got a slap from his mother for being rude. | その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 | |
| The baby was the very image of his mother. | その赤ん坊は母親にそっくりであった。 | |
| We came on account of your sick mother. | 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The author translated the fairy tale into our mother tongue. | その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。 | |
| My aunt gave me the pendant I'm wearing. | 私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私は母に借りがある。 | |
| My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. | 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| She can't even speak her native language without making mistakes. | 彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。 | |
| His native language is French. | 彼の母国語はフランス語だ。 | |
| He was exiled from his country. | 彼は母国を追放された。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| Mom is about to enter the bath. | 母は、お風呂に入ろうとしている。 | |
| She went to Paris for the purpose of seeing her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| I gave my mother carnations on Mother's Day. | 母の日にお母さんにカーネーションをあげた。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| My mother gets up earlier than I. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| His mother made him clean the bathroom. | 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Mother gets up earliest every morning. | 母は毎朝いちばん早く起きます。 | |
| Tom's great great great grandmother lived in Scotland. | トムの高祖母の母はスコットランドに住んでいた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Mother, Father, Look at your little monster. | 母よ、父よ、この小さな怪獣を見ろよ。 | |
| Despair was written on the mother's face. | 母親の顔に絶望の色がありありと見えた。 | |
| His mother is constantly complaining about it. | 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 | |
| My mother always gets up early in the morning. | 私の母はいつも朝早く起きる。 | |
| This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. | この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 | |
| I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday. | 私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| He has two aunts on his mother's side. | 彼の母方には叔母が二人います。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| I think you resemble your mother. | 私はあなたは母親似だと思う。 | |
| My mother made me a new dress. | 母は私に新しいドレスをつくってくれました。 | |
| If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes. | 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。 | |
| I went there with my aunt last month. | 叔母といっしょに先月そこへ行った。 | |
| She made my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| She is no more careful than her mother is. | 彼女は母親同様、注意深くない。 | |
| The moment she arrived at the station, she phoned her mother. | 駅に着くと同時に彼女は母に電話した。 | |
| My mother is on good terms with my aunt. | 私の母は叔母とは仲がよい。 | |
| My mother was up late last night. | 母はゆうべ遅くまで起きていた。 | |
| My grandmother walks faster than me, and plays tennis better than I do. | 祖母は私より歩くし、私よりテニスがうまい。 | |
| We were shocked by the intensity of our mother's anger. | 母親の怒りの厳しさにびっくりした。 | |
| My mother told me not to be noisy. | 母は私に「騒いではいけません」と言った。 | |
| I never fail to write to my mother once a month. | 私は月に一度必ず母に手紙を書く。 | |
| My mother can't come. | 母はお伺いできません。 | |
| The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. | 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| Mother is anxious about my future. | 母は私の将来を案じている。 | |
| She learned the craft of basket weaving from her grandmother. | 彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| Lucy's mother told her to take care of her younger sister. | ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I reminded him to write to his mother soon. | 私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。 | |
| My mother cooked the potatoes very well. | 母はとっても上手にジャガイモを料理した。 | |
| My grandmother lived to be ninety-five years old. | 祖母は95歳まで生きました。 | |