Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On his left sat his mother. | 彼の左側には彼の母親が座っていた。 | |
| My mother had been cooking supper for two hours when I got home. | 私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。 | |
| Mother approved my plan. | 母は私の計画をよいと認めた。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer. | 彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。 | |
| His mother is an English teacher. | 彼のお母さんは英語の先生だ。 | |
| My mother is in the kitchen. | 母は台所にいます。 | |
| Mom didn't look calm enough. | 母は心穏やかではないようだった。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| She takes after her mother in every respect. | 彼女はあらゆる点で母親に似ている。 | |
| Mother put the food on the table and told the children to dig in. | お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | |
| My mother teaches flower arranging. | 母は生け花を教えている。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| The instant the girl saw her mother, she burst out crying. | 女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| The mother cat went out hunting birds. | 母猫は鳥を捕まえに出かけた。 | |
| Her mother sewed a skirt for her. | 彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. | お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| The tragic news drove his mother mad. | その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Tom appealed to his mother to buy a new toy for him. | トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。 | |
| He asked after my mother. | 彼は私の母の様子を聞いた。 | |
| I never see you without thinking of my mother. | あなたに会うとかならず母の事を考える。 | |
| Tom's mother worries about his cough. | 母親はトムの咳のことを心配している。 | |
| That is, Father is two years older than Mother. | つまり、父は母より2歳年上です。 | |
| My mother was in tears. | 母は涙を浮かべていた。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| He flouted his mother's advice. | 彼は母の助言を馬鹿にした。 | |
| My mother has been in the hospital until recently. | 母は最近まで入院していました。 | |
| Please remember me to your mother. | お母さんにどうぞよろしくお伝えください。 | |
| My mother took me to the park. | 母は私を公園に連れていった。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| My grandmother made me a new dress. | 祖母は私に新しいドレスを作ってくれた。 | |
| French is her mother tongue. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| Jim didn't wake up until his mother woke him. | ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日在るのは母のお陰だ。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is his real mother. | 彼女は彼の実の母です。 | |
| She was accompanied by her mother. | 彼女は母親同伴だった。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| She cried out the moment she saw her mother. | 彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。 | |
| Her mother's death was a blow to the little girl. | 母親の死は少女にとって打撃であった。 | |
| My grandmother is still very active at eighty-five. | 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse. | 東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。 | |
| I never see her without thinking of her mother. | 彼女を見るとその母親のことを思わずにはいられない。 | |
| Fantasy is often the mother of art. | 空想はしばしば芸術の母になる。 | |
| This is the only kimono that my mother bought me. | これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My aunt lives in a lonely house in the country. | 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| Mary is Tom's mother-in-law. | メアリーはトムの義理の母だ。 | |
| Some children broke the window, which made Mother very angry. | 子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。 | |
| At home, because of his reddish hair and freckles, his mother scornfully named him "carrot" and had everybody else call him that. | 家では赤味がかった髪とそばかすのせいで、母が侮蔑を込めて 「にんじん」と名付け、皆にもそう呼ばせています。 | |
| My mother told me to behave myself. | 母は私に行儀よくするようにと言った。 | |
| I asked my mother what to bring there. | 私はそこへ何を持っていくべきか母に尋ねた。 | |
| My mother tells me not to study so hard. | 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 | |
| I will leave home when my mother comes back. | 母が戻ってきたら私はでかけます。 | |
| A baby craves its mother's milk. | 赤ん坊は母乳を欲しがる。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| This is a picture of my mother. | これが私の母の写真です。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| My mother gets up early every morning. | 私の母は毎日早く起きます。 | |
| My mother is always very cheerful in spite of poor health. | 母は病気だが、いつも明るい。 | |
| My mother is always poking her nose into my private life. | 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| Her grandmother lived to be eighty-eight years old. | 彼女の祖母は88歳まで生きました。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| She asked after my mother. | 彼女は私の母の様子を聞いた。 | |
| Her mother is not aware of her illness. | 母親は彼女の病気に気づいていない。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| The child was sleeping on its mothers lap. | 子供が母のひざのうえで眠っていた。 | |
| She is her mother's match in character. | 彼女の性格は母親譲りだ。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| My mother doesn't like watching TV. | 私の母はテレビを見るのが嫌いです。 | |
| I came across my aunt in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた。 | |
| Mother is preparing dinner. | 母は夕飯の仕度をしている。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| "Come home early, Guillaume." "Yes, mother." | 「早く帰ってくるのよ、ギヨーム」「はい、お母さん」 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| At the theater, Kathy changed seats with her mother. | 劇場でキャシーは母と席を替えた。 | |
| My mother's bad mood is transient. | 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 | |
| But I never had you. | だけど母さんは僕のものではなかった。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| Take this to your mother. | これをあなたのお母さんのところへ持っていきなさい。 | |
| I had all my clothes washed by my mother. | 私は母に衣服を全部洗濯してもらった。 | |
| I love my mother. | お母さんが大好き。 | |
| She doesn't even speak her own language well, let alone French. | 彼女はフランス語は言うに及ばず母語すらろくに話せない。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |