Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mother worried about her children. | 母親は子供のことを心配していた。 | |
| She made her mother happy. | 彼女は母さんを幸せにしました。 | |
| My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. | 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母のプレゼントを捜しています。 | |
| Whatever story I tell, Mother believes me. | たとえどんな話をしても、母は私の言うことを信じてくれる。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language. | 外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. | タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 | |
| One should love his mother. | 人はその母親を愛すべきである。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| The mother elephant bathes her baby in the river. | 母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| My mother made me a sweater. | 母は私にセーターを編んでくれた。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| I've come, as my mother told me to deliver this here. | こちらをお宅にお届けするよう、母から言い付かってまいりました。 | |
| Mother cleared away the table. | 母、は食卓のものを片付けた。 | |
| My aunt gave me a book for Christmas. | 私の叔母は、クリスマスに私に本をくれた。 | |
| My mother sent me a birthday present. | 母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| Is this where your mother works? | ここがあなたのお母さんが働いている所ですか。 | |
| My mother made me what I am today. | 母が私を現在の私にしてくれた。 | |
| The mother signed to Alice to follow her. | 母はついてくるようにアリスに合図した。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| My mother is still working in the kitchen. | 母はまだ台所で働いている。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| He never fails to call his mother on her birthday. | 彼は母の誕生日には必ず電話をかける。 | |
| My mother put thirteen candles on my birthday cake. | 母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってくれました。 | |
| My mother being ill, I stayed home from school. | 母が病気だったので、私は学校を休んだ。 | |
| My mother seldom watches TV at night. | 私の母は夜めったにテレビを見ない。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| I've never heard my mother sing a song. | 私は母が歌を歌うのを聞いたことがない。 | |
| He longed for his mother. | 彼は母が恋しかった。 | |
| Richard said his mother was ill, which is a lie. | リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| She rested her head on her mother's shoulder. | 彼女は母の肩に頭をもたせかけた。 | |
| She always writes to her mother every week. | 彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。 | |
| My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf. | 祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。 | |
| My mother attached herself to a cooperative society. | 母は生協に入っていました。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| Mother bought me the book. | 母は私にその本を買ってくれました。 | |
| I had a white dress made by my mother. | 私は母に白い服をつくってもらった。 | |
| When will Mother come home? | 母はいつ帰宅するのでしょうか。 | |
| My mother knows how to make cakes. | 私の母はケーキの作り方を知っている。 | |
| I spent the summer vacation at my aunt's house. | 私は夏休みは叔母さんの家で過ごしました。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| The girl whose mother is ill is absent today. | 母親が病気のその少女は今日欠席している。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Mom is getting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| Your mother has made you what you are. | 君が今日あるのはお母さんのおかげだ。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| When I came home, my mother was standing by the door in tears. | 家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。 | |
| This is my mom. | これが私の母です。 | |
| My grandmother was sent to a hospital in Germany. | 私の祖母はドイツの病院に送られた。 | |
| My mother tongue is Japanese. | 私の母語は日本語です。 | |
| My aunt speaks Chinese as well as English. | 叔母は中国語を話せる上に、英語も話せます。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| I said that to please my mother. | 私は母を喜ばせようとしてそう言ったのです。 | |
| Happy Mother's Day! | 幸せな母の日! | |
| She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. | 彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。 | |
| Mother and child are both doing well. | 母子ともに健全です。 | |
| His mother is in attendance on him. | 母親が、彼の看護にあたってる。 | |
| A mother's advice would outweigh a friend's. | 母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| As I was speaking, Mother came up. | 私が話している時に母がやってきた。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| But, I have to take my mother. | でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。 | |
| My mother's illness prevented me from attending the meeting. | 母が病気なので私はその会合に出席できなかったのです。 | |
| Translating helps us to know our mother tongue better. | 翻訳は母語をよりよく知るのに役立つ。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| It is aptly said that necessity is the mother of invention. | 必要は発明の母とはよく言ったものだ。 | |
| Not knowing what to do, I called my mother for advice. | 何をすべきかわからなかったので、私は助言を求めて母に電話をした。 | |
| The child got angry and struck at his mother. | 子供は怒って母親に打ってかかった。 | |
| My mother noticed that my feet weren't clean. | 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| Father embraced Mother lovingly. | 父は母のことを優しく抱きしめた。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| I'm breast-feeding my baby. | 母乳で育てています。 | |
| By the way, would you like to come and see my mother? | ところで、家に来て私の母に会いますか。 | |
| The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. | 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 | |
| The little girl was left in her grandmother's care. | その少女は祖母の世話にまかされた。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| Mother told me not to keep company with him. | お母さんは私に彼とつき合うなと言いました。 | |
| If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. | もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 | |
| His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My mother gets up early in the morning. | 私の母は朝早く起きます。 | |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 | |
| Father gives Mother all his salary. | 父は母に彼の給料全額を渡している。 | |