Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The child played the baby to his mother. | その子は母親に甘えた。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | この間彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| My grandfather on my mother's side passed away ten years ago. | 母方の祖父は10年前に亡くなった。 | |
| She had my mother take care of the baby. | 彼女は母に赤ちゃんの世話をさせておいた。 | |
| My mother finally approved of our plan. | 母はついに私達の計画に賛成した。 | |
| His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping. | 叔母さんのアップルパイはとてもおいしかったので、彼はおかわりをした。 | |
| Mother insists that we should be home by seven in the evening. | 母はどうしても私たちが夜7時までには家に帰るようにと言っている。 | |
| Mother is anxious for my happiness. | 母は私の幸福を願ってくれている。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| Mum, the rice crackers have gotten damp and they're not nice anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| My grandmother on my mother's side lives in Osaka. | 母方の祖母は大阪に住んでいる。 | |
| My mother can play golf very well. | 私の母はゴルフがとても上手です。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| His mother looks young for her age. | 彼のお母さんは年のわりには若く見える。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| When I was a child, my mother would often read fairy tales to me. | 子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。 | |
| I cannot cook as well as my mother does. | 私は母ほど料理が上手ではありません。 | |
| "Be quiet Mie," said Mother. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company. | 母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。 | |
| I had my mother mend this sweater. | 母にこのセーターをつくろってもらった。 | |
| This is my mother. | これが私の母です。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| My sixty-year-old aunt inherited the huge estate. | 私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。 | |
| Her mother is arriving by the 9:10 train. | 彼女の母は9時10分の列車で着く。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| My mother wrapped the sandwiches in paper. | 母はサンドイッチを紙に包んでくれた。 | |
| She was leading her grandmother by the hand. | 彼女は祖母の手を引いていた。 | |
| Mother looked at me with tears in her eyes. | 母は目に涙を浮かべて私を見た。 | |
| French developed from Latin. | フランス語はラテン語を母体として発達した。 | |
| Mom bought a puppy for us. | 母は私たちに小犬を買ってくれた。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| My mother is crazy. | 僕の母は狂っている。 | |
| This part of the land belongs to my stepmother. | この地所は私の継母のものです。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| Dad often works late, and Mom complains a lot. | お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 | |
| She is a reflection of her mother. | 彼女は母親にそっくりだ。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| She committed her child to her aunt's care. | 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | |
| His mother felt ashamed for him. | 彼の母は彼のことで恥ずかしい思いをした。 | |
| My mother being ill, I looked after her. | 母が病気だったので、私が母の世話をした。 | |
| My mother said it with a smile. | 母は微笑みながら言いました。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| She cares for her sick mother. | 彼女は病気の母親の世話をしている。 | |
| She asked me to stay till her mother came home. | 彼女はお母さんが家に帰ってくるまで私に帰らないでと頼んだ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| The furniture belongs to my mother. | その家具は母の物です。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| The mother greatly missed her daughter, who was away at college. | 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 | |
| She told me that his mother was a doctor. | 彼女は自分の母は医者だと私に言った。 | |
| The baby transferred its affection to its new mother. | その赤ん坊は新しい母親になついた。 | |
| When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". | 僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」 と、思った。 | |
| I was not a good mother. | 私はいい母親ではなかった。 | |
| He was in a hurry to see his mother. | 彼は母に会いたくてやきもきしていた。 | |
| Kevin was brought up by his aunt in the country. | ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My mother told me not to be noisy. | 母は私に「騒いではいけません」と言った。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| I ran into my aunt by chance in Europe. | 私は叔母にヨーロッパで偶然会った。 | |
| The mother extended her hand to her baby, smiling brightly. | 母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。 | |
| Mother hummed to herself as she went about her cooking in the kitchen. | 母は台所でせっせと料理しながら歌を口ずさんでいた。 | |
| Here is the fish my mother baked. | これは私の母が焼いた魚です。 | |
| I have an aunt who lives in Osaka. | 私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| I made my peace with my aunt before she died. | 叔母さんが亡くなる前に叔母さんと和解した。 | |
| My mother put thirteen candles on my birthday cake. | 母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties. | 困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。 | |
| My mother used to be into tennis. | 母はかつてテニスに夢中だった。 | |
| I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. | 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 | |
| My mother makes a cake. | 私の母はケーキを作る。 | |
| My grandmother gave me more than I wanted. | 私の祖母は私が欲しがる以上のものをくれた。 | |
| I should've listened to what my mother said. | 母の言葉に従っておくべきだった。 | |
| My mother objects to smoking. | 母は喫煙に反対だ。 | |
| My grandmother posted the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| My mother prepared me for the bad news. | 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| My mom bought me this toy when I was 8. | 8歳の時母さんがこのおもちゃを買ってくれた。 | |
| What does your aunt do? | 君の叔母さんは何をしているの。 | |
| My aunt won an all-expenses-paid tour of Hawaii. | 私の伯母は、無料ハワイ旅行に当たった。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| To hear him speak English, you would take him for a native. | 彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Mary is a mother of two. | メアリーは2児の母である。 | |
| She is her mother's match in character. | 彼女の性格は母親譲りだ。 | |
| He mistook me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| No sooner had the child seen his mother than he burst into tears. | その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |