Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| Recollect my mother holding me tight. | 母が私を強く抱きしめたのを思い出す。 | |
| I saw my mother hide the cake. | 私は母がケーキを隠すのを見た。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance. | ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。 | |
| He's going to visit his aunt and uncle next month. | 彼は来月叔母さんとおじさんを訪ねるつもりです。 | |
| Mother is setting dinner ready. | 母は夕食の支度をしています。 | |
| English is not my native language. | 英語は私の母国語ではない。 | |
| The niece looks like her aunt. | その姪は彼女の叔母さんのように見えます。 | |
| At Tatoeba you can also learn a lot about your own language. | タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| My mother cooks for me. | 食事は母に作ってもらっている。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The mother takes pride in her daughter's typing skill. | 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 | |
| I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it. | 母が見ないように私は通知票をひきだしにしまった。 | |
| My mother is writing a letter now. | 母は今手紙を書いています。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| When a strong earthquake struck suddenly, my mom just walked around the house in shock. | 突然の強い地震に、母はただおろおろと家の中を歩き回るだけだった。 | |
| Mom alone can make this cake. | お母さんだけがこのお菓子をつくれます。 | |
| The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. | 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 | |
| Mother made a new piece of clothing. | 母は新しい服を作った。 | |
| Mother made a doll for me. | 母は私に人形を作ってくれた。 | |
| My mother died during my absence. | 私の留守の間に、母が死んだ。 | |
| My mother goes to the hospital in the morning. | 母は午前中病院に行きます。 | |
| My aunt treats me as if I were a child. | 叔母にかかったら私なんかまるで子ども扱いだ。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| My mother taught me how to make osechi. | 母が私におせちの作り方を教えてくれた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We came on account of your sick mother. | 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| Mom, I want you to braid my hair. | お母さん、髪の毛を編み込みにして欲しいんだけど。 | |
| The mother was quieting her crying baby. | 母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。 | |
| I often think of my dead mother. | 私はよく死んだ母親のことを思い出す。 | |
| French is their mother tongue. | フランス語が彼らの母語です。 | |
| She resembles her aunt. | 彼女は叔母に似ている。 | |
| Mother frowns upon us eating between meals. | 母は私たちが間食するのを好まない。 | |
| The child slept on its mother's lap. | 子供が母のひざで眠った。 | |
| My mother finally has given in to my views. | 母はとうとう私の考えに従った。 | |
| My aunt grows tomatoes in her garden. | 私の叔母は庭にトマトを栽培しています。 | |
| My mother was disappointed by my failure. | 私の母は私の失敗にがっかりした。 | |
| My mother is not accustomed to hard work. | 私の母は重労働には慣れていない。 | |
| Unconsciously my mom took hold of the chair. | お母さんは無意識に椅子をつかんだ。 | |
| My grandmother has got old. | 祖母もすっかり歳をとった。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |
| My grandmother mailed the letter this morning. | けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Mother will never approve of my marriage. | 母は決して私の結婚を認めないだろう。 | |
| Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. | 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| My mother spends a lot of money on clothes. | 母は衣服にたくさんのお金を使う。 | |
| The child missed his mother very much. | 子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。 | |
| "Be quiet Mie," said Mom. | ミエ、静かにしなさいと母が言った。 | |
| He took me for my mother. | 彼は私を、私の母と思い違いした。 | |
| Cookie's mother died of cancer. | クッキーのお母さんはガンで死んだ。 | |
| Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. | メアリーと妹は交替で母親の看病をした。 | |
| The girl resembles her mother very much. | その女の子は母親にとても似ている。 | |
| The stepmother sneered at Cinderella. | まま母はシンデレラをあざ笑った。 | |
| I saw his mother scold him. | 私は彼のお母さんが彼を叱るのを見た。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| My mother tasted the milk. | 母はそのミルクの味を見た。 | |
| My father loved me no less deeply than my mother. | 父も母に劣らず私をかわいがってくれた。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| My mother thinks of everything in terms of money. | 母は何でもお金の観点から考える。 | |
| He never fails to write to his mother every month. | 彼は毎月必ず母親に手紙を書く。 | |
| Mom spread the table. | 母は食卓に食事の用意をした。 | |
| While I'm at the dance, my mother will take care of the baby. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| Try putting yourself in your mother's shoes. | お母さんの身になってごらんなさい。 | |
| Her mother made her a new dress. | 彼女のお母さんは彼女に新しいドレスを作ってあげました。 | |
| I can't see you without thinking of your mother. | 君をみると、君のお母さんを思い出す。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| My mother is making a cake. | 母はケーキを作っている。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed. | 僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。 | |
| This toothbrush is not used by my mother. | この歯ブラシを使っているのは母ではない。 | |
| I don't get up as early as my mother. | 私は母ほど早く起きません。 | |
| The mother bird brought worms for her young ones. | 母鳥が雛に虫を持ってきた。 | |
| Mother bought me the book. | 母は私にその本を買ってくれました。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| Spanish is her native language. | スペイン語が彼女の母語です。 | |
| These letters, in the main, are from my mother. | これらの手紙は主として母から来たものだ。 | |
| I smell something burning, Mother. | お母さん、何か焦げている臭いがするわ。 | |
| This child's mother is an announcer. | あの子のお母さんはアナウンサーです。 | |
| Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. | ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 | |
| My mother looks young for her age. | 母は、年のわりには若く見えます。 | |
| My cooking cannot hold a candle to Mother's. | 私の料理などお母さんのとは比べものにならない。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。 | |
| I could see that my mother was in a lot of pain. | お母さんがとても痛がっているのが分かった。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| She looks a lot like her mother. | 彼女はとても母親に似ている。 | |
| His mother is in attendance on him. | 母親が、彼の看護にあたってる。 | |
| I want to see your mother. | 私はあなたのお母さんに会いたい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| When the sisters came back, their mother was still awake. | 姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。 | |