Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は早く母に元気になってもらいたい。 | |
| A mother is responsible for the conduct of her children. | 母親は子供の行為に対して責任がある。 | |
| My aunt was pleased with my success. | 叔母は私の成功を喜んだ。 | |
| The child missed his mother very much. | 子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。 | |
| She held the kitten like mother gorillas hold their babies. | ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。 | |
| His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago. | 彼の家族は40年前に母国からブラジルへ移住しました。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| Mike's mother lived in a big city before she married. | マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。 | |
| She is not anything like her mother. | 彼女は母親にはとても及ばない。 | |
| My mother has sold everything that is dear to her. | 母は自分の大切なものをすべて売ってしまった。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時折母親に手紙を書く。 | |
| My aunt looks young. | 私の叔母は若く見える。 | |
| Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. | 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 | |
| Mothers should keep their children from playing in the streets. | 母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。 | |
| The mother's mother is a nurse. | お母さんのお母さんは看護婦です。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。 | |
| Her grandmother lived to be eighty-eight years old. | 彼女の祖母は88歳まで生きました。 | |
| My father plays the piano and so does my mother. | 父はピアノを弾きます。母も弾きます。 | |
| Mum, the rice crackers have gone soft and they don't taste good anymore. | お母さん、このおせんべい、しけってておいしくないよ。 | |
| I'm waiting for my mother. | 私は母を待っている。 | |
| Mary resembles her mother in appearance, but not in character. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| Ask her if she'll sew up the hole in your jeans. | おまえのジーンズの綻びをお母さんに繕ってもらいなさい。 | |
| Tony and his mother got on a bus in the middle of the town. | トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。 | |
| My mother is always poking her nose into my private life. | 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 | |
| I hope your mother will regain her health soon. | お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。 | |
| He suddenly started writing a letter to his mother. | 彼は急に母親に手紙を書き始めた。 | |
| Her mother knocked on the door. | 母親がドアをノックした。 | |
| Her mother is going to undergo a major operation next week. | 彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。 | |
| Instantly the girl saw her mother, she burst out crying. | その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。 | |
| She came to live with her aunt. | 彼女は叔母と暮らすようになった。 | |
| I am of the opinion that necessity is the mother of invention. | 私は必要は発明の母なりという意見を持っている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My mother taught me how to make miso soup. | 母は味噌汁の作り方を教えてくれた。 | |
| My mother made me a new dress. | 母は私に新しいドレスをつくってくれました。 | |
| My mother is constantly forgetting people's names. | 私の母はいつも人の名前を忘れている。 | |
| Grandmother looked very well. | 祖母はとても、元気そうでした。 | |
| My mother divided the cake into eight pieces. | 母はケーキを8つに分けました。 | |
| She cared for her sick mother. | 彼女は病気の母の看病をした。 | |
| Look, here comes your mother. | ほら、お母さんが来られたよ。 | |
| He resembles his mother. | 彼は母親に似ている。 | |
| My mother said if I eloped, she would never forgive me. | 私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。 | |
| That foreigner spoke Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| They scraped up enough money to buy a gift for their mother. | 彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| He boarded with his aunt. | 彼は叔母さんの家に下宿していた。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| My mother bought my brother a yellow umbrella. | 母は弟に黄色の傘を買ってあげた。 | |
| Because my mother was ill, I could not go there. | 母が病気だったので私はそこへ行けなかった。 | |
| He cared for his mother after his father died. | 彼は父の死後、母の世話をした。 | |
| I wrote a letter to my mother last night. | 私はゆうべ母に手紙を書いた。 | |
| My mother was up late last night. | 母はゆうべ遅くまで起きていた。 | |
| Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time. | お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。 | |
| Then his mother thought. | そこで母親は考えました。 | |
| I have to help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Mommy, may I go swimming? | お母さん、泳ぎに行ってもいい。 | |
| I owe what I am to my mother. | 私が今日あるのは母親のおかげだ。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| Mother went to town to get some bread. | 母はパンを買いに町へいきました。 | |
| When mother scolds you don't answer back. | お母さんがしかっているときは口答えをするな。 | |
| Mother boiled ten eggs. | 母は卵を十個茹でた。 | |
| Mothers are often not appreciated. | 母親は評価してもらえないことがよくある。 | |
| Mother has gone shopping. | 母は買物に出かけました。 | |
| Mother insists that I should eat more vegetables. | お母さんは私にもっと野菜を食べろと要求する。 | |
| My family has my father, my mother, and my little sister. | 父と母と妹がいます。 | |
| My mother stopped her sewing and picked up her book. | 母は縫いものをやめ、本を拾い上げた。 | |
| I saw him scolded by his mother. | 私は彼がお母さんに叱られるのを見た。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| The girl cherishes a doll given by her aunt. | その女の子は叔母さんからもらった人形を大事にしている。 | |
| My mother lives a lonely life in the country. | 母は田舎で一人暮らしをしている。 | |
| He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた。 | |
| I write to my mother once a month. | 月に一度、母に手紙を書きます。 | |
| The mother told her daughter to put those toys away. | 母は娘にそのおもちゃを片づけるように言った。 | |
| My mother always gets up earlier in the morning. | 母はいつも朝早く起きる。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| The image of my mother is on my mind. | 母の面影を忘れられない。 | |
| She cared for the children after the death of their mother. | 子供達のお母さんが死んだ後、彼女がその子供達の世話をした。 | |
| For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother. | まず彼は未婚の母から生まれた私生児である。 | |
| My mother put thirteen candles on my birthday cake. | 母は私の誕生日のケーキにろうそくを13本立てた。 | |
| Ken always stands up for his mom when his parents quarrel. | ケンは父母がけんかしたときはいつも母の味方をする。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| He writes to his mother every now and then. | 彼は時々母親に手紙を書く。 | |
| My grandmother is the oldest in this town. | 祖母はこの町で最高齢です。 | |
| Jack broke his mother's valuable vase, but he didn't do it on purpose, so she wasn't angry. | ジャックは母の大切な花瓶を壊したが、わざとやったのではなかったので、彼女は怒らなかった。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。 | |
| He did nothing but weep when he heard of his mother's death. | 彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。 | |
| He was no better than a motherless child. | 彼は母のいない子も同然だった。 | |
| My mother wrapped the sandwiches in paper. | 母はサンドイッチを紙に包んでくれた。 | |
| The boy stole money from his mother's handbag. | 少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。 | |
| French is her mother tongue. | フランス語は彼女の母語だ。 | |
| The mother greatly missed her daughter, who was away at college. | 母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。 | |
| Her mother was a Kennedy. | 彼女の母はケネディ家の出だった。 | |
| Mary looks like her mother, but she has a different personality. | メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。 | |
| My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85. | 私の祖母は、口癖のように100歳まで生きると言っていましたが、85歳で亡くなりました。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| My mother gets up early. | 母は早起きです。 | |