The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.