UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License