UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License