UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License