UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License