UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License