UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License