The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.