UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License