UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License