UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License