UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License