The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.