The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.