UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License