UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License