UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License