UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License