UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License