UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License