UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License