UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License