UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License