UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License