UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License