UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License