UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License