The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.