The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version