The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.