UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License