The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.