UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License