UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License