UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License