UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License