The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version