The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.