The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.