UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License