UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License