UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License