The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.