UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License