The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.