UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License