The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.