UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License