UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License