UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License