UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License