UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License