UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
They are all alike.どんぐりの背比べ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License