The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.