The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建物は以前と比べてより頑丈になっている。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.