UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License