UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License