UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License