UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License