UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License