The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.