UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License