UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License