The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.
私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.