UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License