UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License