UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License