UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License