UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License