UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License