UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License