The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
This work is an improvement on your last.
この作品は君の前のに比べて進歩している。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The computer is a relatively recent invention.
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.