The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This was quite primitive compared to that.
こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I am fortunate compared with him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The wages will be paid in proportion to the work done.
給料は仕事量に比例して支払われる。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.