UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License