The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
You are diligent in contrast with her.
君は彼女と比べて勤勉だ。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He looked quite happy in contrast with those around him.