The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.