UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License