UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License