UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License