UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License