UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License