UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License