UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License