UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License