The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
The figurative meaning is no longer in current use.
その比喩的意味はもはや使われていない。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Our problems are nothing compared to hers.
私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.