UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License