The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.
マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This furniture is superior beyond comparison.
この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.