The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compare your paper with the model one.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
This hotel is relatively expensive for this town.
このホテルはこの町にしては比較的高い。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Compare the style of those three letters.
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.