The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
He looked young beside his brother.
彼は弟と比べて若く見えた。
Let's see who can hold out the longest.
さあ、根比べをしよう。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
They are all alike.
どんぐりの背比べ。
They compared the new car with the old one.
彼らは古い車と比べた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.