UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License