UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License