The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
London is smaller than Tokyo.
ロンドンは東京に比べて小さい。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to Tokyo, London is small
ロンドンは東京に比べて小さい。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
As compared with my trouble, yours is nothing.
私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.