UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Currency and bond markets are relatively calm.通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License