The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It has improved compared to how it was before.
以前と比べるとよくなった。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.
コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
At the least there is nobody who equals Madonna.
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Compared to those around him, he looked really happy.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.
味も日本に比べて遜色はありません。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The contrast between the sky and the mountain is striking.
空と山の対比が鮮烈だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
His argument is more radical than yours.
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
We often compare Japan with Britain.
私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.