As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
When compared to Paris, London is large.
ロンドンはパリに比べると大きい。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
I compared my car with his.
自分の車と彼の車を比べた。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.
日本車の価格は、比較的高い。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
Compared to our house, yours is a palace.
我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared to yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
You must not compare a man with a woman.
男と女を比べてはいけない。
He looked quite happy in contrast with those around him.
周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compare the copy with the original.
書き写したものを原文と比較せよ。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
They compared it with the old car.
彼らは古い車と比べた。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.