UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compare your answer with Tom's.君の答えをトムのと比較しなさい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
It has improved compared to how it was before.以前と比べるとよくなった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License