UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
He compared his idea with another's.彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
They compared the new car with the old one.彼らは新しい車と古い車を見比べた。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
The price in January advanced 20% year to year.1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Buildings of national importance are relatively safe.国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
If you compare this to that, which is better?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License