UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Compare the copy with the original.書き写したものを原文と比較せよ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
You must not compare a man with a woman.男と女を比べてはいけない。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
He compared the copy with the original.彼は写しを元のものと比較してみた。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
Please don't compare me with my brother.僕と兄を比べないでください。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared to a computer, a word processor has a single purpose.コンピューターに比べて、ワープロは一つの目的にしか使えない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
In comparison to which she's been in a really good mood recently.それに比べ最近彼女のお天気は良好。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
London is smaller than Tokyo.ロンドンは東京に比べて小さい。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The earth is small compared with the sun.太陽に比べると地球は小さい。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License