The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a great improvement as compared with what it was last year.
それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
Compare your answers with the teacher's.
あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
Compared with yours, my car is small.
君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
You're comparing chalk and cheese!
お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
Exports in January were up 20% over the same period of last year.
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
London is large, compared with Paris.
パリに比べロンドンは大きいです。
Let's compare this dictionary with that one.
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
This is beyond comparison.
このほうが比べものにならないほど優れている。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
It has greatly improved compared with what it was.
それは以前に比べて格段に進歩した。
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Compare your composition with the example.
君の作文を手本と比べてみたまえ。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
I am often contrasted with my brother.
私はよく兄と対比される。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
London is large, compared with Paris.
ロンドンはパリに比べると大きい。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
He looks like a completely different person to what he was before.
彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.