Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
My house seems small beside his.
私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Try on both these coats and compare them.
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Compare this genuine jewel with that imitation.
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
As compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The earth is small in comparison with the sun.
地球は太陽に比べて小さい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.
姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Comparative studies now made rapid progress.
比較研究が今や急速に進歩した。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
She looks very young as against her husband.
彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Please don't compare me with my brother.
僕と兄を比べないでください。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.
同業他社に比べて業績がずっと良かった。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
The earth is small compared with the sun.
太陽に比べると地球は小さい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In comparison with Tokyo, London is small.
東京と比べたら、ロンドンは小さい。
Each man's pay will be in proportion to his work.
各人の給料は働いた分に比例する。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
It is great improvement as compared with what it was last year.
それは去年のと比べて一段の進歩だ。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version