The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
I'm fortunate compared to him.
あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Spring has come early this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
Compared to his brother, he's not so wise.
兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared to our house, his is a palace.
我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare the translation with the original.
訳文を原文と比較しなさい。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
She speaks relatively quickly.
彼女は比較的早口だ。
Compared to you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).
オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
She is a good teacher, as teachers go.
彼女は一般と比べてはいい先生だ。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Compared with his brother, he is not so tall.
兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Prices are lower in Kobe.
神戸は比較的物価が安い。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
春と比べると秋は勉強に向いている。
He compared his car to the new model.
彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Spring has come later this year compared with last year.
昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Let's compare his work with hers.
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Compared with her husband, she is not so careful.
夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.
私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.
アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。
Compare your translation with his.
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Animals act in a better manner than wicked humans.
動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
They compared the new car with the old one.
彼らは新しい車と古い車を見比べた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
His house seems small beside mine.
彼の家は私の家と比べて小さく見える。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.
我々の稼ぎは実力に比例している。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.
トラに比べれば熊は優しい動物です。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Compared with America or China, Japan is a small country.
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
The teacher compared my poem with one of his.
先生は私の詩と彼の詩を比較した。
It's better than it was before.
以前と比べるとよくなった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
He compared his idea with another's.
彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。
His humanness is not to be compared with yours.
彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
The province is relatively rich in mineral resources.
その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.
従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Beside you, I'm only a beginner at this game.
君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.