UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Compared with her husband, she is not so careful.夫と比べると、彼女はあまり慎重ではない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
It's better than it was before.以前と比べるとよくなった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
They are all alike.どんぐりの背比べ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
I am often contrasted with my brother.私はよく兄と対比される。
The contrast between the sky and the mountain is striking.空と山の対比が鮮烈だ。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
It is great improvement as compared with what it was last year.それは去年のと比べて一段の進歩だ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
It is tastes every bit as good as Japanese rice.味も日本に比べて遜色はありません。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
When compared to Paris, London is large.ロンドンはパリに比べると大きい。
London is large, compared with Paris.ロンドンはパリに比べると大きい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
This was quite primitive compared to that.こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compare the translation with the original.訳文を原文と比較しなさい。
He compared the imitation with the original.彼はその模造品を本物と比較した。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー(当社比)
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License