UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compare your translation with the one on the blackboard.君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
She speaks relatively quickly.彼女は比較的早口だ。
Compared with yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
This study compares the immigration policies of various nations.この研究は各国の移民政策を比較するものである。
The province is relatively rich in mineral resources.その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."「や、それほどでも。せいぜい、大きさ比べたり、わい談するくらいだし」「大きさって何の?」「ナニの」
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
We often compare Japan with Britain.私たちはよく日本と英国を比較する。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Compare your answer with Tom's.あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The earth is small in comparison with the sun.地球は太陽に比べて小さい。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
American senior citizens are comparatively well-off.アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Buildings are much stronger now than they used to be.建物は以前と比べてより頑丈になっている。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Let's see who can hold out the longest.さあ、根比べをしよう。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Compare your sentence with the one on the blackboard.君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
His house seems small beside mine.彼の家は私の家と比べて小さく見える。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
His argument is more radical than yours.君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
In comparison with this, that is far better.これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
It has greatly improved compared with what it was.それは以前に比べて格段に進歩した。
It is a great improvement as compared with what it was last year.それは昨年のと比べると格段の進歩だ。
This is beyond comparison.このほうが比べものにならないほど優れている。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Compared to Tokyo, London is smallロンドンは東京に比べて小さい。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
My cooking cannot hold a candle to Mother's.私の料理などお母さんのとは比べものにならない。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
She looks very young as against her husband.彼女はご主人に比べてとても若く見えます。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般の先生と比べればよい先生だ。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
Beside you, I'm only a beginner at this game.君と比べると僕はこのゲームではほんの初心者だ。
Let's compare the translation with the original.翻訳を原文と比べてみよう。
This car is better as compared with that one.この車はあれに比べればよい。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.そのビルはニューヨークの摩天楼と比べると小さい。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
He compared the copy with the original.彼の写しを元のものと比較してみた。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
Our problems are nothing compared to hers.私たちの問題なんて彼女のとは比べ物にならない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.日本での売り上げはヨーロッパに比べて少ない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License