UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '比'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They compared it with the old car.彼らは古い車と比べた。
This hotel is relatively expensive for this town.このホテルはこの町にしては比較的高い。
Compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
That area is relatively rich in natural resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
You are diligent in contrast with her.君は彼女と比べて勤勉だ。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
As compared with my trouble, yours is nothing.私の悩みに比べたら君の悩みなどなんでもない。
The computer is a relatively recent invention.コンピューターは比較的最近の発明品だ。
Autumn is suitable for study, compared with spring.春と比べると秋は勉強に向いている。
He looked quite happy in contrast with those around him.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
He looked young beside his brother.彼は弟と比べて若く見えた。
Compare your composition with the example.君の作文を手本と比べてみたまえ。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.この本はあの本に比べて、ためになるばかりでなくおもしろい。
Compared to our house, yours is a palace.我の家に比べると、あなたのは城だ。
Compare your answers with the teacher's.君の答えを先生のと比較せよ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
My house seems small beside his.私の家は彼の家と比べると小さく見える。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Nothing is to be compared to its beauty.何もその美しさとは比較にならない。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.比較的難しいジグソーだと感じました。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Compare the two carefully, and you will see the difference.その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
The region is relatively rich in mineral resources.その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
You're comparing chalk and cheese!お前はカルキとチーズを比べているんだぞ!
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Can you tell me how this compares to that?あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
Comparative studies now made rapid progress.比較研究が今や急速に進歩した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
His latest work is an advance on his previous one.彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Let's compare his work with hers.彼の作品を彼女のと比較してみよう。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The figurative meaning is no longer in current use.その比喩的意味はもはや使われていない。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
London is large, compared with Paris.パリに比べロンドンは大きいです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Prices are lower in Kobe.神戸は比較的物価が安い。
Let's contrast spring with fall.春と秋とを比較対照してみよう。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
A bear is a friendly beast in comparison with a tiger.トラに比べれば熊は優しい動物です。
Compare this genuine jewel with that imitation.この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
His humanness is not to be compared with yours.彼の人間味はあなたとは比べもんにならない。
He is unrivaled in bravery.彼は勇敢無比である。
Set your translation against the original once again.もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
I'm fortunate compared to him.あいつに比べれば俺は幸せ者だ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
She speaks relatively fast.彼女は比較的早口だ。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
Try on both these coats and compare them.この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
She is a good teacher, as teachers go.彼女は一般と比べてはいい先生だ。
They compared the new car with the old one.彼らは古い車と比べた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
He looks like a completely different person to what he was before.彼は昔と比べるとまるで別人のようだ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
In comparison with Tokyo, London is small.東京と比べたら、ロンドンは小さい。
The teacher compared my poem with one of his.先生は私の詩と彼の詩を比較した。
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
Compare your paper with the model one.あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.ニューヨークと比べると東京はずっと安全なところだ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
Compare your answers with the teacher's.あなたの解答を先生のと比べてみなさい。
Compare your translation with his.あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
Compared to those around him, he looked really happy.周りの人達と比べると彼は本当に幸せそうだった。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
Compared with last year, this year's crops are much better.去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
Compared with his brother, he is not so intelligent.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
The comparison between the two was to his disadvantage.2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This work is an improvement on your last.この作品は君の前のに比べて進歩している。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Animals act in a better manner than wicked humans.動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Spring has come early this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが早かった。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
I am fortunate compared with him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License