The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '比較'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
Compare your translation with the one on the blackboard.
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
Don't compare your children with others.
自分の子を他人の子と比較するな。
The region is relatively rich in mineral resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。
Compare your answer with Tom's.
君の答えをトムのと比較しなさい。
Buildings of national importance are relatively safe.
国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
It seems less crowded during the week.
平日は比較的混んでいないようです。
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza.
ニューヨークの五番街は銀座と比較される。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Currency and bond markets are relatively calm.
通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.
以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
I felt it was a relatively difficult jigsaw puzzle.
比較的難しいジグソーだと感じました。
The comparison between the two was to his disadvantage.
2人を比較すると彼の方が形勢不利だった。
Nothing is to be compared to its beauty.
何もその美しさとは比較にならない。
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
モールの中に、比較的大きなシネコンがある。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
In comparison with this, that is far better.
これと比較すると、あのほうがはるかによい。
Set your translation against the original once again.
もう一度翻訳を原文と比較してみなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Compare the style of those letters.
それらの手紙の文体を比較しなさい。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Let's contrast spring with fall.
春と秋とを比較対照してみよう。
He compared the imitation with the original.
彼はその模造品を本物と比較した。
Compare your answers with the teacher's.
君の答えを先生のと比較せよ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He compared the copy with the original.
彼は写しを元のものと比較してみた。
She speaks relatively fast.
彼女は比較的早口だ。
Compare your answer with Tom's.
あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
American senior citizens are comparatively well-off.
アメリカのお年寄りは比較的裕福である。
He compared the copy with the original.
彼の写しを元のものと比較してみた。
If you compare this to that, which is better?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
You should compare the two motorcycles.
2台のオートバイを比較するべきだ。
Compared with last year, this year's crops are much better.
去年と比較して、今年の収穫はずっといい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.