UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I suggest that you see Mr. White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Mr Tatuya deals in grain.竜也氏は穀類を商っている。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I should like to speak to Mr Brown, please.ブラウン氏にお会いしたいのですが。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
What did you buy your boyfriend?彼氏に何を買ってあげたの?
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
The man you met yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
That novel wasn't written by Mr. Robinson.その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.水は華氏32度で凍る。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
It is said that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Mr Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr. White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
I suggest that you see Mr White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr. Smith is a candidate for mayor.スミス氏は市長候補である。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Is Mr. Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr. Smith asked Jane to marry him.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
She is our next best pianist after Mr Long.彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.山田氏は東京の郊外に住んでいる。
I am acquainted with Mr Smith.私はスミス氏と面識がある。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
Mr. Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
She is Mr. Uda's secretary.彼女は宇田氏の秘書です。
Mr. White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?田中氏は医者ですね。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License