UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
She got a present from her boyfriend.彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
Mr Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Wilder gave me your e-mail address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
I suggest that you see Mr. White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr White appeared for him in court.ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I want Mr Brown paged.ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
She is secretary to Mr Uda.彼女は宇田氏の秘書です。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr. Wilder gave me your email address.ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr Sano speaks French with great fluency.佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Sally called on Mr Taylor.サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Hello, is Mr Freeman in?もしもし、フリーマン氏はおられますか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
Mr Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
I feel exactly the same as Mr Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mr. White is a liberal politician.ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I forgot to call up Mr Ford.フォード氏に電話するのを忘れた。
We made Mr Grey chairman of the committee.我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr. White went to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Write your name and address.あなたの住所氏名を書きなさい。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.水は華氏32度で凍る。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Mr. White went to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
That university was founded by Mr. Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
Please put me through to Mr. Brown.ブラウン氏につないでください。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Mr. Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
Mr Johnson's house is next to my house.ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
Mr White soon began to feel guilty.まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Is Mr. Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
Mr Rich acknowledged her favor.リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水の摂氏は0度で凍る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License