When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr. White is a rational man.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Mr. Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I ran into Mr Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
The Centigrade scale is used in Japan.
日本では摂氏の目盛りが使われている。
Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr Smith is pleased at his son's success.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Mr. Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
I would see Mr White.
私だったらホワイト氏にあってみるね。
Mr Tanaka is a doctor, isn't he?
田中氏は医者ですね。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
What is your name?
あなたの氏名は何ですか。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
He knows Mr. Davidson well.
彼はデービットソン氏をよく知っている。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I'm scheduled to see Mr. Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Mr Green keeps a little dog.
グリーン氏は小さな犬を飼っている。
He's Mr. Brown, the chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Hello, is Mr Freeman in?
もしもし、フリーマン氏はおられますか。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
ターナー氏は同僚に別れを告げた。
I am seeing Mr Brown at his office this afternoon.
今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。
I recognized Mr Jones at first glance.
一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Mr Frost is eligible for the post.
フロスト氏はその地位につく資格がある。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She got a present from her boyfriend.
彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
The man you met yesterday was Mr. Brown.
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Mr White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Mr White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Debit Mr Hill with $100.
100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.