Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How do you happen to know Mr Slater? どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。 Mr. Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 I'm scheduled to see Mr. Jones next week. 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. 鎌倉は源氏ゆかりの地です。 The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 Mr. Wilder gave me your email address. ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 Mr Johnson is not a scholar but a poet. ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。 I should like to speak to Mr Brown, please. ブラウン氏にお会いしたいのですが。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 We will visit Mr Smith tomorrow. 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 Mr. Bell is due to make a speech tonight. ベル氏が今晩、演説することになっている。 I forgot to call Mr. Ford up. フォード氏に電話するのを忘れた。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 I worked with Mr Spencer for a year in New York. 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Mr Thompson has been very busy today. トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 The man you met yesterday was Mr Brown. あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 I forgot to call Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 I hear that she's Mr. Smith's secretary. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 A farewell party was held for Mr. Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. 部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 She got a present from her boyfriend. 彼女は彼氏からプレゼントをもらった。 I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment. 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 Mr Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Is Mr. Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 They look up to Mr Smith as a leader. 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Mr Wilder gave me your e-mail address. ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 Write your name and address. あなたの住所氏名を書きなさい。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. 谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 Mr. Jones is tasting the soup his wife made. ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai. ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 I'll make a little money and Mr. White probably won't notice. ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 Mr Johnson ran fastest of the three. ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 Such playfulness is characteristic of Mr Baker. こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。 Mr Smith gave a lecture on literature. スミス氏は文学についての講義をした。 Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 A welcome party was held in honor of Mr Jones. 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 Mr White has gone to Canada. ホワイト氏はカナダへ行きました。 Mr White and I are not friends, only acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 Mr Soarez has been my close friend for years. ソアレズ氏は私の長年の親友です。 May I introduce Mr Tanaka to you? 田中氏をご紹介します。 Mr Tanaka is a doctor, isn't he? 田中氏は医者ですね。 Mr Ford is what is called a self-made man. フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 Put me through to Mr Brown. ブラウン氏につないでください。 Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 We would appreciate your contacting Mr Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 Mr Long and Mr Smith spoke to each other. ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 It happened that I met Mr Uno on the street. たまたま通りで宇野氏に会いました。 I ran into Mr. Lynch on the bus. バスの中でリンチ氏に出くわした。 Mr. Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Walking along the street, I met Mr Smith. 通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company. デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。 I expect to see Mr Jones next week. 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I am acquainted with Mr Smith. 私はスミス氏と面識がある。 Water boils at 100 degrees Celsius. 水はセ氏100度で沸騰する。 Mr. Hawk is a kind gentleman. ホーク氏は親切な紳士だ。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 Mr Smith is a good teacher. スミス氏は立派な先生である。 Mr Brown made his son learn Chinese. ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 Sally called on Mr Taylor. サリーはテイラー氏を訪ねた。 A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A 先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。 Mr Smith was announced as the succeeding chairman. スミス氏が後任の委員長として発表された。 Mr. Adams was foolish to agree to the proposal. アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。 Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。