Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not certain if Mr Funada will join the new party. 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。 I forgot to call Mr. Ford up. フォード氏に電話するのを忘れた。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Is Mr Fujiwara at home now? 藤原氏は今ご在宅でしょうか。 Mr White is doing very well so far. ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. 私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。 Mr Tanaka appears very rich. 田中氏はとてもお金持ちにみえる。 This land belongs to Mr Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet. とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。 Mr. Joel is now on duty. ジョエル氏は今勤務中です。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 Mr. Brown always carries a book with him. ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 Mr Smith made her his secretary. スミス氏は彼女を自分の秘書にした。 Mr Soarez has been my close friend for years. ソアレズ氏は私の長年の親友です。 You should keep in touch with Mr. Smith. あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 A farewell party was held for Mr. Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Mr. Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item. トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。 Mr George Bush is the forty-first president of the United States. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 The man you met yesterday was Mr. Brown. あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 Mr. Newman often comes to Japan. ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week. 昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。 Mr Johnson ran fastest of the three. ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 Mr Young has no less than six cars. ヤング氏は6台も車を持っている。 Mr Joel is now on duty. ジョエル氏は今勤務中です。 A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Mr. Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 A goodbye party was held for Mr. Jones. ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 They appointed Mr White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? I forgot to call up Mr Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 I feel exactly the same as Mr Isoda. 磯田氏に全く同感です。 Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai. ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 Mr Adams was foolish to agree to the proposal. アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 I would see Mr White. 私だったらホワイト氏にあってみるね。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 Mr Smith gave a lecture on literature. スミス氏は文学についての講義をした。 Mr. Thompson has been very busy today. トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 Mr. Bell is due to make a speech tonight. ベル氏が今晩、演説することになっている。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Mr Williams carries that section. ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 Mr White and I are not friends, only acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 I have a bowing acquaintance with Mr Smith. スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 How do you happen to know Mr Slater? どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。 She is secretary to Mr Uda. 彼女は宇田氏の秘書です。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 I worked with Mr Spencer for a year in New York. 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Mr Johnson's was a large room. ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 Mr Brown is a doctor. ブラウン氏は医者です。 Mr Smith had his letter typed. スミス氏は手紙をタイプさせた。 Water boils at 100 degrees Celsius. 水は摂氏100度で沸騰する。 We would appreciate your contacting Mr Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 You should keep in touch with Mr Smith. あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 I suggest that you see Mr. White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 Please put me through to Mr. Brown. ブラウン氏につないでください。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 Kojin Kudo is a born poet. 工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Mr Brown contracted with the builder for a new house. ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。 Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 Mr Tanaka is a doctor, isn't he? 田中氏は医者ですね。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 She is our next best pianist after Mr Long. 彼女はロング氏に次ぐ最高のピアニストです。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 I worked with Mr. Spencer for a year in New York. 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 The policeman demanded their names and addresses. 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 Mr Koop would be the last person to take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 May I present Mr Johnson to you? ジョンソン氏をご紹介いたします。 Mr Tanaka, if anything, is an honest man. 田中氏はどちらかといえば正直な人だ。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day. 私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。 Mr Johnson's house is next to my house. ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。