Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Brown teaches at Harvard. ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 Mr Brown contracted with the builder for a new house. ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。 Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow. オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。 I forgot to call Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 Will Gore stand as presidential candidate? 果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか? Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 There is Mr James who they say is the richest man in the village. 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 I have a nodding acquaintance with Mr Smith. スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 Mr White is a man of reason. ホワイト氏は理性的な人だ。 Mr Wall put off going to the dentist's. ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 Mr. Smith founded this school forty years ago. スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 Is Mr Schmidt at home now? シュミット氏はご在宅ですか。 Mr White appeared for him in court. ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 The study which Mr Smith specializes in is economics. スミス氏の専攻している学問は経済学です。 With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 I worked with Mr Spencer for a year in New York. 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 Mr Sano speaks French with great fluency. 佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 I'll make a little money and Mr. White probably won't notice. ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 Mr Tanaka appears very rich. 田中氏はとてもお金持ちにみえる。 Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Mr Smith married his daughter to a doctor. スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Mr Adams was foolish to agree to the proposal. アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。 Mr. Smith had three sons who became engineers. スミス氏には技師になった息子が3人いた。 I'll make a little money, and Mr White will never know. ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 Please write down your name, address, and phone number here. どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 The late Mr Smith was a doctor. 亡くなったスミス氏は医者でした。 Mr. White was the manager of a hotel in Springfield. ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company. デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Mr White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 I ran into Mr Lynch on the bus. バスの中でリンチ氏に出くわした。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager. 部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 Mr Green keeps a little dog. グリーン氏は小さな犬を飼っている。 Mr. Thompson has been very busy today. トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 I have a bowing acquaintance with Mr Smith. スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 Please put me through to Mr. Brown. ブラウン氏につないでください。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 The policeman demanded their names and addresses. 警察官は彼らの住所氏名を詰問した。 The man that you saw there yesterday was Mr Brown. あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. スミス氏はこの種の批判に弱い。 Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 Mr Johnson insists on his theory. ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 Mr Tanaka, if anything, is an honest man. 田中氏はどちらかといえば正直な人だ。 Mr Newman often comes to Japan. ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 Mr. Ford is all right now. フォード氏はもう大丈夫です。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 Mr Robinson didn't write the novel. その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 Mr. Brown is our English teacher. ブラウン氏は私達に英語を教えている。 The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday. 昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 Mr. Yamada was kind enough to drive me home. 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 Mr. Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 Water boils at 100 degrees Celsius. 水は摂氏100度で沸騰する。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation. 予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。 Mr Smith proposed marriage to Jane. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 I feel exactly the same as Mr. Isoda. 磯田氏に全く同感です。 I recognized Mr Jones at first glance. 一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。 I should like to speak to Mr Brown, please. ブラウン氏にお会いしたいのですが。 The man you met yesterday was Mr Brown. あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 Mr. Newman often comes to Japan. ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 Mr Wood has his secretary type his letters. ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。 Mr White is doing very well so far. ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person. それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。 Mr Tanaka is a doctor, isn't he? 田中氏は医者ですね。 My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 I suggest that you see Mr White. ホワイト氏にあってみてはいかがですか。 Mr White soon began to feel guilty. まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 Mr Rich acknowledged her favor. リッチ氏は彼女の好意に感謝した。 Mr. White has gone to Canada. ホワイト氏はカナダに行きました。 Mr Brown is jealous of his colleague's success. ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 Mr Jones is tasting the soup his wife made. ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town. ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。 Mr. White wanted to help them. ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。 Mr Mailer is to stay here till tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 Aren't you going to get Mr Tate? テイト氏をつれてきていただけませんか。 Mr. Smith is now president of this company. スミス氏が、今、この会社の社長です。