UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He knows Mr. Davidson well.彼はデービットソン氏をよく知っている。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Mr White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
He is Mr Brown, chairman of the committee.彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.水の摂氏は0度で凍る。
Write your name and address on this envelope.この封筒に住所・氏名を書きなさい。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Mr. Brown gave me your name.ブラウン氏から紹介されました。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
Mr Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Put me through to Mr Brown.ブラウン氏につないでください。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
Mary has two boyfriends.メアリーには彼氏が2人いる。
This land belongs to Mr Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Mr White is a man of reason.ホワイト氏は理性的な人だ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
I expect to see Mr Jones next week.来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Mr Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr. Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
I recognized Mr Jones at first glance.一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Mr White called his assistant over and said the following:ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
Mr Johnson ran fastest of the three.ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。
Mr. Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Mr Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
I should like to speak to Mr Brown, please.ブラウン氏にお会いしたいのですが。
The policeman demanded their names and addresses.警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Mr Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Mr. Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Please put me through to Mr. Brown.ブラウン氏につないでください。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr Brown teaches at Harvard.ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
Mr White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
She got a present from her boyfriend.彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
Mr Smith married his daughter to a doctor.スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The college was founded by Mr Smith.その大学はスミス氏によって創立された。
I suggest that you see Mr. White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License