Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
Mr. Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr. White is a rational man.
ホワイト氏は理性的な人だ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
He knows Mr. Davidson well.
彼はデービットソン氏をよく知っている。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Mr Brown left for England on May 15.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
I ran into Mr Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Mr White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Mr Tom Jones has agreed to serve as the project leader for this new work item.
トム・ジョーンズ氏が、この新しい作業アイテムのプロジェクトリーダーになることになりました。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mary has two boyfriends.
メアリーには彼氏が2人いる。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.
水は摂氏100℃で沸騰する。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.
ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.