Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I ran into Mr. Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
Mr Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
I expect to see Mr Jones next week.
来週ジョーンズ氏と会うことになっている。
Please put me through to Mr. Brown.
ブラウン氏につないでください。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Mr Brown made his son learn Chinese.
ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
What did you buy your boyfriend?
彼氏に何を買ってあげたの?
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
I suggest that you see Mr White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr. Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.
元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The man you met yesterday was Mr. Brown.
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
Mr Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.
明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman.
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Mr Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.