A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
We plan to visit Mr. Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については何とも申し訳ありません。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr. Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Mr Smith is pleased at his son's success.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
The college was founded by Mr Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.
雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.