Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Write your name and address on this envelope.
この封筒に住所・氏名を書きなさい。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
She is secretary to Mr Uda.
彼女は宇田氏の秘書です。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
We will visit Mr Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Sally called on Mr Taylor.
サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
Hello, is Mr Freeman in?
もしもし、フリーマン氏はおられますか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Mr Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
I feel exactly the same as Mr Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
I forgot to call up Mr Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Write your name and address.
あなたの住所氏名を書きなさい。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
It is believed that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だと信じられている。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Smith is now president of this company.
スミス氏が、今、この会社の社長です。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi