Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was Mr Smith that told me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 I'll make a little money, and Mr White will never know. ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 Mr. Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 They appointed Mr White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 I'm scheduled to see Mr. Jones next week. 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered. まもなく山崎氏は回復した。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 Mr Green keeps a little dog. グリーン氏は小さな犬を飼っている。 Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 We appointed Mr Wood chairman. 私たちはウッド氏を議長に任命した。 What is your name? あなたの氏名は何ですか。 Mr. White wanted to help them. ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。 Mr Smith is a candidate for mayor. スミス氏は市長候補である。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Mr Smith is a good teacher. スミス氏は立派な先生である。 That novel wasn't written by Mr. Robinson. その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 Mr White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd? PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 I hear she is a secretary to Mr Smith. 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 Aren't you going to get Mr Tate? テイト氏をつれてきていただけませんか。 Mr. Joel is now on duty. ジョエル氏は今勤務中です。 I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 Water freezes at 32 degrees Fahrenheit. 水は華氏32度で凍る。 The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 Mr. Smith asked Jane to marry him. スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 Mr. Smith is now president of this company. スミス氏が、今、この会社の社長です。 You should keep in touch with Mr. Smith. あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 I have a nodding acquaintance with Mr. Smith. スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 Mary has two boyfriends. メアリーには彼氏が2人いる。 Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 Mr. Smith had three sons who became engineers. スミス氏には技師になった息子が3人いた。 Mr. White seems to have many friends. ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。 Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office. 伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 She is Mr. Uda's secretary. 彼女は宇田氏の秘書です。 The Centigrade scale is used in Japan. 日本では摂氏の目盛りが使われている。 Water freezes at 0 degrees Centigrade. 水の摂氏は0度で凍る。 The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 He is Mr Brown, chairman of the committee. 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 Mr Smith sued them for damages. スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 Mr Tanaka appears very rich. 田中氏はとてもお金持ちにみえる。 Hello, is Mr Freeman in? もしもし、フリーマン氏はおられますか。 Mr Johnson insists on his theory. ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。 You should keep in touch with Mr Smith. あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine. 三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。 Mr Smith is an eminent violinist. スミス氏は著名なバイオリニストである。 Mr Brown left for England on May 15. ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。 She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 Mr. Jones is tasting the soup his wife made. ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。 Mr. Hoshino is hard to please. 星野氏は気難しい。 Mr. White went to Canada. ホワイト氏はカナダへ行きました。 They elected Mr Tanaka captain of the team. 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director. ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。 We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose. 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 The man you met yesterday was Mr. Brown. あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 The policeman demanded their names and addresses. 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 Mr Robinson didn't write the novel. その小説はロビンソン氏が書いたものではなかった。 Let me introduce Mr Sato to you. 佐藤氏を紹介しましょう。 Mr Long and Mr Smith spoke to each other. ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。 Mr Brown is jealous of his colleague's success. ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。 Mr Suzuki is a great scientist. 鈴木氏は偉大な科学者だ。 She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied. 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 He knows Mr. Davidson well. 彼はデービットソン氏をよく知っている。 Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other. ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 I arranged the business with Mr Brown. その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。 It was Mr. Smith that taught me how to use that machine. あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。 I forgot to call Mr. Ford. フォード氏に電話するのを忘れた。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 Mr. Brown always carries a book with him. ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。 Mr. Thomas had no objection to Mr. White being elected chairman. トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。 Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. 谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。 Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 Mr White and I are not friends, only acquaintances. ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。