With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Mr. Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
A goodbye party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
Mr. White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水は摂氏0度で凍る。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.