Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                        |  Mr White soon began to feel guilty. | まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 |  | 
  |  Mr. Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 |  | 
  |  The Centigrade scale is used in Japan. | 日本では摂氏の目盛りが使われている。 |  | 
  |  Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 |  | 
  |  Mr Smith is a good teacher. | スミス氏は立派な先生である。 |  | 
  |  Mr. White went to Canada. | ホワイト氏はカナダに行きました。 |  | 
  |  Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. | ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 |  | 
  |  Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. | ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 |  | 
  |  Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 |  | 
  |  Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 |  | 
  |  Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 |  | 
  |  Mr Brown teaches at Harvard. | ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 |  | 
  |  Mr Johnson's was a large room. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 |  | 
  |  Mr Ford is all right now. | フォード氏はもう大丈夫です。 |  | 
  |  Mr Smith was announced as the succeeding chairman. | スミス氏が後任の委員長として発表された。 |  | 
  |  Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 |  | 
  |  Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd? | 私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。 |  | 
  |  The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 |  | 
  |  In the case of Mr A there is no excuse. | A氏については何とも申し訳ありません。 |  | 
  |  Mr Smith had his letter typed. | スミス氏は手紙をタイプさせた。 |  | 
  |  Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 |  | 
  |  Water boils at 100 degrees Celsius. | 水は摂氏100度で沸騰する。 |  | 
  |  The college was founded by Mr Smith. | その大学はスミス氏によって創立された。 |  | 
  |  I called for Mr Stone at the office. | 私は事務所にストーン氏を訪ねていった。 |  | 
  |  Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting. | 昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。 |  | 
  |  Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo. | 佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。 |  | 
  |  We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 |  | 
  |  The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 |  | 
  |  Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet. | とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。 |  | 
  |  I ran into Mr Lynch on the bus. | バスの中でリンチ氏に出くわした。 |  | 
  |  Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 |  | 
  |  Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music. | オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。 |  | 
  |  Mr Turner bade farewell to his colleagues. | ターナー氏は同僚に別れを告げた。 |  | 
  |  Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. | ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 |  | 
  |  We made Mr Grey chairman of the committee. | 我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。 |  | 
  |  They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 |  | 
  |  Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 |  | 
  |  Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 |  | 
  |  Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 |  | 
  |  Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. | ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 |  | 
  |  The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 |  | 
  |  Mr Smith is an eminent violinist. | スミス氏は著名なバイオリニストである。 |  | 
  |  Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 |  | 
  |  Mr. White is a rational man. | ホワイト氏は理性的な人だ。 |  | 
  |  Mr Smith forgot to take his commuter ticket. | スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。 |  | 
  |  Such playfulness is characteristic of Mr Baker. | こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。 |  | 
  |  Mr. Smith is now president of this company. | スミス氏が、今、この会社の社長です。 |  | 
  |  Mr. Smith is a candidate for mayor. | スミス氏は市長候補である。 |  | 
  |  I forgot to phone Mr. Ford. | フォード氏に電話するのを忘れた。 |  | 
  |  Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 |  | 
  |  I have a bowing acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 |  | 
  |  Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 |  | 
  |  Mr Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 |  | 
  |  Mr. White is doing very well so far. | ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 |  | 
  |  They appointed Mr White as manager. | 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 |  | 
  |  Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 |  | 
  |  Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 |  | 
  |  Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 |  | 
  |  Mr White is doing very well so far. | ホワイト氏は今までの所、大変うまくやっています。 |  | 
  |  She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。 |  | 
  |  He is Mr Brown, chairman of the committee. | 彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。 |  | 
  |  I expect to see Mr Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 |  | 
  |  Mr. Smith asked Jane to marry him. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 |  | 
  |  Mr Green keeps a little dog. | グリーン氏は小さな犬を飼っている。 |  | 
  |  The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. | 正確な気温は摂氏22.68度です。 |  | 
  |  Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 |  | 
  |  If I knew her name and address, I could write to her. | もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。 |  | 
  |  Name and address, please. | 住所氏名を言ってください。 |  | 
  |  My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 |  | 
  |  The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. | 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 |  | 
  |  George Bush is the forty-first president of the United States of America. | ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 |  | 
  |  Mr Tani is not so much a scholar as a journalist. | 谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。 |  | 
  |  Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 |  | 
  |  It's been 10 days since my boyfriend went to jail. | 彼氏が留置所に入って10日経ちました。 |  | 
  |  Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 |  | 
  |  A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 |  | 
  |  We would appreciate your contacting Mr Hirose. | 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。 |  | 
  |  A welcome party was held in honor of Mr Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。 |  | 
  |  Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 |  | 
  |  Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 |  | 
  |  May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 |  | 
  |  The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 |  | 
  |  Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 |  | 
  |  Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 |  | 
  |  I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment. | 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 |  | 
  |  Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 |  | 
  |  The man you met yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 |  | 
  |  It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 |  | 
  |  A goodbye party was held for Mr. Jones. | ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 |  | 
  |  Mr Tanaka is a doctor, isn't he? | 田中氏は医者ですね。 |  | 
  |  I hear that she's Mr. Smith's secretary. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 |  | 
  |  Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you. | 私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。 |  | 
  |  Mr. White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダへ行きました。 |  | 
  |  I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. | 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 |  | 
  |  Mr. Joel is now on duty. | ジョエル氏は今勤務中です。 |  | 
  |  Mr White appeared for him in court. | ホワイト氏が彼の弁護人として出廷した。 |  | 
  |  There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 |  | 
  |  Mr Smith married his daughter to a doctor. | スミス氏は娘を医者に嫁がせた。 |  | 
  |  Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon. | ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。 |  | 
  |  Mr Brown was acting in the capacity of ambassador. | ブラウン氏は大使の資格で行動していた。 |  |