The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Mr Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
It happened that I met Mr Uno on the street.
たまたま通りで宇野氏に会いました。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Mr Brown is a doctor.
ブラウン氏は医者です。
We made Mr Grey chairman of the committee.
我々はグレー氏をその委員会の委員長にした。
Mr Williams carries that section.
ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
スミス氏は娘を医者に嫁がせた。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
私をランドルフ社の大野氏に紹介していただけませんか。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
Mr Brown is our English teacher.
ブラウン氏は私達に英語を教えている。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
Mr. White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
A farewell party was held for Mr. Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Mr Smith proposed marriage to Jane.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home.
加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Mr Wilder gave me your e-mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Mr. Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については何とも申し訳ありません。
We appointed Mr Wood chairman.
私たちはウッド氏を議長に任命した。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.
私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
Mr. Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
I have a bowing acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。
Debit Mr Hill with $100.
100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Mr Brown always carries a book with him.
ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
Mr White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.