The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet.
とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I want Mr Brown paged.
ブラウン氏を呼び出してもらいたい。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.
昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Mr Smith had his letter typed.
スミス氏は手紙をタイプさせた。
Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.
明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。
He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Mr Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I suggest that you see Mr White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.
水は華氏32度で凍る。
I'm angry with my boyfriend for forgetting about Valentine's Day.
私はバレンタインのことを忘れた彼氏に怒っています。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
私は今朝、新宿駅で山田氏に会った。
I recognized Mr Jones at first glance.
一目見て、ジョーンズ氏だとわかった。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Mr Sano speaks French with great fluency.
佐野氏は、フランス語を非常に流暢に話す。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr. Smith founded this school forty years ago.
スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr. Johnson's room was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Put me through to Mr Brown.
ブラウン氏につないでください。
Walking along the street, I met Mr Smith.
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
I have a nodding acquaintance with Mr Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
He was relieved when she informed him that she had a rich new boyfriend.
彼女が新しい金持ちの彼氏が出来たと知らせてきた時、彼はほっとしました。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr Tani is not so much a scholar as a journalist.
谷氏は学者というよりはむしろジャーナリストだ。
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.
ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
Mr Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I forgot to phone Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
It was Mr Smith that told me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.
スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.