The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I suggest that you see Mr. White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr Johnson's house is next to my house.
ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Mr. Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.
ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Mr. White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
スミス氏が後任の委員長として発表された。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
Mr Tanaka appears very rich.
田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
I think Obama will win. It'll be a walkover!
オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水は摂氏0度で凍る。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
Mr Rich acknowledged her favor.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
In the case of Mr A there is no excuse.
A氏については何とも申し訳ありません。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Mr Young has no less than six cars.
ヤング氏は6台も車を持っている。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
It is not certain if Mr Funada will join the new party.
船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。
Mr. Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Mr. Hoshino is hard to please.
星野氏は気難しい。
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Mr. White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The policeman demanded their names and addresses.
警官は、彼らの住所氏名を詰問した。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
I hear she is a secretary to Mr Smith.
彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I'll make a little money, and Mr White will never know.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
Mr Tanaka is a chivalrous man.
田中氏はフェミニストだ。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Mr Smith is pleased at his son's success.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Smith had his letter typed.
スミス氏は手紙をタイプさせた。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
She got a present from her boyfriend.
彼女は彼氏からプレゼントをもらった。
I suggest that you see Mr White.
ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
I would see Mr White.
私だったらホワイト氏にあってみるね。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
Name and address, please.
住所氏名を言ってください。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He knows Mr. Davidson well.
彼はデービットソン氏をよく知っている。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?
伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
I forgot to phone Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
I feel exactly the same as Mr Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.