Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd. | PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。 | |
| Mr. White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
| I'm scheduled to see Mr. Jones next week. | 来週ジョーンズ氏と会うことになっている。 | |
| Mr Rich acknowledged her favor. | リッチ氏は彼女の好意に感謝した。 | |
| It is said that Mr Jones is a good teacher. | ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| Mr Masuzoe always has lots of books with him. | 舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。 | |
| George Bush is the forty-first president of the United States of America. | ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 | |
| Mr. White soon began to feel guilty. | まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。 | |
| I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment. | 申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。 | |
| Mr Brown teaches at Harvard. | ブラウン氏はハーバード大学で教えている。 | |
| Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. | ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。 | |
| Mr Soarez has been my close friend for years. | ソアレズ氏は私の長年の親友です。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| Mr Smith gave a lecture on literature. | スミス氏は文学についての講義をした。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| The man you met yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| She is secretary to Mr Uda. | 彼女は宇田氏の秘書です。 | |
| Mr. White is a rational man. | ホワイト氏は理性的な人だ。 | |
| The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long. | 医者はスミス氏に長生きしたいのならば煙草を止めるように言った。 | |
| Mr Green keeps a little dog. | グリーン氏は小さな犬を飼っている。 | |
| Mr Frost is eligible for the post. | フロスト氏はその地位につく資格がある。 | |
| Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. | ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| What did you buy your boyfriend? | 彼氏に何を買ってあげたの? | |
| Mr. White has gone to Canada. | ホワイト氏はカナダへ行きました。 | |
| Mr Smith is pleased at his son's success. | スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。 | |
| Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon. | ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| I ran into Mr Lynch on the bus. | バスの中でリンチ氏に出くわした。 | |
| Mr Johnson's house is next to my house. | ジョンソン氏の家は私の家の隣にあります。 | |
| Put me through to Mr Brown. | ブラウン氏につないでください。 | |
| May I introduce Mr Tanaka to you? | 田中氏をご紹介します。 | |
| Mr Koop would be the last person to take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 | |
| Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore. | ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。 | |
| Mr. Yoshida never breaks his promise. | 吉田氏は決して約束を破らない。 | |
| Mr Brown is a doctor. | ブラウン氏は医者です。 | |
| Mr Smith founded this school forty years ago. | スミス氏が40年前にこの学校を創立した。 | |
| My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. | 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 | |
| Why don't you look in on Mr Anderson on your way back? | 帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。 | |
| Mr. Johnson's room was a large one. | ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。 | |
| Sally called on Mr Taylor. | サリーはテイラー氏を訪ねた。 | |
| I want Mr Brown paged. | ブラウン氏を呼び出してもらいたい。 | |
| Anyway, as long as it's a man, anybody should do. It's sad that you don't have a boyfriend yet. | とりあえず男であればだれでもいいのに、まだ彼氏がいないって悲惨だね。 | |
| Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. | 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 | |
| The policeman demanded their names and addresses. | 警官は、彼らの住所氏名を詰問した。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| I worked with Mr Spencer for a year in New York. | 私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。 | |
| Mr Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
| Mr Smith proposed marriage to Jane. | スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。 | |
| Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. | 小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Mr White seems to have many friends. | ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。 | |
| We plan to visit Mr. Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. | 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 | |
| I hear she is a secretary to Mr Smith. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| Few people know that Mr Itsumi is from Kansai. | ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。 | |
| Mr White and I are not friends, only acquaintances. | ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| Mr. Hoshino is hard to please. | 星野氏は気難しい。 | |
| Mr Smith is an eminent violinist. | スミス氏は著名なバイオリニストである。 | |
| Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration. | フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。 | |
| Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| The man that you saw there yesterday was Mr. Brown. | あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。 | |
| A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| Hello, is Mr Freeman in? | もしもし、フリーマン氏はおられますか。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| Mr Kato, who lives in Paris, misses his family left at home. | 加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。 | |
| Mr Kennedy pointed out our mistakes. | ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| It is not certain if Mr Funada will join the new party. | 船田氏が新党に加わるかどうかは、定かでは、ない。 | |
| Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. | かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 | |
| Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| Mr. White went to Canada. | ホワイト氏はカナダへ行きました。 | |
| Mr Adams was foolish to agree to the proposal. | アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。 | |
| Of the three candidates, I think Mr Smith is the best. | 三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。 | |
| The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. | 政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。 | |
| I have a nodding acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。 | |
| Is Mr Schmidt at home now? | シュミット氏はご在宅ですか。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| How do you happen to know Mr Slater? | どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。 | |
| I feel exactly the same as Mr Isoda. | 磯田氏に全く同感です。 | |
| Mr. Newman often comes to Japan. | ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 | |
| I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years. | 私は彼氏いない歴6年の24歳です。 | |
| This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last. | これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。 | |
| They elected Mr Tanaka captain of the team. | 彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。 | |
| Mr. Smith sued them for damages. | スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。 | |
| Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo. | 山田氏は東京の郊外に住んでいる。 | |
| I have a bowing acquaintance with Mr Smith. | スミス氏とは会えば会釈する程度の知り合いです。 | |
| May I present Mr Johnson to you? | ジョンソン氏をご紹介いたします。 | |
| Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe. | クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。 | |
| Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism. | スミス氏はこの種の批判に弱い。 | |
| I hear that she's Mr. Smith's secretary. | 彼女はスミス氏の秘書だそうだ。 | |
| I would see Mr White. | 私だったらホワイト氏にあってみるね。 | |
| Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. | ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 | |