Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.
三人の候補者の中ではスミス氏がベストだと思います。
Mr Brown teaches at Harvard.
ブラウン氏はハーバード大学で教えている。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Mr. Soarez has been my close friend for years.
ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The man that you saw there yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.
また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Put me through to Mr Brown.
ブラウン氏につないでください。
Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
鎌倉は源氏ゆかりの地です。
Mr. Wilder gave me your email address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。
I have a nodding acquaintance with Mr. Smith.
スミス氏とは会えば会釈するくらいの知り合いです。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.
ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Mr. Adams was foolish to agree to the proposal.
アダムズ氏がその申し出を受けたのはばかだった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
It is said that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
The man you met yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
Mr. White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
I should like to speak to Mr Brown, please.
ブラウン氏にお会いしたいのですが。
Mr Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
I ran into Mr Lynch on the bus.
バスの中でリンチ氏に出くわした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things.
ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.
われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru.
政府はブラウン氏をペルー大使に任命した。
Mr White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさんの友達がいるようです。
Mr Brown always carries a book with him.
ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
山田氏は東京の郊外に住んでいる。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
I forgot to call Mr. Ford.
フォード氏に電話するのを忘れた。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.
ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
The policeman demanded their names and addresses.
警察官は彼らの住所氏名を詰問した。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr Tatuya deals in grain.
竜也氏は穀類を商っている。
Mr Joel is now on duty.
ジョエル氏は今勤務中です。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
水の摂氏は0度で凍る。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Sally called on Mr Taylor.
サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mr Turner bade farewell to his colleagues.
ターナー氏は同僚に別れを告げた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is Mr Brown, chairman of the committee.
彼が、委員会の議長であるブラウン氏です。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
温度計は摂氏37度を示していた。
Mr Smith is an eminent violinist.
スミス氏は著名なバイオリニストである。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
Mr White wanted to help them.
ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A