UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '氏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.水は華氏32度で凍る。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
A goodbye party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
You should keep in touch with Mr Smith.あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Mr Smith takes a good deal of exercise before breakfast.スミス氏は朝食前に十分に運動する。
Mr. Suzuki is a great scientist.鈴木氏は偉大な科学者だ。
What is your name?あなたの氏名は何ですか。
Mr. White seems to have many friends.ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
May I introduce Mr Tanaka to you?田中氏をご紹介します。
They elected Mr Tanaka captain of the team.彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
My boyfriend plans to save up and buy a sports car.私の彼氏は、お金をためてスポーツカーを買う計画がある。
It was not long before Mr Yamazaki recovered.まもなく山崎氏は回復した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Mr Williams carries that section.ウイリアムズ氏がその課を取り仕切っている。
Mr Tanaka appears very rich.田中氏はとてもお金持ちにみえる。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Mr. Newman often comes to Japan.ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
I suggest that you see Mr. White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Please write down your name, address, and phone number here.どうぞここにあなたの住所、氏名、それに電話番号を書いて下さい。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The man you met yesterday was Mr Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Sally called on Mr Taylor.サリーはテイラー氏を訪ねた。
Mr Joel is now on duty.ジョエル氏は今勤務中です。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
I suggest that you see Mr White.ホワイト氏にあってみてはいかがですか。
The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call.秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。
Mr. Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
Mr Smith is now president of this company.スミス氏が、今、この会社の社長です。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
Mr. White is a rational man.ホワイト氏は理性的な人だ。
How do you happen to know Mr Slater?どのようにしてスレーター氏を知ったのですか。
Mr. White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Mr Briggs is not any doctor, he is an excellent surgeon.ブリッグス氏はただの医者ではなく、優れた外科医だ。
Walking along the street, I met Mr Smith.通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Mr Brown is our English teacher.ブラウン氏は私達に英語を教えている。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Mr Brown is jealous of his colleague's success.ブラウン氏は同僚の成功をねたましく思っている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
May I present Mr Johnson to you?ジョンソン氏をご紹介いたします。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。
Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.磯田氏に全く同感です。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
I ran into Mr Lynch on the bus.バスの中でリンチ氏に出くわした。
Mr White wanted to help them.ホワイト氏は彼らを助けてあげたいと思いました。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
A farewell party was held for Mr. Jones.ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
Mr. Smith founded this school forty years ago.スミス氏が40年前にこの学校を創立した。
Mr White and I are not friends, only acquaintances.ホワイト氏と私とは友人ではありません。単なる知り合いです。
I worked with Mr Spencer for a year in New York.私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It happened that I met Mr Uno on the street.たまたま通りで宇野氏に会いました。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
Is Mr Schmidt at home now?シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Mr Johnson insists on his theory.ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
Water boils at a temperature of 100 degree centigrade.水は摂氏100℃で沸騰する。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License