The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '氏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr. Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Mr Smith sued them for damages.
スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Mr White called his assistant over and said the following:
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました。
They elected Mr Tanaka captain of the team.
彼らは田中氏をチームの主将に選んだ。
Hello, is Mr Freeman in?
もしもし、フリーマン氏はおられますか。
It is said that Mr Jones is a good teacher.
ジョーンズ氏はよい先生だといわれている。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
We heard it from Mr Such and such.
我々は某氏からそれを聞いたのだ。
Mr White is a man of reason.
ホワイト氏は理性的な人だ。
I'm 24 years old and I haven't had a boyfriend in 6 years.
私は彼氏いない歴6年の24歳です。
The late Mr Smith was a doctor.
亡くなったスミス氏は医者でした。
Mr Smith is vulnerable to this kind of criticism.
スミス氏はこの種の批判に弱い。
Mr Brown was acting in the capacity of ambassador.
ブラウン氏は大使の資格で行動していた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Mr Green keeps a little dog.
グリーン氏は小さな犬を飼っている。
With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
Is Mr. Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
It wasn't long before Mr. Yamazaki recovered.
まもなく山崎氏は回復した。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Mr. Thompson has been very busy today.
トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Mr. Koop isn't the kind of person who would ever take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.
ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Mr. Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。
Mr Smith had three sons who became engineers.
スミス氏には技師になった息子が3人いた。
I worked with Mr. Spencer for a year in New York.
私はニューヨークで1年間、スペンサー氏と仕事をした。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Put me through to Mr Brown.
ブラウン氏につないでください。
Mr Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Mr Koop would be the last person to take a bribe.
クープ氏は決して賄賂を受け取るような人ではない。
The college was founded by Mr Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.
オーストリアの山がちな地形を見て、ボガート氏の『サウンド・オブ・ミュージック』を思い出しました。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.
ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
Mr Brown gave me your name.
ブラウン氏から紹介されました。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
I should like to speak to Mr Brown, please.
ブラウン氏にお会いしたいのですが。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
They all account Mr James an able businessman.
彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
Is Mr Fujiwara at home now?
藤原氏は今ご在宅でしょうか。
The average temperature in Oxford last month was 18C.
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I'll make a little money and Mr. White probably won't notice.
ちょっとした稼ぎになるし、ホワイト氏も気づきはしないだろう。
I feel exactly the same as Mr. Isoda.
磯田氏に全く同感です。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
That university was founded by Mr. Smith.
その大学はスミス氏によって創立された。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
Such playfulness is characteristic of Mr Baker.
こんなおふざけはいかにもベーカー氏らしい。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I am acquainted with Mr Smith.
私はスミス氏と面識がある。
Mr. White seems to have many friends.
ホワイト氏にはたくさん友達がいるようです。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
What is your name?
あなたの氏名は何ですか。
Mr Jones is tasting the soup his wife made.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Mr. Smith asked Jane to marry him.
スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Mr Smith is a good teacher.
スミス氏は立派な先生である。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Mr Johnson's was a large room.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
Is Mr Schmidt at home now?
シュミット氏はご在宅ですか。
Mr Smith is a candidate for mayor.
スミス氏は市長候補である。
Mr Johnson insists on his theory.
ジョンソン氏は、かれの理論に固執しています。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Mr Smith is pleased at his son's success.
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.