UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.この地域は200年以上前に最初にオランダ人が植民した。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
There are a lot of different people in Europe.ヨーロッパにはたくさんのいろいろな民族がいる。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Food and blankets were given out to the refugees.食べ物と毛布が難民に配られました。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.日本人は全体として米を食べる国民です。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He had national welfare at heart.彼は国民の幸福を念願した。
I'm a citizen of the world.私は世界市民である。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
He adheres to the Democratic party.彼は民主党の支持者だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
He has worked for the welfare of his people for 30 years.彼は30年間国民の福祉のために働いてきた。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
He will avenge the people on their oppressor.彼は迫害者を懲らしめて人民たちのあだを討つだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
There was a new candidate on the ticket at the Democratic convention.新しい候補者が、民主党の党大会で公認候補となりました。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.その農民は200エーカーの農園を耕した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The colony has not declared independence as yet.その植民地はまだ独立を宣言していない。
Why does the US government let people have guns?なぜアメリカ政府は国民が銃を持つことを許しているのですか。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Troublemakers rarely become model citizens.厄介者が、模範市民になることはあまりない。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
I am also a citizen of Tokyo.私も都民の1人だ。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
The people followed the dictator like so many sheep.庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The Chinese are a hard-working people.中国人は勤勉な国民である。
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。
A part of the country was at one time a French settlement.その国の一部はかつてフランスの植民地だった。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Citizens are debating about health care at City Hall.市民は市役所で健康管理について議論している。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The inhabitants of the island are friendly.その島の住民は友好的だ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
He acquired American citizenship.彼は米国の市民権を得た。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License