UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The government imposed a new tax on farmers.政府は農民に新税を課した。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He came to that which was his own, but his own did not receive him.彼は自分のところにきたのに、自分の民は彼を受けいれなかった。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The settlers embraced the Christian religion.開拓民たちはキリスト教を信奉した。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He entered the Democratic Party but soon left it.彼は民主党に入党したが、すぐに離党した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
They established settlements in Africa.彼らはアフリカに植民地を作った。
The refugees barely escaped death.避難民はやっと命拾いをした。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
I am a citizen of the world.私は世界市民である。
The patriots stood up for the rights of their nation.愛国者達は国民の権利を擁護した。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
He was a god to his people.彼は人民にとって神様でした。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The state government deprived the civil rights of their citizen.州政府は彼から市民権を剥奪した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
The angry people deprived the king of all his power.怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
The natives have to defend their land against invaders.原住民は土地を侵略者から守らねばならない。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
He'll be granted American citizenship.彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
He became an American citizen.彼は、アメリカ国民になった。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。
Many immigrants to Britain have come from Asia.英国への多くの移民はアジアからきている。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
The English are said to be a practical people.イギリス人は現実的な国民であると言われている。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The new mayor is well spoken of by the citizens.今度の市長は市民の評判がよい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A great number of citizens went into the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
Slaves are brought to the American colonies.アメリカの植民地に連れて来られた奴隷たち。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
The castle has been restored and is open to the public.その城は修復され市民に公開されている。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
No citizen should be deprived of his rights.市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The farmer sowed his field with wheat.その農民は畑に麦の種をまいた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
They are a peace-loving people.彼らは平和を愛する国民である。
The English are a great nation.英国人は偉大な国民だ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The English established colonies in America.イギリス人はアメリカに植民地を樹立した。
The Japanese are as hardworking as any people in the world.日本人は世界のどの国民より勤勉である。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The Prime Minister fell from favor with the people.首相は国民の支持を失った。
This building should be kept as a national heritage.この建物は国民的遺産として保存すべきだ。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
That is what the British people expect of their Queen.それこそ、英国民が女王に期待しているということなのです。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License