The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.
天気予報は雨が降るかどうか報じている。
The shy girl kept her idea to herself.
内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
He is very popular in that he is a good singer.
彼は歌がうまいので大変人気がある。
Careful of his health, he seldom falls ill.
健康には気をつけているので、彼はめったに病気をしない。
It's dry as dust.
砂をかむように味気ないね。
Football is the most popular sport in Brazil.
サッカーはブラジルで最も人気のあるスポーツだ。
Her illness kept her from attending the party.
彼女は病気でパーティーに出席できなかった。
They seem to be worrying about nuclear weapons.
彼らは核兵器のことを気にかけているようだ。
It never occurred to me that he might be ill.
彼が病気であろうとは思いもしなかった。
The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
その不動産屋は銀座で気前よく金を使った。
The climate here does not agree with me.
この土地の空気は私の性に合わない。
She went mad after the death of her son.
彼女は息子の死後気が狂った。
The way he looked at me irritated me very much.
彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
"How do you feel?" he asked.
「気分はどうですか」と彼は尋ねた。
I found myself back in my room.
気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
While he was sick, he lost a lot of weight.
病気の間に彼はひどくやせた。
Send this parcel to him in care of his company.
会社気付で彼にこの小包を送ってください。
I'll stand behind you if you are going to do it.
君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
Grief drove her mad.
悲しみのあまり彼女は気が狂った。
No other singer in Japan is as popular as she.
日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
We've been having good weather.
ずっと天気がいいです。
That's the part I liked best.
わたしはあそこが一版気に入ったわ。
I wonder why karaoke is so popular.
どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
Talk about the weather, the food at the party or your favorite drink.
天気とかパーティーでの食事とか好きな飲み物などについて話しなさい。
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
Graham Greene is my favorite author.
グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
He laughed a merry laugh.
彼は陽気に笑った。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
外の吹雪を見て、寒気がした。
Try and calm down.
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
I was discouraged.
私は気落ちしていた。
Nothing would tempt me to deceive him.
どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
You're looking very well.
あなたはとても元気そうですね。
He seems ill.
彼は病気らしい。
Will you open the window and air out this stuffy room?
このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Don't take any notice of what he said.
彼が言ったことなど気に留めるな。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.