UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been sick in bed for the last week.彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。
I feel like crying now.今泣きたい気分です。
She walked very carefully.彼女は、非常に気を付けて歩いた。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと恐れている。
Him alone did she love and nobody else did she care about.彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
It's okay to take it easy sometimes.たまには気楽にしていいよ。
Are you serious?君は本気でそう言うのか。
This music suits my present mood.この音楽は私の今の気分に合っている。
I don't like her, because she always puts on airs.彼女はいつも気どっているので、ぼくはきらいだ。
You must be careful not to make him angry.君は彼を怒らせないように気をつけなければならない。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
The atmosphere became strained when he came.彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
She looked as if she had been ill.彼女はまるで病気であったかのように見えた。
The weather is so nice!とても天気がいい。
Watch out! There's a big hole there.気をつけて。そこに大きな穴があります。
I don't mind in the slightest who he is.彼が何者であろうと全然気にしない。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
He is a gentleman, handsome, clever, and rich.彼はハンサムで才気も金もある紳士である。
That's the chair that I really like.俺のお気に入り椅子だぞ。
He must have been ill.彼は病気だったにちがいない。
At first, I thought he was sick.初めは病気だと思った。
The whole family was sick in bed.家族全員が病気で寝ていた。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
It will not be long before he recovers from his illness.彼はまもなく病気から回復するだろう。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
He put air in his tires.彼はタイヤに空気を入れた。
She is much concerned about the result.彼女はその結果を大変気にしている。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
He can't have been ill.彼が病気だったはずはない。
He was aware of being watched.彼は監視されているのに気づいていた。
I noticed that he had stopped.私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
He got well again.彼はまた元気になった。
The air felt a little cold.外気は少し冷たかった。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
You can improve your English if you try.やる気があれば英語はもっと上達する。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
So? Feeling refreshed, the morning after graduating from virginity?どーお?童貞卒業した翌朝は気分爽快?
To make matters worse, his wife fell ill.さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
She wore a plain blue dress.彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。
The teacher asked me which book I liked.先生はどちらの本が気に入ったか私に尋ねた。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I am not a woman with strange humors.私は人と変わった気質をもった女ではありません。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Air is polluted in cities.都会では空気が汚染されている。
I had a cup of tea to keep myself awake.私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
She pulled herself together and started to talk again.彼女は気を取り直し、また話し始めた。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
His moods often change.彼の気分はよく変わる。
I hear you have been sick.ご病気だったそうですね。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
Tom has some food allergies, so he has to be careful about what he eats.トムは食物アレルギーがあるので、食べる物に気をつけなければいけない。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Water and air are both fluids.水も空気も両方とも流動体である。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
It is impudent of you to jest at him.彼をからかうなんて生意気だ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
On the whole, Canada has a severe climate.概して、カナダは厳しい気候である。
Ha-ha-ha, pray forgive me. Please don't worry yourself about that!ふふふ、ごめんあそばせ。気になさらないで下さいな!
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
She may not be aware of the danger.彼女は危険に気付いていないかもしれない。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I am anxious about his health.彼の健康が気がかりです。
Kate is very energetic.ケイトはとても元気です。
It seemed that he was sick.彼は病気のようだった。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
That love affair is a family secret.その浮気は内輪の秘密だ。
All the color drained away from his face.彼の顔からすっかり血の気が引いていった。
He was cheating.彼は浮気していた。
He has been ill in bed for a week.彼はこの一週間病気で寝ている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
Her husband's illness caused her great anxiety.彼女は夫の病気をとても心配した。
Graham Greene is a favorite author of mine.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気分を楽にしてくれます。
To make matters worse, he fell ill.さらに悪いことに彼は病気になった。
She's pleased with her new dress.新しいドレスが気に入っている。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
In the United States it is popular for girls to learn to skip rope.アメリカでは女の子にはなわとびが人気がある。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
Air is a mixture of gases.空気は気体の混合物だ。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License