UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
The girl appeared sick.その少女は気分が悪そうだった。
When she was young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He was absent from school yesterday because he was sick.彼は昨日病気で学校を休んだ。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
However the disciples awoke to that danger.しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
This manga is pretty popular in China.この漫画は中国でとても人気がある。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
The brightness of her smile always makes me feel better.彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
What that fortuneteller said yesterday is nothing to be concerned about.昨日の易者の占いなんか気にすることないよ。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
Canada has a cold climate.カナダの気候は寒い。
In the woods they found themselves in danger.森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
She discovered that she had run out of salt.彼女は塩を切らしているのに気付いた。
These are common diseases of children.これらは子供によくある病気です。
Yamada isn't very popular with the girls in his school year, but he's popular amongst the younger students.山田君ってさ、同じ学年の女子には人気ないけど、下級生にはモテるんだよね。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
I don't feel very good.気分が悪い。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
The machine generates a lot of electricity.その機械は大量の電気を発生させる。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
He is not the shy boy he used to be.彼はもう昔のような内気な少年ではない。
There is a friendly atmosphere in the office.オフィスにはなごやかな雰囲気がある。
His threat got me to start studying seriously.彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。
He is either drunk or mad.彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
Now is the time to clinch the deal.今こそ一気に取引をまとめるときだ。
The air is rare on high mountains.高山では空気が希薄になる。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
I don't think Tom will like this place.トムがここを気に入るとは思えない。
This place has a mysterious atmosphere.この場所には不思議な雰囲気がある。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
We look at the expressions they use.使われている表現に気を付けるようにします。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
I'm not well enough to take care of others.私は人の世話を焼けるほど元気ではない。
We didn't notice her sorrow.彼女の悲しみに気づかなかった。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
She composed herself before speaking.彼女は話す前に気を鎮めた。
What strikes me most about her is her innocence.彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
He has been on sick leave for a month now.彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
Fine weather added to the joy of our trip.好天気が私達の旅の楽しみを増した。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
The dog seems sick.犬が病気のようです。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
The climate here doesn't agree with me.ここの気候は私の体質に合わない。
Inhaling diesel exhaust is bad for our health.ディーゼルの排気ガスは体に悪い。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
Open the windows to let in some air.窓を開けて空気を入れなさい。
How is everyone?皆さんはお元気?
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
My pet dog was seriously ill.愛犬の病気は重かった。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's my favorite song.それが私のお気に入りの歌だ。
I can't stand this hot weather.私はこの暑い気候に耐えられない。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Please take care of yourself.どうかお体に気をつけてください。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
Could you check the tire pressure?タイヤの空気圧を調べてもらえますか。
Tom really cares about you.トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。
Fortunately, the weather was good.幸運にも天気がよかった。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I found that the machine was of no use.私はその機械が役に立たないのに気づいた。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
A house without women is lonely.女っ気のない家は寂しいです。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
This guy has fast hands so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
I am pleased with my new house.私は新しい家が気に入っている。
The lights in the bathroom aren't working.浴室の電気がつきません。
He was sick, so he couldn't attend the party.病気のために、彼はそのパーティーに参加できなかった。
The weather is changeable here.ここでは天気は変わりやすい。
He failed the exam, but he doesn't care too much.彼は試験に落ちたが、あまり気にしていない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
Business is improving.景気がよくなってきています。
Since I was sick, I didn't go.私は病気だったので行かなかった。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
He lacks motivation.彼はやる気がない。
Kare wa yaruki ga nai.
When young, she was very popular.彼女は若いとき、とても人気があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License