UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher acknowledged the pupil with a smile.先生は生徒に気づいてにっこりと(あいさつ)答えた。
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
He must have been ill.病気だったに違いない。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
I understand how you feel.気持ちを御察しします。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
The last time I saw Kent, he was very well.この前ケントに会ったとき、彼はとても元気でした。
One month after he had become ill, he died.病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
I am very pleased with my job.私は自分の仕事が気に入っている。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言えば日本人は内気です。
Her illness kept her in the hospital for six weeks.彼女は病気で6週間入院した。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Mike is popular among the girls because he is the star of the team.マイクはチームのスターなので女の子に人気がある。
Jane and Mary are always competing for attention.ジェーンとメアリーはいつも人の気を引こうと競争している。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
I thought he was sick.私は彼が病気だと思った。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
He took the car on trial, but didn't like it so he took it back.彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。
I want to make it clear that I have not changed my mind.私は自分の気持ちが変わっていないことをはっきりさせたい。
She was anxious to recover from illness.彼女は病気が治ることを願った。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
I feel comfortable in his company.彼とだと気が楽なの。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
I keep thinking about Tom.トムのことが気になって仕方ない。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It's six degrees below zero.気温は氷点下6度です。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
It never occurred to me that she was sick and in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
If you hadn't been so brave, you'd probably have been killed.勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
You should be careful not to bother him.彼は困らせないように気をつけないといけない。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
Yo, my man!よう!元気?
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
I would be more careful if I were you.もし私があなたなら、もっと体に気をつけるだろう。
I wonder if I hurt his feelings.私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
I hope that you will like it.あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
She installed a new electric stove in the room.彼女は部屋に新しい電気ストーブを取り付けた。
She pretended that she was sick.彼女は病気であるようなふりをした。
I can't put up with this hot weather.私はこの暑い気候に耐えられない。
I am anxious about the future.私は将来のことが気がかりだ。
He comes on strong.彼は強気だ。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
Tom got sick because he ate too much.トムは食べすぎが原因で病気になった。
I'm pleased with my new underwear.私は新しい下着が気に入っている。
Above all, take care of yourself.とりわけからだに気をつけなさい。
The gas was compressed into a gas cylinder.その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
She doesn't like the way I speak.彼女は私の話し方が気に入らない。
I'm concerned about my wife's hacking cough.妻の乾咳が気になります。
It never occurred to me that she was sick in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
He is apt to forget people's names.彼は人の名前を忘れ気味である。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
I observed that his hands were unsteady.私は彼の手が震えているのに気がついた。
With more courage, I might have proposed to Mary.もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
When he came to, he was lying in the park.彼が気がつくと、公園で横になっていた。
Chris followed the two and cheerfully greeted Kate.クリスは2人の後をついていって、ケイトに陽気に挨拶をしました。
Tom noticed a drunkard lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa.冬季のフロリダの気候はアイオワより穏和だ。
You should give a lot of care to your work.仕事には十分気を配りなさい。
It is pleasant to shave off my beard.ひげをそるのは気持ちがいい。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
Do these paintings appeal to you?これらの絵は気に入りましたか。
He seems to be aware of my feelings.彼は私の気持ちに気づいているようだ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
He's sick and was hospitalized.病気で病院に入院した。
No living thing could live without air.空気がなければ生物は生きていけないだろう。
I have the same desire to take a year abroad to study.留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
John talked his friends into helping the poor family.ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
He seems ill.彼は病気らしい。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
No one called my attention to it.誰もそのことに気づかせてくれなかった。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
I didn't go to school because I was sick.私は病気だったので学校に行かなかった。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
Steam boilers may explode.蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
He sometimes says nice things.彼は時々気の利いたことを言う。
We are all liable to disease.私たちはみな病気にかかりやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License