UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oh your daughter Haru-chan is very cheerful.あら、あなたのところの娘のはるちゃんはとても陽気ですね。
His own way of doing things is not popular with us.彼独自のやり方はわれわれの間では人気がない。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
You must see to it that the cakes do not burn.お菓子が焦げないように気をつけていなさい。
I didn't have the heart to tell him the truth.私にはとてもかれに事実を伝える勇気はなかった。
I have a date with my boyfriend today, so I've been in a bliss since this morning.今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.私はいつも祖父母の元気さに驚きます。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Be just before you are generous.気前のよきより、まず至当たれ。
Refresh yourself with a cup of tea.お茶を飲んで元気を出してください。
I have the blues today.今日は憂鬱な気分だ。
The fact is that he did not notice the difference.事実は彼がその違いに気づかなかったということだ。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
I soon noticed his absence.私は彼が欠席しているのにすぐ気がついた。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.その病気が急速に広がるのを防ぐのは容易な事ではなかった。
Tom noticed a drunk lying in the street.トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
She passed by without seeing me.彼女は私に気がつかずに通り過ぎた。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
The atmosphere was uncomfortable.雰囲気がいやだった。
How are you doing?お元気ですか。
Just take it easy.もっと気楽にね。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
With more courage, I might have proposed to Mary.もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
The weather forecast is not reliable at all.天気予報はまったく当てにならない。
The weatherman says there is a storm on the way.天気予報によると嵐が向ってきている。
No one noticed the bear's appearance.熊が現れたことに誰も気づかなかった。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
You don't have to pay attention to what he says.彼の言うことなど気にする必要はない。
He is wanting in courage.彼は勇気にかけている。
What's currently hot?今人気を呼んでいるもの。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
He makes everybody feel at ease.彼はみんなの気持ちを楽にしてくれます。
She was absent on the ground of illness.病気のため彼女は欠席していた。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The moon has no atmosphere.月には大気圏がない。
You must be careful not to drop the eggs.卵を落とさないように気をつけなさい。
I am feeling wonderfully refreshed.私はとても気分がさわやかだ。
He went out of the room without being noticed by anyone.彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
He is generous with his money.彼は金使いに気前がよい。
Who cares?だれが気にするもんか。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。
I feel kind of sorry for him.彼を少し気の毒に感じます。
Turn off the light before you go to bed.寝る前に電気を消してください。
John is eighty years old but still fit.ジョンは80歳だが、元気だ。
His advice inclined me to change my mind.彼のアドバイスで考えを変える気になった。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
The air of hills is cooler than that of plains.山の空気は平地のそれよりも涼しい。
I feel unwell.気分が悪い。
No offense was meant.悪気はなかったのです。
This AC unit wastes a lot of electricity.このエアコンは沢山電気を無駄遣いしてる。
I don't give a fig about my CV.ぼくは履歴書なんか気にしないよ。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I can't make her out.私は彼女の気持ちが理解出来ない。
During his illness, he fell away horribly.病気の間に彼はひどくやせた。
Because she felt sick.気分が悪かったからです。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
I think my daughter's coming down with something.娘が何か病気になったようだ。
No sport is as popular as football in America.アメリカではフットボールほど人気のあるスポーツはない。
You may get a serious disease.きみはひどい病気にかかるかもしれない。
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
When air dries, the throat dries, and cough comes out.空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Watch your head!頭上に気をつけて!
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The disease left Mike unable to walk.その病気のためにマイクは歩くことができなかった。
Laura may have been sick.ローラは病気だったのかもしれない。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
He remains sick bed.彼はあいかわらず病気で寝ている。
He began working in earnest.彼は本気で働きだした。
He is poor, but he is in high spirits.彼は貧しいが元気は良い。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
He comes on strong.彼は強気だ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
Sickness kept me from attending the party.私は病気のためパーティーには出席できなかった。
Eating ice cream always puts me in a happy mood.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
Several thousand people became victims of this disease.この病気で数千の犠牲者が出た。
I'm getting happy.いい気分になってきた。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan?なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License