UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks as if she had been ill for a long time.彼女は、まるで長い間病気であったかのような顔をしている。
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.母はこの三日間病気で寝ていません。
Send this parcel to him in care of his company.会社気付で彼にこの小包を送ってください。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
The weather was not only cold, but also wet.天気は寒いだけでなく雨であった。
Few people noticed her absence from the party.彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
How are you today?今日はご気分はいかがですか。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
He finally realized that Mary had made a fool of him.彼はメアリーが自分をだましたということにとうとう気づいた。
The atmosphere was uncomfortable.雰囲気がいやだった。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
She was very shy until she graduated.彼女は卒業するまでたいへん内気だった。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Mary isn't really sick. She's faking it.メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は挫折した。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
A house without women is lonely.女っ気のない家は寂しいです。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
I'm feeling a little blue today.今日は少し気がめいっている。
When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。
There are few of us but admire his courage.彼の勇気を称賛しないものは私たちの中にはほとんどいない。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた。
The boy was absent from school yesterday because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
You can't be serious.本気のはずがないわ。
He fell ill because he ate too much.彼は食べすぎたので病気になった。
Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。
She found the money gone.彼女はその金がなくなっているのに気がついた。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
He said, "I felt ill, but I am all right."「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
The weather forecast says that it's going to snow this evening.天気予報では今夜雪になると言っている。
We may fall ill at any moment.私たちはいつ病気になるかも知れない。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
He knows the art of making people feel at home.彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。
He is young at heart.彼は気持ちが若い。
Hi! How are you?やあ!元気?
It's nice out today, isn't it?今日はいい天気ですね。
Be careful not to catch a cold.かぜをひかないように気をつけて。
They say that she has been ill in bed for a week.彼女は1週間病気で寝ているそうだ。
I noticed you entering my room.君が部屋に入ってくるのに気づいた。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.お坊さんが突然大声で笑い出し、厳粛な雰囲気を台無しにした。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
Nobody was conscious of my presence there.私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
I could not visit today because of my illness.病気のために本日は伺うことができませんでした。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
How are you, Mike?やあ、マイク、元気?
Take care!気をつけて!
I didn't have the courage to tell her the truth.私は彼女に事実を伝える勇気が無かった。
We yelled at her to be careful.私達は彼女に気をつけるように叫んだ。
To live without air is impossible.空気無しで生きることは不可能です。
You must look to your manners.礼儀に気をつけなければならない。
She considered him extravagant with electricity.彼女は彼が電気を無駄遣いしていると考えた。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
He cried out what a nice day it was.彼はなんてよい天気なのだろうと叫んだ。
There was a hint of fall in the air.秋の気配が感じられた。
I found a strange object lying on the road.私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
A mirage is said to be an illusion.蜃気楼は幻影だと言われている。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
He's very generous, so let's go with him.彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。
Since I was sick, I didn't go.私は病気だったので行かなかった。
I'm not up for it.気分が乗らない。
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大臣は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Jack was tired, but he looked well.ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。
Tom blacked out.トムは気を失った。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
Did I hurt your feelings?お気に障ったのでしょうか。
It is impossible for children to read through the novel at a sitting.子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
A balloon was floating in the air.気球が空に浮かんでいた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He must have been ill.病気だったに違いない。
Anne is patiently knitting.アンは根気よく編み物をしている。
I like Tom.トムの事は気に入っている。
It is just your imagination.それはあなたの気のせいだけです。
She must be ill in bed.彼女は病気で寝ているに違いありません。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
You're looking very well.あなたはとても元気そうですね。
I feel like telling him what I think of him.彼をどう思っているか話してみたい気がする。
It's a nice day.いい天気です。
The weather is perfect today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
There was no changing her mind.彼女の気持ちを変える事はできなかった。
As I was ill, I couldn't go to the meeting.私は病気で会合に行けなかった。
He soon recovered from the illness.彼はまもなくその病気から回復した。
I can't sit for the examination because I am ill.病気なので試験が受けられません。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I've just heard a disturbing rumor.今ちょっと気になる噂を耳にした。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
How long will this cold weather last?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
That girl is far from being shy.あの女の子は内気どころではない。
He seems ill.彼は病気らしい。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License