UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom turned on the light.トムは電気をつけた。
She kept an all-night vigil over her sick child.彼女は病気の子供を徹夜で看病した。
Without air, nothing could live.空気がなければ生きることはできない。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Please turn off the lights.電気を消してください。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
It's just your imagination.気のせいだよ。
No more of your cheek or I'll hit you!これ以上生意気言うとたたくぞ。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
She is very popular among the students.彼女は学生の間でたいへん人気がある。
If you change your mind, let us know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Are you trying to kill me?私を殺す気ですか?
She is not only beautiful but also amiable.彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
Illness prevented me from going to his concert.病気のため彼のコンサートに行けなかった。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
Nancy has a very lively and sweet temperament.ナンシーはとても陽気でかわいらしい性格だ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
The young girl laughed carelessly.少女は無邪気に笑った。
I like that tie of yours.私はあなたのあのネクタイが気に入っている。
Since my mother was sick, I stayed home from school.母が病気だったので、私は学校を休んだ。
Grandfather is still very active for his age.祖父は年の割にはまだ元気である。
He forgot to turn off the light.彼は電気を消すのを忘れた。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Water transmits sound better than air.水は空気よりも音をよく伝達する。
Caring means being alive.気にすることは生きていることです。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
I am afraid she is ill.彼女は病気なんだと思う。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
She asked me whether I was perhaps not feeling very well.彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
How are you today?今日はご気分はいかがですか。
Air is indispensable to life.空気は、生命にとって不可欠である。
We have no notion of attacking him.私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
Don't press your luck, kid.あまり強気になるなよ。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
He looks pleased with his new car which he bought yesterday.彼は昨日買った車を気に入っているようだ。
I fancy he is a doctor.彼は医者のような気がする。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
Do you care what other people think about you?人にどう思われてるかって気になる?
Because I admired his courage, I trusted him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He died after a brief illness.彼は短い病気の後で死んだ。
I'm not going to go to the party.私はパーティーに出席する気はない。
I'm not sure if George will take to this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
Already he was aware of it.とっくに彼はそれに気づいていた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He regained consciousness in the hospital.彼は病院で気が付いた。
He is wanting in courage.彼は勇気にかけている。
Despite all his faults he is popular.欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
What is the most popular play now?今、人気のある芝居は何ですか。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Nobody likes a wise guy.生意気な人間は誰からも嫌われる。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
I awoke to find myself completely refreshed.私は目が覚めたらさわやかな気分になっていた。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She is pleased with her new dress.彼女は新しいドレスが気に入っています。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
He must be crazy that he should do so.そんなことをするなんて彼は気が狂っているに違いない。
We hope she will take heart soon.彼女がすぐに元気になるといいのだが。
We tried to get him to change his mind, but couldn't.彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
Last night his father passed away because of his illness.夕べ彼のお父さんが病気で亡くなった。
Copper conducts electricity well.銅は電気をよく伝える。
He behaved as if he were crazy.彼はまるで気が狂ったように振る舞った。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She could not come on account of illness.彼女は病気のため来られなかった。
We are anxious about our daughter's health.私たちは娘の健康を気遣っている。
He dared to visit the governor of New York State.彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
You had better blink at his eccentricities.君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
This sport got more and more popular.そのスポーツはだんだん人気を得た。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.天気予報では、明日は涼しくなるそうだ。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He found the door closed.彼はドアが閉まっていることに気がついた。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
It is said that he is sick.彼は病気だそうだ。
By the time she gets there, she will be happy again.そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
He could not come on account of illness.彼は、病気のために来られなかった。
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.彼はいつ悪事がばれるかと、気が気でなかった。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
Don't mind about what others think.世間の思惑など気にするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License