The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each of us has to be careful when driving.
私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
You can't see air with your eyes.
空気は目に見えない。
She recovered from her long illness.
彼女は長い病気から回復した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
He began to feel ill.
彼は気分が悪くなってきた。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.
結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
She didn't feel like eating lunch.
彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
I don't feel like going out right now.
今は出かける気分じゃない。
He is deservedly popular.
人気があるのも当然だ。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
寒さは平気だが暑さには耐えられない。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.
彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I only figured on staying with this company a little while when I started, but before I knew it I'd become an old timer here.
腰掛けのつもりだったのに、気がついたら私もこの会社で古株になってしまった。
She is now well enough to wash her hair by herself.
彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
Please see to it that the dog does not go out.
犬が外へ出ないように気をつけてください。
Hardy young people like mountaineering.
元気な若者は山登りが好きである。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.
彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
She was in no humor for lunch.
彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
What a princess I'd feel like if I were able to go to Akasaka, have a wonderful meal and stay at a hotel.
赤坂あたりのホテルにステイして、おいしい食事ができれば、さぞかしお姫様気分だろうな。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
あなたの病気について知らなかったので、病院へ見舞いにいけなかった。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
That man who committed that crime was out of his mind.
あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
I have the same desire to take a year abroad to study.
留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.