UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
Are you pleased with your new job?今度の仕事は気に入っています。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
She always gives me the cold shoulder.彼女はいつも私に素っ気ない。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
I hit it off badly with her.彼女とは気が合わない。
There was an air of excitement at the meeting.会議は熱気に包まれていた。
Let in some fresh air.新鮮な空気を入れなさい。
I no longer have the energy to talk.口をきく元気もなくなった。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
No other sport in Brazil is so popular as soccer.ブラジルではサッカーほど人気のあるスポーツはない。
I feel comfortable in his company.彼といっしょだと気が楽である。
I found that he was gazing at me at a distance.私は彼が少し離れたところで私をじっと見ているのに気づいた。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
Is there anything I must do?他に気をつけることはありますか。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
He is a plain, modest person.彼は飾り気の無い人だ。
I feel like going out today.今日は出かけたい気分だ。
It seems that she was ill.彼女は病気だったらしい。
No, I don't. But I have a slight cold.いいえ、でもちょっと寒気がして。
Bob was shy when he was a high school student.ボブは高校生のころ内気だった。
The patient will soon recover from his illness.患者はまもなく病気が治るだろう。
I have a feeling that I have been here before.私は以前ここへ来たことがあるような気がする。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The light doesn't work.電気がつきません。
I suddenly missed my watch.急に時計がないのに気がついた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He was sick from eating too much.彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.私は博物館に間違った入り口から入ってしまった。もっと気をつけないといけなかった。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
I feel like eating something sweet.何か甘いものを食べたい気がする。
The atmosphere became strained when he came.彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
I admire his courage.私は彼の勇気に感服する。
He is sick and should be treated as such.彼は病気なので、そのように扱うべきである。
I'd appreciate it if you'd turn off the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
The weather has been nice all week.一週間ずっと天気がよい。
Dare you call her?彼女に電話する勇気はありますか。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
He showed great courage during his illness.彼は病気の間すごい勇気を示した。
He feels very happy.彼はとても幸せな気分です。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
One month after he had become ill, he died.病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
Let's take it easy.気楽にしなさい。
Filth breeds illnesses.不潔は病気を生み出す。
Actually, I have no intention of quitting right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
Mr Hoshino is hard to please.星野氏は気難しい。
I have a feeling that something is lacking in my life.僕の人生には何か欠けているものがあるような気がするんだ。
He opened the window to let in some fresh air.彼は新鮮な空気を入れるために窓を開けた。
How should I answer if she inquires after you?彼女が君は元気かと尋ねたらどう答えようか。
A newborn baby is liable to fall ill.生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
It looks as if he were sick.彼は病気のようだ。
But maybe guys don't like them.でも男性はああゆうのは気に入らないようね。
I don't like this one; show me another.これは気に入らない、もう一つほかのを見せてください。
I'm feeling good this morning.今朝は気分が良いです。
Are you feeling sick?気分悪いの?
He fell ill because he ate too much.彼は食べすぎたので病気になった。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
It seems that he is fine.彼は元気らしい。
If you take this medicine, you will feel better.この薬でもっと気分が良くなるでしょう。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
The idea that air has weight was surprising to the child.空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
Hi, Roger. I'm pretty good!こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。
Are you crazy?気は確かかい?
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.大気の問題には、観察、理解、予測、それに管理と言った4つの主要な部門がある。
When he feels fine, he goes for a walk.気分の良いときには、彼は散歩をします。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Surely the weather will become fine.きっと良い天気になるだろう。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Richard said his mother was ill, which is a lie.リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
My mother is sick in bed.母は病気で寝ている。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
Courage is required of everyone.勇気がみんなに求められている。
It seemed that he was fine.彼は元気だったらしい。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
"Could you move over a little?" "Oh, sorry. I didn't realize I was taking up so much space."少し詰めていただけませんか。あ、ごめんなさい。こんなに場所をとっていたなんて気付きませんでした。
He looks very vigorous, considering his age.年の割には、彼はとても元気そうである。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He was sick, so he couldn't come.彼は病気で来られなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License