UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I can easily get lost in a new environment.私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.今日は病気なので、会社を休みたいです。
I was not conscious of his presence.私は彼が居たことに気づかなかった。
He gave his sudden, goblin like grin.彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Greta chugged the beer in one gulp.グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Electrical appliances have made housework easier.いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
There are jellyfish out there today, so watch out.今日はクラゲがいるから気をつけて。
Father is well as usual.父は相変わらず元気です。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Tom knows exactly how Mary feels.トムさんはメアリさんの気持ちがはっきりわかります。
It's a sunny day.天気は上々だ。
It will not be long before he gets well.もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I found my watch broken.私は時計が壊れているのに気付いた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Can he be ill when he runs around like that?あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard.あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。
I hope you will get well soon.早く病気がよくなります様に。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Graham Greene is one of my favorite authors.グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
She fell ill, but got well soon.彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
A glass of orange juice refreshed me.オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
How did you like it?それは気に入りましたか。
The city is notorious for its polluted air.その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
I do not like the way he treats others.私は彼の人の扱い方が気に入らない。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
Try and calm down.気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
It would be crazy to climb that mountain in the winter.冬あの山に登るのは狂気のさただ。
She has been sick since last week.彼女は先週から病気である。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
The doctor cured him of his illness.医者は彼の病気を治した。
This is all the air that is available to us.私たちに利用できる空気はこれだけだ。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
I feel terrible today.今日は気分がひどく悪いのです。
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.なんだかめまいと吐き気がします。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
There has been a lot of sickness in my family this winter.この冬はうちでは病気が多かった。
She lies ill in bed.彼女は病気で横になっている。
Hi, how are you, everyone?こんにちは、お元気ですか、みなさん。
The house looked very dismal.その家は見かけがたいへん陰気だった。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
We must be careful to drink only pure water.きれいな水だけ飲むように気をつけなければならない。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
My family are all well.私のうちはみな元気です。
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.エドワードはキャシーの目をじっと見て本気でそう言っているのか尋ねた。
You should be careful what you say.言うことに気をつけねばならぬ。
The air is bad here. Will you open the window?ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
Her voice began to rise as she spoke.彼女は話しているうちに語気が強くなった。
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Patients often die simply because they yield to their diseases.患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The balloon descended slowly.気球がゆっくり降りてきた。
All my friends encouraged me to try my best.友達がみんな、がんばれと勇気づけてくれた。
She lives in comfort now.彼女は今は気楽に暮らしている。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It is fortunate that the weather is so nice.天気がこんなによいなんて幸せだ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I just feel like relaxing.ちょっとくつろぎたい気分だ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
He was sick, but he went to school.病気だったが、彼は登校した。
Do you really need to go out in this kind of weather?こんな天気の中、本当に出かける必要があるの?
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I wanted to show them my appreciation.あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった。
This medicine will cure you of that disease.この薬を飲めばその病気は直るでしょう。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
I feel like going to the movies.私は映画を見に行きたい気がする。
It goes against the grain with me.僕はそれが気にいらない。
She is in no humor for task.彼女はその仕事をする気分ではない。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Susie was unable to take part in the game because she wasn't feeling well.スージーは気分がよくなかったので、その試合に参加できなかった。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
I lost heart.元気がなくなった。
He is aware of his own fault.彼は自分の欠点に気づいている。
They are very popular among boys.男の子の間ではとても人気があるんです。
It seems that Jack is sick.ジャックは病気らしい。
I'm fed up with this wet weather.この雨の天気にはうんざりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License