UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in the pink.彼はすごく元気だ。
Illness prevented Jim from attending the meeting.病気のためにジムは会合に出席できなかった。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
I'm fine, thank you.ありがとう。元気です。
His advice encouraged me to try it again.彼のアドバイスのおかげで、私はもう一度やってみようという気になった。
How come you're always so energetic?なぜいつもそんなに元気ですか?
Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
I've been trying to cheer Tom up.トムを元気づけようとしているんだ。
He fainted and fell on his back.彼は気を失いあお向けに倒れた。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
It is said that she is ill in bed.彼女は病気で寝ているそうだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I'll be fine if I take a little rest.少し休めば元気になるでしょう。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.サイトの雰囲気を乱す書き込みはご遠慮ください。
The last time when I saw him, he was quite well.彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。
She is a shade better today.今日はほんのすこし気分が良い。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
Bear in mind that Father is not as strong as he used to be.お父さんはもう前ほど元気ではないのを忘れないでね。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
Do you think our climate has an influence on our character?気候が性格に影響すると思いますか。
I regret to say that he is ill in bed.残念ながら彼は病気で寝ている。
Actually, I have no intention to quit right now.今のところ別にやめる気は全然ない。
It looks as if he were sick.彼は病気のようだ。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
It seems that she was ill.彼女は病気だったらしい。
It requires more courage to suffer than to die.死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。
I am really pleased with my new car.私は新車がとても気に入っている。
Oh! I'm sorry to hear that.まあ、お気の毒に。
He noticed her embarrassment.彼は彼女が当惑しているのに気づいた。
Sickness kept me from attending the party.私は病気のためパーティーには出席できなかった。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
They are very cheerful.彼らはとても陽気だ。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
I'm quite better now.私はもうすっかり病気がなおった。
With the approach of Christmas, business improved somewhat.クリスマスが近づくにつれて景気はいくらか回復した。
Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
We have a mild winter this year.今年の冬は気候がおだやかだ。
I am in no mood for joking.私は冗談など言う気がしない。
That threw adequate light on his feelings toward her.それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。
Not being careful of his health, he fell ill.健康に気をつけないので、彼は病気になった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
My grandfather died of a disease at eighty.祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。
I am not feeling quite up to par.どうも気分がすぐれない。
He notices a thousand times a day the difference.子どもは一日に千回も違いに気付く。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
The defeat didn't dampen his spirits.敗れても彼の意気はくじけなかった。
What tempted him to come home?何が彼を帰宅する気にさせたのか。
Graham Greene is my favorite author.グレアム・グリーンは私のお気に入りの作家です。
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"『心配しないで。私、元気だから (^-^)v』「あ・・・顔文字?」
What I don't like about his films is that they're not grounded in reality.彼の映画で気に入らないのは、作品が事実に基づいていない事だ。
I noticed that she sat in the front row.彼女が前の列に座っているのに気づいた。
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
Even though he's very old, he's healthy.彼は非常に年をとっているが元気だ。
Organic vegetables are popular because they're safe and tasty.安全で美味しいとのことでオーガニック野菜は人気がある。
Illness prevented me from going abroad.病気のため、私は外国へ行けなかった。
It is said that he is sick.彼は病気だそうだ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It's been a long while since we had such fine weather.しばらくぶりのよい天気だね。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
I don't feel like going out these days.このところあまり外出する気がしない。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
If there were no air, man could not live even ten minutes.空気がなかったら人間は10分と生きていられない。
He was white-lipped.彼は血の気のない唇をしていた。
I like the atmosphere of this restaurant.私はこのレストランの雰囲気が好きだ。
You'll feel better if you drink this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
He is never discouraged, no matter what difficulty he may face.彼はいかなる困難にであっても、気を落とすことはない。
Her illness prevented her from attending the party.彼女は病気でパーティーに出席できなかった。
I don't care for the way he talks.彼の話し方が気にいらないのです。
He could not help feeling sorry for her.彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He did a courageous act.彼は勇気ある行いをした。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Tell me who discovered air.誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Bob is popular at school.ボブは学校で人気がある。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The patient finally conquered his illness.病人はついに病気を克服した。
We tried to cheer him up by taking him out.私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。
He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
You should not trifle with his feelings.あなたは彼の気持ちを弄んではいけない。
How much beer people drink largely depends on the weather.ビールの消費量は天気におおいに左右される。
Tom worked like a madman.トムは気が狂ったように働いた。
Her voice began to rise as she spoke.彼女は話しているうちに語気が強くなった。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
She's getting on all right.彼女は元気にやっています。
The disease is prevalent in the area.その病気はその地域ではやっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License