The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because he's sick, he can't come.
彼は病気で来られません。
His parents love me.
彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
If he wants to succeed at all, he must work harder.
仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
Her bewitching body made her very popular with men.
彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
He awoke to find the house on fire.
彼は目を覚まし、家が燃えていることに気づいた。
What illness do I have?
何の病気ですか。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
He is in the pink.
彼はすごく元気だ。
To all appearances, she is healthy.
どう見ても彼女は元気そうだ。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
Mother's illness kept her at home yesterday.
母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
They are very popular among boys.
男の子の間ではとても人気があるんです。
His illness comes of drinking too much.
彼の病気は過度の飲酒から来ている。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.
不純な飲料水は病気の媒体となりうる。
Illness prevented me from going to school.
私は病気のために学校へ行けなかった。
It never occurred to me that he might be ill.
彼が病気であるとはまったく思いもしなかった。
A quick temper is the only defect in her character.
彼女は気が短いのが玉にきずだ。
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness.
医者はこの病気に効く薬を探している。
There was no sign of life in the house.
その家には人の気配はなかった。
I feel like crying out loud as if I were a little girl.
私はまるで幼女のように大声で叫びたい気持ちだった。
I don't feel like studying at all tonight.
今夜はまったく勉強する気になれない。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
Unless you turn the radio off, I will go mad.
ラジオを消してくれないと気が狂いそうだ。
Eating too much may lead to sickness.
食べ過ぎると病気になるかもしれない。
I want to live in a quiet city where the air is clean.
私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
He doesn't mean it; he's just acting.
彼は本気でそう言ってるのでない、芝居をしているだけだ。
He is willing enough.
彼はその気は十分にある。
My mother says that the child's illnesses are phony.
その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
Are you losing your mind?
正気ですか。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
He has been sick since last Sunday.
彼はこの前の日曜日以来病気だ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He is aware of his danger.
彼は身の危険に気づいている。
Tennis is very popular among students.
テニスは学生の間で大変人気がある。
I feel fresh after a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
It has been fine for a week.
この一週間ずっとよい天気です。
My brother didn't have the courage to swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
Society could not care less.
社会はぜんぜん気にしない。
I feel like going out for a walk.
散歩に出かけたい気がする。
Tom can't bring himself to say no.
トムは断る気になれなかった。
We look at the expressions they use.
使われている表現に気を付けるようにします。
The family has been cursed with poor health.
その家族は病気で苦しんでいる。
I have a chill.
寒気がしますよ。
The weather is as nice as nice can be.
お天気はこの上なくすばらしい。
Rain, rain go away!
明日天気になあれ!
How strange the weather is!
なんて変な天気でしょう。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.