UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's depressed.彼は意気消沈している。
They say that she has been ill in bed for a week.彼女は1週間病気で寝ているそうだ。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He turned pale when he heard that news.その知らせに彼の顔から血の気が引いた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
The novelist is popular among our generation.その小説家は私達の世代でかなり人気がある。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I'll get up your drive for English study.英語の勉強のやる気をおこさせる。
I was absent from school because I was sick.私は病気のため学校を休んだ。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Illness prevented me from going to school.私は病気のために学校へ行けなかった。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
The singer is popular among young people.その歌手は若者たちの間で人気があります。
We went out for some fresh air.私たちは新鮮な空気を求めて外出した。
She's always putting on airs.彼女はいつも気取っている。
He believes himself to be courageous.彼は自分が勇気があると信じている。
Cheer up! I'm sure we'll be saved.元気を出せ、私たちはきっと助かる。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
You are very brave.君はとても勇気があるね。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
He cooked meals for himself when his wife was sick.彼は妻が病気の時一人で食事を作った。
The tundra has a harsh climate.ツンドラ地帯の気候は厳しい。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
I like that tie of yours.私はあなたのネクタイが気に入っている。
Illness prevented me from going to his concert.病気のため彼のコンサートへ行けなかった。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
Sue has a big bottom, but she doesn't care.スーはお尻が大きいが、気にしていない。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
He did a courageous act.彼は勇気ある行いをした。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Are you seriously thinking about buying a computer from that store?本気であの店からコンピューターを買おうと思っているんですか?
He's unlucky to a pitiful extent.彼は気の毒な程不運だ。
She is a popular musician but very modest.彼女は人気のある音楽家だが、とてもつつましい。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
I don't feel like eating at all.僕は全然食べる気がしない。
You ought to have known that he was sick in bed.彼が病気で寝ていたのをあなたは知っていたはずだ。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
He looks as if he had been ill.彼はまるで病気であってかのような顔をしている。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
When there are no men around, the night is somewhat spooky.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
I'm not sure if George will like this idea.ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
It is terrible weather today.今日はひどく悪い天気だ。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
I don't like a world where things change so slowly.物事がそんなにゆっくり変化する世界は気にならない。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
Don't worry about it.気にするなよ。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
He is a plain, modest person.彼は飾り気の無い人だ。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のため本日はうかがうことができませんでした。
Don't worry about the result of your test.テストの結果は気にするな。
I felt rather puzzled.私は幾分困惑した気持ちだった。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
My father is still ill in bed.父はまだ病気で寝ついている。
What you need the most now is courage.君が今一番必要なものは勇気です。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
See that the door is locked before you leave.出かける前にドアに鍵をかけるように気をつけてください。
But I don't think Dad would like me to.でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。
The scene made my stomach turn.その光景で気分が悪くなった。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Bookmark this site.このサイトをお気に入りに登録しておいて。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
What disease do I have?何の病気ですか。
Please look after my luggage.荷物に気をつけて下さい。
She is very popular among the boys.彼女は男の子の間でもとても人気がある。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Tom is pleased with his new car.トムは新しい車を気に入っている。
Please see to it that children do not go near the pond.子供が池に近づかないように気をつけてください。
The climate here does not agree with me.この土地の空気は私の性に合わない。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
I didn't like my name when I was young.小さい頃、名前が気に入らなかった。
I have a date with my boyfriend today, so I've been in a bliss since this morning.今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。
I found her mending a skirt.私は彼女がスカートを修繕しているのに気づいた。
What a wonderful morning! I feel on top of the world.なんとすばらしい朝だろう。僕はこの上なくいい気分だ。
Well, if you put it that way, sure.そう言われてみれば、そんな気がする。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
What made you decide to come here now?なぜ君は今ここへ来る気になったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License