UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This warm weather is abnormal for February.こんな暖かい陽気は2月にしては異常だ。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I don't feel very good.気分が悪い。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
A cup of coffee refreshed me.コーヒーを1杯飲んで私は元気を回復した。
The atmosphere in a large city is polluted.大都会の大気は汚染されている。
Don't worry about that.そんなの気にしないで。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
Who would care?誰も気にしませんよ。
He is getting better by degrees.彼の病気はだんだん良くなってきている。
We couldn't help feeling sorry for her.彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
How long will this cold weather last?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
He started to study in earnest.彼は本気になって勉強を始めた。
Do you like any of these pictures?これらの絵でどれか気になるものはありますか。
It was said that he had been sick in hospital then.彼は当時病気で入院していたと言われていた。
He put air in his tires.彼はタイヤに空気を入れた。
I identify with you.あなたとは気が合うわ。
You asked after her? What did she say?君は彼女に元気かどうかたずねたのかい。なんていってた。
I felt constrained to help her.私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Isn't it a lovely morning?気持ちのいい朝ではありませんか。
Steam is rising from the pot.蒸気がポットから立ちのぼっている。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I get the feeling I'm being lead round the houses.何か飄々とはぐらかされてる気がするわ。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
I pulled myself together and started my work.気を取り直して仕事に掛かった。
If you change your mind, let me know.万が一気が変わったら、知らせて下さい。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He must be crazy to say such a thing.そんなことを言うなんて彼は気が変に違いない。
She said that she was ill.彼女は病気だといった。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
Don't get smart with me, or you'll get a black eye!私の前で生意気な口をきくんじゃないぞ、さもないと痛い目にあうからな。
Electricity is very useful.電気は非常に役に立つものである。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
The tomato is subject to a number of diseases.トマトは多くの病気にかかりやすい。
Oh! That's too bad.まあ、お気の毒に。
Unable to sense the situation.空気が読めない。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
He went mad because of the shock.彼はショックで気が狂った。
He bought that house because his wife liked it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
He came home in high spirits.彼は意気揚々と引き返した。
What a lovely day!なんてよい天気なのだろう。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
I don't feel like doing anything tonight.今夜は何もする気がしない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Mary pretended she was sick to avoid going to school.メアリーは学校へいかずにすむようにと、病気のふりをした。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
He asked after you last night.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I was too sick to stand.私は気分が悪くて立っていられなかった。
How are you?お元気ですか。
She's absent because she's sick.彼女は病気で休んでいる。
The news made me happy.そのニュースは私をうれしい気分にしてくれました。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
This manga is pretty popular in China.この漫画は中国でとても人気がある。
Open the window and let in some fresh air.窓を開けて、新鮮な空気をいれなさい。
An icy chill stole into the car.氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
When did you miss the purse?いつ財布がないのに気付いたのか。
The older we grow the less innocent we become.年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
She has nothing snobbish about her.彼女は少しも気取った所がない。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
I feel nervous about the result.私はその結果がどうかと気をもんでいる。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
The kettle is steaming.薬缶から湯気が立っている。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
He has been sick in bed all week.彼は一週間ずっと病気で寝ていました。
Then I slipped out the card (no water leaks out because no air can come in - the rim is too close to the table for that).その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
Our boss is hard to please.うちの社長は気難しい。
It stands to reason that he cannot work as hard as he used to after a long illness.長い病気の後で彼が以前ほど働けないのは当然である。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
He has been sick since last Sunday.彼はこの前の日曜日以来病気だ。
He is suffering from an aggravated disease.彼は病気をこじらせてしまった。
I don't care what he says.私は彼がなんと言おうと気にしていない。
How are you making out?景気はどうなの。
That's my favorite chair.俺のお気に入り椅子だぞ。
He is young at heart.彼は気が若い。
That's a famous mountain.その山は人気がある。
I rode in a hot air balloon.私は熱気球に乗った。
I do not like the way he treats others.私は彼の人の扱い方が気に入らない。
The weather is fickle.気まぐれなお天気だ。
Are you joking, or are you serious?君は冗談なのか本気なのか。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
See to it that no strangers come into this room.知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。
Are you losing your mind?正気ですか。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
This air cleaner came pretty cheap when I bought it, but I'm rather suspicious of the "negative ions" it produces.この空気清浄機、買ったとき結構いい値段したんだけど、マイナスイオンって科学的には怪しいんだってね。
I washed myself and felt much better.体を洗い、ずっと気分がよくなった。
Thanks to them, I got well at last.彼らのおかげで私はやっと元気になった。
India has a different climate from England.インドの気候はイギリスとは違います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License