The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like his smart way of talking.
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I can easily get lost in a new environment.
私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。
She attributed her failure to illness.
彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.
今日は病気なので、会社を休みたいです。
I was not conscious of his presence.
私は彼が居たことに気づかなかった。
He gave his sudden, goblin like grin.
彼はいつものように突然不気味な笑みを浮かべた。
Greta chugged the beer in one gulp.
グレタ君がビールを一気に飲み干した。
Electrical appliances have made housework easier.
いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。
I don't like the way he speaks.
私は彼のしゃべり方が気に入らない。
There are jellyfish out there today, so watch out.
今日はクラゲがいるから気をつけて。
Father is well as usual.
父は相変わらず元気です。
I want to get away from the rat race.
気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
Tom knows exactly how Mary feels.
トムさんはメアリさんの気持ちがはっきりわかります。
It's a sunny day.
天気は上々だ。
It will not be long before he gets well.
もうすぐ彼の病気は回復するだろう。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Can he be ill when he runs around like that?
あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
Well you're always putting on a show, and you're always on guard.
あなたはいつも気取っているし、いつも警戒している。
I hope you will get well soon.
早く病気がよくなります様に。
I was unable to leave home last Saturday, with my mother being ill.
私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
She fell ill, but got well soon.
彼女は病気になったが、まもなく回復した。
He resigned his post on account of illness.
彼は病気のため辞職した。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
A glass of orange juice refreshed me.
オレンジジュースを飲んだら気分がさわやかになった。
How did you like it?
それは気に入りましたか。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
The weather is fickle.
気まぐれなお天気だ。
I do not like the way he treats others.
私は彼の人の扱い方が気に入らない。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Low temperatures turn water into ice.
気温が低いと水は氷になる。
Try and calm down.
気持ちを落ち着かせるようにしなさい。
It would be crazy to climb that mountain in the winter.
冬あの山に登るのは狂気のさただ。
She has been sick since last week.
彼女は先週から病気である。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.