The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is lucky that the weather should be so nice.
天気がこんなにいいなんてついてるね。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me.
私が彼女に求婚していたら、生意気な奴らが割り込んできた。
I only found out about it purely by accident.
私がそれに気づいたのはほんの偶然に過ぎません。
Tom says he understands how you feel.
トムは気持ちは分かるといった。
It looks like most people give up before realizing their abilities.
たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
The teacher encouraged the students with praise.
先生は学生をほめて元気づけた。
Mark how to do it.
それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
Be relaxed and put the other person at ease.
くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
Had it not been for your courage, you would have been killed.
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
I did not miss my purse until I returned home.
家に帰るまでは財布がないことに気がつかなかった。
I liked your idea and adopted it.
君の考えが気に入って、採用した。
How are you feeling today?
今日は気分はいかがですか。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.
今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
Oh! I'm sorry to hear that.
まあ、お気の毒に。
I'm not about to ask him.
僕はあの人に頼む気持ちはありません。
He has no scruples about lying.
彼は平気でうそをつく。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
It will clear up soon.
まもなく天気になるでしょう。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
You had better be careful not to overeat.
君は食べすぎないように気をつけたほうがいいよ。
This dress may look funny, but I like it.
このドレスは変にみえるかもしれないが私は気に入っている。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Tom is lying ill in bed.
トムは、病気で床についています。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.
勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
She has completely recovered from her illness.
彼女はすっかり病気から回復した。
I know how you feel.
お気持ちはよく理解できます。
I know him to be a brave man.
彼は勇気のある人です。
No sooner had she gone there than she was taken ill.
そこに出かけるやいなや彼女は病気になった。
Let's breathe the fresh air.
新鮮な空気を吸おう。
Tell me who discovered air.
誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
He will come if he has a mind to.
彼は来る気があれば来るでしょう。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
It would be crazy to climb that mountain in the winter.
冬あの山に登るのは狂気のさただ。
He is discouraged by his failure in the examination.
彼は試験に失敗して気を落としている。
I will go out if it is fine tomorrow.
明日天気なら外出します。
You are coming down with the flu, or something serious.
インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
He acknowledged me by lifting his hat.
彼は私に気づいて帽子をちょっと上げてあいさつした。
She gave clothes to the gypsies out of charity.
彼女は慈善の気持ちからそのジプシーたちに衣服を与えた。
I feel very sick. I want to throw up.
私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。
I feel sick.
気分が悪い。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
This ship is driven by steam.
この船は蒸気で動かされている。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?
なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Tom liked Mary's new hairstyle.
トムはメアリーの新しい髪型が気に入った。
He showed great courage during his illness.
彼は病気の間すごい勇気を示した。
I hope you will get well soon.
早く病気がよくなります様に。
He was sick through the winter.
彼は冬の間ずっと病気だった。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.