The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
The last time when I saw him, he was quite well.
この前彼に会ったときは、とても元気だった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y
She put on high airs with her learning, and she was not popular.
彼女は学識を鼻にかけていたので人気がなかった。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.
トムは病気で試験を受けられなかった。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.
その子は病気で日曜から入院しています。
Don't worry about it!
気にするなよ。
Nothing would tempt me to deceive him.
どんなことがあっても彼を騙そうという気持ちにならないでしょう。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.
野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
Don't worry about it!
気にしないでいいよ。
Be relaxed and put the other person at ease.
くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
Watch out for your tongue.
言葉には気をつけなさい。
Sunlight is no less necessary to good health than fresh air.
日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。
Children reflect the family atmosphere.
子供は家族の雰囲気を映し出す。
I'm telling you the truth.
私の言う事は、本気だよ。
What horrible weather.
何と酷い天気だ。
It won't be long before Mike gets well.
まもなくマイクは元気になるでしょう。
This manga is pretty popular in China.
この漫画は中国でとても人気がある。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Each of us has to be careful when driving.
私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
I will come, weather permitting.
天気が許せば、私は行きます。
Let's take a walk for a change.
気分転換に散歩しよう。
Be sure to put out the light before you go out.
出かける前に必ず電気を消して下さい。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
The flowers don't look well. I'd like to water them. Is there a watering can?
花、元気ないわね。水をやりたいんだけど、水差しない?
Care aged him quickly.
気苦労で彼は急にふけた。
Don't feel sad or ill at ease.
悲しい気持ちや不安になってはいけません。
Sit back and rest, and you will feel much better.
深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The weather outlook for tomorrow is not good.
明日の天気は良くなるだろう。
The eerie silence struck terror into their hearts.
無気味な静けさが彼らの心胆を寒からしめた。
I feel refreshed after taking a walk.
散歩して気分がさわやかだ。
His answer depends on his mood.
彼の返事は彼の気分に左右される。
Who's your favorite super hero?
あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
Please refrain from posts that might encourage conflict.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
No one feels displeased when he is praised.
人に褒められて悪い気はしない。
The effects of the illness were not serious.
その病気はたいしたことにはならなかった。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
How did you get to know she was ill?
彼女がどうして病気だと知りましたか。
She smiled her acknowledgment.
彼女はこっそり笑って感謝の気持ちを表した。
I feel guilty.
うしろめたい気がする。
I don't like studying in this heat.
この暑さでは勉強する気がしない。
He was deceived by her innocent appearance.
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
Nobody perceived me entering the room.
誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。
The automobile runs on electricity.
その自動車は電気で動く。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.