The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher took notice of the student's mistake.
先生は生徒の間違いに気付いた。
It's a very slow business.
それはずいぶん気の長い話だ。
I don't feel like watching TV tonight.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
I persuaded her to make herself comfortable.
私は彼女に気楽にするようにと説得した。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
No one noticed her absence until the end of the meeting.
会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.
明日天気ならば私は散歩に出ます。
When he feels fine, he goes for a walk.
気分のよい時には、彼は散歩に行きます。
The boy made believe he was too ill to go to school.
少年は病気がひどくて学校をいけない振りをした。
I know him to be a brave man.
彼は勇気のある人です。
The machine generates a lot of electricity.
その機械は大量の電気を発生させる。
It being a fine day, I went out for a walk.
天気がよかったので、散歩に出かけました。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.
明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
I see a surge in loan growth.
ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。
Mary isn't really sick. She's just faking it.
メアリーは本当は病気じゃない、病気のふりをしているだけだ。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
You can improve your English if you try.
やる気があれば英語はもっと上達する。
It looks as if he were sick.
彼は病気のようだ。
He got all the worse because he took the medicine.
彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。
Above all, watch your diet.
何よりもまず、食事に気をつけなさい。
The economy is picking up.
景気は上向きだ。
No, I don't. But I have a slight cold.
いいえ、でもちょっと寒気がして。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
We had uncertain weather last month.
先月は変わりやすい天気でした。
The instant I saw him, I knew he was ill.
彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Never mind what she said.
彼女が何を言ったかなんて気にするな。
See to it that the baby does not go near the stove.
赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
We are sorry about the bad weather.
天気が悪くて残念だ。
Susie could not settle her fears.
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
I'm rather hesitant about asking him a favor.
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Tom is a spineless coward.
トムは意気地なしだ。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
私は彼を信用していない。彼が近くにいる時しゃべることに気を付けて。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
How do you feel today?
今日はご気分はいかがですか。
He is popular with the people at large.
彼は一般に人々に人気がある。
What's the weather forecast for tomorrow?
明日の天気はどうですか。
She came round to the idea of watching TV.
彼女はテレビを見る気になった。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
He can't take his eyes off her.
彼は彼女のことを気にしている。
He looks very vigorous, considering his age.
年の割には、彼はとても元気そうである。
I felt refreshed after a swim in the pool.
私はプールでひと泳ぎした後、気分そう快だった。
Illness prevented me from attending the party.
病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.