UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
How's your wife?奥様はお元気ですか。
That country has a severe climate.その国の気候は厳しい。
He's not all there.彼は正気ではない。
He had been ill for a week when they sent for a doctor.医者を迎えにやったとき彼が病気になって1週間たっていた。
I have a slight cold.私は風邪気味です。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
The wet climate did not agree with his constitution.湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。
Air, like food, is a basic human need.空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
She was absent from school because of sickness.彼女は病気のために学校を休んだ。
Our teacher likes his new car.先生は新しい車が気に入っている。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
She died after she had been ill for a long time.彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
Tom is sick in bed.トムは、病気で床についています。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
I'm concerned about my wife's hacking cough.妻の乾咳が気になります。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
I lost heart.元気がなくなった。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
A sudden wave of sickness overpowered him.突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
He got sick from overwork.彼は過労が原因で病気になった。
The dog seems sick.犬が病気のようです。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来ました。
She is attending on her sick mother.彼女は病気の母を看病している。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
She was ill for a long time.彼女は長い間病気でした。
Did you notice any change?何か、変化に気づきましたか。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Take care not to catch a cold.風邪を引かないように気をつけなさい。
He's looking good.彼は元気そうだ。
He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
I'm a little hesitant about asking her for a favor.あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
Ken dare not try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Ken isn't brave enough to try again.ケンは再度試みる勇気がない。
Pleased with The Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集めたのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
Generally speaking, the climate in England is mild.一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
Tom has passed out.トムは気を失った。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
I don't care a damn what people think of me.人が私のことをどう思おうとも私は気にしない。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The teacher took notice of the student's mistake.先生は生徒の間違いに気付いた。
I like this coat. May I try it on?私はこのコートが気に入りました。それを、着てみていいですか。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
I felt so refreshed after a swim in the pool.プールでひと泳ぎした後は、とてもすっきりした気分だった。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
The discovery of electricity changed our history.電気の発見が私たちの歴史を変えた。
It was very kind of you to visit me when I was ill.病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。
It is a very pleasant day today.今日はとても気持ちの良い日だ。
The fine day added to our pleasure.天気がよかったのでいっそう楽しかった。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
It's been a while. How are you?ご無沙汰。元気?
I have these little habits that show themselves when I least expect it, so I have to watch myself.知らない内に癖ってでちゃうもんだね。気をつけなきゃ。
Did I hurt your feelings?お気を悪くしたのではないですか。
Are you trying to kill me?私を殺す気ですか?
She is aggressive.彼女は気が強い。
Stop it! You're making her feel uncomfortable!止めて!あなたは彼女の気分を害してるわ。
How do you feel today?今日のご気分は?
He has been ill ever since Sunday.彼は日曜からずっと病気だ。
The house looked very dismal.その家は見かけがたいへん陰気だった。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
I am very pleased with my job.私は自分の仕事が気に入っている。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on.昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。
Even though he was sick, he went to school.病気だったが、彼は登校した。
Mary has been ill in bed since last Monday.メアリーは先週の月曜日から病気で寝ています。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
We must take his illness into consideration before marking his exam.彼の試験を採点する前に、彼が病気だったことを考慮に入れなくてはならない。
The climate here is milder than in Moscow.ここの気候はモスクワより穏やかだ。
I awoke to find myself completely refreshed.目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
I don't care a bean.ぜんぜん気にしない。
We weren't aware of the time.僕らは時間に気付かなかった。
At first, I thought she was sick.初めは病気だと思った。
Don't wanna feel blue.ブルーな気分になりたくない。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
If you change your mind, let us know.もし気がかわったら、知らせてください。
The weather is forecast, using the past data as a basis.天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
The weather stayed bad.天気はずっと悪いままだった。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.治療により病気が治るかもしれません。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
Why is Mrs. Yamada popular in your school?なぜ山田先生はあなたの学校で人気があるのですか。
Don't worry about others.他人のことは気にするな。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License