It is impossible for children to read through the novel at a sitting.
子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。
Graham Greene is one of my favorite authors.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
I mean it.
私の言う事は、本気だよ。
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I feel like going to the movies.
私は映画を見に行きたい気がする。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
Let's take a chance on the weather.
天気のことはなりゆきに任せましょう。
I would tell you if you would just listen quietly.
静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
When I heard it, I was dumbfounded.
私は呆気にとられた。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
I wonder if I hurt his feelings.
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
Beware lest you should miss the train.
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
Discretion is the better part of valor.
慎重は勇気の大半を占める。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Tom opened the window to get some fresh air.
トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.