UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was dreadful weather.ひどい天気だった。
He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
I can't see you today because I feel ill.気分が優れないので、今日はお会いできません。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Let your hair down a little.気を楽に持とうよ。
I wonder if the weather will hold.天気は持つかなあ。
My favorite flavor is chocolate.私のお気に入りの味はチョコレートです。
Never again would she be curious about the city.もう二度と町のことは気にしなくなりました。
Because he's sick, he can't come.彼は病気で来られません。
Beware! There's a car coming!気をつけて!車が来るから。
There was a tense atmosphere in the room.部屋には切迫した空気がみなぎっていた。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
How would you like it?お気に召しますか。
Last night, he asked if you were well.昨夜、彼があなたがお元気かどうかたずねてましたよ。
I never have an ice cream without feeling happy.私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
Fortunately, the weather was good.幸い天気は良かった。
Don't worry about it. It's not your problem.気にしないで。 あなたの問題じゃないから。
I consoled him with his favorite food.私は彼の好きな食べ物で彼を元気付かせた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He doesn't care if his car is dirty.彼は車がよごれていても気にしない。
She may not be aware of the danger.彼女は危険に気付いていないかもしれない。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が快復している。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I feel like getting some fresh air.新鮮な空気がすいたい。
I don't give a damn about it.そんなことは少しも気にしない。
It's popular in China.それは中国で人気です。
If it were not for air and water, we could not live.空気と水がなければ、私たちは生きることはできないだろう。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
We're going to the movies. Are you game?私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
I really dig that singer.私は、あの歌手が大変気に入っています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
My mother hasn't slept in 3 days due to her illness.母はこの三日間病気で寝ていません。
The climate here is milder than that of England.当地の気候はイングランドの気候よりも穏やかだ。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
Discretion is the better part of valor.用心は勇気の大半。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
I want to get away from the rat race.気違いじみた愚かな世俗の競争から逃れたい。
It seems that Alice is very pleased with the suit.アリスはそのスーツがとても気に入っているようだ。
Everyone admired his courage.誰もが彼の勇気に感嘆した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
His son-in-law completely recovered from his illness.彼の娘婿は完全に病気から回復した。
He is a cheerful old man.あの人は元気な老人です。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
I don't feel like going out right now.今は出かける気分じゃない。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
I dared not go forward.私には前進する勇気がなかった。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Take this medicine, and you will feel better.この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
Sachiko is more popular than Judy.佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
I believe that everyone will like this picture.私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Open the window and let some fresh air into the room, please.窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
He is a man with enterprise.彼は進取の気性を持つ男だ。
Excessive concern with safety can be dangerous.安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Yesterday I was ill.私は昨日病気でした。
I'm anemic.貧血気味です。
This morning Tom said that his sister is still ill in bed.今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
With more courage, I might have proposed to Mary.もっと勇気があったら、私はメアリーにプロポーズしていたかもしれない。
This car's tires don't have enough air.この車のタイヤの空気は十分でない。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
Her bewitching body made her very popular with men.彼女はあでやかな肢体で男性の人気を得た。
I don't like anything Tom does.トムのやることなすこと全てが気に食わない。
No matter what you may say, I won't change my mind.あなたが何を言ったとしても、私の気は変わらない。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
Tom said he was ill, which was a lie.トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
You are generous to give me such a lot of money.あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。
Take care not to fail.失敗しないよう気をつけなさい。
He went crazy.彼は気が狂った。
She said that she was ill.彼女は病気だといった。
He is capable of keeping a secret when he wants to.彼はその気になれば秘密を守る事が出来る。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。
Don't wanna feel blue.ブルーな気分になりたくない。
Don't sass me.生意気を言うんじゃない。
We will start tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
Don't worry about it!気にすんなって。
I want my mother to get well soon.私は早く母に元気になってもらいたい。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License