UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
It appears to me that she feels much better today.今日は、彼女はずっと気分がよいように私には見えます。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
That singer is popular with girls.その歌手は女の子に人気がある。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
His illness resulted from eating too much.彼の病気は食べ過ぎが原因だった。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
I feel relaxed with you.君と居るとくつろいだ気分になる。
That's a famous mountain.その山は人気がある。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
Forget the anxieties of life and learn to relax.この世の心配事は忘れて気をゆったり持て。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Tom said he was sick, but that was a lie.トムは病気だと言ったが、それは嘘だった。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
It seems like years since Sunday morning.日曜の朝から何年もたったような気がする。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I don't like it, either.私もそれは気に入りません。
We've been having good weather.ずっと天気がいいです。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Courage is required of everyone.勇気がみんなに求められている。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
It's a sunny day.天気は上々だ。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
I just brush it off.気にしないようにしているんだ。
Illness kept him from attending the party.彼は会に病気ででられなかった。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼は少しも他人の気持ちを大事にしない。
She used to be a very shy girl.昔はとても内気な女の子だったからね。
The air is pure around here.このあたりは空気がきれいだ。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
I don't feel like eating sushi.寿司は食べる気がしない。
Don't worry about the work.仕事のことは気にするな。
He remains sick bed.彼はあいかわらず病気で寝ている。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
What's your favorite cheese to eat when drinking wine?ワインを飲むときに食べる、お気に入りのチーズは何ですか。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
He is lacking in courage.彼には勇気が欠けている。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The thief got in without being noticed.泥棒は気づかれずに中に入った。
I think that that car is slowly following us.車が徐行でついてきているような気がする。
They didn't feel like playing any more.彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。
He is driven.彼はやる気満々です。
He was absent from school because he was sick.彼は病気のため、学校を休んだ。
Are you seriously thinking about getting a divorce?本気で離婚を考えているんですか?
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
Air is a mixture of several gases.空気は数種の気体の混合物である。
Have you ever had any serious illness?過去に大きな病気をしたことがありますか。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.教養のある人によくあることだが、彼は人気な音楽より古典音楽が好きだ。
Not many survive this disease.この病気に勝てる人は少ない。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
I see a surge in loan growth.ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
He seemed to be ill.病気であるように見えた。
He was absent because of illness.彼は病気のために欠席した。
It's nice and warm.とても暖かくて気持ちよい。
If you eat so much, you'll get sick.そんなに食べると、病気になるよ。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
We need fresh air.私達には新鮮な空気が必要だ。
It's invigorating to breathe the brisk, fresh mountain air.山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。
Don't worry about Tom. He isn't a threat.トムのことは気にする必要はない。彼は危険な存在じゃない。
The house looked very dismal.その家は見かけがたいへん陰気だった。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
I've got a touch of the flu.ちょっと風邪気味なんです。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
I can't pretend to like him.彼を気に入っているふりなどできない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
He changed his mind.彼は気が変わった。
She has been sick in bed for a week.彼女は病気で1週間寝込んでいる。
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
I don't care.気にしていないよ。
He bought that house because his wife took a fancy to it.彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
She is aware of my secret plan.彼女は私の秘密の計画に気づいている。
The family has been cursed with poor health.その家族は病気で苦しんでいる。
I want to live in a quiet city where the air is clean.私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I have a touch of diarrhea.下痢気味です。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
I am sorry for you.お気の毒様。
He is still full of energy.彼はまだ元気盛んだ。
My guess is that it will be fine tomorrow.あしたはよい天気だと思います。
Air is a mixture of gases that we cannot see.空気は目に見えない気体の混合体である。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
Jill was a great comfort to me when I was ill.私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
I'm sorry that you've been badly injured.ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
Look out! There's a hole in the road.気を付けろ、道路に穴があるぞ。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License