The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like girls to be cheerful.
私は女の子は陽気なのが好きです。
Sick as he was, he went to school.
病気だったが、彼は登校した。
How long will this cold weather last?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Tom isn't sick.
トムは病気じゃない。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.
あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
He's very sexy.
彼はすごく色気がある。
Do you want to kill me?
私を殺す気ですか?
Do cheer up, Marie!
真理恵ったら、元気だしなさいよ。
What do I have?
何の病気ですか。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
The word is expressive of my feelings.
その語は私の気持ちをよく表している。
Let's take a break for a change.
気分転換に休憩しよう。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
That bar is one of his favorite haunts.
あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。
He seems to be aware of my feelings.
彼は私の気持ちに気づいているようだ。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
The weather changes very often in England.
イギリスでは天気がよく変わる。
I am certain that you have noble thoughts.
私はあなたが気高い心の持ち主だと確信している。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
The temperature here is higher than that of Tokyo.
ここの気温は東京よりも高い。
What do you think is the most popular sport in Japan?
日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.
お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
A cloud is a mass of vapor.
雲は水蒸気のかたまりである。
He was absent from school because of illness.
彼は病気で学校を休んだ。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
"I've a touch of a cold." "That's too bad."
「風邪気味です」「それはいけませんね」
It is pleasant to shave off my beard.
ひげをそるのは気持ちがいい。
That Kabuki actor is very popular with young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
She is evidently sick.
彼女は明らかに病気だ。
This medicine will make you feel much better.
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
My grandfather goes for a walk on fine days.
ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Have you lost your sense to say so?
そんなことを言うなんて気でも狂ったのか。
Be relaxed and put the other person at ease.
くつろいで相手を気楽にさせてあげなさい。
She said that the mere sight of him made her sick.
あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
He is discouraged by his failure in the examination.
彼は試験に失敗して気を落としている。
Did I hurt your feelings? I meant no harm.
お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。
He can't have been ill.
彼が病気だったはずがない。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
I had a feeling that something dreadful was happening.
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Doctors are fighting against disease.
医師たちは病気と闘っている。
How are you doing?
お元気ですか。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.