UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '気'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always has to be the one giving orders.彼女はいつだって自分が命令する立場にいないと気がすまないのです。
How generous you are to give me so much money.あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。
I don't care about your past.あなたの過去は気にしません。
Don't take it amiss if I criticize your work.君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
The climate affected his health.その気候で健康を害した。
Matter can exist as a solid, liquid, or gas.物体は固体、液体、気体として存在する。
As it is fine, I'll go out.天気がいいので出かけよう。
He often gets sick.彼はよく病気になる。
I'll stand behind you if you are going to do it.君にそれをやる気があるならあと押ししよう。
The air in this room is foul.この部屋の空気は汚れている。
How is the wife?奥さんはお元気?
Be careful about what you eat.食べるものには気をつけてください。
Tom was not able to sit for the exam because he was sick.トムは病気で試験を受けられなかった。
I hope you're enjoying your stay here.こちらはお気に召しましたかしら。
She smiled her acknowledgment.彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した。
I have the feeling that my French is improving slowly.フランス語力は伸び悩み気味だな。
It never occurred to me that she was sick in the hospital.彼女が病気で入院しているということに思いつかなかった。
I could not go to the party because of illness.私は病気のためにパーティーに行けなかった。
She was absent from school because she was sick.彼女は病気のために学校を休んだ。
It's just your imagination.気のせいだよ。
My father will get well soon.父はまもなく元気になるだろう。
Her shyness makes me like her even more.彼女の内気なところがまた一層僕に彼女を好きにさせるんだ。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。
She's grown quite thin since the last time I've seen her. I wonder if she's sick or something.彼女、しばらく見ない間にげっそりと痩せちゃったけど、何か大きな病気でもしたのかな。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
You will soon get well.あなたは間もなく元気になるでしょう。
I passed behind him without being noticed.私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Given good weather, we will reach there tomorrow.天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。
Tom attributed his failure in the exam to illness.トムは、試験に落ちたのは病気のせいだと言った。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Sound sleep freshened him up.ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
We are all born mad.私たちは皆、生まれて来るときは気が狂っている。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
He seemed to have been ill.彼は病気をしていたようだった。
The latter half of the week was fine.週の後半は天気が良かった。
He could not come on account of his illness.彼は病気で来られなくなった。
Tom is an electrical engineer.トムは電気技師です。
It is impossible for you to be too careful of your health.健康にはいくら気をつけても十分とはいえない。
The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA.グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
I like that answer.その答え、気に入った。
Be so kind as to help the old.お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい。
The fact is that she is ill.実は彼女は病気なのです。
You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following.まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。
Hello, John! How are you?やあジョン元気かい?
I know how you feel.お気持ちはよく理解できます。
A generous man contributed some two billion yen to charity.ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
My uncle has completely recovered from his illness.叔父は病気から完全に回復した。
Tom got sick because he ate too much.トムの病気は食べすぎが原因だった。
He dare not go alone.彼はひとりで行く勇気がない。
His speech indisposed us to finish the work any more.彼の話で仕事を仕上げる気がなくなった。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
She couldn't attend that party because she was sick.病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。
To our surprise, she revived at once.驚いたことに、彼女はすぐに元気になった。
Can you do without smoking for a week?1週間タバコをすわなくても平気ですか。
They didn't notice the increase in noise.騒音の増加に気付かなかった。
The weatherman predicts snow for tonight.天気予報では今夜は雪だ。
She may realize later on what I meant.彼女は後で私の真意に気づくでしょう。
She went outside to get a breath of fresh air.彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
Can other people catch it?感染症の病気ですか。
Does anyone feel sick?誰か気分が悪いのですか。
He felt pleased with the new car.彼はその新しい車が気に入ったと思った。
She pretended illness as an excuse.彼女は言い訳として病気の振りをした。
I am getting on well.私は元気にやってます。
I don't much feel like working these days.このところあまり仕事に気乗りがしない。
He couldn't bring himself to shoot the deer.彼はその鹿を撃つ気にならなかった。
Take good care of yourself.健康には十分気をつけてください。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
It has been very fine since then.それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
I changed my mind about going out and stayed home.私は出かけることに気が変わり、家にいた。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Because of his bravery, I had confidence in him.彼の勇気に感心して私は彼を信頼した。
She was absent from school owing to sickness.彼女は病気のため学校を欠席した。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
It is probable that he is ill.彼は病気なのかもしれない。
Oh, don't worry about it.ああ、気にするなよ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It is courageous of you to say such a thing.あんなことを言うとは君も勇気があるな。
If you are here, it means you care.あなたがここにいるということは、気に掛けているということだ。
He was sick through the winter.彼は冬の間ずっと病気だった。
Tom liked that idea.トムはそのアイディアを気に入った。
He goes to sleep with the lights left on.彼は電気をつけたまま寝る。
The actress is very popular with ladies.その女優は婦人にたいへん人気がある。
When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。
Rainy days make me depressed.雨の日は気がめいるよ。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
How's the weather there?そちらの天気はいかがですか。
Tom turned on the light.トムは電気をつけた。
Our teacher likes his new car.先生は新しい車が気に入っている。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License