The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His courage was celebrated in all the newspapers.
どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
If you change your mind, let me know.
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
Illness prevented me from attending the party.
病気で私はそのパーティーに出席できなかった。
Tell me who discovered air.
誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
It was not until yesterday that he noticed her.
彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
The air is soft, the soil moist.
空気は穏やかで、土には湿り気がある。
Illness prevented her from taking a trip.
病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
The patient finally conquered his illness.
病人はついに病気を克服した。
We've been having strange weather the past few years.
ここ何年か異常気象がつづいている。
Nothing is as pleasant as a walk in the morning.
朝の散歩ほど気持ちいいものはない。
How are you feeling this morning?
今朝は気分はいかがですか。
He was impertinent to his father.
彼は父親に生意気な事を言った。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.
ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
He is on the heavy side.
彼はいくぶん太り気味だ。
The brightness of her smile always makes me feel better.
彼女の笑顔の明るさがいつも私の気分をよくしてくれる。
He could not help feeling sorry for her.
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
彼は突然病気になったので、外国旅行を取りやめにした。
He is discouraged by his failure in the examination.
彼は試験に失敗して気を落としている。
Let's eat out for a change.
たまには気分を変えて外食をしよう。
It is courageous of you to say such a thing.
あんなことを言うとは君も勇気があるな。
He might change his mind.
もしかしたら彼は気が変わるかもしれない。
He seems ill.
彼は病気のようだ。
Feel light at heart; feel happy.
明るい気分になる。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I cannot but feel sorry for him.
彼を気の毒におもわずにはいられない。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
Fortunately, the weather was good.
幸いにも天気は良かった。
I'm not strong enough yet to go to school.
まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
The sky gives promise of fine weather.
この空模様ではよい天気になりそうだ。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだが。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
長期にわたる病気のあとでジェーンはカウチ・ポテトになった。
Wear what clothes you please.
どれでも気に入っている服を着なさい。
I think I'm going crazy.
気がおかしくなりそうだ。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには、必ず電気を消してください。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.