The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They found that their families didn't like each other.
彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
父と私の葛藤に、彼は気付いていないようです。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I am aware that my hip aches when it rains.
私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
They were not aware that I was not there.
彼らは私がそこにいないことに気付かなかった。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He was not aware of the danger.
彼はその危険に気付いていなかった。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
He did it unbeknownst to me.
私に気付かれずに彼はそれをやった。
I didn't notice it.
それには気付かなかった。
We weren't aware of the time.
僕らは時間に気付かなかった。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Arriving at the station, I found my train gone.
駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
At last, he realized his mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
It seems that he is aware of the fact.
彼はその真実に気付いているようだ。
At last, he became aware of his own mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
His immoral actions did not go unnoticed.
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.