The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '気付'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom noticed a drunk lying in the street.
トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。
I never realized how much I would miss you.
あなたがいないとどんなに寂しくなるか、私は全く気付かなかった。
Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
I didn't notice it.
それには気付かなかった。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
They were not aware that I was not there.
彼らは私がそこにいないことに気付かなかった。
When did you miss the purse?
いつ財布がないのに気付いたのか。
It seems that he is aware of the fact.
彼はその真実に気付いているようだ。
I was fully alive to the danger.
私はその危険に十分気付いている。
He ran past without noticing her.
彼は彼女に気付かずに通り過ぎた。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
When he came to, he was lying in the park.
彼が気付くと、公園で横になっていた。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
"Val!" he shouted when he recognized her.
彼は彼女に気付くと「バル!」と叫んだ。
I didn't notice Tom had gone.
トムが行ってしまったのに気付かなかった。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
I expect you realised that without being conscious of it.
ちゃんと意識しないで気付いていたのでしょう。
He was not conscious of his own mistake.
彼は自分の間違いに気付いていなかった。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
They didn't notice the increase in noise.
騒音の増加に気付かなかった。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
He notices a thousand times a day the difference.
子どもは一日に千回も違いに気付く。
Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.
あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
He is not conscious of his own faults.
彼は自分自身の過失に気付いていない。
I noticed, among other things, that he was drunk.
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
I tried to cheer her up, but she did nothing but cry.
ぼくは彼女を勇気付けようとしたが、彼女は泣いてばかりだった。
I noticed he was wearing my slippers.
私は彼が私のスリッパを履いているのに気付いた。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
Little did he realize the danger he was facing.
直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
I found the button loose.
ボタンが取れかけているのに気付いた。
At last, he realized his mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
There's a problem there that you don't see.
君の気付いていない問題がある。
His nerve failed him at the last moment.
いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.