Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The calm surface reflected her features like a mirror. | 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | |
| If it were not for water, there would be no life on the earth. | もし水がないなら、地上に生物は存在しないだろう。 | |
| Damages from the flood amount to ten million dollars. | 出水の被害は1000万ドルに達している。 | |
| The water rose to a level of 10 meters. | 水は10メートルまで到達した。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Please give me some water. | 水を少しください。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river. | 道という道は川から溢れだした水で覆われていた。 | |
| They were badly in need of water. | 彼らはひどく水を欲しがっていた。 | |
| Water changes into steam. | 水は蒸気に変わる。 | |
| Life cannot exist without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do. | むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。 | |
| She has been sick since last Wednesday. | 彼女は先週の水曜日から病気です。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| The pipe conveys water from the lake to the factory. | そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| The stock got creamed when they got wind of the dilution. | 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 | |
| The city is well supplied with water. | その市には十分に水が供給されている。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water. | 私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はビンに水を満たした。 | |
| When water freezes and becomes solid, we call it ice. | 水が凍って固体になると氷と呼ばれる。 | |
| And the master of the banquet tested the water that had been turned into wine. | 宴会の世話役は、ぶどう酒になったその水を味わってみた。 | |
| Plants take in water from the soil. | 植物は土壌から水分をとる。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| All his endeavors ended in failure. | 彼の努力はすべて水の泡に帰した。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| This fabric is impermeable to water. | この布地は水を通さない。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素とから成り立っている。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Heat changes ice into water. | 熱は氷を水に変える。 | |
| Fill the bucket with water. | バケツを水で満たしなさい。 | |
| She is in her element when it comes to tennis. | テニスのことになると彼女は水を得た魚のようだ。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. | 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 | |
| He played a hose on the burning hotel. | 彼は焼けているホテルに放水した。 | |
| I'll water the garden. | 庭に水をまこう。 | |
| He found all his efforts of no avail. | 彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。 | |
| I'm bad at swimming. | 僕は水泳が苦手です。 | |
| Cats have a dread of water. | 猫は水をとても怖がる。 | |
| If it were not for water, no living things could live. | 水がなければ生物は生きていけないでしょう。 | |
| A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain. | 噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| There is little water in the bucket. | バケツにほとんど水がない。 | |
| Swimming is good for your health. | 水泳は健康によい。 | |
| I can't swallow these tablets without a drink of water. | 水がなければこの錠剤は飲み込めません。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは、生きて行けない。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| He filled the bottle with water. | 彼はびんに水を詰めた。 | |
| Water spouted from the broken faucet. | 水が壊れた蛇口から吹き出した。 | |
| Water changes into vapor when it is heated. | 水は熱せられると蒸気になる。 | |
| Derby Day is Wednesday fortnight. | ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。 | |
| They checked how pure the water was. | 彼らは水がどれぐらいきれいか調べた。 | |
| Let's qualify this gin with tonic water. | このジンをトニック水で割ろう。 | |
| "Please give me some water." "All right." | 「水を少しください」「いいですよ」 | |
| The chemical formula for water is H₂O. | 水の化学式はH₂Oである。 | |
| I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining. | 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。 | |
| Her exotic perfume has a subtle scent. | 彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。 | |
| Still waters run deep. | 静かな川は水が深い。 | |
| A fallen leaf floated on the surface of the water. | 1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| The flowers were dying without water. | 花は水が無くて枯れかけていた。 | |
| Sometimes water becomes a precious commodity. | 水も高価な商品になることがある。 | |
| They bathed in the lake. | 彼らは湖で水浴びをした。 | |
| The divers can gather pearls with no danger. | 潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。 | |
| I got a cramp in my leg while swimming. | 水泳中に足がつった。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| Add more water to it. | それにもっと水をたしなさい。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| My daughter was in a light blue dress. | 娘は、水色の着物をきていました。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Water is essential to life. | 水は生きていくのに不可欠である。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| The rock has been blasted to make a new course for the stream. | 新しい水路を作るために岩が爆破された。 | |
| He drank three cups of the water, one after the other. | 彼はその水を三杯次々に飲んだ。 | |
| There's no water coming out of the shower. | シャワーの水が出ません。 | |
| A tall tree projects its long shadow on the water. | 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | |
| Three-fourths of the earth's surface is covered with water. | 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 | |
| John is a member of the swimming club. | ジョンは水泳部員です。 | |
| Please give me a glass of water. | 私に水を1杯下さい。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| This diver's watch is a little too expensive. | この潜水時計は少し値段が高すぎます。 | |
| You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... | あのさ恭平、この問題・・・食塩水のやつなんだけど・・・。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| You can't live without water. | 水なしでは生きられない。 | |
| Ice turns back into water when it melts. | 氷は解けると水に戻る。 | |
| The boy splashed about in the tub. | 男の子はたらいの中でジャブジャブ水をはねかしていた。 | |
| There is a fountain in front of the station. | 駅の前に噴水があります。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| I'll get a bucket of water. | バケツに水を汲んでくるよ。 | |
| This water has an ugly smell. | この水は嫌なにおいがする。 | |
| Fish such as carp and trout live in fresh water. | 鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。 | |
| He has built up his health through swimming. | 彼は水泳によって健康を増進させた。 | |
| The bench used for a bench press is usually level. | ベンチプレスに使うベンチは通常水平だ。 | |
| Water is important for people. | 水は人間にとって大切だ。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| The news hit me like a bolt from the blue. | その知らせは全く寝耳に水だった。 | |
| This water is good to drink. | この水は飲めます。 | |