The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will always love you.
君を永遠に愛します。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon