The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon