The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon