The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon