The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon