The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon