The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon