The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon