The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon