The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon