The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon