The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon