The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon