The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon