The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon