The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon