The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon