The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon