The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon