The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
He left Africa forever.
彼は永久にアフリカを去った。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon