The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
Thanks to Mr Nagata.
永田さんのおかげです。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
We die only once, and for such a long time.
われわれは一度だけ死ぬ、そしてそんなにも永い間死ぬ。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon