The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
I'll remember this incident forever.
私はこの出来事を永久に忘れない。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Fossil fuels won't be available forever.
化石燃料は永久に利用できるわけない。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We cannot live on it forever.
私たちは永遠にそこに住むことはできない。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon