The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
Kate left this place for good.
ケイトは、これを最後に永久にここを離れていった。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Have patience with a friend rather than lose him forever.
友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I need one month to make a permanent bridge for you.
ちゃんとした(永久)ブリッジは1か月後に入ります。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
I'm forever lost, can't you see? I'm in a bind!
永遠に失われた、わからないのか、俺が苦境に陥っているのが。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
As if you could kill time without injuring eternity.
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
You aren't leaving Japan for good, are you?
あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I would die before I live on in shame.
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
I'll always remember your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
And history was changed forever.
そして歴史は永久に変わった。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
They have sought after eternal youth.
彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon