The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
He says he is leaving the country for good.
彼は永久に国を離れるそうだ。
Has Bob left the company for good this time?
ボブは今度は永久に会社をやめたのか。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
I am an eternal PC-newbie.
私は永遠のPC初心者です。
Keep in mind that youth is not eternal.
若さは永遠ではないということを忘れてはならない。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Have you given up smoking for good and all?
今後も永久にタバコをやめたのですか。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
Wisdom is a treasure for tens of generations.
知恵は永遠に無くならない宝である。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I heard the news of his death with deep regret.
彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
You must realize that prosperity does not last forever.
繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
Has Ken left Japan for good?
健は永遠に日本を離れたの?
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.
アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
The origin of the universe will probably never be explained.
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.
今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
He's gone to his rest.
彼は、永眠した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I will love you forever.
私は、あなたを永遠に愛します。
Eternity exists. It exists here...
永遠はあるよ。ここにあるよ・・・。
Let us pray for a perfect, an eternal, peace.
完璧な平和を。 永遠なる平和を祈ろう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth.
彼はいつまでも好奇心を失わない。いわば永遠の青年だ。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
He said good-bye for good.
彼は永久にさよならを言った。
He had returned to England forever.
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
She passed away peacefully in her sleep.
彼女は就寝中安らかに永眠した。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
After all, nothing remains forever.
結局の所、永遠に残るものなんてありはしないのだ。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon