The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '永'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This new medicine has a lasting effect.
この新薬は効果が永続的である。
I'll remember this incident for good.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
もし、きちんと食べなかったら永久に太ったままですよ、とブラウン夫人はベスに警告しました。
Man cannot live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
Without hesitating, the dean selects infinite wisdom.
学部長は、ためらうことなく永遠の英知を選んだ。
Years of hardship had not caused him to lose his faith.
永年の困難にも、彼は信念を失わなかった。
To me, fair friend, you never can be old.
麗しの友よ、私にとってあなたは永遠に若いのだ。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
Hope springs eternal in the human breast.
人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Chaplin left America for good.
チャップリンは永久にアメリカを去った。
If you look after your clothes, they last a lot longer.
衣服を大事にすれば、ずっと永く保つ。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
God appointed blue to be an everlasting source of delight.
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
But for you I'll always be insignificant.
だが俺はお前のとって永遠に無意味なまま。
He left Japan for good.
彼は永久に日本を離れた。
I'll never forget this incident.
私はこの出来事を永久に忘れない。
I regret to say he's gone for good.
残念ながら彼は永久にいなくなった。
Nobody lives forever.
永遠に生き続ける者なし。
The door was closed for all eternity.
その扉は永久に閉ざされた。
Everybody wants permanent peace.
誰もが永久平和を望んでいる。
Wisdom is a treasure for eternity.
知恵は永遠に無くならない宝である。
He has gone back to California for good.
彼は永久にカリフォルニアに帰ってしまった。
The artist is eternally a boy.
その画家は、いわば永遠の少年だ。
Time is a certain fraction of eternity.
時とは、永遠の一部分である。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
A thing of beauty is a joy forever.
美しきものは永遠の喜びなり。
Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張し続けると思っている。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの親切を永久に忘れません。
An adult tooth came in right next to a baby tooth.
乳歯の横に永久歯がはえてきました。
I want to live forever.
私は永久に生きたいのです。
I have given up smoking for good and all.
私は永久にタバコを吸うのを止めた。
If we don't thoroughly examine the cause of bullying, bullying will probably never go away.
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
My daughter is cutting her permanent teeth.
娘の永久歯がはえてきました。
After countless burials of the hatchet, we always dig it up again. There doesn't seem to be any sign of an ever-lasting peace.
いくどとなくおのを埋めては、きまって、また、ほりかえす。永遠の平和がやってくる気配もない。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
We are leaving this country for good.
私たちは、この国を永遠に去ります。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
Some people believe in eternal life after death.
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
She has decided to live in America for good.
彼女はアメリカに永住することに決めた。
He bade her adieu forever.
彼は彼女に永遠の別れを告げた。
The door was closed for good.
その扉は永久に閉ざされた。
People can't live forever.
人は永久に生きつづけることはできない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Many astronomers assume that the universe expands infinitely.
多くの天文学者は、宇宙は永遠に膨張してゆくものだと考えている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
I will quit smoking for good.
私は永遠に煙草をやめるでしょう。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon